Новости брэдбери вельд

Вельд. Рэй Брэдбери Youtube, Рассказы, Счастливые Картинки, Хобби, Картинки, Стиль. Пока взрослые, не обремененные домашней работой, вкушают блага человечества, их детки проводят все свободное время в специальной комнате умного дома под названием «Вельд».

Анализ произведения «Вельд» Брэдбери.

Перед просмотром видео обязательно нужно прочитать произведение: ничего не будет понятно. Рэй Брэдбери является автором произведения "Вельд", цитаты из которого мы собрали в этом разделе. Главное в «Вельде» то, что Брэдбери напророчил не столько мир умных вещей, сколько комнату-ловушку, которая спустя полвека поглотит нормальные семейные отношения.

Войти на сайт

Презентация к уроку-исследованию на тему "Нравственная проблематика рассказа Рэя Брэдбери "Вельд". Краткое содержания рассказа Рэя Брэдбери «Вельд»: точно и коротко об основных событиях из книги (+ цитаты и важные дет). Вельд - Рэй Брэдбери. Скачано с сайта Рэй Брэдбери «Вельд» «Степь» Перевод с английского: Мария Бунто 2016г. Сегодня хочу поделиться своим мнением о рассказе Рэя Брэдбери "Вельд", изданном в 1950 году.

В книге было не так: «Вельд», «Посредник», «Папа, умер Дед Мороз»

Желаем увлекательного чтения! С этой книгой читают:.

Подошел срок страхового взноса, пора платить за воду, газ, свет».

Некое замешательство возникает у робота вечером. Он привык, что хозяйка просит его продекламировать любимое стихотворение «Будет ласковый дождь». Не дождавшись привычной просьбы, робот воспроизводит стихотворение.

Видимо, ядерный удар нанес какие-то повреждения в автоматике «умного дома»: неожиданно на кухне возникает пожар, который быстро охватывает весь дом. Системы пожаротушения не могут остановить распространение пожара. Наконец, сгорает центральный компьютер, управляющий всем «умным домом».

От дома остаётся пепелище. Лишь в одной из стен чудом сохранилось одно автономное аудиоустройство. Ранним утром оно включается и начинает беспрерывно говорить: «Сегодня 5 августа 2026 года, сегодня 5 августа 2026 года…» Название рассказа происходит от стихотворения известной американской поэтессы Сары Тисдэйл Sara Teasdale; 1884-1933.

Приведу первую и последнюю строфы этого стихотворения: Будет ласковый дождь, будет запах земли, Щебет юрких стрижей от зари до зари И ночные рулады лягушек в прудах, И цветение слив в белопенных садах … И ни птица, ни ива слезы не прольет, Если сгинет с земли человеческий род. И весна, и весна встретит новый рассвет, Не заметив, что нас уже нет. Включение этого стихотворения Рэем Брэдбери в свой рассказ не случайно.

Писатель 70 лет назад предупреждал, что научно-технический прогресс, на который молится вся «прогрессивная» общественность, может привести к тому, что сгинет с земли человеческий род. А вот рассказ «Убийца» The Murderer. Главный герой — Альберт Брок, пациент клиники, он мучается от техносферы, которая лишает его покоя и радости.

Радио-браслеты наручное радио , говорящие дома, телевизор, шум машин, навязчивая реклама, оглушительная музыка не дают человеку побыть наедине с собой. Начальство держит его на коротком поводке под названием телефон. Это ещё не мобильный телефон, а аппарат, который всегда с Броком, в радиофицированной машине: «Еще удобно моему начальству — я разъезжаю по делам службы, а в машине радио, и они всегда могут со мной связаться.

Мягко сказано. Связаться, черта с два! Связать по рукам и ногам!

Заграбастать, зацапать, раздавить, измолотить всеми этими радиоголосами. Нельзя на минуту выйти из машины, непременно надо доложить: «Остановился у бензоколонки, зайду в уборную». Он начинает уничтожать попадающуюся под руку технику: телефон, радио, телевизор и прочее.

