Новости джейн эйр о чем книга

«Джейн Эйр» – это роман, повествующий о жизни молодой девушки-сироты Джейн Эйр, которая сталкивается с различными трудностями, переживает любовь, сердечные страдания и самопознание. «Джейн Эйр» (Jane Eyre, в русских переводах также «Джен Эйр») — известнейший роман английской писательницы Шарлотты Бронте, вышедший в свет в 1847 году. Книга Шарлотты Бронте "Джейн Эйр" о любви. Это если в двух словах. Также служанка Джейн Эйр, Ханна, считает себя истинной христианкой, но, тем не менее, довольно часто упрекает Джейн в бедности. Электронная книга будет доступна для скачивания в Личном кабинете сразу после покупки.

Роман «Джейн Эйр»

Джейн Эйр – сирота, провела своё детство в поместье тёти миссис Рид. Мистер Риверс атакует мисс Эйр, безусловно, справа. Джейн Эйр провела в Ловуде восемь лет: шесть как воспитанница, два — учительницей.

Все аннотации к книге "Джейн Эйр"

Затем я снова начинала просматривать книгу — это была «Жизнь английских птиц» Бьюика. Джейн Эйр рано потеряла родителей и теперь жила у своей тётки, миссис Рид. это роман английская писательница Шарлотта Бронте, опубликованная под псевдонимом. Книга «Джейн Эйр. На сайте Топ книг вы сможете книгу Шарлотты Бронте Джейн Эйр читать, а также найдете романа Джей Эйр краткое содержание.

Роман Шарлотты Бронте «Джейн Эйр»: краткое содержание

По числу киноверсий с "Джейн Эйр" может соперничать разве что "Гордость и предубеждение". Достоинства и недостатки товара — Бронте Ш. "Джейн Эйр" в отзывах покупателей, обзорах, видео и обсуждениях. Достоинства и недостатки товара — Бронте Ш. "Джейн Эйр" в отзывах покупателей, обзорах, видео и обсуждениях. Элементы фантазии и сверхъестественных сил преобладают в романе «Джейн Эйр».

Бронте Шарлотта - Джейн Эйр

Оказывается, будучи юношей, он против своей воли вступил в брак. Его женой стала богатая вест-индская наследница, предрасположенная к психическим расстройствам. Вскоре патология, о которой горе-жениху было неизвестно, дала о себе знать. Новоиспеченная супруга превратилась в настоящее чудовище. Мужчине пришлось запереть душевнобольную женщину в комнате и приставить к ней надсмотрщицу, Грейс Пул, которую Джейн по ошибке обвиняла во всех несчастных случаях, возникавших в доме Рочестера. Все попытки уговорить возлюбленную остаться оказались тщетными, и Джейн Эйр с болью в сердце покинула Торнфилд-Холл.

Концовка произведения После долгих скитаний героиня волею случая знакомится с добрыми людьми, которые не только приютили ее, но и помогли устроиться в сельскую школу. Как выяснилось позже, это были ее близкие родственники: Сент-Джон; Мэри; Диана. Кроме того, от них Джейн узнала, что ее дядя, проживавший в Португалии, скончался, завещав племяннице огромное состояние. Внезапно разбогатевшая девушка не могла не отблагодарить выручивших ее в трудную минуту людей, поэтому щедро поделилась с ними полученным наследством. Несмотря на родственную связь, Сент-Джон испытывает сильное влечение к Джейн, зовет ее замуж и предлагает уехать с ним в Индию, чтобы заняться там миссионерской деятельностью.

Однажды девушке показалось, что она слышит голос, зовущий ее по имени. Тревожась за мистера Рочестера, Джейн Эйр написала несколько писем миссис Фэйрфакс, но все они остались без ответа. Обеспокоенная судьбой дорогого ей человека, она уезжает в усадьбу Торнфилд-Холл, дабы убедиться, что с ним все в порядке. В имение, где она раньше работала гувернанткой, девушка увидела сгоревший дотла особняк. Дом подожгла лишившаяся рассудка Берта Рочестер.

Пытаясь спасти людей, Эдвард едва не погиб и лишился зрения. Убитый горем, он поселился в родовом замке. Девушка мчится к любимому. От встречи с ней Рочестер воспрял духом.

Джейн Эйр приходится расти в доме тетки, миссис Рид, которая, как и ее дети, относится к племяннице с пренебрежением и неприязнью. Позднее родственница отправляет Джейн в пансион под названием Ловуд, где девушка остается до достижения 18-летнего возраста, взрослеет и получает образование. После окончания обучения Джейн находит работу гувернантки в замке Торнфильд, на ее попечении оказывается симпатичная 9-летняя девочка по имени Адель. Эдвард Рочестер, хозяин этого имения, первоначально кажется юной воспитательнице суровым и высокомерным, но затем между этими двумя зарождаются настоящие чувства, и мистер Рочестер просит стать его женой.

