Дирижёр ансамбля, Филипп Чижевский двукратно удостоен театральной премии «Золотая Маска», является лауреатом музыкальной премии BRAVO, имеет множество дипломов и наград. Филипп Чижевский — известный российский дирижер. Филипп Чижевский — все последние новости на сегодня, фото и видео на Рамблер/новости. С 2016 года Филипп Чижевский сотрудничает с Tokio New Sity Orchestra (Япония, Токио). Программу представляет дирижер Филипп Чижевский, рассказавший Илье Овчинникову об отношениях новой музыки с музыкой барокко и о том, возможен ли абонемент «Весь Шёнберг».
«Музыка – это не музей»: интервью с дирижером Филиппом Чижевским
Филипп Чижевский Филипп Чижевский Филипп Чижевский — лауреат премии «Золотая Маска» в номинации «лучший дирижёр в опере» и всероссийского конкурса дирижёров, приглашённый дирижёр Большого театра России. Во всех концертах за дирижерский пульт встанет один из самых востребованных российских дирижеров современности — художественный руководитель ансамбля Questa Musica Филипп Чижевский, являющийся двукратным лауреатом театральной премии «Золотая Маска». В Москве состоится концерт дирижера Филиппа Чижевского и его ансамбля Questa Musica. Главная» Новости» Филипп чижевский афиша 2024.
Интервью с дирижером Филиппом Чижевским
Филипп Чижевский — известный российский дирижер. Филипп Чижевский Филипп Чижевский Филипп Чижевский — лауреат премии «Золотая Маска» в номинации «лучший дирижёр в опере» и всероссийского конкурса дирижёров, приглашённый дирижёр Большого театра России. Филипп Чижевский. Дирижер. Филипп Иванович Чижевский — российский дирижер и педагог. Лауреат всероссийского конкурса дирижеров (2008). Филипп Чижевский – один из самых востребованных российских дирижеров среднего поколения. Дирижер Филипп Чижевский и его ансамбль Questa Musica выступят 5 декабря 2023 года в Большом зале Московской консерватории.
Интервью с дирижером Филиппом Чижевским
Интервью с Филиппом Чижевским, ставшего в 2023 году самым востребованным в России дирижером, — о том, как исполнять барочную музыку и современную, чем Брукнер отличается. В 2008-11 — художественный руководитель и дирижер хора Государственного музыкального колледжа им. Гнесиных, преподаватель по специальности «дирижирование». Дирижер Филипп Чижевский — о выступлении в московском дворике, способе достичь неземного кайфа и происхождении своих усов. Филипп Чижевский — дирижёр в большом городе. Беседу вела Татьяна Двенадцатова Вёрстка Катерины Вендилло.
Интервью с дирижером Филиппом Чижевским
Генделя режиссер К. Немировича-Данченко, 2018 опера для скрипки и ученого «Галилео» автор идеи Е. Ревич, режиссер Б. Юхананов, композиторы: С. Невский, К. Бодров, Д.
Курляндский, К. Чернегин, П. Карманов, Электротеатр Станиславский, 2017 оперный сериал «Сверлийцы» автор идеи и режиссер Б. Юхананов, композиторы: Д. Курляндский, Б.
Филановский, А. Сюмак, С.
С коллективом дирижер исполняет старинную музыку на исторических инструментах, представил множество премьер сочинений, провёл большое количество концертов в России и за рубежом. Концертные программы Филиппа Чижевского включены в афиши крупнейших московских концертных залов — Московской государственной академической филармонии, Большого зала Консерватории, Зала «Зарядье», Дома культуры «ГЭС-2». Филипп Чижевский выступал с ведущими российскими и зарубежными оркестрами, в числе которых Госоркестр им. С 2014 года маэстро является постоянным приглашенным дирижером Большого театра. В качестве дирижера-постановщика осуществил постановку спектаклей в Пермском театре оперы и балета имени П.
Родился в 1984 году в Москве. Окончил МГК им. Калинина, 2008 и оперно-симфоническое дирижирование класс народного артиста России проф. Полянского, 2010. С 2008 по 2011 г. Гнесиных, преподаватель по специальности дирижирование. В 2008 году основал ансамбль Questa Musica, с которым осуществил ряд крупных проектов в России и за рубежом.