На некоторое время он получает покой и тишину, чувствует себя вновь здоровым. Но вот лечащий врач пытается вернуть главного героя в первоначальное состояние, полагая его действия проявлением обострения болезни. Увы, это бунт одиночки, которого все считают психически больным.

Герои произведения — американская семья, состоящая из родителей Джордж и Лидия и двух детей, которых зовут Питер и Венди. Живут в доме, который по современным меркам вполне подходит под определение «умный дом».

Лидия и Джон соглашаются.

Улыбка Вельд. Рэй Брэдбери — Вельд: Рассказ — Джорджи, пожалуйста, посмотри детскую комнату. Они пошли по коридору своего звуконепроницаемого дома, типа: «Все для счастья», который стал им в тридцать тысяч долларов с полной обстановкой , — дома, который их одевал, кормил, холил, укачивал, пел и играл им.

Когда до детской оставалось пять шагов, что-то щелкнуло, и в ней зажегся свет. И в коридоре, пока они шли, один за другим плавно, автоматически загорались и гасли светильники. Они стояли на крытом камышовой циновкой полу детской комнаты.

Сто сорок четыре квадратных метра, высота — десять метров; она стоила пятнадцать тысяч. Пусто, как на лесной прогалине в знойный полдень. Гладкие двумерные стены.

На глазах у Джорджа и Лидии Хедли они, мягко жужжа, стали таять, словно уходя в прозрачную даль, и появился африканский вельд — трехмерный, в красках, как настоящий, вплоть до мельчайшего камешка и травинки. Потолок над ними превратился в далекое небо с жарким желтым солнцем. Джордж Хедли ощутил, как на лбу у него проступает пот.

И вообще, я ничего такого не вижу, все как будто в порядке. В этот миг скрытые одорофоны, вступив в действие, направили волну запахов на двоих людей, стоящих среди опаленного солнцем вельда. Густой, сушащий ноздри запах жухлой травы, запах близкого водоема, едкий, резкий запах животных, запах пыли, которая клубилась в раскаленном воздухе, облачком красного перца.

А вот и звуки: далекий топот антилопьих копыт по упругому дерну, шуршащая поступь крадущихся хищников. В небе проплыл силуэт, по обращенному вверх потному лицу Джорджа Хедли скользнула тень. Пошли на водопой.

Видишь, они там что-то ели. Львы медленно приближались. И Джордж Хедли — в который раз — восхитился гением конструктора, создавшего эту комнату.

Чудо совершенства — за абсурдно низкую цену. Всем бы домовладельцам такие! Конечно, иногда они отталкивают своей клинической продуманностью, даже пугают, вызывают неприятное чувство, но чаще всего служат источником забавы не только для вашего сына или дочери, но и для вас самих, когда вы захотите развлечься короткой прогулкой в другую страну, сменить обстановку.

Как сейчас, например! Вот они, львы, в пятнадцати футах, такие правдоподобные — да-да, такие, до ужаса, до безумия правдоподобные, что ты чувствуешь, как твою кожу щекочет жесткий синтетический мех, а от запаха разгоряченных шкур у тебя во рту вкус пыльной обивки, их желтизна отсвечивает в твоих глазах желтизной французского гобелена… Желтый цвет львиной шкуры, жухлой травы, шумное львиное дыхание в тихий полуденный час, запах мяса из открытой, влажной от слюны пасти. Львы остановились, глядя жуткими желто-зелеными глазами на Джорджа и Лидию Хедли.

Львы ринулись на них. Лидия стремглав бросилась к двери, Джордж непроизвольно побежал следом. И вот они в коридоре, дверь захлопнута, он смеется, она плачет, и каждый озадачен реакцией другого.

Моя бедная, дорогая, милая Лидия! Не забывай. Конечно, я не спорю, они выглядят очень правдоподобно — Африка в вашей гостиной!

Вот возьми мой платок. Ты почувствовал? Это чересчур правдоподобно.

