советы, туристическая информация, здравоохранение, безопасность и цены Здравоохранение Погода Дорожное движение Преступность и безопасность Последние новости о Коронавирусе Советы путешественникам и меры предосторожности против. В Реймсе, помимо собора есть что посмотреть: это и дворец То, который расположен прямо рядом с собором, так же есть и музеи и другие достопримечательности.
Сохиев: у "Путешествия в Реймс" большая жизнь на сцене Большого
Свои немногие деловитые замечания сделал лекарь Дон Пруденцио как всегда, высокопрофессиональный Петр Мигунов. Тут очередь пришла высказаться графине де Фольвиль — у Светланы Москаленко всё получилось знойно, но она, единственная во всем огромном ансамбле, предъявила голос какой-то старомодный, резкий наверху, в общем, неинтересный и нероссиниевский. Мы всё же не скучали, потому что обретшая звучное меццо Василиса Бержанская в роли горничной выдала свои реплики с большим шиком. А Тарас Пристяжнюк и Александр Уткин в ролях третьего ряда тоже блеснули свежими и более чем адекватными голосами. Еще более смачным оказался голос Андрия Гонюкова в роли барона Тромбонока он уже поразил нас в «Орлеанской деве» : его бархатность и естественность заставляли жадно вслушиваться. А тут еще и высокие гости пожаловали! Испанец Дон Альваро Игорь Головатенко, ухитрившийся на протяжении всего спектакля ни разу не выйти за пределы образа «строгого и самоуглубленного» гранда и польская маркиза Мелибея итальянка Марианна Пиццолато, от обаяния которой начинаешь млеть сразу смело взяли дело в свои руки. Оба оптом и в розницу начали буквально ворожить вокальными «прибамбасами» высшего разряда, подтверждая свой звездный статус. К ним подтянулся и русский генерал, которого либреттист Луиджи Балокки безжалостно прозвал графом Либенскофом американец Джон Осборн — один из главных в мире россиниевских теноров, который особенно здорово отчебучивал свои подскоки в верхний регистр во второй вечер. И тут понеслось-поехало.
Подоспевший вовремя секстет и стал той поворотной точкой, с которой всё затрепетало и засверкало. Тут был сдан экзамен по обязательной программе если говорить о фигурном катании , все коленца, форшлаги, вообще все завитушки и причуды шестеро певцов прошли на высшую оценку, и насчет брио и апломба тут был тоже полный порядок. Далее полагалось спеть свой романс под арфу поэтессе Коринне. Только Коринну в Большом театре решили дать зрителям на выбор — в первый вечер на сцене блистала мне лично не известная Ольга Селивёрстова, во второй — моя любимица Ольга Кульчинская, недавно буквально «оторвавшая» сцены Эвридики из оперы Глюка на Декабрьских вечерах. Тут придется немного поподробнее. Коринна — поэтесса, она приносит с собой свой особый мир, и певице надо не только и не столько «хорошо спеть», но и рвануть как артистке «по полной». Селивёрстова хороша собой, утонченна, немного аутична, косит под Серебряный век, куда-то между Ахматовой и Спесивцевой, у нее темное сопрано и безукоризненная интонация.