Популярнейшие произведения великих композиторов прозвучат со всеми необходимыми музыкальными элементами, привычными слушателю, но смысловые акценты будут смещены с буквы на дух, который композиторы вложили в них. Главные партии в оркестре 5 декабря исполнят лауреаты международных конкурсов Леонид Железный скрипка и Александра Коренева клавесин. За дирижерским пультом — Филипп Чижевский.
Филипп Чижевский: Игра должна быть опасной
Филипп Чижевский создал ансамбль в 2008 году совместно с супругой Марией Грилихес. С коллективом дирижер исполняет старинную музыку на исторических инструментах, представил множество премьер сочинений, провёл большое количество концертов в России и за рубежом. Концертные программы Филиппа Чижевского включены в афиши крупнейших московских концертных залов — Московской государственной академической филармонии, Большого зала Консерватории, Зала «Зарядье», Дома культуры «ГЭС-2». Филипп Чижевский выступал с ведущими российскими и зарубежными оркестрами, в числе которых Госоркестр им. С 2014 года маэстро является постоянным приглашенным дирижером Большого театра.
С 2014 — приглашенный дирижер Большого театра. Дирижирует спектаклем «История Кая и Герды» С. На Камерной сцене им. Покровского осуществил постановку оперы-буфф «Перикола» Ж. Оффенбаха 2019 и одноактных опер «Дневник Анны Франк. Белая роза» Г.
Нас пригласили «Мастерская индивидуальной режиссуры», Борис Юхананов, который занимался постановкой. И все было оплачено. Но вот у нас есть концерты в Московской консерватории, которые мы безумно любим, любим Рахманиновский зал и всегда рады там выступить. Однако там все бесплатно, консерватория ничего не оплачивает. Чижевский: Очень хорошо получилось, что нам грант дали на «Свадебку» Стравинского. Грилихес: Это получилось так. Весь прошлый сезон я кричала во все окна-двери, что есть такой молодой коллектив, в Департамент культуры, в филармонию — куда я только не обращалась. И я поняла, что в принципе мы никому не нужны. Но в Департаменте культуры мне посоветовали подать в «Открытую сцену» на грант. И мы написали заявку на «Историю солдата» и «Свадебку», которую мы делали совместно с Алишером Хасановым — это режиссер-хореограф, с ним мы раньше делали «Дидону». Я энное количество раз ходила в «Открытую сцену», подавала документы. И в конце 2012 года нам позвонили оттуда и сказали, что нам выделили грант для «Свадебки». Но в любом случае, даже если бы мы не получили грант, у нас «Свадебка» уже была запланирована, просто она была бы бесплатной. Я очень люблю всех наших ребят, ценю их труд, и ради них я готова идти дальше, просить, доказывать, что наш ансамбль существует, что мы нужны публике и делаем все это не в пустоту. Грилихес: Да, но я не знаю, как его найти. Одно время рассылали кучу дисков, письма. Потом как-то перестали. Грилихес: Конечно. Я даже не буду лукавить и говорить, что халтура — это не для нас. Единственно, я всегда ставлю условие перед собой и перед всеми нашими участниками, что это не халтура, а такой же концерт, к которому у нас такие же репетиции, как обычно. Но у нас есть строгие рамки, существуют предложения, от которых я сразу отказываюсь. Естественно, мы не играем в ресторанах, когда люди едят и пьют, в качестве фоновой музыки… Или если просят играть музыку из кабаре… Был у нас один корпоратив — пригласили наш вокальный ансамбль, это был концерт классической музыки в Доме Пашкова, который фирма устраивала для своих клиентов. В первом отделении выступали мы, во втором — Спиваков с «Виртуозами Москвы». Фактически это был концерт в хорошей компании. Если бы таких корпоративов было больше, нам бы и жилось лучше! С одной стороны, он довольно широк — от музыки Возрождения до самой современной. В программах вашего абонемента в Московской филармонии соседствуют Джезуальдо и Шаррино, Шарпантье и Мессиан. Но при этом создается ощущение, что вы сознательно избегаете привычной для среднестатистического слушателя романтической «середины». Здесь есть момент вызова — мы будем петь и играть что хотим и нам все равно, что это воспринимает только очень узкий круг? Чижевский: Вы знаете, мы даже как-то не думали на эту тему. Когда складывается программа, мы надеемся, что это будет интересно услышать и другим людям. Сейчас становится все больше публики, которая может воспринимать эту музыку, и, кстати, в среде немузыкантов. Много интеллектуальной молодежи, которая не имеет отношения к музыке: актеры, художники. Музыка — ведь это эмоции, и если ее хорошо преподнести, показать, насколько мы сами получаем удовольствие от ее исполнения, то без ответа это не остается. У нашего ансамбля нет четкой ориентации на какую-то эпоху. Мы делаем лишь то, что нам интересно в данный момент. Мое глубокое убеждение — мы не имеем права играть старую музыку, если не знаем той, что пишется сейчас.