Здесь она учится выживать в ужасных условиях, и преуспевает в обучении, что позволяет ей стать учительницей в этом же месте. Ища новых перспектив, она дает объявление о поиске работы гувернанткой, и, в конце концов, находит место личной учительницы для маленькой Адель — девочки, опекаемой мистером Эдвардом Рочестером в замке Торнфилд. До этой части книги Шарлотта описывает как свои тягостные годы жизни, так и ее сестер, но это не делает роман совершенно автобиографичным. Тетя, которая занималась воспитанием Шарлотты после смерти ее матери, оказала благотворное влияние на развитие девочек. Но, в противоположность описываемым романом событиям, жизненный опыт сестер в качестве гувернанток был еще более суровым, и не было в жизни Шарлотты Рочестера, полюбившего ее с такой силой. То, что привлекло мистера Рочестера к Джейн — это не ее внешность она была невысокой, простой, худощавой, как и Шарлотта , но та откровенность и честность суждений, ее здравый смысл и реальный взгляд на вещи, убежденность в том, что он не сможет сделать ее жизнь счастливой из-за огромной разницы в социальном положении. Однако он делает ей предложение, и после трогательной и тяжелой сцены признания в любви, Джейн идет под алтарь, но уже за порогом церкви она узнает шокирующую ее новость. Мистер Рочестер уже имеет законную жену Берту — женщину, сошедшую с ума, которую он держит взаперти в собственном замке. Джейн отказывается продолжать с Эдвардом какие-либо отношения, и убегает из Торнфилда.

Она знакомится со священником Сент-Джоном Риверсом и его прекрасными сестрами, начинает преподавать в сельской школе и вести тихую размеренную и по-своему счастливую жизнь. На удивление, голубоглазый красавец Сент-Джон влюбляется в Джейн, делает ей предложение и приглашает в Индию, куда он направляется в качестве миссионера. Неожиданное наследство Понимая, что чувство к Сент-Джону даже отдаленно не напоминает то, которое она по-прежнему испытывает к Рочестеру, Джейн благородно отказывается от предложения. А вскоре, по воле судьбы, она встречается с путником, который оказывается приятелем некоего Джона Эйра, покойного дяди Джейн. Оказывается, мистер Эйр долгие годы безуспешно искал свою племянницу. Перед смертью он завещал свое огромное состояние именно ей. Теперь Джейн несказанно богата. По доброте душевной, она делит унаследованные деньги между своими спасителями — Сент-Джоном и его сестрами. Счастье на пепелище Все это время Джейн не покидают мысли о Рочестере. Однажды она узнает, что Торнфилд и его хозяина постигло огромное горе. Сумасшедшая затворница поместья подожгла дом и погибла во время пожара. Пытаясь спасти жну, Рочестер, получил тяжелые увечья. Он потерял зрение, лишился кисти руки, часть его тело покрыта шрамами от ожогов. Однако для Джейн это не важно! Она мчится к возлюбленному, чтобы сказать ему «Я тебя люблю! Теперь она готова стать его женой. Эдвард и Джейн счастливо живут в своем новом доме. Через несколько лет к воспрянувшему духом Рочестеру частично возвращается зрение, и он видит улыбку своего новорожденного сына. Роман Шарлотты Бронте «Джейн Эйр»: краткое содержание О чём повествует роман «Джейн Эйр» Джейн часто приходиться делать выбор, однако этот выбор делает так подскажет герои ее сердце. Шарлотта Бронте в собственных произведениях поднимает главные вопросы о религии и атеистах, мораль и вседозволенность, прощение и истинная любовь, семейные узы, а также межклассовые разногласия. Жизненные позиции главной героини появляется умение делать правильные шаги и быть искушенной лукавым. В конце романа героиня получила собственные награды за пережитые тяготы. Роман «Джейн Эйр» вышел на экран в 1934 году, а уже в 2011 году этом сюжет произведения стал основой десятого фильма о Джейн Эйр. Характеристика главных героев Джейн Эйр — это главная героиня романа «Джейн Эйр». Джейн в еще совсем ребенком осталась сиротой, девочку никто не жалел, не обнимал, Джейн совсем не хватало материнской ласки. Девочка воспитывалась до десяти лет у тети и дяди Ридов. Однако девочке тяжело там жилось. Уже с десяти лет девочка продолжила собственную жизнь в приюте, там героиня получала до восемнадцати лет собственное образование. Девочка Джейн не была привлекательной внешности, а сильно девочка похожа внешностью на эльфа. Героиня была не яркой личностью и сильно впечатлительна. Зато были ярко выражены харизма и доброта девочки. Героиня нашла настоящих друзей и любовь. Эдвард Рочестер — главный герой романа. Этот мужчина Загадочный, угрюмый, но притягательный человек. Эдвард из уважаемого рода. Мужчина влюбился в Джейн Эйр, девушка работала у Эдварда гувернанткой. Девушка ответила мужчине взаимностью, но Рочестеры не позволили паре воссоединиться. Свадьба и счастливая совместная жизнь Эдварда с возлюбленной стали возможны только через пройденные жизненные испытания. Джон Риверс — также главный персонаж этого романа. Этот мужчина также хотел стать мужем для Джейн. Джон мужчина с приятной внешностью, но человек несчастен, герой не разрешает себе стать счастливым человеком. Джейн влюбила Джона в себя, что хотел забрать девушку с собой в Индию. Но такое желание девушка не осуществила, так хотела героиня остаться в Торнфилде.