Первое отделение составили фрагменты из популярных комических опер Россини: «Севильского цирюльника», «Путешествия в Реймс», «Золушки» и «Итальянки в Алжире». Во втором отделении звучал уже серьезный Россини, а именно «Гермиона» и «Вильгельм Телль». Такой выбор выглядит вполне логичным, если считать «Гермиону» своего рода олицетворением всех неаполитанских опер Россини, однако для полноты картины лично мне не хватало как минимум «Танкреда». Отсутствие не менее значимой «Семирамиды» можно оправдать тем, что она и так исполнялась на фестивале полностью. После увертюры к «Севильскому цирюльнику» в исполнении Национального оркестра RAI под управлением Карло Рицци баритон Франко Вассалло в несколько устаревшей манере спел знаменитую каватину Фигаро. Было весьма заметно, что этот певец совершенно не владеет стилем музыки Россини, да и публика принимала его довольно прохладно. Зато ария Бартоло в исполнении завсегдатая Пезаро Паоло Бордоньи прозвучала стилистически безупречно. Хочется верить, что в дальнейшем Браунли станет регулярно появляться в Пезаро и участвовать в основных фестивальных постановках, а не только в концертах. Гатин выступил весьма достойно, а вот у Горячевой, к сожалению, стали все чаще проскальзывать довольно резкие верхние ноты, что несколько снижало впечатление от ее вокала. Алаймо блестяще исполнил свою арию, изображая на разные голоса воображаемых будущих просителей. Выступления Флореса я несколько опасался, поскольку он еще несколько лет назад отказался от партии Рамиро, когда-то входящей в число его коронных партий. Теперь голос его стал заметно крепче, а колоратуры не всегда даются с прежней легкостью. Однако мои опасения оказались напрасными: я вновь услышал того самого, прежнего Флореса, которого уже почти не надеялся услышать! Само собой, и реакция публики была соответствующей. Завершилось отделение финалом первого действия «Итальянки в Алжире». Вернее, второй половиной этого развернутого номера — ансамблем и заключительной стреттой. Второе отделение открылось большой сценой Гермионы из одноименной оперы в исполнении Анджелы Мид — еще одной певицы, никогда раньше не выступавшей в Пезаро и вообще редко поющей Россини. Впрочем, в партии Гермионы мне уже довелось ее слышать в Москве, в концертном исполнении под управлением маэстро Альберто Дзедды. У Мид очень большой голос красивого тембра, она достойно справилась со своей сложнейшей сценой, но все же было довольно заметно, что Россини — не ее специализация. Завершили программу концерта фрагменты «Вильгельма Телля».
История создания и постановок править Джоакино Россини Опера была написана по случаю коронации короля Франции Карла X. Премьера состоялась в Париже в Итальянском театре 19 июня 1825 года в присутствии короля спустя три недели после коронации, которая состоялась 28 мая. Партию Коринны пела Джудитта Паста. Несмотря на то, что в прессе были отмечены музыкальные достоинства оперы, успеха у публики она не имела [1].
Реклама у ближайшего магазина даже на русском языке с сувенирами и винами Люсин репортаж — галерея, макет собора и красивые витражи. Последний расписан Марком Шагалом в 1974 году. Сам собор гораздо старше, но во время Первой мировой войны он серьезно пострадал, как и весь город, и реставрация продолжается до сих пор. Слева от собора — дворец То, епископская резиденция, где останавливались все короли перед церемонией коронации. Ничего особенного, но садик очень милый. Может, внутри там великолепные интерьеры, но мы об этом так и не узнали : А дальше мы просто пошли гулять по городу, разглядывать архитектуру. Памятник Людовику XV Старинные здания банков, банки открыты до сих пор Разные фотографии улиц Реймса И мы вместе со всеми нашими сумками, пакетами и фотоаппаратами Немножко о том, что продают, и иллюминация на рождественском рынке Второе разочарование Реймса — Марсовы ворота, римский памятник III века. Хорошо, конечно, что заботятся об архитектурном наследии, но мы так ничего и не увидели… На плакате перечислены имена спонсоров компаний и написано что-то вроде: «Я меценат реставрации наследия нашего города. Новенький реймсский трамвай. Примечательно, что переднее стекло напоминает формой бокал шампанского. Это не притянутое за уши сравнение, а осознанный выбор жителей города, которые в 2011 году принимали участие в определении дизайна, а местной продукцией — шампанским — как известно, гордятся в каждом регионе Франции. Говоря о шампанском — настоящее шампанское недешево, от 16е при цене от 2е за бутылку вина, например. Шампанским называют только тот продукт, который выпускают в регионе Шампань-Арденны, игристые вина других областей называются «креман», и они продаются по меньшей цене. Мы хорошенько поискали и нашли нормальное шампанское по акции за 9е будни русских ассистентов во Франции — найди акцию : , а заодно прихватили розовый бургундский креман. Настоящее французское шампанское — сухое, сладости в нем практически нет.