Оффенбаха 2019 и одноактных опер «Дневник Анны Франк. Белая роза» Г. Фрида и У. Циммермана 2021. Награды Лауреат Национальной театральной премии «Золотая маска» в номинации «Лучшая работа дирижера» за спектакль «Триумф Времени и Бесчувствия» Музыкальный театр им. Станиславского и Вл.
Время. Дыхание. Адреналин.
Если тебя не пускают в зал, можно выйти на улицу и сыграть там. Мы в июле дали концерт в обычном московском дворике. Я просто написал в Facebook: «Приходите, мы завтра сыграем». Пришло очень много народу, мы исполняли Баха, и это было здорово. Все согласились, приехали с дач. Мы собрались, порепетировали, даже привезли туда клавесин и выступили.
Все залы тогда были закрыты, ничего не работало, а мы доставили и себе несказанное удовольствие, и зрителям. Дирижер Александр Сладковский — о музыке на века, вселенской любви, японском вкусе и безбашенных немцах Поэтому мой совет: ни в коем случае не оставлять то, чем ты занимался всю жизнь. Нет ничего плохого в том, что музыканты играют на своих инструментах. Когда говорят, что нельзя собираться вместе, это воспринимается абсурдно в контексте того, что творится каждый день в московской подземке в 9 часов утра. Безусловно, береженого Бог бережет.
Надо мыть руки, не целоваться с человеком, который кашляет, заботиться о гигиене. Я не врач, не могу давать рекомендации, но сам я как следил за собой до пандемии, так и продолжаю следить сейчас, сверх этого ничего не делаю. Чему суждено быть, того не миновать. Я бы ничего не закрывал, просто сделал контроль более жестким. Например, температуру надо измерять не так, как это сейчас происходит везде, — приходишь, и у тебя, оказывается, 34 градуса, а действительно высококлассными современными приборами.
Дирижер Владимир Федосеев — о Шостаковиче из репродукторов, любви японцев к Чайковскому и тихих романах в оркестре — Кстати, я вижу, за период карантина вы обзавелись щегольскими усами. С чего вдруг? А во время карантина я не брился, появилась растительность какая-то неухоженная, мягко говоря. Кушал я как-то супчик и сделал вот так проводит рукой по усам, будто смахивая капли. Пошел руки помыть, мимо зеркала иду, смотрю: о, ничего так выглядит!
Но это просто прикол. Но я не против. Кстати, у меня все фотки старые, надо сделать фотосессию! Когда я себя вижу на афише, мне нравится. Людям, наверное, тоже.
Дирижер Филипп Чижевский — Вас узнают на улице? Но автографы реже берут, а чаще просят сфоткаться. Мы знаем, что Караян был абсолютно медийной личностью, у него есть серия дисков, где он изображен то на мотоцикле, то на самолете.
Нас пригласили «Мастерская индивидуальной режиссуры», Борис Юхананов, который занимался постановкой. И все было оплачено. Но вот у нас есть концерты в Московской консерватории, которые мы безумно любим, любим Рахманиновский зал и всегда рады там выступить.
Однако там все бесплатно, консерватория ничего не оплачивает. Чижевский: Очень хорошо получилось, что нам грант дали на «Свадебку» Стравинского. Грилихес: Это получилось так. Весь прошлый сезон я кричала во все окна-двери, что есть такой молодой коллектив, в Департамент культуры, в филармонию — куда я только не обращалась. И я поняла, что в принципе мы никому не нужны. Но в Департаменте культуры мне посоветовали подать в «Открытую сцену» на грант.
И мы написали заявку на «Историю солдата» и «Свадебку», которую мы делали совместно с Алишером Хасановым — это режиссер-хореограф, с ним мы раньше делали «Дидону». Я энное количество раз ходила в «Открытую сцену», подавала документы. И в конце 2012 года нам позвонили оттуда и сказали, что нам выделили грант для «Свадебки». Но в любом случае, даже если бы мы не получили грант, у нас «Свадебка» уже была запланирована, просто она была бы бесплатной. Я очень люблю всех наших ребят, ценю их труд, и ради них я готова идти дальше, просить, доказывать, что наш ансамбль существует, что мы нужны публике и делаем все это не в пустоту. Грилихес: Да, но я не знаю, как его найти.
Одно время рассылали кучу дисков, письма. Потом как-то перестали. Грилихес: Конечно. Я даже не буду лукавить и говорить, что халтура — это не для нас. Единственно, я всегда ставлю условие перед собой и перед всеми нашими участниками, что это не халтура, а такой же концерт, к которому у нас такие же репетиции, как обычно. Но у нас есть строгие рамки, существуют предложения, от которых я сразу отказываюсь.
Естественно, мы не играем в ресторанах, когда люди едят и пьют, в качестве фоновой музыки… Или если просят играть музыку из кабаре… Был у нас один корпоратив — пригласили наш вокальный ансамбль, это был концерт классической музыки в Доме Пашкова, который фирма устраивала для своих клиентов. В первом отделении выступали мы, во втором — Спиваков с «Виртуозами Москвы». Фактически это был концерт в хорошей компании. Если бы таких корпоративов было больше, нам бы и жилось лучше! С одной стороны, он довольно широк — от музыки Возрождения до самой современной. В программах вашего абонемента в Московской филармонии соседствуют Джезуальдо и Шаррино, Шарпантье и Мессиан.
Но при этом создается ощущение, что вы сознательно избегаете привычной для среднестатистического слушателя романтической «середины». Здесь есть момент вызова — мы будем петь и играть что хотим и нам все равно, что это воспринимает только очень узкий круг? Чижевский: Вы знаете, мы даже как-то не думали на эту тему. Когда складывается программа, мы надеемся, что это будет интересно услышать и другим людям. Сейчас становится все больше публики, которая может воспринимать эту музыку, и, кстати, в среде немузыкантов. Много интеллектуальной молодежи, которая не имеет отношения к музыке: актеры, художники.
Музыка — ведь это эмоции, и если ее хорошо преподнести, показать, насколько мы сами получаем удовольствие от ее исполнения, то без ответа это не остается. У нашего ансамбля нет четкой ориентации на какую-то эпоху. Мы делаем лишь то, что нам интересно в данный момент. Мое глубокое убеждение — мы не имеем права играть старую музыку, если не знаем той, что пишется сейчас.
Она очень опасная, и Сысоев в нее провалился очень сильно. Я его вытаскивал.
Ложился плашмя, чтобы тоже не засосало, — и за весло. Но до реки еще надо дойти. У нас была только советская карта. Сначала навигация была у Леши в телефоне, но в первый же день он уронил его в воду. В общем, все по классике. Пролетали вертолеты, мы, как в фильмах, махали руками, они нас не видели, улетали.
У нас сломалась горелка. Дров в тундре нет. У нас была удочка, рыбу ловили, ели сырую. Но это уже на реке, а до этого несколько пакетиков тушенки, и мы, значит, так — по ложке тушенки утром, по ложке вечером. В какой-то момент я иду-иду, стал читать Иисусову молитву, смирился с тем, что могу не вернуться. Было такое, да.
Но получилось так. Мы вернулись на неделю позже запланированного. Несколько суток ждали вертолет, который нас вернет на Большую землю. Тундрой внемузыкальные увлечения дирижера не ограничиваются. В пандемию начал рисовать. Сделал выставку у Бартенева в галерее на Таганке.
Он сам мне предложил. С тех пор количество работ увеличилось. Это все портреты. Гуашь, бумага. Сейчас, как с некоторой иронией говорят мои товарищи, у меня меняется визуальный язык. Для меня рисование — это тоже своего рода дирижирование.
Обмен энергиями с моделью. В музыке же все время пробуешь разные составы, стили, эпохи, и рисование — это одно из моих музыкальных направлений. Я вот так это расцениваю». Легкость, любопытство и чувство такта, с которыми Филипп умудряется браться и за новое, и за старое, совершенно обезоруживают. Его беспроблемный тандем с Богомоловым, вставляющим в священную для каждого музыканта партитуру оперы «Кармен» куплеты про Дерибасовскую, сам по себе о многом говорит. Но и без всякого Богомолова маэстро склонен пошалить.
Современная ритм-секция, как ни в чем не бывало появляющаяся у него в «Королеве фей» XVII век , более того, невероятно уместно там выглядящая, — это вообще к какому музыкальному направлению относится?
Лауреат Всероссийского конкурса дирижеров Москва, 2008. Художественный руководитель и дирижер хора Государственного музыкального колледжа им. Гнесиных, преподаватель по специальности «дирижирование» 2008—2011.
Педагог МГК им. С января 2011 года — дирижер Государственной академической симфонической капеллы России художественный руководитель Валерий Полянский.
Содержание
- Содержание
- Дирижер Филипп Чижевский исполнил великую ораторию Генделя "Мессия" в Московской филармонии
- Читайте также
- Филипп Чижевский :: Московский камерный оркестр Musica Viva
Филипп Чижевский: «Дирижер — это инструмент для оркестра»
Режиссер, музыкант Филипп Чижевский родился: 18 декабря 1984 г (39 лет). Дирижер – Филипп Чижевский" по лучшим ценам, мероприятие будет проходить в Консерватории им. Чайковского, смотрите афишу и расписание. Филипп Чижевский Филипп Чижевский Филипп Чижевский — лауреат премии «Золотая Маска» в номинации «лучший дирижёр в опере» и всероссийского конкурса дирижёров, приглашённый дирижёр Большого театра России. Александр Кнайфель — «Утешителю». Ансамбль Questa Musica Дирижёр — Филипп Чижевский. Филипп Чижевский. приглашенный дирижер Государственного академического Большого театра России. имя, наконец продлившее список дирижеров, на которых в Москве «правильно ходить», и переместившее Теодора Курентзиса и Владимира Юровского из разряда «молодых» в разряд «зрелых».
Новости и пресса
Концертные программы Филиппа Чижевского включены в афиши крупнейших московских концертных залов — Московской государственной академической филармонии, Большого зала Консерватории, Зала «Зарядье», Дома культуры «ГЭС-2». Филипп Чижевский выступал с ведущими российскими и зарубежными оркестрами, в числе которых Госоркестр им. С 2014 года маэстро является постоянным приглашенным дирижером Большого театра. В качестве дирижера-постановщика осуществил постановку спектаклей в Пермском театре оперы и балета имени П. Станиславского и Вл.
Его много критиковали за это. И если это гармонично, если из тебя это прет, ты созвучен этому. Почему нет? Костюмы делал Андрей Бартенев, и он мне сшил наряд кузнечика. Сначала я не представлял, как выйду в нем на сцену, а потом надел его и понял, что он такой классный! Дирижер — профессия сценическая. Я люблю чередовать костюмы. Иногда могу выйти просто в черной рубашке и черных брюках, иногда — во фраке, а иногда — в высоких ботинках и длинном сюртуке. Некоторые говорили: «Какая разница, в каких он носках, пусть хоть вообще босиком будет, главное — чтобы играл хорошо». Другие возражали: «Как можно так выйти на сцену? На фестиваль «Другое пространство» приезжал Ensemble Intercontemporain один из лучших в мире ансамблей современной музыки, основанный Пьером Булезом. Классно, здорово! Если у тебя есть татуировки, почему бы их не показать, тем более ты играешь на контрабасе новую музыку. Фото: Depositphotos — Вы ассоциируетесь либо с ультрасовременной музыкой, либо со старинной. А теперь беретесь за Рахманинова и Чайковского. С чем связана такая модуляция? Не могу сказать, что люблю только барокко или новейшие произведения. Мое кредо — смотреть на любую партитуру как на музыку, которая написана только сейчас. Скрипач Вадим Репин — о несбывшихся мечтах и диалоге с оркестром Я совсем не сторонник какого-то одного направления, делаю то, что мне интересно в данный момент. Чайковского я очень люблю, хотя иногда бывает, что я его ненавижу. То же самое могу сказать про многих других композиторов. Скажу честно: я не люблю Россини, не стал бы слушать его оперы. Но иной раз, когда в вокальный вечер нужно вставить что-то оркестровое, исполняешь увертюру к «Итальянке в Алжире» и думаешь: «Вот здорово. Почему бы и нет? Стремитесь переосмыслить их? Я на эту тему не думаю, даже если вдруг действительно получается переосмысление. Для меня каждый концерт — событие, поэтому я просто делаю максимум возможного и полностью выкладываюсь. Особенно сейчас, когда мы понимаем: сыграешь концерт — слава Богу, потому что завтра могут всех закрыть, и пойдем копать картошку, чтобы как-то прокормиться. Я себе не ставлю никаких сверхзадач, просто стараюсь воплотить то, что у меня есть на данный момент в голове: какие-то звуки, мысли, идеи, понимание музыки, ощущение времени.
Полянского, 2010. С 2008 по 2011 г. Гнесиных, преподаватель по специальности дирижирование. В 2008 году основал ансамбль Questa Musica, с которым осуществил ряд крупных проектов в России и за рубежом. С 2011 — преподаватель МГК им. В 2011 году он стал дирижером Государственной академической симфонической капеллы России. За годы работы музыкант ассистировал Геннадию Рождественскому при подготовке абонементных концертов коллектива.
У нас уже работают музыканты не того уровня, и если я буду звонить и говорить: «Привет, у нас будет такой-то концерт, надо помочь» - это по-человечески нехорошо, потому что труд должен быть оплачен. И я себя чувствую неловко, я не хочу позиционировать наш ансамбль как «а, это Маша и Филипп, у них всегда все бесплатно». В Большой театр нас пригласила «Опергруппа», соответственно мы рассчитали, сколько у нас должно быть репетиций и как они должны быть оплачены. И путем переговоров с продюсером пришли к общему знаменателю. В декабре я дирижировала оперой Дмитрия Курляндского «Сверлийцы», написанной для нашего вокального ансамбля а капелла. Нас пригласили «Мастерская индивидуальной режиссуры», Борис Юхананов, который занимался постановкой. И все было оплачено. Но вот у нас есть концерты в Московской консерватории, которые мы безумно любим, любим Рахманиновский зал и всегда рады там выступить. Однако там все бесплатно, консерватория ничего не оплачивает. Чижевский: Очень хорошо получилось, что нам грант дали на «Свадебку» Стравинского. Грилихес: Это получилось так. Весь прошлый сезон я кричала во все окна-двери, что есть такой молодой коллектив, в Департамент культуры, в филармонию - куда я только не обращалась. И я поняла, что в принципе мы никому не нужны. Но в Департаменте культуры мне посоветовали подать в «Открытую сцену» на грант. И мы написали заявку на «Историю солдата» и «Свадебку», которую мы делали совместно с Алишером Хасановым - это режиссер-хореограф, с ним мы раньше делали «Дидону». Я энное количество раз ходила в «Открытую сцену», подавала документы. И в конце 2012 года нам позвонили оттуда и сказали, что нам выделили грант для «Свадебки». Но в любом случае, даже если бы мы не получили грант, у нас «Свадебка» уже была запланирована, просто она была бы бесплатной. Я очень люблю всех наших ребят, ценю их труд, и ради них я готова идти дальше, просить, доказывать, что наш ансамбль существует, что мы нужны публике и делаем все это не в пустоту. Грилихес: Да, но я не знаю, как его найти. Одно время рассылали кучу дисков, письма. Потом как-то перестали. Грилихес: Конечно. Я даже не буду лукавить и говорить, что халтура - это не для нас. Единственно, я всегда ставлю условие перед собой и перед всеми нашими участниками, что это не халтура, а такой же концерт, к которому у нас такие же репетиции, как обычно. Но у нас есть строгие рамки, существуют предложения, от которых я сразу отказываюсь. Естественно, мы не играем в ресторанах, когда люди едят и пьют, в качестве фоновой музыки… Или если просят играть музыку из кабаре… Был у нас один корпоратив - пригласили наш вокальный ансамбль, это был концерт классической музыки в Доме Пашкова, который фирма устраивала для своих клиентов. В первом отделении выступали мы, во втором - Спиваков с «Виртуозами Москвы». Фактически это был концерт в хорошей компании. Если бы таких корпоративов было больше, нам бы и жилось лучше! К вопросу о репертуаре ансамбля. С одной стороны, он довольно широк - от музыки Возрождения до самой современной. В программах вашего абонемента в Московской филармонии соседствуют Джезуальдо и Шаррино, Шарпантье и Мессиан. Но при этом создается ощущение, что вы сознательно избегаете привычной для среднестатистического слушателя романтической «середины». Здесь есть момент вызова - мы будем петь и играть что хотим и нам все равно, что это воспринимает только очень узкий круг? Чижевский: Вы знаете, мы даже как-то не думали на эту тему. Когда складывается программа, мы надеемся, что это будет интересно услышать и другим людям. Сейчас становится все больше публики, которая может воспринимать эту музыку, и, кстати, в среде немузыкантов. Много интеллектуальной молодежи, которая не имеет отношения к музыке: актеры, художники. Музыка - ведь это эмоции, и если ее хорошо преподнести, показать, насколько мы сами получаем удовольствие от ее исполнения, то без ответа это не остается. У нашего ансамбля нет четкой ориентации на какую-то эпоху. Мы делаем лишь то, что нам интересно в данный момент. Мое глубокое убеждение - мы не имеем права играть старую музыку , если не знаем той, что пишется сейчас. А если мы играем современную музыку , мы совершенно по-другому начинаем смотреть и на старинную. Это очень близко, и всегда хорошо, когда в программе концерта ставится рядом музыка старая и новая. Исполнить симфонию Гайдна, Моцарта, Бетховена, любое романтическое сочинение, в принципе, можно и без дирижера. Но если ничего не меняется в его присутствии, то возникает вопрос - зачем он нужен? Парадоксальным образом ваш ансамбль становится известным благодаря проектам в современной музыке, хотя многие считают, что она отпугивает слушателя… Грилихес: Во многом это происходит благодаря смелости Филиппа как дирижера. Когда дирижер открывает партитуру, а там вообще ничего не понятно, один ее тут же закроет, а другой, наоборот, скажет: вау, какая партитура, я сейчас все сделаю. В нотах Autland Невского это было написано для нашего вокального ансамбля и голландского коллектива я, например, сначала вообще ничего не поняла. Что здесь надо делать - петь, свистеть? И это переживание дает очень мощный заряд.
Новости и пресса
И мы написали заявку на «Историю солдата» и «Свадебку», которую мы делали совместно с Алишером Хасановым — это режиссер-хореограф, с ним мы раньше делали «Дидону». Я энное количество раз ходила в «Открытую сцену», подавала документы. И в конце 2012 года нам позвонили оттуда и сказали, что нам выделили грант для «Свадебки». Но в любом случае, даже если бы мы не получили грант, у нас «Свадебка» уже была запланирована, просто она была бы бесплатной. Я очень люблю всех наших ребят, ценю их труд, и ради них я готова идти дальше, просить, доказывать, что наш ансамбль существует, что мы нужны публике и делаем все это не в пустоту. Грилихес: Да, но я не знаю, как его найти. Одно время рассылали кучу дисков, письма. Потом как-то перестали. Грилихес: Конечно.
Я даже не буду лукавить и говорить, что халтура — это не для нас. Единственно, я всегда ставлю условие перед собой и перед всеми нашими участниками, что это не халтура, а такой же концерт, к которому у нас такие же репетиции, как обычно. Но у нас есть строгие рамки, существуют предложения, от которых я сразу отказываюсь. Естественно, мы не играем в ресторанах, когда люди едят и пьют, в качестве фоновой музыки… Или если просят играть музыку из кабаре… Был у нас один корпоратив — пригласили наш вокальный ансамбль, это был концерт классической музыки в Доме Пашкова, который фирма устраивала для своих клиентов. В первом отделении выступали мы, во втором — Спиваков с «Виртуозами Москвы». Фактически это был концерт в хорошей компании. Если бы таких корпоративов было больше, нам бы и жилось лучше! С одной стороны, он довольно широк — от музыки Возрождения до самой современной.
В программах вашего абонемента в Московской филармонии соседствуют Джезуальдо и Шаррино, Шарпантье и Мессиан. Но при этом создается ощущение, что вы сознательно избегаете привычной для среднестатистического слушателя романтической «середины». Здесь есть момент вызова — мы будем петь и играть что хотим и нам все равно, что это воспринимает только очень узкий круг? Чижевский: Вы знаете, мы даже как-то не думали на эту тему. Когда складывается программа, мы надеемся, что это будет интересно услышать и другим людям. Сейчас становится все больше публики, которая может воспринимать эту музыку, и, кстати, в среде немузыкантов. Много интеллектуальной молодежи, которая не имеет отношения к музыке: актеры, художники. Музыка — ведь это эмоции, и если ее хорошо преподнести, показать, насколько мы сами получаем удовольствие от ее исполнения, то без ответа это не остается.
У нашего ансамбля нет четкой ориентации на какую-то эпоху. Мы делаем лишь то, что нам интересно в данный момент. Мое глубокое убеждение — мы не имеем права играть старую музыку, если не знаем той, что пишется сейчас. А если мы играем современную музыку, мы совершенно по-другому начинаем смотреть и на старинную. Это очень близко, и всегда хорошо, когда в программе концерта ставится рядом музыка старая и новая. Когда дирижер открывает партитуру, а там вообще ничего не понятно, один ее тут же закроет, а другой, наоборот, скажет: вау, какая партитура, я сейчас все сделаю. В нотах Autland Невского это было написано для нашего вокального ансамбля и голландского коллектива я, например, сначала вообще ничего не поняла. Что здесь надо делать — петь, свистеть?
И это переживание дает очень мощный заряд. Нам очень интересно преодолевать сложности и узнавать новое. У каждого композитора своя техника, и интересно, сможем ли мы с этим справиться, и с этим… И хочется сделать это так, чтобы получилось здорово и зацепило не только нас, но и слушателей. Мне кажется, что Филипп, как никто другой, прекрасно интерпретирует современную музыку, и в его дирижерской подаче она действительно оживает.
С января 2011 года — дирижер Государственной академической симфонической капеллы России художественный руководитель Валерий Полянский. Дирижировал оперой Сергея Невского «Франциск» премьера состоялась в сентябре 2012 года в Большом театре ; в октябре 2012 года — дирижировал оперой Майкла Наймана «Пролог к Дидоне и Энею Пёрселла» с оркестром Государственной академической симфонической капеллы России в Перми. В 2013 году с ансамблем Questa Musica осуществил постановку «Истории солдата» Игоря Стравинского проект «Платформа», 2011.
С 2014 года — дирижер Большого театра. В 2014 году осуществил постановку оперы Моцарта «Так поступают все женщины» в Бурятском государственном академическом театре оперы и балета режиссер-постановщик Ханс-Иоахим Фрай.
А в Стамбуле с оркестром выступят молодые солисты: пианист Адам Гуцериев и виолончелистка Дали Гуцериева. Во всех концертах за дирижерский пульт встанет один из самых востребованных российских дирижеров современности — художественный руководитель ансамбля Questa Musica Филипп Чижевский, являющийся двукратным лауреатом театральной премии «Золотая Маска» и обладателем музыкальной премии «BraVo». С Большим симфоническим оркестром имени П.
Чайковского Филипп Чижевский сотрудничает с 2018 года, в котором им была представлена с коллективом монографическая программа, посвященная творчеству Бетховена.
Солистом станет лауреат престижных международных конкурсов пианист Филипп Копачевский. Пражская симфония ре мажор — одна из четырех последних симфоний зрелого мастера. Моцарт написал ее для исполнения в Праге в промежутке между операми «Свадьба Фигаро» и «Дон Жуан», что повлияло на настроение и характер самой симфонии.