Саммари книги «Джейн Эйр»

Фигура Джейн Эйр — страстной и одновременно хладнокровной, решительной, но скромной — поражает не только глубиной характера, но и своей человечностью. В чем секрет такого успеха книги?

Ей выпало несчастье полюбить мсье Эже, женатого мужчину. Конечно, это была возвышенная любовь, больше похожая на дружбу. Но мадам Эже устроила грандиозный скандал мужу и молодой учительнице, потребовала ее отъезда. В очень преломленном виде эта трагическая любовь отразилась в романе «Джейн Эйр», впервые опубликованном 16 октября 1847 года в лондонском издательстве «Смит, Элдер и Ко». Роман имел большой успех. Свет жертвенного служения Джен Эйр любимому человеку, а также умение писательницы передать накал страстей, глубину возникающих у героев вопросов и переживаний снимают тот оттенок слащавости и фальши, который был обычно присущ счастливому концу викторианского романа.

К тому же, ей кажется, что и она не безразлична мистеру Рочестеру. Вскоре мистер Рочестер приглашает в дом гостей. Всем становится ясно, что Рочестер собирается жениться на красавице аристократке Бланш Ингрэм. В это время приезжает некий Ричард Мэзон из Вест-Индии — а ночью раздаётся страшный крик. Мэзон ранен, на его плече кровавая рана со следами укусов. И снова Грейс Пул даже не отсылают из дома, а для всех его крик был лишь криком служанки, которой приснился плохой сон. Правду о ране знает только сам Рочестер и Джейн. За Джейн присылают — миссис Рид при смерти и хочет видеть её. Перед смертью тётка отдаёт ей письмо мистера Эйра, другого дяди Джейн, о котором она не знала. Он разыскивал её, но миссис Рид сообщила ему, что Джейн Эйр умерла от тифа. После похорон тёти Джейн возвращается в Торнфильд. Гости разъехались и жизнь вернулась в прежнее русло. Однажды Рочестер объявляет Джейн, что решил жениться и нашёл ей новое место. Она старается скрыть своё отчаяние, но Эдвард Рочестер говорит, что любит только ее и просит стать его женой. Сначала Джейн не верит, но убедившись в его искренности, соглашается. Во время помолвки Джейн написала письмо своему дяде, сообщая о предстоящем замужестве. В день свадьбы в церкви появляется поверенный из Лондона, присланный дядей; он объявляет, что свадьба невозможна: мистер Рочестер женат. Это подтверждает Мэзон — он брат жены Рочестера. Вовсе не Грейс Пул пыталась поджечь дом и ранила Мэзона, напротив, она приставлена следить за безумной. Рочестер зовёт всех в дом, где «знакомит» со своей женой — буйнопомешанной в третьем поколении. Джейн уходит к себе и долго лежит, оплакивая свою любовь. Выйдя, она натыкается на Рочестера, сидящего у дверей её комнаты. Он умоляет простить его и рассказывает свою историю. В ранней молодости его ловко женили, дабы не делить наследство, которое все должно было достаться его брату Роланду. От него скрыли семейную склонность к безумию; когда же он, не в силах бороться с порочным, развратным нравом жены, захотел развестись, врачи уже установили, что она душевнобольна, а закон не разрешает разводы в таких случаях. Эдвард Рочестер заклинает Джейн уехать с ним. Но она не может идти против совести, нарушить христианские заповеди. Выдержав страшную борьбу с собственным сердцем, она ночью тайно уходит, садится в дилижанс, отдав последние деньги и уезжает как можно дальше в первом попавшемся направлении. Несколько дней Джейн скитается, голодает и ночует под открытым небом — у неё нет ни денег, ни крова. Она пытается найти работу, но тщетно.

Она нашла тут свой настоящий идеал — директриссу мисс Темпль, гордую красавицу с аристократичными чертами лица, встретила подруг, многому научилась и, главное, получила свой пропуск во взрослую, самостоятельную жизнь. Спустя восемь лет обучения в приюте, Джейн уже работает здесь же учительницей. Но душа юной девушки ищет что-то новое: выпускница Ловудского приюта направляя объявление о поиске работы в газету, мечтает изменить свою жизнь. Господин Эдвард Рочестер, принявший мисс Эйр в своём родовом гнезде, практически не бывает дома. Он интригует Джейн, хотя его образ далёк от совершенного красавца-джентельмена. Эдвард скорее плохо отёсанный мужлан, грубоватый в общении и щедрый на иронию. Но своей внешностью Джейн на «мисс мира» не претендовать, зато она явно заинтересовывает обеспеченного мистера своим добрым сердцем, скурпулёзным умом, величественной неподступтностью, несмотря на низкое социальное положение. Благосклонность Эдварда к Джейн проявилась, когда она уже подумывала о смене работы, чтобы избежать страданий от безответной любви к богатому господину. Оказалось красотки и вертихвостки Рочестеру не интересны, он признался Джейн в любви. Она соглашается стать ему супругой, но счастье омрачается страшным для Джейн открытием… IV. Некто сообщает, что намечающийся брак не может быть действительным, так как мистер Рочестер уже женат. Жених сознаётся, что в юности его обручили с богатой вест-индской наследницей Бертой, утаив, однако об её предрасположенности к сумасшествию. Болезнь Берты в скором времени дала о себе знать на полную катушку. Женщина превратилась в монстра почти без признаков человечности, и Эдварду осталось лишь запереть чудовище в доме, начав, таким образом, новую жизнь. Позже Эдвард любил красавицу артистку, но та сбежала от него, оставив даже дочь Адель. Мольбы о прощении не помогли горе-жениху, Джейн была разбита открывшейся правдой и отказалась остаться с ним рядом в качестве любовницы. Долгое время она искала новый приют и остановилась у добрых друзей. Потом она познакомилась с голубоглазым священником Сент-Джоном Риверсом, подружилась с его добропорядочными сёстрами, устроилась преподавательницей в сельскую школу и теперь жила относительно счастливо. Сент-Джон, влюбившись в Джейн, предложил ей руку и сердце, а после бракосочетания покинуть вместе страну и отправиться в Индию для миссионерской жизни. Однако девушка отказала поклоннику, понимая, что не испытывает к нему чувств. Совсем скоро Джейн Эйр встречает путника, который узнав, кто она такая, сообщает ей, что она давно уже наследница богатого родственника и очень обеспечена. Джейн щедро делится свалившимся на неё наследством с Сент-Джоном и его сёстрами. После не удачных попыток связаться с Торнфилдом, девушка решается на поездку в покинутые края. Так Джейн узнаёт, что после её побега Торнфилд постигло несчастье. Ненормальная жена-затворница Эдварда подожгла дом. Женщина погибла в пожаре, а мистер Рочестер сильно пострадал, пытаясь спасти безумную.

"Джейн Эйр" — роман о любви или о чем-то другом?

Джейн Эйр провела в Ловуде восемь лет: шесть как воспитанница, два — учительницей. приквел к "Джейн Эйр", он описывает отношения между Бертой-Антуанеттой и Рочестером и историю развития её безумия. Сервис электронных книг ЛитРес предлагает скачать книгу Джейн Эйр, Charlotte Bronte в форматах fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн! Оставляйте и читайте отзывы о книге на ЛитРес! На нашем сайте можно скачать книгу "Джейн Эйр" в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt или читать онлайн. Тегихудожественные особенности романа джейн эйр, читать джейн эйр рождество в индии, джейн эйр рок, джейн эйр мультфильм. Кадры я взяла из фильма "Джейн Эйр" производства Великобритании 1983 года, с Тимоти Далтоном и Зилой Кларк в главных ролях.

«Джейн Эйр» как первый феминистский роман

«Джейн Эйр» - книга о вечном… Решила купить «Джейн Эйр» именно в этом издании книг,ибо тут прекрасно в твёрдом переплете,очень хорошие страницы,белые,также мне нравится само оформление розовое,мой любимый цвет.
О романе Шарлотты Бронте Джейн Эйр - 1 часть Например, то, что Джейн Эйр — блондинка, Рочестер — мягкий и воспитанный аристократ, Адель носит его фамилию или причина, по которой Джейн однажды пришлось уехать из Торнфилда.

Краткое содержание "Джейн Эйр", Шарлотта Бронте

По числу киноверсий с "Джейн Эйр" может соперничать разве что "Гордость и предубеждение". «Джейн Эйр» (Jane Eyre) – роман, написанный английской писательницей Шарлоттой Бронте в 1847 году. В книге рассказывается о жизни сироты Джейн Эйр.

«Джейн Эйр» — книга о вечном

Это книга-впечатление о жизни во дворце, о суровых законах гарема, о культуре и обычаях Сиама. В 1870 году Анна опубликовала свои воспоминания о загадочной азиатской стране, в которой правят два короля, поклоняются белому слону и кремируют царственных покойников через год после их смерти. Сказания о Сиаме поразили современников, и книга тут же стала бестселлером. В XX веке по мотивам автобиографии Анны поставили бродвейский мюзикл «Король и я» и сняли несколько одноименных фильмов.

Механизм, лишенный чувств? И стерплю, чтобы мой кусочек хлеба был вырван из моих уст и капелька моей живой воды выплеснута из моей чаши?

Вы думаете, что, раз я бедна, безродна, некрасива и мала ростом, у меня нет души, нет сердца? Вы ошибаетесь! У меня есть душа, как и у вас, и сердце тоже! И если бы Господь даровал мне немного красоты и много богатства, я бы добилась того, чтобы расстаться со мной вам было бы столь же тяжко, как мне теперь расставаться с вами. Сейчас я говорю с вами без посредничества обычаев и условностей или даже смертной плоти: моя душа обращается к вашей душе, словно они обе миновали врата могилы и мы стоим перед Божьим Престолом равные — потому что мы равны!

Вне всякого сомнения, это производило эффект разорвавшейся бомбы. Девушка, столь свободно обращающаяся к мужчине, первая признающаяся ему в любви, поглощённая страстями и не падающая от них в обморок , да ещё и декларирующая равенство между полами, по крайней мере, в области выражения чувств — есть от чего прийти в ужас благовоспитанной викторианской барышне! Всё та же мисс Ригби, откликаясь на слухи о том, что роман написал не Каррер Белл, а женщина, с негодованием пишет, что, должно быть, это женщина, «которая давно уже потеряла право на общество лиц одного с нею пола». Современные читатели, впрочем, признание Джейн понять могут и не воспринимают это как нечто из ряда вон выходящее, однако другая, не менее известная, сцена романа способна оставить в замешательстве и спустя несколько веков. Когда Джейн узнаёт, что у её возлюбленного есть психически нездоровая жена, она принимает решение покинуть его, невзирая на чувства, хотя мистер Рочестер предлагает ей уехать на юг Франции и жить там, где их никто не знает.

Она отказывается стать его любовницей, но только ли потому, что это считалось аморальным? Ведь Рочестер совершенно справедливо замечает: «Неужели лучше ввергнуть своего ближнего в отчаяние, чем преступить созданный человеком закон, если это никому не принесет вреда? Ведь у тебя же нет ни друзей, ни родных, которых ты бы оскорбила, живя со мной».

Такой подход, конечно, имеет право на существование, но куда интереснее рассматривать литературное произведение с позиции как авторской биографии и даже любовных историй , так и с позиции соответствия тому или иному историческому времени. Роман в контексте викторианской эпохи «Джейн Эйр» была опубликована в 1847 году под мужским псевдонимом Каррер Белл Currer Bell , спустя десять лет после начала правления королевы Виктории, которое в русле общественной жизни характеризовалось предельным консерватизмом и строгой моралью. Отзывы, как водится, были диаметрально противоположными. Шарлотта Бронте. Гравюра по портрету Г. Ричмонда, ок. Джейн Эйр кадр из фильма Джейн Эйр, режиссёр Кэри Фукунага, 2011 Конечно, сплетники заговорили о том, что это история любви самой Шарлотты и Теккерея, общественность была скандализована, а роман буквально смели с полок.

Феминистический протест Как ни странно, именно это нелестное в устах критика выражение — «дух сопротивления» — лучше всего описывает характер Джейн Эйр, бедной сироты, которая всю свою жизнь боролась за право поступать так, как хотела она, а не так, как требовало общество. Пожалуй, главное, что обращает на себя внимание в романе — это настойчивое требование равенства. Когда камеристка мисс Эббот отчитывает маленькую Джейн за то, что она набросилась на «молодого хозяина» Джона Рида на самом деле, это был всего лишь ответ на его побои и грубость , она тут же реагирует: «Хозяина? Как так — хозяина? Разве я служанка? И камеристка, и служанка Бесси, и сама миссис Рид, вдова дяди Джейн, единственного её родственника после смерти родителей, наперебой твердят девочке, что её обязанность — угождать миссис Рид, ведь она ей всем обязана. Но Джейн это непонятно: ведь это же не даёт право женщине относиться к ней как к человеку низшего сорта. Требование равенства звучит и в словах, которые воспринимаются как жизненное кредо Джейн Эйр: «Когда нас бьют без причины, мы должны отвечать ударом на удар — я уверена в этом, — и притом с такой силой, чтобы навсегда отучить людей бить нас».

У меня столько же души, сколько у вас, и столько же сердца! И если бы Бог одарил меня красотой и богатством, я бы сделал так, чтобы тебе было так же трудно оставить меня, как мне сейчас трудно оставить тебя». Однако важно также отметить, что в «Джейн Эйр» нигде не преступаются границы общества. В конце концов, Джейн может выйти замуж за Рочестера как равная ему только потому, что она почти по волшебству получила наследство от своего дяди. Гендерные отношения Джейн постоянно борется за достижение равенства и преодоление угнетения. Помимо классовой иерархии, ей приходится бороться против патриархального господства — против тех, кто считает женщин ниже мужчин и пытается обращаться с ними именно так. Три центральные мужские фигуры угрожают её стремлению к равенству и достоинству: Мистер Броклхерст, Эдвард Рочестер и Сент-Джон Риверс. Все трое в той или иной степени являются женоненавистниками. Каждый из них пытается удержать Джейн в покорном положении, в котором она не может выражать собственные мысли и чувства. В своём стремлении к независимости и самопознанию Джейн должна сбежать из Броклхерста, отвергнуть Сент-Джона и прийти к Рочестеру только после того, как будет обеспечен их равноправный брак. Последнее условие будет выполнено, когда Джейн докажет, что способна функционировать в обществе и семье, благодаря времени, проведённому в Мур-Хаусе. Она не будет зависеть в любви только от Рочестера и сможет быть финансово независимой. Более того, в конце романа Рочестер слеп и поэтому зависит от Джейн, которая станет для него «опорой и проводником». В главе 12 Джейн формулирует то, что для её времени было радикально феминистской философией: Предполагается, что женщины в целом очень спокойны: но женщины чувствуют так же, как и мужчины; им нужно упражнение для их способностей и поле для их усилий, как и их братьям; они страдают от слишком жёсткой сдержанности, слишком абсолютного застоя, точно так же, как страдали бы мужчины; и это узкое мышление их более привилегированных собратьев говорить, что они должны ограничиться приготовлением пудингов и вязанием чулок, игрой на пианино и вышиванием сумок. Безрассудно осуждать их или смеяться над ними, если они стремятся сделать больше или научиться большему, чем обычай считает необходимым для их пола. Дом и принадлежность На протяжении всего романа Джейн определяет своё представление о доме как о месте, где она принадлежит себе и может быть полезной. Когда аптекарь Ридов, мистер Ллойд, спрашивает, счастлива ли Джейн жить в Гейтсхеде, Джейн подчёркивает, что это не её дом, потому что она не имеет права там находиться. В первой главе Джейн называет себя «раздором» в Гейтсхеде, потому что её темперамент не соответствует темпераменту Ридов, и «бесполезной», потому что тот факт, что она не вписывается в семью, не позволяет ей внести вклад в счастье семьи. Кроме того, чувство отчуждения Джейн усугубляется тем, что никто не любит Джейн в Гейтсхеде, и ей некого любить в ответ. В Ловуде Джейн пытается найти работу в другом месте после отъезда мисс Темпл, в основном потому, что, по её мнению, именно мисс Темпл сделала Ловуд уютным. Без человека, которого она любит больше всего, полезность Джейн больше не является достаточной для того, чтобы считать Лоувуд домом. Позже, в Торнфилде, Джейн разделяет с Рочестером настолько глубокую эмоциональную связь, что объявляет его своим «единственным домом», но она покидает Рочестера, потому что жизнь с ним будет способствовать его греху и повредит его душе. Узнав о Берте Мейсон, она чувствует себя морально бесполезной рядом с ним. К концу романа, когда Джейн наконец возвращается к Рочестеру, она наконец-то может быть ему полезна, отчасти потому, что он теперь должен зависеть от Джейн в плане зрения. Желание принадлежать Джейн связано с её желанием быть ценной для другого человека, и эти желания определяют её решения на протяжении всего романа. Тревога и неуверенность Бронте использует пугающие готические образы, чтобы подчеркнуть тревогу и неуверенность, связанные с местом Джейн в мире, особенно при описании сверхъестественного. Первая встреча читателя с готикой и сверхъестественным — это ужасающая красная комната. Возможно, дядя Рид не преследует комнату буквально, но его связь с комнатой преследует Джейн как напоминание о невыполненном обещании, что у неё будет дом в Гейтсхеде, и о том, что дядя Рид не может гарантировать, что она будет любима. Позже буря, раскалывающая каштановое дерево, на котором целуются Рочестер и Джейн, создаёт предчувственную атмосферу, как будто сама природа возражает против их брака. Это событие служит предупреждением Джейн о том, что, несмотря на видимость, её счастье с Рочестером не является по-настоящему надёжным. Кроме того, многие исследователи считают Берту готическим двойником Джейн, или физическим проявлением бурных страстей и гнева, которыми Джейн обладала в молодые годы. Эта связь между Бертой и Джейн подчёркивает беспокойство по поводу того, что Джейн станет невестой Рочестера. Даже не зная о Берте, Джейн беспокоится, что Рочестер устанет от неё, а их брак нарушит жёсткую социальную классовую структуру викторианской эпохи, когда гувернантка выходит замуж за своего хозяина. Таким образом, нависшее присутствие Берты выражает страх Джейн перед предстоящим браком и двусмысленность социального положения Джейн. Список персонажей Джейн Эйр Главная героиня и рассказчик романа, Джейн — умная, честная, простоватая девушка, вынужденная бороться с угнетением, неравенством и лишениями. Несмотря на то, что она встречается с рядом людей, угрожающих её самостоятельности, Джейн неоднократно удаётся самоутвердиться и сохранить свои принципы справедливости, человеческого достоинства и морали. Она также ценит интеллектуальную и эмоциональную самореализацию. Ее твёрдая вера в гендерное и социальное равенство бросает вызов викторианским предрассудкам в отношении женщин и бедняков. Развитие характера Джейн Эйр занимает центральное место в романе. С самого начала Джейн обладает чувством собственного достоинства и самоуважения, приверженностью к справедливости и принципам, доверием к Богу и страстным нравом. На протяжении романа её честность постоянно подвергается испытаниям, и Джейн должна научиться находить баланс между часто противоречащими друг другу аспектами себя, чтобы обрести удовлетворение. Будучи сиротой с раннего детства, Джейн с самого начала романа чувствует себя изгнанницей и остракизмом, а жестокое обращение с ней со стороны тёти Рид и её кузенов только усугубляет её чувство отчуждения. Боясь, что она никогда не обретёт истинного чувства дома или общества, Джейн испытывает потребность принадлежать кому-то, найти «родственников» или хотя бы «родственные души». Это желание сдерживает её столь же сильную потребность в автономии и свободе. В поисках свободы Джейн также борется с вопросом, какого рода свободы она хочет. Хотя Рочестер сначала предлагает Джейн шанс освободить свои страсти, Джейн приходит к пониманию, что такая свобода может означать и порабощение: живя в качестве любовницы Рочестера, она будет жертвовать своим достоинством и целостностью ради своих чувств. Сент-Джон Риверс предлагает Джейн другой вид свободы: свободу безоговорочно следовать своим принципам. Он открывает перед Джейн возможность полностью реализовать свои таланты, работая и живя с ним в Индии. Однако со временем Джейн понимает, что эта свобода также является формой лишения свободы, поскольку она будет вынуждена постоянно сдерживать свои истинные чувства и страсти. Возможно, Шарлотта Бронте создала образ Джейн Эйр как средство примирения с элементами своей собственной жизни. Многое свидетельствует о том, что Бронте тоже пыталась найти баланс между любовью и свободой и найти тех, кто её понимал. Во многих моментах книги Джейн озвучивает радикальные в то время взгляды автора на религию, социальный класс и пол. Эдвард Рочестер Работодатель Джейн и хозяин Торнфилда, Рочестер — богатый, страстный человек с тёмной тайной, которая во многом держит в напряжении весь роман. Рочестер ведёт себя нетрадиционно, он готов отбросить вежливые манеры, приличия и соображения социального класса, чтобы общаться с Джейн откровенно и прямо. Он опрометчив и импульсивен, и большую часть своей взрослой жизни провёл в скитаниях по Европе, пытаясь избежать последствий своей юношеской неосмотрительности. Его проблемы отчасти являются результатом его собственного безрассудства, но он вызывает сочувствие, потому что так долго страдал в результате раннего брака с Бертой. Несмотря на его суровые манеры и не особенно красивую внешность, Эдвард Рочестер завоёвывает сердце Джейн, потому что она чувствует, что они родственные души, и потому что он — первый человек в романе, предложивший Джейн прочную любовь и настоящий дом. Хотя Рочестер — социальное и экономическое превосходство Джейн, и хотя в викторианскую эпоху мужчины считались естественным превосходством над женщинами, Джейн — равная Рочестеру по интеллекту. Более того, после того, как их брак прерывается из-за того, что Рочестер уже женат на Берте Мейсон, Джейн оказывается морально выше Рочестера. Рочестер сожалеет о своём прежнем распутстве и похотливости; тем не менее, он во многих отношениях оказался слабее Джейн. Джейн чувствует, что жизнь с Рочестером в качестве его любовницы означала бы потерю её достоинства. В конце концов, она деградирует и станет зависимой от Рочестера в любви, не защищённой никакими настоящими брачными узами. Джейн вступает в брак с Рочестером только после того, как обзаведётся состоянием и семьёй, и после того, как окажется на грани полного отказа от страсти. Она ждёт, пока на неё не начнёт оказывать чрезмерное влияние её собственная бедность, одиночество, психологическая уязвимость или страсть. Кроме того, поскольку Рочестер был ослеплён пожаром и потерял своё поместье в конце романа, он стал слабее, в то время как Джейн окрепла — Джейн утверждает, что они равны, но на самом деле динамика брака изменилась в её пользу.