Месяц назад я наказал его, запер детскую комнату на несколько часов — что было! Да и Венди тоже… Детская для них — все. Брэдбери Вельд Краткое описание: «Вельд».

The Veldt - рассказ Рэя Брэдбери, изданный 23 сентября 1950 г. Оригинальное название рассказа «Мир, созданный детьми» англ. The World the Children Made Вельд.

Это слово так и давит палящим солнцем Южной Африки, манит запахом высушенного песка и пугает неслышной поступью львов. Но это романтика, это ассоциации, это что имеет мало общего с самим рассказом. Африка в нем, конечно же, есть, есть и львы, есть и палящее солнце, но всё это виртуальная реальность.

А реальность у Брэдбери как всегда страшна и трагична. Более того, дружба детей с компьютером это не что иное, как метафора психологического разрыва между детьми и их родителями. В отсутствии любящих родителей дети нашли себе другого друга, доверяли ему, не хотели с ним расставаться и мстили вместе с ним.

И автору, безусловно, удалось описание манящей, жаркой и опасной Африки. Порой, прочитав подобный абзац, даже забываешь, что рассказ отнюдь не про Африку. В каком году был опубликован рассказ?

Сколько лет прошло с тех пор? Перескажите сжато сюжет рассказа. С какой целью семья Хедли купила дом с многообещающим названием «Всё для счастья?

Что в нём особенного?

Основное внимание уделено сложности во взаимоотношениях, но легкая ирония, сглаживает острые углы и снимает напряженность с читателя. На первый взгляд сочетание любви и дружбы кажется обыденным и приевшимся, но впоследствии приходишь к выводу очевидности выбранной проблематики.

Положительная загадочность висит над сюжетом, но слово за словом она выводится в потрясающе интересную картину, понятную для всех. В процессе чтения появляются отдельные домыслы и догадки, но связать все воедино невозможно, и лишь в конце все становится и на свои места.

Книга Рэй Брэдбери - Вельд читать бесплатно

Советский фильм в стиле "а-ля Тарковский" не рекомендую. Эмоциональный фон совсем не тот, который возникает при прочтении книги ИМХО , да и последняя фраза в нём не озвучена. Но есть этот фильм в сериале "Театр Рэя Брэдбери", где режиссёр - сам автор рассказа.

Сегодня в городе Эллендейле, штат Калифорния, четвертое августа две тысячи двадцать шестого года, — произнес другой голос, с потолка кухни. Он повторил число трижды, чтобы получше запомнили. Подошел срок страхового взноса, пора платить за воду, газ, свет». Некое замешательство возникает у робота вечером. Он привык, что хозяйка просит его продекламировать любимое стихотворение «Будет ласковый дождь». Не дождавшись привычной просьбы, робот воспроизводит стихотворение. Видимо, ядерный удар нанес какие-то повреждения в автоматике «умного дома»: неожиданно на кухне возникает пожар, который быстро охватывает весь дом. Системы пожаротушения не могут остановить распространение пожара.

Наконец, сгорает центральный компьютер, управляющий всем «умным домом». От дома остаётся пепелище. Лишь в одной из стен чудом сохранилось одно автономное аудиоустройство. Ранним утром оно включается и начинает беспрерывно говорить: «Сегодня 5 августа 2026 года, сегодня 5 августа 2026 года…» Название рассказа происходит от стихотворения известной американской поэтессы Сары Тисдэйл Sara Teasdale; 1884-1933. Приведу первую и последнюю строфы этого стихотворения: Будет ласковый дождь, будет запах земли, Щебет юрких стрижей от зари до зари И ночные рулады лягушек в прудах, И цветение слив в белопенных садах … И ни птица, ни ива слезы не прольет, Если сгинет с земли человеческий род. И весна, и весна встретит новый рассвет, Не заметив, что нас уже нет. Включение этого стихотворения Рэем Брэдбери в свой рассказ не случайно. Писатель 70 лет назад предупреждал, что научно-технический прогресс, на который молится вся «прогрессивная» общественность, может привести к тому, что сгинет с земли человеческий род. А вот рассказ «Убийца» The Murderer. Главный герой — Альберт Брок, пациент клиники, он мучается от техносферы, которая лишает его покоя и радости.