ПУТЕШЕСТВИЕ в РЕЙМС IV фрагмент
Композитор — Джоаккино Россини. Автор либретто — Луиджи Балокки. Премьера состоялась 19 июня 1825 года в Итальянском театре Парижа. Пьеса написана по мотивам романа «Коринна, или Италия» знаменитой французской писательницы Мадам де Сталь. Время действия — конец мая 1825 года. Сюжет разворачивается в гостинице «Золотая лилия» в курортном городке под названием Пломбьер. Аристократическое общество остановилось здесь ненадолго, ведь им предстоит небольшое путешествие в Реймс, где издавна происходит церемония коронации нового французского монарха. По ходу пьесы с колоритными персонажами происходят невообразимые комические ситуации. Опера начинается с того, что хозяйка гостиницы, мадам Кортезе, очень дорожит репутацией заведения, а потому велит прислуге с особой тщательностью обслуживать постояльцев. Экономка бранит слуг, врач дон Пруденцио обследует еду для недавно прибывших гостей. Мадам Кортезе отдает особые распоряжения относительно каждого постояльца.
У капризной графини де Фольвиль в пути перевернулась карета с нарядами, и все туалеты безнадежно испорчены.
Организатор Описание 28 мая 1825 года именитые постояльцы, съехавшиеся в отель Золотая лилия с разных концов Европы, собираются отправиться в Реймс на церемонию коронации Карла X Французского. Маддалена, экономка отеля, велит слугам готовиться к отъезду гостей. Здоровяк дон Пруденцио - слуга, называющий себя врачом, - жалуется: состояние здоровья гостей не благоприятствует путешествию. И все же разрешает им его совершить. Хозяйка отеля, мадам Кортезе из Тироля, сожалеет, что не может поехать вместе с постояльцами. Она учит слуг, о чем говорить с гостями, дабы Золотая лилия прославилась в Европе своим гостеприимством: с графиней де Фольвиль - о великолепных нарядах, с кавалером Бельфьоре - о женщинах, с графом Либенскофом - о величии империи. Первая гостья - парижская модница графиня де Фольвиль. Она с тревогой ожидает известий о своей карете, когда вбежавший дон Луиджино сообщает, что карета перевернулась и все ее прекрасные наряды пришли в негодность.
Графиня падает в обморок. Вошедшие дон Пруденцио и немецкий барон Тромбонок начинают спорить, как ей помочь. Пруденцио трагически объявляет, что графиня умирает, но та внезапно приходит в себя. По патриотическим причинам она решает не путешествовать: где это видано, чтобы графиня появлялась на церемонии без изысканного туалета?!
Зато опера оборачивается серией любовных перипетий, изложенных Россини на языке головоломных арий, 14-голосных ансамблей, перепалок и скороговорок. Уже исполнить саму партитуру - искусство. Но итальянский режиссер Дамиано Микьелетто добавляет драйва, представляя сложноустроенное действие, где хозяйка гостиницы становится главой художественной галереи мадам Кортезе Хулькар Сабирова и вместе со своими помощниками - аукционистом доном Профондо Жозе Фардидья , доном Пруденцио Петр Мигунов и реставратором Сиднеем по либретто английский лорд, Давид Менендез готовит очередную выставку.
Белый "куб" интерьера галереи на сцене заполняется уборщицами с ведрами и швабрами, рабочими, передвигающими контейнеры и коробки. Комический сюрприз состоит в том, что в действие включаются персонажи, вышедшие из живописных полотен, из-под пленок, из контейнеров с надписями Fragile хрупкий, бьющийся. Опера оборачивается серией любовных перипетий, изложенных Россини на языке головоломных арий, перепалок и скороговорок Графиня де Фольвиль Альбина Шагимуратова , швыряющая туфли, виртуозно капризничающая, переливающая, будто ртуть, свои фиоритуры, одета как дама с полотна Жерара. Из-под пленки появляется Мелибея в исподнем польская маркиза, Елена Максимова , темпераментная, с яркой вокальной харизмой, провоцирующая яростные стычки своих поклонников - графа Либенскофа в либретто русский генерал, Рузиль Гатин и дона Альваро испанский адмирал, Игорь Головатенко. Бурные сцены умиротворяет персонаж в расшитой золотом католической ризе без рукавов, барон Тромбонок Николай Казанский.
