На этой странице представлен текст песни «Гуд-бай, Америка». Песня Последнее письмо (гудбай, Америка) стопроцентный хит!
Текст песни The Unseen — Goodbye America
Незовисимости конец, герои бесполезны, Я тебя породил, я тебя и убью. Станцуй кантри, прощай Америка, Всё кончено, поцелуй её на прощание. Встань на колени, что и так уже в крови Там, где умерла моя нация. У меня больше свиней, чем сисек, чтобы их прокормить, Я обнимаю фальшивых мировых лидеров. Держу младенцев у груди, И дурачу вас всех, пока кормлю. Я поддержу вас, а потом сброшу вниз, И слижу с земли вашу кровь.
Иными словами в ближайшие годы, когда биржевая торговля нефтью и золотом в Шанхае заработают в полную силу, впервые с 1971 года в мире появится валюта, обеспеченная золотом - юань. Юань не будет привязан к золоту как в своё время доллар , но обеспечен им будет. Так будет выглядеть новый золотой стандарт. Биржевая торговля нефтью в Китае меняет вообще всё. Мир никогда больше не будет прежним. Экспортеры нефти газа получат возможность частично перевести свои золото-валютные резервы в юани. По всей видимости так сделают Россия, Венесуэла, Катар, Ангола. Иран так Дополнен 6 лет назад.... Иран так уже сделал. Саудиты тоже никуда не денутся, если захотят чтобы Китай покупал их нефть. Как мы писали в предыдущем посте Китай жестко принуждает саудитов перевести контракты на нефть в юани. Когда это произойдет а это произойдет , саудитам не будет никакого смысла менять юани на доллары. Они так и будут складировать их в закрома в виде юаней. Думаю, что в ближайшиt 10-15 лет значительная часть мировой торговли будет переведена в юани. Китайцы планируют организовать биржевую торговлю в юанях не только на нефть, но и газ, медь, другие цветные металлы. Номинировать торговые контракты в юанях будет значительно удобнее, нежели в долларах потому что у США слабый торговый баланс, а у Китая крепкий. Да и вообще у Китая крупнее и диверсифицированнее экономика.
По сюжету, круглый как яйцо, Шалтай сидел на тонкой стене, с которой свалился и разбился в дребезги. И никто не смог его собрать обратно из осколков. Цитата: For the hour is late. The clock of destiny is ticking out, and we must act now before it is too late. MLK speech at Cobo Hall, Great March in Detroit, June 23rd, 1963 Пер: «В этот поздний час часы судьбы тикают, отмеряя последние минуты, и мы должны действовать немедленно, пока не стало слишком позно. Кинг рассуждает о противоречиях в трактовке двух важнейших исторических документов Америки — «Декларации независимости» и «Декларации освобождения рабов».
У песни два названия. Вначале было просто «Прощальное письмо», но на гастролях в Америке после концерта девочка подошла к Бутусову и попросила его исполнить песню «Гудбай, Америка», так и появилось второе название. Песня дала название альбому Вячеслава Бутусова — «Гудбай, Америка!
Nautilus Pompilius- Гудбай Америка (Последнее письмо)
Мне стали слишком малы Твои теpтые джинсы. Hас так долго yчили Любить твои запpетные плоды. Good-bye Америка, о, Где я не буду никогда. Услышу ли песню, Которую запомню навсегда.
Прощай навсегда, Возьми банджо, Сыграй мне на прощанье. Ла-ла-ла-лай-ла-ла-ла-лай-ла, Ла-ла-ла-лай-ла-ла-ла-лай-ла, Ла-ла-ла-лай-ла-ла-ла-лай-ла, Ла-ла-ла-лай-ла-ла-ла-лай-ла... Мне стали слишком малы Твои тертые джинсы. Нас так долго учили Любить твои запретные плоды.
Все права на слова и тексты песен, а также видеоматериалы, находящиеся на сайте, принадлежат исключительно их авторам и или правообладателям! Все материалы предоставлены исключительно в ознакомительных целях и для популяризации исполнителей!
Также песня вошла в студийный альбом « Князь тишины » девятая и последняя песня. Песня стала одной из визитных карточек группы и гимном неформальных прозападных движений эпохи « Перестройки ».
Сыграна в стиле и размере, характерном для румбы [1].
Перевод песни Goodbye America (W.A.S.P.)
По словам Бутусова, у него были заготовки «Последнего письма», поэтому их и решили использовать: «Мы тогда записывали альбом, и он получался какой-то ну очень короткий, какой-то недобитый, и мы его добили…». Иными словами записывали на скорую руку. Здесь, пожалуй, стоит добавить еще одну цитату от Бутусова: «У меня был набросок, который я хотел сделать в стиле raggae — это было модно тогда. Хотел, но не смог: времени не было. А тут взял ПС-55-ю — была у нас такая клавишная, в ней были заложены уже ритмические эффекты, звуки всякие. Врубили мы эту румбу, и думаем, во как круто — все играет, как в шарманке.
Гудбай Америка, о, Где я не был никогда. Прощай навсегда, Возьми банджо, Сыграй мне на прощанье. Ла-ла-ла-лай-ла-ла-ла-лай-ла, Ла-ла-ла-лай-ла-ла-ла-лай-ла, Ла-ла-ла-лай-ла-ла-ла-лай-ла, Ла-ла-ла-лай-ла-ла-ла-лай-ла...
Мне стали слишком малы Твои тертые джинсы.
Копировать ссылку Текст песни Я за пультом управленья Сижу четвертый год. Зарплату не плотят, Я с горя щас чего-нибудь нажму. Я не люблю кока-колу И мультики Диснея, И вот эту проблэму Решу сейчас я раз и навсегда.
Музыка: Вячеслав Бутусов. Песня также вошла в звуковую дорожку к фильму «Брат 2» в исполнении детского хора, и ещё в конце фильма, когда главный герой улетает домой. Также песня звучит в фильмах «Зеркало для героя» и «СЭР».
Эту песню исполняла группа «Агата Кристи». Когда группа Nautilus Pompilius записывала «Последнее письмо», немногие участники процесса догадывались, что они присутствуют при рождении настоящего гимна перестроечного поколения. Дмитрий Умецкий впоследствии говорил, что «всегда ориентировался на эту вещь, потому что композиция была однозначно сильной». А вот Вячеслав Бутусов к песне в то время серьезно не относился.
Goodbye, America - W.A.S.P.: текст, перевод, видеоклип, смотреть клип онлайн, слушать
Наутилус Помпилиус — Последнее письмо (Гудбай, Америка) | Песню "Гудбай, Америка" записали под занавес работы над магнитоальбомом "Невидимка" (которую вели в феврале–марте 1985 года). |
Текст песни ГУДБАЙ АМЕРИКА (ПОСЛЕДНЕЕ ПИСЬМО) - Наутилус Помпилиус | Перевод текста песни Goodbye, America исполнителя (группы) W.A.S.P. Мгновенный переход к переводу. |
«Гудбай, Америка»: Почему у легендарного рок-хита сразу три названия | На странице представлен текст песни «Последнее письмо (Гудбай Америка)» из альбома «Золотой век» группы Nautilus Pompilius. |
Текст песни Наутилус Помпилиус - Прощальное письмо ("Гудбай, Америка", "Последнее письмо")
Все материалы предоставлены исключительно в ознакомительных целях и для популяризации исполнителей! Весь размещенный контент был скопирован с открытых интернет-ресурсов на которых он находился в свободном доступе!
Кинга в средней школе E. Glass, Вирджиния. Martin Luther King, Speech at E. Glass H. Кинга из его речи в баптистской церкви Монтгомери, касательно протестных событий известных как «Бойкот автобусных линий в Монтгомери».
Цитата: «There comes a time when people get tired of being trampled over by the iron feet of oppression».
From the throne of your desperation С трона твоего отчаяния. I killed them all and stole their land Я убил их всех и украл их землю. Enslaved the blacks and slaughtered the red man Порабощал черных и убивал краснокожих. In God we trusted and I gave birth Мы уповали на Бога, и я родила.
История создания песни «Гудбай, Америка»
- Nautilus Pompilius- Гудбай Америка (Последнее письмо) текст
- «Гудбай, Америка»: Почему у легендарного рок-хита сразу три названия
- Текст песни Агата Кристи - Гудбай, Америка перевод, официальное видео скачать
- Популярные тексты песен и переводы Наутилиус Помпилиус
- Наутилус Помпилиус — Гудбай, Америка: аппликатуры гитарных аккордов
- Песня «Гудбай, Америка»: история названия, каверы на «Последнее письмо», исполнители и саундтреки
Перевод текста песни Goodbye, America исполнителя (группы) W.A.S.P.
Goodbye America на русский язык. Гудбай, Америка, а также перевод песни и видео или клип. История песни «Последнее письмо» (Гуд-бай, Америка) – Nautilus Pompilius.
Перевод песни
- Скачать Песню гудбай - америка Бесплатно и слушать онлайн |
- Познавательный ресурс о культуре, науке и искусстве
- «Последнее письмо» («Гудбай, Америка») – песня группы «Наутилус Помпилиус» из альбома «Невидимка».
- W.A.S.P. - Goodbye America текст песни
- Наутилус - Гудбай, Америка | Текст песни
- Наутилус Помпилиус — Гудбай, Америка: аккорды на гитаре
Наутилус Помпилиус - Гуд-бай, Америка - English
Goodbye America и его перевод. Аккорды к песне Наутилус Помпилиус — Гудбай Америка. Шрифт. Слова и тексты песен. «Гудбай, Америка», на пример, давно стала классической финальной песней. Когда умолкнут все песни, Которых я не знаю, В терпком воздухе крикнет Последний мой бумажный пароход. Good-bye Америка, о, Где я не был никогда.
Наутилус Помпилиус — Последнее письмо (Гудбай, Америка) (Текст и слова песни)
«Прощальное письмо» или «Гудбай, Америка» — двенадцатая песня альбома «Невидимка» группы «Наутилус Помпилиус» (1985). Также песня вошла в студийный альбом «Князь Тишины» (1988). Страница с текстом из Гудбай Америка под исполнением Nautilus Pompilius. Когда умолкнут все песни, Которых я не знаю, В терпком воздухе крикнет Последний мой бумажный пароход. Good-bye Америка, о, Где я не был никогда. Прощай навсегда. Текст песни: Последнее письмо (Гудбай, Америка). [Куплет 1] Когда умолкнут все песни Которых я не знаю В терпком воздухе крикнет Последний мой бумажный пароход. Когда умолкнут все песни, Которых я не знаю, В терпком воздухе крикнет Последний мой бумажный пароход. Припев: Good-bye Америка, о, Где я не был никогда.
W.A.S.P. — Goodbye, America
Включен в перечень социально значимых интернет-ресурсов России. Отправляя любой текст через специальные формы на сайте, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности данного сайта. Все авторские права на произведения принадлежат их авторам и охраняются действующим законодательством.
Я освоила искусство смерти и геноцида других наций, И те, что раздражают меня, покончат с собой сами. Я — королева всех грёз.
Я сижу и слушаю неистовые крики На троне из вашего отчаяния. Я убила их всех и разграбила дома, Поработила чёрных и вырезала красных 1. На Бога уповали 2, и я родила Тех, что будут править землей.
Вконец разбитая, 3 Моя империя рушится к чёрту.
Конец, прощай, Америка. Последний борец за свободу умер. Я родила и уничтожу тебя. Все кончено, попрощайся со всем, Стоя на разбитых, согнутых коленях Там, где умер мой народ.
Про Америку. Вот я — да, мне, пока я в ней не был, казалось, что я не знаю чего-то самого главного в этом мире. Я писал интуитивно.
У меня было ощущение такого рода: по тем временам я воспринимал Америку как легенду, как миф какой-то. Миф, который мы сами себе и придумали, потому что реально мы не представляли себе, что там. У меня ассоциации с Америкой были такие: Гойко Митич как индеец, Фенимор Купер и так далее… А писал я от лица человека, который прощался с детством, он уходил в самостоятельное плавание.
Я сам тогда уехал от родителей. Мне было 20 лет…. Кушнир, «100 магнитоальбомов советского рока»: …В тот период Бутусов и Умецкий были идеальными катализаторами друг для друга, и не случайно три основных хита «Невидимки» — «Гудбай, Америка», «Алчи, Алчи» и «Мифическая столовая» были плодом их совместного творчества.
И хотя впоследствии соавторство Умецкого на «Гудбай, Америка» не особенно афишировалось, именно ему принадлежали строки про «тертые джинсы» и «запретные плоды». Отмечать завершение недоделанного альбома музыканты и звукооператоры начали еще до записи «Гудбай, Америка». По воспоминаниям Бутусова, первоначально эту композицию записывать вообще не планировалось: «Мы ее не отрепетировали, поскольку она игралась в реггей и для этого нам надо было разучивать какие-то инструментальные ходы.
Потом решили попробовать записаться на халяву. Там, мол, посмотрим. К тому же Порохня сказал: Отличная песня получается.
Почему бы и нет? Давайте попробуем. И мы ее состряпали тут же — прямо на ходу».
Все было настолько бодро и в кайф, что попросту не с чем сравнивать. Это единственный альбом, который так писался — я потом еще много записей видел. На последней репетиции мы перепробовали несколько вариантов «Америки» — до тех пор, пока Комаров случайно не включил ритм bossa-nova, — вспоминает Умецкий.
И вдруг мы увидели, как все просто играется и получается само собой… Может быть, немного сладковато и попсово, но очень мелодично. Записав «Гудбай, Америка», музыканты и не предполагали, что как бы между прочим создали гимн своего поколения. Того самого поколения, которое понимало, что что-то из этой жизни безвозвратно уходит, но не всегда понимало, что именно.
Бутусовым: — Расскажите, пожалуйста, как была написана песня «Гуд бай Америка»? Она была написана как добавка к альбому, в котором по контракту полагалось тридцать минут звучания, а у нас было только двадцать пять. И мы быстренько записали эту песню буквально под шарманку — синтезатор, который взяли в ближайшем ресторане.
На нее нужно тыкнуть пальцем, задать тональность , и она сама играет.