«Джейн Эйр»: краткое содержание. Шарлотта Бронте, «Джейн Эйр»

Она в одиночку уже неприлично является к любимому, ведет себя вольно, а потом выходит за этого испорченного человека замуж. И что вы думаете, все читатели были довольны счастливым финалом? Вовсе нет! Потому что Джен и Рочестер выглядели в глазах многих людьми легкомысленными и грешными. За свои грехи они должны были быть наказаны несчастливой семейной жизнью, а у них — ужас-то какой!

Не удивительно, что роман вызвал яростные споры. Одни хвалили книгу за литературные достоинства, а другие сразу назвали "неприличной". Когда же стало известно, что автор книги женщина — дошло до прямых оскорблений. Автора называли чуть ли не падшей женщиной — это Шарлотту Бронте, скромную дочь бедного провинциального священника.

Так уж получилось, но Шарлотта Бронте написала на редкость мятежную книгу. Но поскольку мы живем в другом обществе, то читатели редко это замечают. И точно так же читателям кажутся неправдоподобны многие повороты сюжета романа. Сумасшедшая жена на чердаке, да разве такое возможно?

При тех законах о браке — да. Жены в психушках и на чердаках под надзором слуг, и мужья, имеющие связи с гувернантками и актрисами... Совершенно обычная картина. Как и незаконнорожденные дети...

Белова Путеводитель по каналу. Говорова "Последние Каролинги" Путеводитель по каналу.

Именно как человека ценит ее и эксцентричный хозяин усадьбы Эдвард Рочестер, который полюбит Джейн и увидит в ней той, что не видят другие — и молодость, и очарование, и даже красоту. Самый сложный для современного читателя момент — эпизод, когда Джейн узнает, что возлюбленный жестоко обманул ее и совершает поступок, противный здравому смыслу — бежит из Торнфильда куда глаза глядят. В этот момент ею владеют не ханжество и стремление соблюсти приличия, хотя со стороны может показаться, что это именно так, а стремление сохранить свое достоинство, свое внутреннее «я». А финал романа — это уже сказка о Золушке, вывернутая наизнанку.

В сказке принц снисходит до бедной замарашки, в романе же независимая и богатая Джейн, получившая наследство от ямайского дядюшки и нашедшая близких ей по духу родственников, возвращается к искалеченному и ослепшему Рочестеру, от которого отвернулись прежние друзья. Можно подумать, что теперь-то Джейн всласть потешится над своим беспомощным возлюбленным, оказавшемся в полной ее воле. Существуют даже фанфики, изображающие эту развязку. Но те, кто читал роман внимательно, знают, что этого не случилось — брак Рочестера и Джейн стал союзом двух любящих людей, видящих в друг друге не бедность или, напротив, богатство и внешний лоск, а истинные достоинства.

Из минусов хочется отметить затянутость повествования, которое выражается в излишнем, на мой взгляд, описании внешней обстановки. Из-за затянутых рассуждений и описаний, порой, я засыпала. Кстати говоря, сначала мне казалось, до выяснения тайны Рочестера, сюжет казался мне банальным и скучным. Однако с побегом Джейн всё переменилось, и я с интересом вновь погрузилась в книжный мир.

Сюжет оказался очень интересным, как и сами герои. У меня складывалось неоднозначное время по поводу данной книги, особенно в моменты до признания влюблённых. Скучны были их глупые диалоги о любви, ведь всё было и так очевидно. Жалко, что без этого не обошлось. Да и тупость Джейн, когда она сбежала без средств к существованию, очень меня взбесила. Я просто не понимала, как можно было поступить так глупо.

Она боится что-то изменить, но тем не менее, страстно желает вырваться из рутины. Только лишь твердость характера и понимание, что она может увидеть другую жизнь и достичь чего-то большого, помогают сделать ей той самый шаг на пути к новому будущему и новым открытиям. Ну и, конечно же, тема любви между мужчиной и женщиной. Трудности признания, преодоления разницы в социальном положении. Столкновение двух своенравных и гордых особ. Жизненные преграды и трудности в преодолении собственных страхов. Но, в конце концов, любовь все равно остается любовью, и все остальное перестает иметь значение. Смысл Главная мысль произведения состоит в том, что женщина не должна зависеть от мужчины и потакать ему. Если она чувствует, что хочет достичь чего-либо сама, то она так и должна сделать. Женщина должна стремиться оставаться собой даже в браке. Даже если у них с мужчиной неравное положение в обществе, она обязана сохранять свое достоинство и не позволить поработить себя. Путь свободы тернист, автор этого не скрывает, честный заработок для дамы и сейчас остается сложной задачей, ведь многие люди живут стереотипами родом из прошлых столетий и не готовы принять самостоятельность слабого пола. Даже сегодня данная книга не потеряла злободневной остроты, даже сегодня она читательницы находят себя в образе главной героини. Также писательница подчеркивает, что, несмотря на внешнюю непривлекательность и тяжелые жизненные обстоятельства, женщина сможет достичь успеха, если ее личные качества находятся на высоте. Это и есть основная идея произведения. Доброта, ум, честность, светлые помыслы и упорный труд всегда будут цениться такими же высоконравственными людьми. Именно они, а не красивая внешняя оболочка, смогут привлечь надежного и преданного спутника жизни. Чтобы его найти, нужно оставаться верной себе и своим принципам, не сдаваться. Эти условия помогут и в самореализации. Критика После публикации книга получила хорошие отзывы и любовь читателей. А также о романе хорошо отозвался сам метр Уильям Теккерей, которому Шарлотта Бронте посвятила свое второе издание «Джейн Эйр». Писательница очень уважала его творчество и местами старалась походить на него в писательстве. Однако в обществе все же стали появляться язвительные намеки на то, что, возможно, Уильям Теккерей является прототипом мистера Рочестера, так как личная жизнь писателя частично совпадала с горем главного героя романа Шарлотты Бронте, его жена была сумасшедшей. Говорили, что он также сделал писательницу прототипом своей героини Бекки Шарп в «Ярмарке тщеславия». На данный момент роман занимает 10 место в списке 200 лучших книг по версии BBC. Роман был множество раз экранизирован. По нему сняты сериалы, фильмы. Также было издано еще около трех книг от других авторов, в которых они продолжали и развивали историю любви главных героев. Все это свидетельствует о величии данного произведения Шарлотты Бронте. Изначально нельзя сказать, что роман был принят абсолютно всеми. Все-таки писательница пошла против обычных моральных правил англичан.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий