Новости спектакль укрощение строптивой

Показ спектакля «Укрощение строптивой» организован в рамках гастролей Нижегородского театра «КОМЕДiЯ» в городе Кирове, проводимых с 19 по 21 апреля 2024 года. Премьера спектакля по пьесе Уильяма Шекспира «Укрощение строптивой» состоялась в прошлом году в Махачкале. Спектакль "Укрощение строптивой" идет в ритме фокстрота, подчеркивая авантюрный характер действия.

В Петербург привезут «Укрощение строптивой» Кончаловского с Юлией Высоцкой и Александром Филиппенко

Купить билеты на спектакль Укрощение строптивой в Москве, билеты по цене от 500,00 руб. 29 апреля 2024 г. в 19.00, Театр сатиры Укрощение строптивой, официальные электронные билеты на спектакль на сайте Узнав, что у сеньора Баптисты есть строптивая дочь Катарина, за которой дают большое приданое, обедневший дворянин Петруччо готов на все. 11, 12 и 13 марта на большой сцене Тверского академического театра драмы прошел премьерный блок спектакля Укрощение строптивой по пьесе. Сюжет «Укрощения строптивой» существовал в английской драматургии и до Шекспира. В эти выходные впервые побывал на основной сцене Театра Наций на спектакле режиссера Романа Феодори по произведению Шекспира.

«Укрощение строптивой» на сцене БДТ им. Г.А.Товстоногова

Новоиспеченный жених обещает отцу, что завоюет любовь старшей дочери, ведь «она строптива, но и он упрям…» В прочтении режиссера Даниила Безносова герои шекспировской комедии из некой сочиненной драматургом Италии попадают в более близкий нам мир. На сцене царит атмосфера средиземноморского городка, где под южным солнцем можно расслабиться и вволю пофлиртовать. Словесные пикировки и взаимные «шпильки» внезапных новобрачных Петруччо и Катарины никого не собьют с толку — между этими двумя рано или поздно вспыхнут нешуточные чувства. Рекомендовано для зрителей старше 14 лет.

Режиссер поставил спектакль на итальянском языке с участием известных итальянских актеров в Teatro Stabile Napoli Неаполь, Италия. Спектакль был с восторгом принят зрителями и критикой, в первую очередь, благодаря тому, что Кончаловский был верен неувядающим традициям комедии дель арте. В моссоветовской версии постановки, где роль «строптивой» исполняет звезда театра и кино Юлия Высоцкая, смешиваются формы и ритмы фарса, водевиля и эксцентрики.

Спектакль следует традиции режиссера-постановщика в трактовке классики, не искажая, а скорее подчеркивая и раскрывая идеи Шекспира. И если зритель смеется, плачет или ужасается, глядя на сцену или экран, — цель художника достигнута. То, что волнует, — и есть современно.

Спектакль вернулся в репертуар театра по просьбам зрителей. Дух спектакля и его режиссерскую трактовку постарались максимально сохранить. Стареют только актеры, поэтому многие популярные спектакли сходят со сцены.

Укрощение строптивой Уильям Шекспир. Комедия Пьеса «Укрощение строптивой» признана во всем мире эталоном жанра комедии, сюжет которой основан на так любимой англичанами битве полов. Случайно попав в Падую, веронский дворянин Петруччо узнает, что у синьора Баптисты есть две дочери — милая Бьянка и строптивая Катарина.

Мария Шумакова, Лариса Долина, Ида Галич и другие на премьере спектакля «Укрощение строптивой»

Режиссер не стал осовременивать действие и придумывать сложных идеологических концепций. Главная тема «Укрощения строптивой» - любовь и борьба друг с другом двух сильных личностей: мужчины и женщины. Начиная репетиции, В.

Ранее Кончаловский уже ставил там чеховский триптих — спектакли "Дядя Ваня", "Три сестры" и "Вишневый сад". Юлия Высоцкая в спектакле "Укрощение строптивой" Юлия Высоцкая и Александр Филиппенко в спектакле "Укрощение строптивой" Ближайшие премьерные показы спектакля пройдут 22 и 31 мая 2022 года. Шекспировская трилогия Кончаловского входит в репертуар как раз к 100-летию Театра им. Моссовета, которое будет отмечаться в 2023 году.

Спектакль известного актера и режиссера, заслуженного артиста России, Даниила Спиваковского! Современное прочтение пьесы У. Шекспира «Укрощение строптивой», захватывающее буйство ярких эмоций и впечатлений не оставят зрителя равнодушным! Смелый и остроумный дворянин Петруччо, приезжая в Падую с надеждою повыгодней жениться, узнаёт от приятеля Гортензио, что у богатой синьоры Баптисты есть две дочери на выданье.

Первая — нежная и воздушная Бьянка, а вторая — строптивая Катарина. За Бьянкой выстраиваются очереди поклонников, готовых на всякие авантюры, желая добиться её внимания, в то время как Катарину обходят стороной.

Петруччо, что греха таить, нужен брак по расчету. Фарсовые ситуации доводят до полного гротеска, а всевозможные обманы, усиливают главную интригу. Актеры признаются, во время каждой репетиции планка поднималась. Раскрывались новые грани творческих способностей. Нас поставили, я, конечно, обрадовалась, потому что у меня были похожие роли, меня штамповали, а тут получается такая строптивая Катарина, и я обрадовалась, что наконец-то я буду искать какие-то грани, посмотрю на себя вообще с другой стороны». Произведение, кинокартина, спектакли.

Белла Спиридонова: «Я прочитала эту книгу, меня очень сильно заинтересовало, было много моментов, и я решила прийти на спектакль. Мне очень понравилось. Видно было, что режиссер внес свои кое-какие поправки, реплики. Было очень красиво». Осенью этого года спектакль получил гран-при Международного фестиваля национальных театров.

«Кисуль, привет!»: Как в Национальном театре укрощали строптивую

Традиционно на высоте хореография Рамуне Ходоркайте. И в целом «Укрощение строптивой» — очень красивая, лёгкая и жизнеутверждающая вещь. Это ещё одна постановка из серии «Повеселиться, а не поразмыслить» — но тем ценнее, когда среди данной когорты спектаклей появляется мощная новинка, имеющая отношение к искусству, а не к банальному желанию заработать денег. Премьера Кончаловского — это сценическая правда, приправленная гротеском и утрированный грим снова возвращает нас к традициям комедии дель арте.

Но тем гротеском, который возможен в рамках «классических» постановок. Если можно так выразиться, оправданным гротеском. В этом спектакле а зритель, сидящий в зале, однозначно оказывается В спектакле — если, конечно, постановка качественная уютно, как дома.

А значит, детали сложились, и, сколько бы претензий я не имела к премьере повторюсь: а их-то у меня мало , она удалась. И я опасалась, что придётся сжать кулачки и терпеть. И вообще — это ж надо в наши дни такое поставить… Но нет.

Единственное изменённое слово в финальном монологе Катарины — и её спич полностью меняет вектор. Да так, что зрители понимают, что жёнушка только сейчас пережидает и делает вид, что всячески послушна мужу, а так-то она ему на шейку сядет и ножки свесит — и отнюдь не только в иносказательном смысле. Вот тоже не слишком феминистично, заметите вы.

И я бы согласилась, если б не смотрела спектакль. А он рисует нам чистой воды абьюз и не потому, что «модно», а потому, что так и написал Шекспир, представьте себе : человека лишают еды, помещают в условия депривации сна, газлайтят мол, это не луна, а солнце, не старик, а девушка и прочее — неудивительно, что Катарина пошла на условия свалившегося ей на голову муженька. Нужно ж было как-то выживать.

Но героиня была столь сильна духом, что, как только выдался момент, развернула сюжет в свою сторону. Тут надо помнить, что, пусть внешне на сцене и 20 век, но по сути — 16-й, и действия Катарины суть подвиг. И вот с этого ракурса «Укрощение строптивой» в «Моссовете» — история совершенно не патриархальная.

Впрочем, если вы настолько же далеки от идей феминизма, насколько я — от сцены Большого театра, не переживайте. А что ещё нужно в наши дни, если не капелька позитива?

На днях в Тверском театре драмы прошли премьерные показы комедии «Укрощение строптивой». Абсолютный аншлаг на все три дня билеты были раскуплены заранее и эмоциональный отзыв: «С этим настроением хочется жить! Зрители знакомы с еще одним его спектаклем, который успешно идет на сцене Тверского театра драмы с 2019 года — «Доходное место». Геннадий Шапошников главный режиссер «Театра на Покровке» и Ростовского академического театра драмы имени М.

Горького известен тем, что любит классику, строг к исходному тексту, но в тоже время раскрывает его так, что тот же самый текст рождается заново. Гений мастера заключается в том, что, казалось бы, сказанное в далеком прошлом вдруг становится актуальным и удивительно современным сегодня. Так было и на этот раз с Шекспиром. Яркий, порой дерзкий язык. Остроумные шутки, от которых зрители не тихонько хихикают, а от души смеются в голос.

Шекспир в конце XVI века, остается актуальной и в наши дни, когда подменяются семейные ценности. Спектакль несет пользу, рассказывая о том, как нужно найти возможность понять друг друга, в чем-то уступить, женщине уметь создать вокруг себя ауру добра, внимания и тепла в доме, но в тоже время дать понять, что она — личность и с ней тоже нужно считаться. Действующие лица — участники карнавала, их маски — это качества, присущие человеку.

Главная тема «Укрощения строптивой» - любовь и борьба друг с другом двух сильных личностей: мужчины и женщины. Начиная репетиции, В. Плучек поставил перед собой задачу избавить зрителей от тоски и пессимизма и блестяще справился с ней.

«Кисуль, привет!»: Как в Национальном театре укрощали строптивую

20, 21 и 22 марта в Алтайском краевом театре драмы прошла премьера постановки «Укрощение строптивой» по Уильяму Шекспиру. 23 марта в Драматическом театре Черноморского флота имени Бориса Лавренева прошла премьера спектакля «Укрощение строптивой» по одноименной пьесе Уильяма Шекспира. Афиша Plus - 30 октября 2022 - Новости Санкт-Петербурга - Сюжет «Укрощения строптивой» существовал в английской драматургии и до Шекспира. В том же Театре на Юго-Западе он осуществил вторую постановку «Укрощения строптивой» в 2008 году. Не сосчитать, какая это по счёту постановка «Укрощения строптивой» в истории – но точно далеко не худшая.

Спектакль «Укрощение строптивой» о борьбе мужчины и женщины покажут в «Театре сатиры»

Предлагаем компании до 6 человек для просмотра спектакля комфортно разместиться в ложе. Для вашего отдыха — комната с мягкой мебелью, отдельный гардероб, ваш личный администратор, индивидуальное обслуживание официантом буфета, возможность не пользоваться средствами индивидуальной защиты во время просмотра спектакля, театральный бинокль.

Покупку сделать очень просто! Онлайн с этого сайта, выбирайте мероприятие, смотрите заинтересовавшие Вас места и добавляйте их в корзину, оформляйте заказ! Доставка: электронные места Вы получите на свой Email, а если билет на бланке, то наш курьер доставит их совершенно бесплатно по указанному Вами адресу. Нужно ли распечатывать электронные билеты? Во сколько приезжать в театр? Желательно приехать заранее, например, за час до начала.

Андрей Кончаловский, постановщик и сценограф, поступает иначе.

Он берет перевод Михаила Кузмина и переносит действие в его эпоху - в "ревущие двадцатые". Спектакль идет в ритме фокстрота. Это подчеркивает авантюрный характер действия в советских 1920-х авантюрный роман - господствующий жанр. И дает повод сравнить "век нынешний и век минувший". Костюмы художник Тамара Эшба по большей части также из 1920-х. Но в сцене свадьбы Петручио наряжается в костюм XVII века: отсылка не столько к Шекспиру, сколько к мушкетерам Дюма, которые к женщине относятся как к вещи. А итальянская Падуя здесь столь же условна, как и у Шекспира. Дома на видеодекорации водружаются на городскую площадь как кубики.

Так возникает важная дистанция: примерно как между "Ромео и Джульеттой" и "Вестсайдской историей". Кончаловский вводит в спектакль элементы комедии дель арте - маски и условные костюмы. Что придает всей истории и вовсе вневременной характер. Не говоря уж о кутерьме со слугами, восходящей еще к античной комедии. В спектакле она напоминает даже не пресловутый хвост, виляющий собакой, а могучий спинной мозг динозавра, подменяющий его крохотную головку. Постановка удваивает и утраивает шекспировские приемы и эффекты. История строптивой Катарины и бесстрашного Петручио рассказана пунктиром. На подробностях изнурительной терапии "холод, голод и покой" действие не фиксируется.

Геннадий Шапошников главный режиссер «Театра на Покровке» и Ростовского академического театра драмы имени М. Горького известен тем, что любит классику, строг к исходному тексту, но в тоже время раскрывает его так, что тот же самый текст рождается заново. Гений мастера заключается в том, что, казалось бы, сказанное в далеком прошлом вдруг становится актуальным и удивительно современным сегодня. Так было и на этот раз с Шекспиром. Яркий, порой дерзкий язык. Остроумные шутки, от которых зрители не тихонько хихикают, а от души смеются в голос.

Гендерные столкновения, подобные разрядам молний — «Она строптива, но и я настойчив», «Не спорьте с ним сеньора, не доедем». И все это в вихре безудержного ритма, движения, прыжков, кувырков, подъемов, спусков, страстных объятий. Весь спектакль — это как игра в пинг-понг: ударил — отразил — снова ударил.

Вести Твери

Но рецепты укрощения строптивой подруги, прописанные в комедии, могут показаться анахроническими и возмутительно неполиткорректными. "Укрощение строптивой" - был представлен зрителям 22 апреля. Современное прочтение пьесы ра «Укрощение строптивой», захватывающее буйство ярких эмоций и впечатлений не оставят зрителя равнодушным! Завтра, 21 октября, в воронежском кинотеатре «Спартак» на большом экране покажут спектакль «Укрощение строптивой» в постановке Шекспировского театра «Глобус».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий