Безнравственная ночь. Глава 02. «Я обязан хорошо выполнить свои обязанности этой ночью. Так что все, что тебе нужно сделать, это отдаться мне». Ынсол, который бродил по.
читать мангу онлайн
У меня вопрос больше нет глав если да то очень жаль манга просто супер и озвучка на вишом уравнение. Супруг главы Гагаузской автономии Артем Гуцул сообщил, что его жену Евгению Гуцул после прилета в Молдавию могли отправить на тщательный досмотр. Chapter 22 Mar 14, 24.
- Только ноги ему не мыла, - добавила Даша в конце
Истребите это зло из вашего народа». Истребите это зло из народа израильского. Истребите это зло из своего народа. Это преступление сравнимо с тем, если бы человек напал на ближнего и убил его.
Вас не удивляет такое положение дел? С помощью этой армии адвокатов, огромных денег и «беззубости» нашего российского законодательства они сегодня по-прежнему решают свои «вопросы» и имеют экономические интересы в России. Как это возможно? Сегодняшнее законодательство было написано в 90-е годы как раз либерально-рыночными специалистами с четко обозначенной задачей уводить коррупционеров от ответственности для чего также был введен и мораторий на смертную казнь. Сегодня многие такие коррупционеры и мошенники давно сбежали за рубеж и вряд ли уже будут экстрадированы нашими западными недружественными «партнерами». Правоохранительная система вовсю старается следовать букве закона, но «пробуксовывает» в таких невыносимых условиях Сама правоохранительная система сегодня — это констатация того кризиса, в который нас загнала «либерально-демократическая» идеология, в которой под красивой «оберткой» общечеловеческих ценностей кроется гнилое содержание вульгарного рынка и «чистогана».
И главная ценность в ней — вовсе не гуманизм, обозначенный в ст. И ничего более! Просто обманутый и многострадальный народ поздно это понял, когда страна уже становилась добычей Запада, и мы в 90-х стали фактической колонией Америки, как констатировал тогда, в 1995-м году, великий русский писатель, общественный деятель, Герой Социалистического Труда Валентин Распутин: «Сегодня мы живем в оккупированной стране, в этом не может быть никакого сомнения. Что такое оккупация? Это устройство чужого порядка на занятой противником территории. Отвечает ли нынешнее положение России этому условию? Еще как!.. Вывоз национальных богатств, коренное население на положении людей третьего сорта, чужая культура и чужое образование, чужие песни и нравы, чужие законы и праздники, чужие голоса в СМИ, чужая любовь и чужая архитектура городов и поселков — все почти чужое, и если что и позволяется свое, то в скудных рамках оккупационного режима…» — Но процесс все-таки идет, только за последнюю неделю возвращены в госсобственность крупные предприятия в Краснодарском крае, на Дальнем Востоке. Несмотря на противодействие, Генпрокуратура сегодня продолжает этот процесс.
В 1993 году уже был готов к печати проект Конституции, где слово «прокуратура» отсутствовало в принципе. Переход на «капиталистические» рельсы, приватизация, рыночная экономика, демократия — все это было второстепенным в 1993 году. Главным было развалить государство, лишив его любых экономических, правовых и политических инструментов. Образно выражаясь, поставить Россию на колени так, чтобы она уже никогда не смогла подняться. Об этом открыто говорил тот же Чубайс. И если говорить о приватизации, то вспоминать надо 1993 год, когда саму прокуратуру, проводящую сейчас возврат имущества в госсобственность, спасли от ликвидации в последнюю минуту, чудом просто. Такого понятия, как «прокуратура», по плану реформаторов вообще не должно было быть. Прокуратуру спас от уничтожения на тот момент генеральный прокурор РФ Алексей Иванович Казанник профессор кафедры государственного и муниципального права Омского госуниверситета им. Достоевского, доктор юридических наук, профессор.
История о том, как Ельцин в своем порыве «услужить» Западу едва не ликвидировал прокуратуру. Давайте перечитаем воспоминания Казанника: «Самыми тяжелыми за четыре месяца пребывания в должности генерального прокурора считаю сутки перед опубликованием проекта новой Конституции России в декабре 1993 года, — вспоминал Алексей Иванович Казанник, — в нем не было статьи о прокуратуре Российской Федерации, поскольку было принято решение ее ликвидировать… Я трижды направлял служебные записки президенту Ельцину, доказывая необходимость сохранения прокуратуры. Ответа не получил. В последний день работы над редактированием проекта Конституции я позвонил Ельцину: «Борис Николаевич, очень прошу, примите меня по срочному, неотложному делу».
Бывало, только начнем разворачивать одеяла, — нас тут же сгоняют.
Они в нас верили. Еще не согнав нас с места, они уже принимались бурить. И вот однажды утром мы обнаружили, что нефтепромышленники окружили нас со всех сторон. Куда ни кинь — на вершинах всех холмов стоят нефтепромышленники, похожие на индейцев, изготовившихся к атаке. Все кончено.
На старом месте мы не могли оставаться, потому что оттуда нас гнали, а вперед идти было некуда. Меня спасла только армия. К счастью, в это время началась война. Только я один и спасся. Йоссариан знал, что Вождь Белый Овес врет, но не стал его прерывать.
С тех пор, утверждал Белый Овес, он не имел никаких вестей от своих родителей. Значительно лучше Белый Овес был знаком с судьбой их двоюродного клана. Эти родственнички обманным путем прорвались на север и нечаянно проскочили в Канаду. А когда они попытались вернуться, их остановили на границе американские иммиграционные власти и не впустили обратно в Штаты. Они не смогли вернуться, потому что были красные.
Это было ужасно остроумно, но Дейника все равно не рассмеялся. Смешно ему стало, когда, вернувшись со следующего задания, Йоссариан обратился к нему снова, без особой надежды на успех, с просьбой освободить его от полетов. Дейника разок хихикнул и тут же погрузился в собственные думы. Даже обязан. Существует правило, согласно которому я обязан отстранять от полетов любого психически ненормального человека.
Я псих. Спроси у Клевинджера. А где он? Найди мне Клевинджера, и я у него спрошу. Все скажут, что я псих.
Ho ведь сумасшедшие не могут решать, сумасшедший ты или нет. Йоссариан грустно посмотрел на него и начал заход с другой стороны: — Ну а Орр — псих? Но сначала он должен сам меня об этом попросить. Так гласит правило. Конечно, я могу отстранить его.
Но сначала он сам должен попросить меня об этом. Пусть он меня попросит. Не отстраню. Да, это была настоящая ловушка. Орр был сумасшедшим, и его можно было освободить от полетов.
Единственное, что он должен был для этого сделать, — попросить. Но как только он попросит, его тут же перестанут считать сумасшедшим и заставят снова летать на задания. Орр сумасшедший, раз он продолжает летать. Он был бы нормальным, если бы захотел перестать летать; но если он нормален, он обязан летать. Если он летает, значит, он сумасшедший и, следовательно, летать не должен; но если он не хочет летать, — значит, он здоров и летать обязан.
Кристальная ясность этого положения произвела на Йоссариана такое глубокое впечатление, что он многозначительно присвистнул. Йоссариан ясно видел глубочайшую мудрость, таившуюся во всех хитросплетениях этой ловушки. Временами Йоссариан не был даже вполне уверен, осознал ли он смысл уловки во всей ее полноте и глубине, так же, как он не всегда был уверен в действительных достоинствах модернистских картин, и так же, как он не всегда был уверен относительно мушек, которых Орр якобы видел в глазах Эпплби. Йоссариану оставалось лишь верить Орру на слово. Смысла в этом было столько же, сколько во всем остальном, что говорил Орр, но Йоссариан был готов согласиться с утверждением Орра, не требуя доказательств, потому что Орр, в отличие от Йоссариановой матери, отца, сестры, брата, тетки, дяди, свояка, учителя, духовника, конгрессмена, соседа и газеты, никогда не врал ему в серьезных вопросах.
День или два Йоссариан обдумывал про себя сообщенную ему Орром новость, а затем решил, что правильнее всего будет переговорить на эту тему с самим Эпплби. Эпплби отшатнулся от Йоссариана, как от зачумленного. Он надулся и молчал, пока не сел в джип рядом с Хэвермейером. По длинной и прямой дороге они ехали в инструкторскую, где офицер по оперативным вопросам майор Дэнби, нервный и суетливый человек, должен был проинструктировать перед полетом всех командиров, бомбардиров и штурманов ведущих самолетов. Эпплби говорил, понизив голос так, чтобы его не слышали водитель и капитан Блэк, откинувшийся с закрытыми глазами на переднем сиденье джипа.
Хавермейер насмешливо сощурился. Есть ли у меня мухи?.. Хэвермейер снова сощурился: — Ну да, у меня в глазах?! Это Йоссариан — сумасшедший. Ну давай, я не обижусь.
Хэвермейер бросил в рот плитку прессованных земляных орешков и пристально всмотрелся в глаза Эпплби. Эпплби вздохнул с облегчением. К губам, подбородку щекам Хэвермейера прилипли ореховые крошки. Члены экипажей из рядового и сержантского составов на разборе не присутствовали. Их доставляли прямо на летное поле, к машинам, на которых они должны были в этот день лететь, а пока они дожидались своих офицеров в обществе наземного обслуживающего экипажа Потом подкатывал грузовик, и офицеры, распахнув лязгающие дверцы заднего борта, спрыгивали на землю.
Это значило, что пора садиться в самолеты и заводить моторы. Моторы работали сначала неохотно, с перебоями, затем глаже, но с ленцой, а потом машины тяжело и неуклюже трогались с места и ползли по покрытой галькой земле, как слепые, глупые, уродливые твари, пока не выстраивались гуськом у начала взлетной полосы. Потом машины быстро взлетали одна за другой, со звенящим нарастающим ревом разворачивались над рябью лесных верхушек и кружили над аэродромом с одинаковой скоростью, затем строились в звенья — по шесть машин в каждом — и ложились на заданный курс. Машины постепенно набирали высоту и в момент пересечения линии фронта находились на высоте девять тысяч футов. Удивительно, что при этом всегда было ощущение спокойствия.
Стояла полнейшая тишина, нарушаемая лишь время от времени пробными пулеметными очередями и бесстрастными короткими замечаниями по переговорному устройству. Наконец раздавалось отрезвляюще четкое сообщение бомбардира, что самолеты находятся в исходной точке и сейчас начнется заход на цель. И всегда в этот момент сияло солнце, и всегда чуть першило в горле от разреженного воздуха. Б-25, на которых они летали, были устойчивые, надежные, окрашенные в скучный зеленый цвет двухмоторные машины с широко разнесенными крыльями. Их единственный недостаток, с точки зрения Йоссариана, сидевшего на месте бомбардира, заключался в слишком узком лазе, соединяющем кабину в плексигласовой носовой части самолета с ближайшим аварийным люком.
Лаз представлял собой узкий, квадратный, холодный туннель, проходивший под самыми штурвалами. Такой рослый парень, как Йоссариан, едва протискивался через лаз. Штурман Аарфи, упитанный круглолицый человек с маленькими, как у ящерицы, глазками, с неизменной трубкой в зубах, тоже пролезал с трудом. Когда до цели оставались считанные минуты, Йоссариан обычно выгонял его из носовой кабины, где они сидели вдвоем. После этого наступало напряженное время, время ожидания, когда нечего слушать, не на что смотреть и ничего не остается делать, кроме как ждать, пока зенитные батареи не засекут их и не откроют огонь с недвусмысленным намерением отправить их на тот свет.
Лаз был для Йоссариана дорогой жизни, в случае если бы самолет начал падать, но Йоссариан крыл этот лаз на все корки. Кипя от злобы, он проклинал его как подножку, которую ему подставила судьба — соучастница заговора — с целью угробить его, Йоссариана. А ведь нужны были еще секунды и секунды, чтобы надеть парашют и добраться до аварийного люка в полу между приподнятой кабиной и ногами невидимого стрелка, сидящего в верхней полусфере. Йоссариан страстно желал сам находиться там, куда он выгонял Аарфи. Он хотел бы сидеть прямо на крышке люка, зарывшись в кучу запасных летных бронекостюмов, один из которых он с удовольствием держал бы всегда при себе, с уже пристегнутым парашютом, сжимая одной рукой красную скобу вытяжного троса, а другой — вцепившись в рычаг люка, через который он мог бы вывалиться в воздух, туда, к земле, едва заслышав жуткий скрежет разваливающейся машины.
Аарфи не был нужен Йоссариану ни как штурман, ни в любом другом качестве, поэтому Йоссариан каждый раз гнал его в шею, чтобы тот не мешал ему в носовой части, если вдруг придется прокладывать себе путь к спасению. Тем самым Йоссариан предоставлял Аарфи прекрасную возможность дрожать от страха на том месте, где так страстно желал дрожать он сам. Аарфи же вместо этого предпочитал торчать рядом с первым и вторым пилотами, удобно положив свои толстенькие руки на спинки их кресел, и, не выпуская из пальцев трубочки, дружески болтать с Макуоттом и вторым пилотом о всяких пустяках. Макуотт был поглощен выполнением отрывистых команд Йоссариана, требовавшего то вывести корабль на боевой курс, то энергично отворачивать от грозных огненных столбов. Его резкие, визгливые выкрики очень напоминали полные мольбы и муки кошмарные вопли Заморыша Джо, голосившего по ночам.
Аарфи свято хранил верность своей молодежной организации, любил повеселиться на сборищах бывших одноклассников, одним словом, был не настолько умен, чтобы испытывать чувство страха. В целом мире не было никого, кому он мог бы оказать столь высокую честь и перепоручить такое ответственное дело, ибо он не знал в мире другого такого же величайшего труса. Йоссариан был непревзойденным мастером в авиаполку по части противозенитного маневра. Никаких установленных правил выполнения противозенитного маневра не существовало. Страх — это все, что было нужно для успеха, а у Йоссариана страха всегда было хоть отбавляй.
Йоссариан же не поддавался этой мысли и в каждом полете отчаянно спасал собственную шкуру. Едва бомбы успевали оторваться от машины, как он орал Макуотту: «Жми, жми, жми, жми, сволочь ты эдакая, жми! И тогда все в самолете отключались от переговорного устройства. Было лишь одно прискорбное исключение — во время свистопляски над Авиньоном, когда Доббс рехнулся и начал душераздирающим голосом взывать: — Помогите ему! Помогите ему!
Помочь кому? Он только что снова включил свой шлемофон в переговорное устройство, после того как связь была временно нарушена по вине Доббса: Доббс выхватил штурвал у Хьюпла и вдруг ни с того ни с сего швырнул их в оглушающее, оцепеняющее, жуткое пике, отчего Йоссариан беспомощно прилип макушкой к потолку кабины. Хьюпл едва успел вывести их из пике, вырвав штурвал у Доббса, и тут же вернул корабль обратно, прямо в какофонию зенитного огня, в самую гущу вздымающихся пластов дыма, откуда они так благополучно выбрались минутой раньше. Он не мог пошевельнуть пальцем. Он не отвечает!
Помогите бомбардиру! Бомбардиру помогите! Сo мной все в порядке. Все порядке. Помогите ему, помогите ему!
А в хвосте умирал Сноуден. Заморыш Джо У Заморыша Джо на счету было пятьдесят боевых вылетов. Он уже собрал вещички и теперь сидел на чемоданax, дожидаясь, когда его отпустят домой. По ночам его преследовали кошмары, и он издавал жуткие, душераздирающие вопли, которые будили всю эскадрилью, кроме Хьюпла, пятнадцатилетнего второго пилота. Хьюпл скрыл свой возраст, чтобы попасть в армию, и жил вместе со своим любимым котенком в одной палатке с Заморышем Джо.
Хьюпл спал чутко, но утверждал, что не слышит воплей Джо. Заморыш Джо был человек больной. Меня поддерживала сильнейшая в мире торговая ассоциация. И посмотрите, что вышло. Меня просто смех разбирает.
Он, видите ли, болен! А каково, интересно, мне? Заморыш Джо был слишком занят собственными горестями, чтобы еще интересоваться самочувствием доктора Дейники. Взять хотя бы шум. Самый легкий шум приводил Джо в ярость, и он орал до хрипоты: на Аарфи — за то, что тот причмокивает, когда сосет свою трубку; на Орра — когда тот паял; на Макуотта — за то, что тот щелкает картами, когда играет в очко или покер; на Доббса за то, что у него лязгают зубы, когда, спотыкаясь, он налетает на все, что лежит или стоит на его пути.
Заморыш Джо был просто комком обнаженных нервов. Часы, монотонно тикавшие в тишине палатки, точно молотком, били его по темени. Однажды поздним вечером он раздраженно заявил Хьюплу: — Вот что, малыш, если хочешь жить со мной в одной палатке, тебе придется подчиняться моим правилам. Изволь каждый вечер заворачивать свои часы в шерстяные носки и класть их на дно ящика для обуви, который стоит вон у той стенки. Хьюпл воинственно выдвинул нижнюю челюсть, давая понять, что уступать не намерен, после чего стал делать то, что от него требовал Джо.
Заморыш Джо был издерганным несчастным существом с костлявой, тощей, землистого цвета физиономией. Заморыш Джо жадно ел, грыз ногти, заикался, задыхался, чесался, потел, брызгал слюной и метался с места на место, как безумный, со своим фотоаппаратом, постоянно пытаясь снимать обнаженных девиц. Снимки никогда не получались. Он забывал или вставить пленку в аппарат, или снять крышку с объектива, или ему не хватало света. Большой снимок на большой обложка!
Звезда Голливуд! Редкая женщина могла устоять перед таким коварным обольстителем. Проститутки с готовностью шли ему навстречу. Женщины доконали Заморыша Джо. Его отношение к ним можно было назвать идолопоклонством.
В его глазах они были прелестным, умопомрачительным, волшебным инструментом наслаждения — слишком сильного, чтобы его измерить, слишком острого, чтобы вынести, и слишком возвышенного, чтобы о нем мог даже помыслить низкий, недостойный мужчина. Когда перед ним оказывались обнаженные девицы, он никак не мог решить: то ли заключать их в объятия, то ли фотографировать.
Ситуация с паводком в регионе по-прежнему остается напряженной. Вода уже достигла насыпей, что защищают федеральную трассу Тюмень-Омск, но угрозы на сегодняшний день она не представляет. Чего не скажешь о других районах области, жителям которых еще предстоит пережить пик половодья. В Викулово мы усиливаем группировку сил и средств, увеличиваем запас мешков с песком для того, чтобы оперативно реагировать на изменения ситуации. По Тоболу в Упоровском районе вода еще поднимается, но там еще достаточно большой запас.
Навигация по записям
- Смотрите также
- Report Page
- Глава миссии ООН на Украине Богнер: Военные ВСУ казнили до 25 российских пленных
- УК РФ Статья 61. Обстоятельства, смягчающие наказание \ КонсультантПлюс
Subscription levels
- Subscription levels
- В Екатеринбурге протестируют трехсекционный трамвай УКВЗ - Правда УрФО
- Модель «Кастор» выйдет на маршрут после 9 мая
- Безнравственный манга 22
- Безнравственный манга 22
- Москва услышала?
Что говорят следователи Дагестана?
- Смотрите также
- НЕ НЕНАВИДЬ - Том 1 - Глава 22 "Эпизод 22"
- Безнравственный манга 22
- Содержание
В тюменском селе Абатском объявили экстренную эвакуацию из-за паводка
Теперь все украинцы должны доложить спецслужбам не только о русской родне, но и вообще о любых знакомых на территории РФ. За недонесение о наличии связей территории России будут увольнять с работы. Их обозвали «оккупированными территориями» и поддерживать общения с гражданами там отныне тоже чревато. Не важно, что общую ситуацию осуждают далеко не все, многие говорят на бытовые темы. Для украинских нацистов, которые сделали русофобию единственным прибыльным товаром, и это сгодится», — прокомментировал политолог Владимир Скачко.
Я молчала, погружаясь в тяжелые размышления. Нет, не могу же я и вправду назвать его «сэр, Элвин» на глазах у всех? Это совершенно неприемлемо! Я почувствовала праведный гнев, ведь он так же должен это понимать!