Но лошадей всё нет.
И в «Золотой лилии» разыгрывается то, что в театре и кино называют «комедией положений». Когда выясняется, что герои опоздали-таки на коронацию, хозяйка гостиницы мадам Кортезе предлагает постояльцам на деньги, собранные для поездки в Реймс, устроить праздник прямо здесь и сейчас. Все с радостью соглашаются, и каждый путешественник отдаёт честь королю Франции гимном в духе своей страны. Этот праздник и есть кульминация оперы. Он статичен, лишён драматургического развития, и в нём даже комический пласт выглядит надуманно и бледно, а значительную долю занимают славословия в адрес нового монарха. Но для Россини это не помеха, и он создаёт один из признанных восхитительных шлягеров — шедевр, что называется, на века!
В связи с тем, что, несмотря на благостные отзывы в прессе, публика приняла «Путешествие в Реймс» без особого восторга может быть, опера была непопулярна по политическим мотивам: Шарль Х стремительно лишался поддержки и в июле 1830 года его свергла очередная революция, которая посадила на трон его либерального племянника Луи-Филиппа , Россини использовал её музыкальный материал для другой оперы — «Граф Ори», которая отправляет нас в Средневековье. О «Путешествии в Реймс» ничего не было слышно до 1977 года, пока в библиотеке Консерватории Святой Цецилии в Риме не обнаружили «новые» фрагменты партитуры, которые не вошли в «Графа Ори». С тех пор Путешествие в Реймс» поставили многие оперные театры мира, включая московский Большой театр и петербургский Мариинский. Сейчас модно переносить действие классических опер в другой временной контекст. Но если некоторые произведения от такого переноса превращаются в нелепый балаган, то «Путешествие в Реймс» с лёгкостью переносит вояжи во времени.
Эстафета Олимпийского огня «Париж 2024»: путешествие по объектам всемирного наследия ЮНЕСКО
Лучшей короткометражной документальной работой стала лента Элизабет Субрин "Мария Шнайдер, 1983" Maria Schneider, 1983 о знаменитой французской актрисе. Когда ее попросили рассказать о скандальном фильме "Последнее танго в Париже" 1972 , Шнайдер бросила вызов существующим устоям киноиндустрии.
Его предшественником в этом спектакле стало дефиле оживших знаменитых картин — от инфанты Веласкеса и Юдифи Джорджоне до танцовщицы Дега, «Автопортрета с перевязанным ухом» Ван Гога, «Меланхолии» Ботеро и много чего еще — в исполнении миманса. Еще одной вариацией на тему ожившей картины стала остроумно и очень иронично поставленная ария лорда Сиднея, «дорабатывающего» «Портрет мадам Икс» Сарджента. Влюбленный до самозабвения в женщину с портрета, лорд Сидней колоритный бас Давид Менендес так перегрезил наяву, что чуть не увяз в картине, героиня которой активно его туда затягивала, выпачкав черной краской, и в итоге сама вышла за раму — в реальность. От начала и до финала не покидало ощущение: как все это элементарно, просто, на поверхности, но и как изобретательно, живо, динамично. И собрались они во многом благодаря Молодежной программе Большого театра.
Откалиброванные как драгоценные камни, эти голоса рассказывали очень искренние истории. Глагола «восхищать» тут будет недостаточно, чтобы описать один из особо впечатливших номеров — дуэт польской маркизы Мелибеи Елена Максимова и русского графа Либенскофа Рузиль Гатин. Герои начинают петь в раме картины, два актера миманса тем временем разыгрывают сцену ссоры до разрыва отношений, аристократы из прошлого кидаются утешать парочку, гася агрессию, — и мир наступает. Альбина Шагимуратова с ее звездно-колючими колоратурами идеально вписалась в образ взбалмошной мадам де Фольвиль. Сразу два лирических тенора — Алексей Неклюдов в партии французского сердцееда кавалера Бельфьоре и Рузиль Гатин — Либенскоф — смотрелись в этом собрании благородных европейцев очень дорогими бриллиантами. Впрочем, в этот вечер не было бледных голосов. Пока «Путешествие в Реймс» живет в Большом театре, оно служит идеальным образцом того, как можно и нужно ставить оперу, в которую невозможно не влюбиться, которую иначе и нельзя воспринимать, как только погружаясь в нее с головой.
Январь 2019 г.
Они могут успешно пополняться, например, стажерами и выпускниками Молодежной оперной программы Большого театра, стабильно занимающейся поиском новых голосов, где бы они ни вздумали появиться, а потом их обучением школе и стилям. Среди разнообразных концертов, которые «Молодежка» дала в уходящем году, оказался, например, такой — «Венская классическая оперетта. Арии и сцены». Стиль оперетты требует, пожалуй, даже большего аристократизма, лоска и юмора, чем иной оперный стиль, — но молодые артисты и артистки абсолютно уверенно с этим справились. Сцена Бетховенского зала превратилась в гостиную, где можно было подсмотреть за излияниями чувств венских бездельников, ловеласов, обольстительниц и интриганок. Репертуар отнюдь не строился на опереточных шлягерах — это были арии, дуэты, романсы, вальсы и один чардаш из редких оперетт Иоганна Штрауса, Франца Легара, Карла Миллекера, Франца фон Зуппе, Роберта Штольца и, конечно, Имре Кальмана. Молодые певцы овладели не только вокальными красками, но и правильным немецким произношением.
И только в конце составитель и педагог-куратор программы Семен Скигин вывел гордость-выпускника — баритона Андрея Жилиховского с арией Мистера Икса из «Принцессы цирка» Кальмана со знакомым русским текстом, где лирический герой готов отправиться «снова туда, где море огней». Еще одним приятным событием в афише театра стало открытие масштабной выставки «Музей и театр. Сто лет вместе», посвященной юбилею Музея Большого театра. Выставка открыта в Новом Манеже до 10 февраля 2019 г.
Уникальный по своей красочности и разнообразию спектакль окунет зрителя в омут страстей коронации Карла Х. Впервые на одной сцене выступят сразу 17 солистов из разных российских театров!
Путешествие в Реймс. Большой театр
Путешествие в Реймс из Концертного зала Мариинки | Который воплотил свою трактовку «Путешествия в Реймс» и на нашей сцене. |
Фильм об истории рабочего класса «Возвращение в Реймс» получил премию «Сезар» | «Путешествие в Реймс» в опере Фландрии. |
Путешествие в Реймс | Пешком по Реймсу от вокзала | Олимпийский огонь достигнет Марселя (Франция) 8 мая, после чего продолжит свое путешествие по ряду регионов Франции. Эта эстафета, организованная в преддверии Олимпийских игр 2024 года в Париже, будет посвящена культурному и природному наследию. |
Европейский праздник | Пока «Путешествие в Реймс» живет в Большом театре, оно служит идеальным образцом того, как можно и нужно ставить оперу, в которую невозможно не влюбиться, которую иначе и нельзя воспринимать, как только погружаясь в нее с головой. |
«Путешествие в Реймс» вернулась в Большой
ГТ - Юрий Башмет устроил ярославцам «Путешествие в Реймс» | В течение путешествия из Парижа в Реймс по А4 вам придется отдать около 5–7 EUR. |
Реймс: Историческая прогулка | Orange Traveler | Часть 2. "Путешествие в Реймс". «Путешествие в Реймс» Джоакино Россини. Сначала – официальная инфа: Спектакль поставлен французской постановочной бригадой: режиссер Ален Маратра, художник Пьер-Ален Бертола, художник по костюмам Мирей Дессанжи. |
Реймс (Франция) | Одноактная опера Джоакино Россини, написанная по случаю коронации короля Франции Карла X. Многочисленные аристократы съехались из разных стран в гостиницу «Золотая лилия», чтобы затем продолжить путь в Реймс — на коронацию нового короля. |
1825 - Путешествие в Реймс (Il viaggio a Reims) | Мой единственный мариинский Реймс был неудачным опытом, как будто попала на чужой праздник. Возможно, не было правильного настроя, но, кажется, брать на себя всю вину неправильно — в Большом именно мариинские варяги Путешествия звучали наиболее. |
ПУТЕШЕСТВИЕ в РЕЙМС IV фрагмент | Видео | Премьера "Возвращения в Реймс" состоялась в рамках программы "Двухнедельник режиссеров" на 74-ом Каннском кинофестивале. |
Частные гиды в Реймсе
- Город Реймс (Франция)
- "Путешествие в Реймс": Россини из Милана
- 16.04.2022 Путешествие в Реймс в Большом театре
- Содержание
«Путешествие в Реймс» вернулась в Большой
Россини «Путешествие в Реймс» – опера в концертном исполнении (Премьера в Большом театре). Прямая трансляция футбольного матча Марсель против Реймс 12 августа 2023 года начнется в 18:00 по мск, посмотреть онлайн спортивную трансляцию в прямом эфире можно на странице нашего сайта и насладится хорошей игрой. В России первой «Путешествие в Реймс» исполнила Академия молодых певцов Мариинского театра сперва в концертном варианте, а затем этот спектакль попал и на сцену самой Мариинки.
Содержание
- Реймс: Историческая прогулка | Orange Traveler
- Путеводитель по Реймсу:
- Билеты в наличии:
- Последние новости
- Живая галерея
Путешествие в Реймс | Пешком по Реймсу от вокзала
Путешествие в Реймс | Пешком по Реймсу от вокзала. Путешествие в Реймс. Жан-Батист Кольбер. это вдохновляющая архитектура и богатое культурное наследие, изобилие впечатляющих достопримечательностей и целых три объекта Всемирного наследия ЮНЕСКО. Видео о ПУТЕШЕСТВИЕ в РЕЙМС IV фрагмент, «Путешествие в Реймс» – премьера!/”Il Viaggio a Reims” – premiere!, САМЫЕ Важные Археологические открытия за 2023 год. Более 100 Археологических находок, О том, как 'Путешествие в Реймс' путешествует по театрам. Реймс — привлекательное место для туристов: его называют городом королей, потому что с IX по XIX век в местном соборе короновали всех правителей Франции. "Путешествие в Реймс" было написано по случаю коронации Карла X и имеет прославляющий монарха характер.
ПУТЕШЕСТВИЕ ИЗ ПЕТЕРБУРГА
Путешествие в Реймс Прямо напротив расположен сквер, а в нем – памятник Жану-Батисту нет, не Мольеру, а Кольберу, установленный в 1860 году (скульптор Гийом). Господа ожидают отбытия в Реймс, никак не могут выехать, но все это абсолютно неважно. "Путешествие в Реймс" никакая не опера. Да и сам Россини не притворялся на этот счет. "Путешествие" – роскошный набор арий и ансамблей на любой вкус.
Опера Путешествие в Реймс
Исполняется опера на итальянском языке с русскими титрами. Дирижировал спектаклем маэстро Алексей Верещагин. Барон Тромбонок — Николай Казанский. Делия — Евгения Васильчук. Шевалье Бельфьоре — Алексей Неклюдов. Граф Либенскоф — Рузиль Гатин. Лорд Сидней — Давид Менендес. Графиня де Фольвиль — Альбина Шагимуратова. Дон Альваро — Игорь Головатенко. Дон Луиджино — Бехзод Давронов.
Дон Луиджино — Бехзод Давронов. Модестина — Юлия Мазурова. Маркиза Мелибея — Елена Максимова. Исполнительский состав был невероятно сильным. Звездным был и мужской состав оперы. А уж Дон Альваро, испанский адмирал, в исполнении Игоря Головатенко, как всегда, был главным всего действа на сцене, той планетой, вокруг которой группировались звёзды.
Уж такова природа его дарования. Всегда интересен Граф Либенскоф, русский генерал. В этом спектакле был задействован Рузиль Гатин, заслуженный артист Республики Татарстан, обладатель красивого, мягкого тембра тенора. Исполнитель вполне вписался в партию, если не считать излишнего напряжения в звучании в верхнем регистре.
Спектакль в Большом театре - это яркий образец режиссёрской оперы. Постановщик Дамиано Микьелетто и художник Паоло Фантин преодолели единственный заметный недостаток «Путешествия в Реймс» - отсутствие сюжета с развитием. Ведь либретто предельно элементарное: полтора десятка аристократов со всей Европы застряли в гостинице на пути в Реймс на коронацию и делятся своими переживаниями. На коронацию они так и не попали, но перспектива оказаться на торжествах в Париже их воодушевляет, и ещё раз звучат полтора десятка вокальных номеров - каждый исполняет посвящение новому королю. Вот и вся картина.
Впрочем, римские цифры XL одновременно намекали и на масштаб этого концерта, в котором наряду со звездами бельканто участвовали певцы, специализирующиеся на другом репертуаре, но приехавшие в Пезаро поучаствовать в юбилейных торжествах. Продолжался этот концерт почти три часа, и он был бы еще больше, если бы не один неприятный момент: тенор Сергей Романовский заболел и вынужден был отказаться от участия, а ария Пирра из «Гермионы», которую он должен был исполнить, в итоге не прозвучала вообще. Первое отделение составили фрагменты из популярных комических опер Россини: «Севильского цирюльника», «Путешествия в Реймс», «Золушки» и «Итальянки в Алжире». Во втором отделении звучал уже серьезный Россини, а именно «Гермиона» и «Вильгельм Телль». Такой выбор выглядит вполне логичным, если считать «Гермиону» своего рода олицетворением всех неаполитанских опер Россини, однако для полноты картины лично мне не хватало как минимум «Танкреда». Отсутствие не менее значимой «Семирамиды» можно оправдать тем, что она и так исполнялась на фестивале полностью. После увертюры к «Севильскому цирюльнику» в исполнении Национального оркестра RAI под управлением Карло Рицци баритон Франко Вассалло в несколько устаревшей манере спел знаменитую каватину Фигаро. Было весьма заметно, что этот певец совершенно не владеет стилем музыки Россини, да и публика принимала его довольно прохладно.
Зато ария Бартоло в исполнении завсегдатая Пезаро Паоло Бордоньи прозвучала стилистически безупречно. Хочется верить, что в дальнейшем Браунли станет регулярно появляться в Пезаро и участвовать в основных фестивальных постановках, а не только в концертах. Гатин выступил весьма достойно, а вот у Горячевой, к сожалению, стали все чаще проскальзывать довольно резкие верхние ноты, что несколько снижало впечатление от ее вокала. Алаймо блестяще исполнил свою арию, изображая на разные голоса воображаемых будущих просителей. Выступления Флореса я несколько опасался, поскольку он еще несколько лет назад отказался от партии Рамиро, когда-то входящей в число его коронных партий. Теперь голос его стал заметно крепче, а колоратуры не всегда даются с прежней легкостью. Однако мои опасения оказались напрасными: я вновь услышал того самого, прежнего Флореса, которого уже почти не надеялся услышать! Само собой, и реакция публики была соответствующей.
Завершилось отделение финалом первого действия «Итальянки в Алжире». Вернее, второй половиной этого развернутого номера — ансамблем и заключительной стреттой. Второе отделение открылось большой сценой Гермионы из одноименной оперы в исполнении Анджелы Мид — еще одной певицы, никогда раньше не выступавшей в Пезаро и вообще редко поющей Россини. Впрочем, в партии Гермионы мне уже довелось ее слышать в Москве, в концертном исполнении под управлением маэстро Альберто Дзедды.