Радио-браслеты наручное радио , говорящие дома, телевизор, шум машин, навязчивая реклама, оглушительная музыка не дают человеку побыть наедине с собой. Начальство держит его на коротком поводке под названием телефон. Это ещё не мобильный телефон, а аппарат, который всегда с Броком, в радиофицированной машине: «Еще удобно моему начальству — я разъезжаю по делам службы, а в машине радио, и они всегда могут со мной связаться. Мягко сказано. Связаться, черта с два! Связать по рукам и ногам! Заграбастать, зацапать, раздавить, измолотить всеми этими радиоголосами. Нельзя на минуту выйти из машины, непременно надо доложить: "Остановился у бензоколонки, зайду в уборную". Он начинает уничтожать попадающуюся под руку технику: телефон, радио, телевизор и прочее. На некоторое время он получает покой и тишину, чувствует себя вновь здоровым.

Но вот лечащий врач пытается вернуть главного героя в первоначальное состояние, полагая его действия проявлением обострения болезни.

Они пошли по коридору своего звуконепроницаемого дома, типа: «Все для счастья», который стал им в тридцать тысяч долларов с полной обстановкой , — дома, который их одевал, кормил, холил, укачивал, пел и играл им. Когда до детской оставалось пять шагов, что-то щелкнуло, и в ней зажегся свет. И в коридоре, пока они шли, один за другим плавно, автоматически загорались и гасли светильники.

В ней хранятся тайны Вселенной, загадки человека и ответы на любые вопросы. У нас собраны лучшие представители как зарубежной, так и отечественной литературы, классические и современные книги, издания по психологии и саморазвитию, сказки для детей и работы исключительно для взрослых. Каждый найдет здесь именно то, что подарит массу приятных моментов.

Вельд (1987)

Читайте лучшие рецензии и отзывы читателей ЛитРес на книгу «Вельд» Рэя Брэдбери. Более 3 отзывов, 4.51 рейтинг книги по версии читателей электронной библиотеки ЛитРес. Брэдбери родился в 1920 году и уже в осознанном возрасте застал Великую депрессию, Вторую мировую войну и последовавшую за ней Холодную. Читайте рецензии на книгу «Вельд», Рэй Брэдбери от читателей портала Оставляйте свои рецензии к книге «Вельд». Рэй Брэдбери является автором произведения "Вельд", цитаты из которого мы собрали в этом разделе. Рассказ Рэя Брэдбери Вельд, несомненно, заставляет задуматься о современных технологиях и их влиянии на жизнь человека. Агния Валерьевна аватар.

Рэй Брэдбери. Вельд / аудио+фильм

Не забывай. Конечно, я не спорю, они выглядят очень правдоподобно — Африка в вашей гостиной! Вот возьми мой платок. Ты почувствовал? Это чересчур правдоподобно. Месяц назад я наказал его, запер детскую комнату на несколько часов — что было! Да и Венди тоже... Детская для них — все.

Не знаю. Возможно, у меня слишком мало дела. Возможно, осталось слишком много времени для размышлений. Почему бы нам на несколько дней не запереть весь дом, не уехать куда-нибудь. Я здесь вроде ни к чему. Дом — и жена, и мама, и горничная. Разве я могу состязаться с африканским вельдом, разве могу искупать и отмыть детей так быстро и чисто, как это делает автоматическая ванна?

Не могу. И не во мне одной дело, а и в тебе тоже. Последнее время ты стал ужасно нервным. Куришь немного больше обычного каждое утро, выпиваешь немного больше обычного по вечерам, и принимаешь на ночь снотворного больше обычного. Ты тоже начинаешь чувствовать себя ненужным. Они ведь не могут выйти оттуда? Он тоже посмотрел на дверь — она вздрогнула, словно от удара изнутри.

Они ужинали одни. Венди и Питер отправились на специальный стереокарнавал на другом конце города и сообщили домой по видеофону, что вернуться поздно, не надо их ждать. Озабоченный Джордж Хедли смотрел, как стол-автомат исторгает из своих механических недр горячие блюда. Во всем нужна мера. А они, это совершенно ясно, слишком уж увлекаются Африкой». Это солнц е... Он до сих пор чувствовал на шее его лучи — словно прикосновение горячей лапы.

А эти львы. И запах крови. Стоит им подумать о львах — пожалуйста, вот они. Представят себе зебр — вот зебры. И солнце. И жирафы. И смерть.

Вот именно. Он механически жевал пищу, которую ему приготовил стол. Мысли о смерти. Венди и Питер слишком молоды для таких мыслей. А впрочем, разве дело в возрасте. Задолго то того, как ты понял, что такое смерть, ты уже желаешь смерти кому-нибудь. В два года ты стреляешь в людей из пугача...

Но это... Жаркий безбрежный африканский вельд... Снова и снова смерть. Он не ответил ей. Поглощенный своими мыслями, он шел, провожаемый волной света, к детской. Он приложил ухо к двери. Оттуда донесся львиный рык.

Он отпер дверь и распахнул ее. В тот же миг его слуха коснулся далекий крик. Снова рычанье львов... Он вошел в Африку. Сколько раз за последний год он, открыв дверь, встречал Алису в Стране Чудес или Фальшивую Черепаху, или Алладина с его волшебной лампой, или Джека-Тыквенную-Голову из Страны Оз, или доктора Дулитла, или корову, которая прыгала через луну, очень похожую на настоящую, — всех этих чудесных обитателей воображаемого мира. Сколько раз видел он летящего в небе пегаса, или розовые фонтаны фейерверка, или слышал ангельское пение. А теперь перед ним — желтая, раскаленная Африка, огромная печь, которая пышет убийством.

Может быть Лидия права. Может, надо и впрямь на время расстаться с фантазией, которая стала чересчур реальной для десятилетних детей. Разумеется, очень полезно упражнять воображение человека. Но если пылкая детская фантазия увлекается каким-то одним мотивом?.. Кажется, весь последний месяц он слышал львиный рык.

Каждый найдет здесь именно то, что подарит массу приятных моментов. Скачать бесплатно книгу «Вельд» Брэдбери Рэй Дуглас.

С помощью этой и похожих ситуаций в других книгах Брэдбери осуждал сенсационность телевидения и СМИ в целом. Телеканалы, по мнению писателя, способны на сколь угодно безнравственные поступки, лишь бы удержать внимание зрителя. Идеи фантаста оказались поразительно пророческими: так, в начале 1990? Для этого они используют вертолёты с камерами на борту. Нередко зрители видят, как преступники ранят других людей, полицейских и даже убивают Fox News apologises over live suicide in Arizona себя. Если телевизионные камеры поймают его в свои объективы, то через минуту зрители увидят на экранах двадцать миллионов бегущих Монтэгов — как в старинном водевиле с полицейскими и преступниками, преследуемыми и преследователями, который он видел тысячу раз. Рэй Брэдбери, «451 градус по Фаренгейту» 8. С помощью них государство обеспечивает население контентом, не нагружающим мозг. В наше время стен? В том числе и размером со стену. Ему показалось, что он тоже превратился в одно из странных существ, живущих между стеклянными перегородками телевизорных стен. Рэй Брэдбери, «451 градус по Фаренгейту» 9. Социальная изоляция Во многих произведениях фантаста встречается тема изоляции общества. Пусть к 2019 году технологии и не превратили людей в отшельников, но проблема социальной изоляции всё равно актуальна.

Теперь вы хотите ее запереть. Не удивительно, что здесь появилась ненависть. Вот — даже небо излучает ее. Джордж, вам надо переменить образ жизни. Как и для многих других — слишком многих, — для вас главным стал комфорт. Да если завтра на кухне что-нибудь поломается, вы же с голоду помрете. Не сумеете сами яйца разбить! И все-таки советую выключить все. Начните новую жизнь. На это понадобится время. Ничего, за год мы из дурных детей сделаем хороших, вот увидишь. Львы кончили свой кровавый пир. Львы стояли на опушке, глядя на обоих мужчин. Никогда не любил эти проклятые комнаты. Они мне действуют на нервы. Они вместе пошли к распределительному щитку и повернули выключатель, убивающий детскую комнату. Дети были в истерике. Они кричали, прыгали, швыряли вещи. Они вопили, рыдали, бранились, метались по комнатам. Они в слезах бросились на диван. Нельзя так вдруг. И вообще, пора кончать с этим проклятым домом. Чем больше я смотрю на все это безобразие, тем мне противнее. И так мы чересчур долго созерцали свой механический электронный пуп. Видит бог, нам необходимо сменить обстановку! И он стал ходить из комнаты в комнату, выключая говорящие часы, плиты, отопление, чистильщиков обуви, механические губки, мочалки, полотенца, массажистов и все прочие автоматы, которые попадались под руку. Казалось, дом полон мертвецов. Будто они очутились на кладбище механизмов. Смолкло жужжание скрытой энергии машин, готовых вступить в действие при первом же нажиме на кнопки. Теперь начнем жить по-настоящему. Мы привыкли быть предметом забот всевозможных автоматов — отныне мы будем жить. Венди по-прежнему плакала. Питер опять присоединился к ней. На одну минуту, учтите, потом выключу совсем. Через полчаса вернется Девид Макклин, он поможет нам собраться и проводит на аэродром. Я пошел одеваться. Включи детскую на одну минуту, Лидия, слышишь — не больше одной минуты. Дети вместе с матерью, весело болтая, поспешили в детскую, а Джордж, взлетев наверх по воздушной шахте, стал одеваться. Через минуту появилась Лидия. О, эта ужасная Африка. И что они в ней видят? Господи, какая сила загнала нас в этот домр.. Что нас побудило купить этот кошмар! В этот самый миг они услышали голоса обоих детей. Они спустились по шахте вниз и ринулись бегом по коридору. Детей нигде не было видно. Они ворвались в детскую. В пустынном вельде — никого, ни души, если не считать львов, глядящих на и их. Дверь захлопнулась. Джордж и Лидия Хедли метнулись к выходу. За дверью послышался голос Питера: — Не позволяй им выключать детскую комнату и весь дом. Мистер и миссис Джордж Хедли стучали в дверь. Нам пора ехать. Сейчас придет мистер Макклин и... И тут они услышали... Львы с трех сторон в желтой траве вельда, шуршание сухих стеблей под их лапами, рокот в их глотках. Мистер Хедли посмотрел на жену, потом они вместе повернулись лицом к хищникам, которые медленно, припадая к земле, подбирались к ним. Мистер и миссис Хедли закричали. И вдруг они поняли, почему крики, которые они слышали раньше, казались им такими знакомыми. Он удивленно воззрился на двоих детей, которые сидели на поляне, уписывая ленч. Позади них был водоем и желтый вельд; над головами — жаркое солнце. У него выступил пот на лбу.

Читать онлайн Вельд. Брэдбери Рэй.

Новости ужастиков. "Вельд" является вехой в творчестве Рэя, т.к. это произведение укрепило позицию писателя относительно научного прогресса. Взрослых рассказ «Вельд» призывает чаще и больше проводить время с детьми, и это лучшее, что мы для них можем сделать. «Вельд» (англ. The Veldt) — рассказ Рэя Брэдбери, напечатанный 23 сентября 1950 года в журнале The Saturday Evening Post и переизданный в 1951 году в сборнике «Человек в. Рей Брэдбери в своём рассказе «Вельд» предостерегает нас всех об опасностях, которые возможны при неумелом обращении с техническим прогрессом.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий