Сюжет «Укрощения строптивой» существовал в английской драматургии и до Шекспира. Петруччо и Катарина весь спектакль соперничают и балансируют на грани, не зная, что за ней их ждёт истинное человеческое счастье. В том же Театре на Юго-Западе он осуществил вторую постановку «Укрощения строптивой» в 2008 году.
Спектакли для взрослых / Esitykset aikuisille
На нашем сайте вы всегда можете купить билеты на спектакль Укрощение строптивой в театр Сатиры, доставка билетов бесплатная, подробности по телефону. В минувшее воскресенье, 24 апреля, в Москве состоялась светская премьера нового спектакля Андрея Кончаловского — «Укрощение строптивой». Специально для этого спектакля он сделал новый перевод "Укрощения Строптивой" с шекспировского английского. Узнав, что у сеньора Баптисты есть строптивая дочь Катарина, за которой дают большое приданое, обедневший дворянин Петруччо готов на все.
"Смесь балагана и небес" - "Укрощение строптивой" в Театре Моссовета
Но укрощение во имя обогащения оборачивается рождением любви и обретением истинного счастья. Спектакль «Укрощение строптивой» – как ностальгия по Италии 1920–1930-х с патриархатом и гэгами. Сюжет «Укрощения строптивой» существовал в английской драматургии и до Шекспира.
Мария Шумакова, Лариса Долина, Ида Галич и другие на премьере спектакля «Укрощение строптивой»
Новости от 23.11.2023 15:21 Фото: пресс-служба театра. В Национальном русском театре драмы им. М. Лермонтова в Алматы идет премьера нового спектакля "Укрощение строптивой" в. В Новосибирском театре оперы и балета показали «Укрощение строптивой». Завтра, 21 октября, в воронежском кинотеатре «Спартак» на большом экране покажут спектакль «Укрощение строптивой» в постановке Шекспировского театра «Глобус». В Театре имени Моссовета состоялась премьера спектакля «Укрощение строптивой» по одноименной пьесе Уильяма Шекспира. Узнав, что у сеньора Баптисты есть строптивая дочь Катарина, за которой дают большое приданое, обедневший дворянин Петруччо готов на все.
Мария Шумакова, Лариса Долина, Ида Галич и другие на премьере спектакля «Укрощение строптивой»
Ожидается, что по итогам вологодской командировки телевизионщики создадут двухсерийную передачу. В нее войдет информация о культурной жизни Вологды, интервью с артистами и работниками Вологодского драматического театра, а также полный показ спектакля «Укрощение строптивой». Об этом информагентству рассказал директор театра Геннадий Травинов.
Моссовета Высоцкая также вышла не впервые. Ранее Кончаловский уже ставил там чеховский триптих — спектакли "Дядя Ваня", "Три сестры" и "Вишневый сад". Юлия Высоцкая в спектакле "Укрощение строптивой" Юлия Высоцкая и Александр Филиппенко в спектакле "Укрощение строптивой" Ближайшие премьерные показы спектакля пройдут 22 и 31 мая 2022 года. Шекспировская трилогия Кончаловского входит в репертуар как раз к 100-летию Театра им.
Это первый крупный национальный музей, всесторонне представляющий эту цивилизацию.
Выставочная площадь здания — 22 тысячи квадратных метров. Там представлены почти 4 тысячи предметов или наборов культурных реликвий, включая бронзовые изделия, керамику, нефритовые предметы и кости оракула. При этом министр культуры Греции возмутилась таким мероприятием.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи. Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения. Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Подписывайтесь, чтобы первыми узнавать о важном:
- Спектакль «Укрощение строптивой» отмечает десятилетие
- В тверском драмтеатре состоится премьера спектакля "Укрощение строптивой"
- О компании
- В Национальном театре Карелии состоялся пресс-показ спектакля «Укрощение строптивой» (12+)
- Театр Моссовета: Укрощение строптивой
- Театр им. Моссовета. Спектакль "Укрощение строптивой"
Новочеркасский театр представил возобновленный спектакль «Укрощение строптивой»
Шкетана на марийском языке Спектакль "Укрощение строптивой" представят в театре им. Шкетана на марийском языке Йошкар-Ола, 28 января. Её много раз экранизировали и ставили в разных театрах. Теперь - и на марийском языке. В Национальном театре драмы имени Шкетана приготовили новую постановку по пьесе английского драматурга Уильяма Шекспира "Укрощение строптивой".
Но по традиции ее не могут выдать замуж раньше старшей сестры. А вот претендентов на сердце Катарины, которая «сварлива просто нестерпимо», днем с огнем не сыщешь. Однажды в город приезжает незнакомец по имени Петруччо и решает: женюсь!
В результате целой серии искрометных недоразумений, увлекательных событий, переодеваний и шутливых перебранок, наш герой укрощает строптивицу. Его «Тарас» — это лихо закрученная история про настоящих мужчин.
Никитин Спектакль слегка осовременили. Петруччо Евгений Терских приезжает за невестой Ольга Портретова, в дубле — Олеся Леонтьева на мотоцикле с коляской, сосед семейства Минола Гремио Алексей Белов почему-то одет в спортивный костюм, у Люченцио Дмитрий Иванов есть фотоаппарат, а у Гортензио Андрей Горшков — гитара вместо лютни. Никого не обманывает стилизованный под исторический костюм Транио Никита Анисимов , а Винченцо Владимир Матвеев вообще выступает в классическом костюме делового человека.
Вдова Ронья Киннунен, в дубле — Мария Ненашева — современная эмансипированная женщина.
Укрощение строптивой «Укрощение строптивой» идет 2 часа 30 минут с антрактом. В спектакле вместо декораций используется мультимедийный эффект с изменением места действия — на заднике появляется то Падуя, то Верона. В центре сцены фонтан. В 2013 году Кончаловский уже ставил аналогичный спектакль в театре Неаполя Италия , там были те же декорации, почти такие же костюмы. А само действо из XVI века было перенесено в 20-е годы прошлого века. Та же задумка реализована и для российской публики в театре «Моссовета». Такая постановка далеко не всем понравится, а многим покажется откровенно скучной, не оправдывающей ожиданий.
Создатели спектакля
- Правила комментирования
- Курсы валюты:
- Спектакль «Укрощение строптивой» отмечает десятилетие - Новости Казахстана и мира на сегодня
- Прошлые выпуски
В Театре Моссовета Кончаловский ставит спектакль "Укрощение строптивой"
Итальянская публика приняла «Укрощение строптивой» весьма благосклонно, спектакль имел успех, и вполне логично, что мастер пожелал познакомить со своим детищем и московского зрителя. Спектакль "Укрощение строптивой" идет в ритме фокстрота, подчеркивая авантюрный характер действия. Сюжет «Укрощения строптивой» существовал в английской драматургии и до Шекспира. Если вы за «нескучный» театр, то вам точно стоит посмотреть спектакль «Укрощение строптивой». Продажа официальных билетов на постановку Укрощение строптивой в театр им. Моссовета, заказ по телефону +7(495)374-65-67 или онлайн, быстрая бесплатная доставка курьером, 13 апреля 2024. Победителем стала Мариам Арутюнян со спектаклем «Шекспировская Трилогия».