Но снова увидев его взгляд, дыхание перехватило. Его золотые глаза смотрели прямо на меня, и в них горели искорки озорства. Казалось, он наслаждался моими душевными метаниями. Но в чём-то и он был прав, ведь я сама привыкла к сокращению «Элвин», Ох, подождите-ка! Если так подумать, разве он лично не дал мне разрешение использовать его краткое имя? Я почувствовала, как кровь подступила к щекам. Тем временем Элвин делал вид, что его совершенно не волнует происходящее, продолжая непонятные манипуляции над моей лодыжкой. И тогда, как гром среди ясного неба, на меня обрушилась полноценная картина происходящего, о которой я уже успела позабыть.
Я снова запаниковала, пытаясь выдернуть ногу, уверяя рыцаря, что в полном порядке, и могу сама заняться своей ногой, вот только мужчина категорически запротестовал, не отпуская моей ступни. В итоге он полностью перебинтовал мою лодыжку. К тому моменту, как блондин завершил свои манипуляции, я уже больше походила на помидор, нежели на девушку. Мне казалось, что вот точно сейчас он отпустит мою ногу, но этого так и не произошло. Наоборот, его вторая рука легла сверху на мою ногу, легонько поглаживая ушибленное место. Я потеряла дар речи от столь вопиющего поступка, и, собравшись с мужеством, попросила его отпустить меня. Мужчина молча продолжал. Нет, сэр Элвин!
Вы уже наложили повязку, и я могу идти, прошу… Я чувствовала себя немного виноватой, потому что ранее никогда не осмеливалась назвать его по имени. Вот только это было настолько личным, что мне казалось просто безнравственным звать кого-то по имени так просто. Мне казалось, что в любой момент меня могут наказать за подобную дерзость. Я снова попыталась выдернуть ногу, но замерла от увиденного. Белый свет исходил из его рук. Он обратил свой взор на меня, слегла улыбаясь, когда его имя сорвалось с моих уст. Свет всё ещё окутывал мою стопу, согревая растянутые мышцы. Ничего особенного, если честно, я могу исцелять так же, как и обычные целители.
Я слышала о возможности использования божественной силы некоторыми святыми рыцарями. Однако это так же был вид служения церкви и покаяния, смирения, после которого некоторые рыцари могли получить благодать, но никак не дар исцеления. Эта божественная сила могла исходить от меча Эльвинираза — одного из самых могущественный церковных реликвий. Возможно он и позволяет ему использовать эту ветвь священной силы? Да, как так-то? Элвин — любимчик судьбы. Он и рыцарь, и целитель. Кажется, это совсем немножко или даже очень-таки множко несправедливо!
Но даже подобные мысли не могли унять моего чувства стыда за сложившуюся ситуацию.
Достоевский, «преступление и наказание», 1866. Цифра 7 в романе Достоевского преступление и наказание. Павел Петрович Кирсанов отношение к аристократии. Отношение к аристократии Базарова и Павла Петровича. Отношение к аристократам Базарова и Кирсанова. Базаров и Павел Петрович отношение к аристократии. Отмена крепостного права. Закрепление крепостного права. Крестьяне после реформы 1861.
Порядок отмены крепостного права. Главы романа м. Лермонтова «герой нашего времени». Образ Печорина вывод. Образ Печорина герой нашего. Печорина в романе герой нашего времени. Лондон д. Джек Лондон "любовь к жизни". Рассказ любовь к жизни. Джек Лондон любовь к жизни краткое содержание.
Вот тебе пальто Базин и Мечтай о чем-нибудь высоком. Цитаты из фильма курьер. Фильм курьер Мечтай о Великом. Цитаты из фильмов. Человека можно вывезти из деревни но деревню из человека. Можно вывезти девушку из деревни откуда эта фраза. Девушку из деревни вывезти можно но деревню из девушки никогда. Из деревни можно вывезти а из человека нельзя цитаты. Цитаты про самоуверенных людей. Афоризмы про самоуверенных людей.
Самоуверенный мужчина цитаты. Статусы про самоуверенных людей. Bruce Morgan комиксы. Bruce Morgan комиксы на русском. Мораль и аморальные поступки. Морально плохие поступки. Безнравственный поступок рисунок. Иван Бунин темные аллеи рассказе. Рассказ темные аллеи Бунин. Рассказы Бунина темные аллеи.
Бунин темные аллеи стихотворение. История безнравственности. Элен Курагина портрет. Элен Курагина в произведениях живописи. Безнравственен предложение. Мемы про коммунистов. Коммунист Мем. Мемы про коммунизм. Коммунист коммунист Мем. Кто такие безнравственные люди.
Кто такой безнравственный. Что значит безнравственный человек. Моральная оценка. Нравственная оценка. Кто такой безнравственный человек. Безнравственный это простыми словами. Мы действуем в силу того что. Мы действуем в силу того что мы признаем полезным. Жить без принципов. Фонвизин Недоросль Митрофан.
Недоросль Фонвизина Митрофан. Фонвизин Недоросль Митрофанушка.
Вскоре целые бригады бурильщиков со всем оборудованием преследовали нас повсюду, наступая друг другу на пятки. Компании начали объединяться, чтобы сократить число изыскателей, приставленных к нашему семейству. Но толпа наших преследователей все росла. Мы останавливались, и они останавливались. Мы трогались в путь, и они трогались, со всеми своими полевыми кухнями, бульдозерами, подъемными кранами и движками. Куда бы мы ни шли, с вокруг нас бушевал деловой бум. Лучшие отели присылали нам приглашения посетить их города, потому что за нами тащились орды бизнесменов.
Некоторые из этих приглашений были довольно заманчивы, но мы не могли имя воспользоваться: ведь мы индейцы, а все лучшие отеля. Расовые предрассудки — жуткая вещь, Йоссариан. Я тебе правду говорю. Вождь Белый Овес убежденно закивал головой: — И вот, Йоссариан, наконец это случилось — начало конца. Они зашли нам в лоб. Они пытались догадаться, где мы сделаем следующую стоянку, чтобы начать бурить еще до того, как мы придем на это место. Теперь мы не могли даже нигде остановиться. Бывало, только начнем разворачивать одеяла, — нас тут же сгоняют. Они в нас верили.
Еще не согнав нас с места, они уже принимались бурить. И вот однажды утром мы обнаружили, что нефтепромышленники окружили нас со всех сторон. Куда ни кинь — на вершинах всех холмов стоят нефтепромышленники, похожие на индейцев, изготовившихся к атаке. Все кончено. На старом месте мы не могли оставаться, потому что оттуда нас гнали, а вперед идти было некуда. Меня спасла только армия. К счастью, в это время началась война. Только я один и спасся. Йоссариан знал, что Вождь Белый Овес врет, но не стал его прерывать.
С тех пор, утверждал Белый Овес, он не имел никаких вестей от своих родителей. Значительно лучше Белый Овес был знаком с судьбой их двоюродного клана. Эти родственнички обманным путем прорвались на север и нечаянно проскочили в Канаду. А когда они попытались вернуться, их остановили на границе американские иммиграционные власти и не впустили обратно в Штаты. Они не смогли вернуться, потому что были красные. Это было ужасно остроумно, но Дейника все равно не рассмеялся. Смешно ему стало, когда, вернувшись со следующего задания, Йоссариан обратился к нему снова, без особой надежды на успех, с просьбой освободить его от полетов. Дейника разок хихикнул и тут же погрузился в собственные думы. Даже обязан.
Существует правило, согласно которому я обязан отстранять от полетов любого психически ненормального человека. Я псих. Спроси у Клевинджера. А где он? Найди мне Клевинджера, и я у него спрошу. Все скажут, что я псих. Ho ведь сумасшедшие не могут решать, сумасшедший ты или нет. Йоссариан грустно посмотрел на него и начал заход с другой стороны: — Ну а Орр — псих? Но сначала он должен сам меня об этом попросить.
Так гласит правило. Конечно, я могу отстранить его. Но сначала он сам должен попросить меня об этом. Пусть он меня попросит. Не отстраню. Да, это была настоящая ловушка. Орр был сумасшедшим, и его можно было освободить от полетов. Единственное, что он должен был для этого сделать, — попросить. Но как только он попросит, его тут же перестанут считать сумасшедшим и заставят снова летать на задания.
Орр сумасшедший, раз он продолжает летать. Он был бы нормальным, если бы захотел перестать летать; но если он нормален, он обязан летать. Если он летает, значит, он сумасшедший и, следовательно, летать не должен; но если он не хочет летать, — значит, он здоров и летать обязан. Кристальная ясность этого положения произвела на Йоссариана такое глубокое впечатление, что он многозначительно присвистнул. Йоссариан ясно видел глубочайшую мудрость, таившуюся во всех хитросплетениях этой ловушки. Временами Йоссариан не был даже вполне уверен, осознал ли он смысл уловки во всей ее полноте и глубине, так же, как он не всегда был уверен в действительных достоинствах модернистских картин, и так же, как он не всегда был уверен относительно мушек, которых Орр якобы видел в глазах Эпплби. Йоссариану оставалось лишь верить Орру на слово. Смысла в этом было столько же, сколько во всем остальном, что говорил Орр, но Йоссариан был готов согласиться с утверждением Орра, не требуя доказательств, потому что Орр, в отличие от Йоссариановой матери, отца, сестры, брата, тетки, дяди, свояка, учителя, духовника, конгрессмена, соседа и газеты, никогда не врал ему в серьезных вопросах. День или два Йоссариан обдумывал про себя сообщенную ему Орром новость, а затем решил, что правильнее всего будет переговорить на эту тему с самим Эпплби.
Эпплби отшатнулся от Йоссариана, как от зачумленного. Он надулся и молчал, пока не сел в джип рядом с Хэвермейером. По длинной и прямой дороге они ехали в инструкторскую, где офицер по оперативным вопросам майор Дэнби, нервный и суетливый человек, должен был проинструктировать перед полетом всех командиров, бомбардиров и штурманов ведущих самолетов. Эпплби говорил, понизив голос так, чтобы его не слышали водитель и капитан Блэк, откинувшийся с закрытыми глазами на переднем сиденье джипа. Хавермейер насмешливо сощурился. Есть ли у меня мухи?.. Хэвермейер снова сощурился: — Ну да, у меня в глазах?! Это Йоссариан — сумасшедший. Ну давай, я не обижусь.
Хэвермейер бросил в рот плитку прессованных земляных орешков и пристально всмотрелся в глаза Эпплби. Эпплби вздохнул с облегчением. К губам, подбородку щекам Хэвермейера прилипли ореховые крошки. Члены экипажей из рядового и сержантского составов на разборе не присутствовали. Их доставляли прямо на летное поле, к машинам, на которых они должны были в этот день лететь, а пока они дожидались своих офицеров в обществе наземного обслуживающего экипажа Потом подкатывал грузовик, и офицеры, распахнув лязгающие дверцы заднего борта, спрыгивали на землю. Это значило, что пора садиться в самолеты и заводить моторы. Моторы работали сначала неохотно, с перебоями, затем глаже, но с ленцой, а потом машины тяжело и неуклюже трогались с места и ползли по покрытой галькой земле, как слепые, глупые, уродливые твари, пока не выстраивались гуськом у начала взлетной полосы. Потом машины быстро взлетали одна за другой, со звенящим нарастающим ревом разворачивались над рябью лесных верхушек и кружили над аэродромом с одинаковой скоростью, затем строились в звенья — по шесть машин в каждом — и ложились на заданный курс. Машины постепенно набирали высоту и в момент пересечения линии фронта находились на высоте девять тысяч футов.
Удивительно, что при этом всегда было ощущение спокойствия. Стояла полнейшая тишина, нарушаемая лишь время от времени пробными пулеметными очередями и бесстрастными короткими замечаниями по переговорному устройству. Наконец раздавалось отрезвляюще четкое сообщение бомбардира, что самолеты находятся в исходной точке и сейчас начнется заход на цель. И всегда в этот момент сияло солнце, и всегда чуть першило в горле от разреженного воздуха. Б-25, на которых они летали, были устойчивые, надежные, окрашенные в скучный зеленый цвет двухмоторные машины с широко разнесенными крыльями. Их единственный недостаток, с точки зрения Йоссариана, сидевшего на месте бомбардира, заключался в слишком узком лазе, соединяющем кабину в плексигласовой носовой части самолета с ближайшим аварийным люком. Лаз представлял собой узкий, квадратный, холодный туннель, проходивший под самыми штурвалами. Такой рослый парень, как Йоссариан, едва протискивался через лаз. Штурман Аарфи, упитанный круглолицый человек с маленькими, как у ящерицы, глазками, с неизменной трубкой в зубах, тоже пролезал с трудом.
Когда до цели оставались считанные минуты, Йоссариан обычно выгонял его из носовой кабины, где они сидели вдвоем. После этого наступало напряженное время, время ожидания, когда нечего слушать, не на что смотреть и ничего не остается делать, кроме как ждать, пока зенитные батареи не засекут их и не откроют огонь с недвусмысленным намерением отправить их на тот свет. Лаз был для Йоссариана дорогой жизни, в случае если бы самолет начал падать, но Йоссариан крыл этот лаз на все корки. Кипя от злобы, он проклинал его как подножку, которую ему подставила судьба — соучастница заговора — с целью угробить его, Йоссариана. А ведь нужны были еще секунды и секунды, чтобы надеть парашют и добраться до аварийного люка в полу между приподнятой кабиной и ногами невидимого стрелка, сидящего в верхней полусфере. Йоссариан страстно желал сам находиться там, куда он выгонял Аарфи. Он хотел бы сидеть прямо на крышке люка, зарывшись в кучу запасных летных бронекостюмов, один из которых он с удовольствием держал бы всегда при себе, с уже пристегнутым парашютом, сжимая одной рукой красную скобу вытяжного троса, а другой — вцепившись в рычаг люка, через который он мог бы вывалиться в воздух, туда, к земле, едва заслышав жуткий скрежет разваливающейся машины. Аарфи не был нужен Йоссариану ни как штурман, ни в любом другом качестве, поэтому Йоссариан каждый раз гнал его в шею, чтобы тот не мешал ему в носовой части, если вдруг придется прокладывать себе путь к спасению. Тем самым Йоссариан предоставлял Аарфи прекрасную возможность дрожать от страха на том месте, где так страстно желал дрожать он сам.
Аарфи же вместо этого предпочитал торчать рядом с первым и вторым пилотами, удобно положив свои толстенькие руки на спинки их кресел, и, не выпуская из пальцев трубочки, дружески болтать с Макуоттом и вторым пилотом о всяких пустяках. Макуотт был поглощен выполнением отрывистых команд Йоссариана, требовавшего то вывести корабль на боевой курс, то энергично отворачивать от грозных огненных столбов. Его резкие, визгливые выкрики очень напоминали полные мольбы и муки кошмарные вопли Заморыша Джо, голосившего по ночам. Аарфи свято хранил верность своей молодежной организации, любил повеселиться на сборищах бывших одноклассников, одним словом, был не настолько умен, чтобы испытывать чувство страха. В целом мире не было никого, кому он мог бы оказать столь высокую честь и перепоручить такое ответственное дело, ибо он не знал в мире другого такого же величайшего труса. Йоссариан был непревзойденным мастером в авиаполку по части противозенитного маневра. Никаких установленных правил выполнения противозенитного маневра не существовало. Страх — это все, что было нужно для успеха, а у Йоссариана страха всегда было хоть отбавляй. Йоссариан же не поддавался этой мысли и в каждом полете отчаянно спасал собственную шкуру.
Едва бомбы успевали оторваться от машины, как он орал Макуотту: «Жми, жми, жми, жми, сволочь ты эдакая, жми! И тогда все в самолете отключались от переговорного устройства. Было лишь одно прискорбное исключение — во время свистопляски над Авиньоном, когда Доббс рехнулся и начал душераздирающим голосом взывать: — Помогите ему! Помогите ему! Помочь кому? Он только что снова включил свой шлемофон в переговорное устройство, после того как связь была временно нарушена по вине Доббса: Доббс выхватил штурвал у Хьюпла и вдруг ни с того ни с сего швырнул их в оглушающее, оцепеняющее, жуткое пике, отчего Йоссариан беспомощно прилип макушкой к потолку кабины. Хьюпл едва успел вывести их из пике, вырвав штурвал у Доббса, и тут же вернул корабль обратно, прямо в какофонию зенитного огня, в самую гущу вздымающихся пластов дыма, откуда они так благополучно выбрались минутой раньше. Он не мог пошевельнуть пальцем. Он не отвечает!
Помогите бомбардиру! Бомбардиру помогите! Сo мной все в порядке. Все порядке. Помогите ему, помогите ему! А в хвосте умирал Сноуден. Заморыш Джо У Заморыша Джо на счету было пятьдесят боевых вылетов. Он уже собрал вещички и теперь сидел на чемоданax, дожидаясь, когда его отпустят домой. По ночам его преследовали кошмары, и он издавал жуткие, душераздирающие вопли, которые будили всю эскадрилью, кроме Хьюпла, пятнадцатилетнего второго пилота.
Хьюпл скрыл свой возраст, чтобы попасть в армию, и жил вместе со своим любимым котенком в одной палатке с Заморышем Джо. Хьюпл спал чутко, но утверждал, что не слышит воплей Джо. Заморыш Джо был человек больной. Меня поддерживала сильнейшая в мире торговая ассоциация. И посмотрите, что вышло. Меня просто смех разбирает. Он, видите ли, болен! А каково, интересно, мне? Заморыш Джо был слишком занят собственными горестями, чтобы еще интересоваться самочувствием доктора Дейники.
Взять хотя бы шум. Самый легкий шум приводил Джо в ярость, и он орал до хрипоты: на Аарфи — за то, что тот причмокивает, когда сосет свою трубку; на Орра — когда тот паял; на Макуотта — за то, что тот щелкает картами, когда играет в очко или покер; на Доббса за то, что у него лязгают зубы, когда, спотыкаясь, он налетает на все, что лежит или стоит на его пути. Заморыш Джо был просто комком обнаженных нервов. Часы, монотонно тикавшие в тишине палатки, точно молотком, били его по темени. Однажды поздним вечером он раздраженно заявил Хьюплу: — Вот что, малыш, если хочешь жить со мной в одной палатке, тебе придется подчиняться моим правилам.
НЕ НЕНАВИДЬ - Том 1 - Глава 22 "Эпизод 22"
Alternative Name: Desharow Merman, 德萨罗人鱼, DeSaLuoRenYu, 深海先生, MrDeep In order to fulfill his lifelong wish and graduation project of researching. 22 апреля. КС РФ разъяснил порядок управления МКД после окончания срока действия договора с прежней компанией. Безнравственная ночь. Night of Immorality / An Immoral Night. Читать с первой главы. Безнравственный манга 22 глава. Безнравственный гений Эгучи кун. Безнравственный манхва 22. The Breaker манхва. Крушитель. Крушитель новые волны. Волны в манге. Ещё раз в свет манхва. Манхва ещё раз в свет спойлер. Ещё раз Манга. Ещё раз в свет Манга Айша. Хёк Сочхон Крушитель. Сокрушитель ку Мун РЕН. Ли Сиун. Крушитель / the.
В Екатеринбурге протестируют трехсекционный трамвай УКВЗ
Читать мангу Несравнимый глава 22. Легко и удобно читать онлайн мангу. Читать онлайн Безнравственный — Ли Шино управляет наркозаведением «Bad Apple» в трущобах. Его мечта – спокойно наслаждаться жизнью «маленького человека», но всё портит проблематичная течка, которая возникает у него с определённой пе. Она — оторва, ненавидящая учёбу, порядок. Фурия одним словом, которая жить не может без паркура. Он — принц школы, идеальный сын и ученик. Пример до.
Незаслуженная любовь 0 - 22 глава КОНЕЦ
Я стала дегустатором ядов злодея. 3 новые главы. Том 1. Глава 43. Эта история о роскошно-грязной жизни дикого котёнка, страдающего от игр безнравственных таун-боссов. Читать мангу Безнравственная ночь онлайн на русском. Молодая девушка Юн Сей часть жизни провела на поле боя, притворяясь мужчиной, но однажды она стала свидетелем убийства знатного господина, который. Эта история о роскошно-грязной жизни дикого котёнка, страдающего от игр безнравственных таун-боссов. Безнравственный глава.