Спектакль Кончаловского "Укрощение строптивой" показали в театре Моссовета: кадры премьеры
В Петербург привезут «Укрощение строптивой» Кончаловского с Юлией Высоцкой и Александром Филиппенко | Уважаемые зрители, в связи с болезнью актёра у нас ОТМЕНА СПЕКТАКЛЯ "УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВОЙ" 6 ЯНВАРЯ! |
«Укрощение строптивой» на сцене БДТ им. Г.А.Товстоногова | WORLD PODIUM | Завтра, 21 октября, в воронежском кинотеатре «Спартак» на большом экране покажут спектакль «Укрощение строптивой» в постановке Шекспировского театра «Глобус». |
Театр Моссовета покажет в Санкт-Петербурге спектакль «Укрощение строптивой» | «Укрощение строптивой» – одна из самых популярных пьес Уильяма Шекспира. |
В театре «Комедiя» прошел премьерный показ спектакля «Укрощение строптивой»
Спектакль "Укрощение строптивой" Спектакль Театра им. Режиссер Андрей Кончаловский по пьесе Уильяма Шекспира. В главной роли Юлия Высоцкая. И если зритель смеется, плачет или ужасается, глядя на сцену или экран, — цель художника достигнута. То, что волнует, — и есть современно.
Дословно даже искушенная публика его тексты не знает и наслаждаться тонкостями интерпретации не может. Да и школа декламации у нас далеко не столь развесистая, как в Англии или Франции. Естественное решение в этой ситуации - раздобыть новый перевод и осовременить костюмы и антураж. Но рецепты укрощения строптивой подруги, прописанные в комедии, могут показаться анахроническими и возмутительно неполиткорректными. Андрей Кончаловский, постановщик и сценограф, поступает иначе. Он берет перевод Михаила Кузмина и переносит действие в его эпоху - в "ревущие двадцатые". Спектакль идет в ритме фокстрота. Это подчеркивает авантюрный характер действия в советских 1920-х авантюрный роман - господствующий жанр.
И дает повод сравнить "век нынешний и век минувший". Костюмы художник Тамара Эшба по большей части также из 1920-х. Но в сцене свадьбы Петручио наряжается в костюм XVII века: отсылка не столько к Шекспиру, сколько к мушкетерам Дюма, которые к женщине относятся как к вещи. А итальянская Падуя здесь столь же условна, как и у Шекспира. Дома на видеодекорации водружаются на городскую площадь как кубики. Так возникает важная дистанция: примерно как между "Ромео и Джульеттой" и "Вестсайдской историей". Кончаловский вводит в спектакль элементы комедии дель арте - маски и условные костюмы. Что придает всей истории и вовсе вневременной характер.
Не говоря уж о кутерьме со слугами, восходящей еще к античной комедии.
Шкетана на марийском языке Спектакль "Укрощение строптивой" представят в театре им. Шкетана на марийском языке Йошкар-Ола, 28 января. Её много раз экранизировали и ставили в разных театрах. Теперь - и на марийском языке. В Национальном театре драмы имени Шкетана приготовили новую постановку по пьесе английского драматурга Уильяма Шекспира "Укрощение строптивой".
Последний объявляет, что выдаст замуж младшую дочь, Бьянку, только после старшей. На руку Бьянки имеется множество претендентов, главные из них — уважаемые пожилые господа Гремио и Гортензио, а также молодой аристократ Люченцио, который подбирается к предмету своего обожания под видом учителя. В гости к Гортензио приезжает его друг из Вероны Петруччо, который решает жениться на Катарине. Он добивается ее благосклонности, а после свадьбы берется за характер супруги. В финале девушка становится образцом кротости, ведь брак приносит ей самое настоящее счастье. К трагедиям он относился по-другому, там внутри складываются огромные миры. Свое «Укрощение строптивой» режиссер называет «веселым балаганом», где артисты не просто повторяют заученный текст, а веселятся, куражатся и сами получают удовольствие от процесса, заряжая этим зрителей. Я хочу радовать людей. Искусство строится на чувстве», — напоминает Андрей Кончаловский.
Через столетия Место действия в спектакле то же, что и у Шекспира, — итальянский город Падуя. Сценографией занимался сам Кончаловский. Похожие декорации он уже использовал в своем одноименном спектакле, поставленном в 2013 году в неаполитанском театре на итальянском языке и с итальянскими актерами.