Различия и разница в программах Смотрите видео онлайн «Лингвистика ВШЭ vs МГУ | Какой ВУЗ выбрать лингвисту.
Образовательная программа «Лингвистика»
В наш пул сейчас входят 18 экспертов, проходящих четырёхэтапный тренинг, в том числе спецкурс по подходам и оцениванию в международных экзаменах, и успешно сдавших такой экзамен», — рассказала руководитель Центра независимой экспертизы по английскому языку НИУ ВШЭ Наталия Кудинова. Все разделы выстроят по принципу «от простого к сложному», в качестве базы взяв реальные коммуникативные ситуации и задачи. Что касается формата, то пройти тест можно будет как очно в бумажном или компьютерном варианте, так и онлайн — с прокторингом. Экзамен предложат в двух вариантах — Academic English Test использование языка для учёбы и научной работы и Business English Test для делового и корпоративного общения. Предполагается, что это поможет добиться признания новой модели. Уточняется, что Центр независимой экспертизы по английскому языку официально открылся 13 мая, а уже 16-го первые восемь студентов сдали в нём экзамен. Когда внешние клиенты смогут пройти новый тест, пока не уточняется.
ИИ представляет угрозу для переводчиков? Преподаватели Высшей школы перевода НГЛУ выступили с интерактивной лекцией в Центре одаренных детей 27 апреля 2024 25 апреля в рамках недели иностранных языков в Лицее-интернате «Центр одаренных детей» преподаватели Высшей школы перевода НГЛУ выступили с интерактивной лекцией «Переводчик и машинный интеллект». Декан Высшей школы перевода Марина Лебедева и доцент кафедры теории и практики английского языка и перевода Анна Малявина посетили Лицей, встретились с учащимися гуманитарных классов и провели мастер-класс по машинному переводу и применению искусственного интеллекта в лингвистике.
Технологи компании подготовили материал для перевода, а также вошли в состав жюри. После конкурса представители «Инкор» поделились своим опытом работы со студентами, пожелали им успехов и сказали, что в будущем с удовольствием рассмотрят студентов в качестве привлеченных специалистов или постоянных сотрудников отдела внешне-экономической деятельности. Заранее посмотрев видео крупного китайского производителя станков, включающее технические термины и точную информацию о компании, студенты подготовили последовательный перевод закадрового голоса, представили комиссии фрагмент для оценки и ответили на вопросы по содержанию текста. Жюри оценивало качество перевода, понимание текста и произношение. По этим критериям эксперты подвели итоги и озвучили победителей. Все участники конкурса получили не только ценный опыт, но и приятные подарки от компании «Инкор». Изначально у меня было жуткое отрицание: «Мам, какой китайский?
Смирнов, д. Москвы Э. РАН, Москва. Ирина Шестопалова, приглашенный преподаватель, Факультет гуманитарных наук, школа лингвистики Александр Нестеров, phd, доцент департамента экономики СПб Тыканова Елена Валерьевна, доцент, кандидат социологических наук, кампус в Санкт-Петербурге, Санкт-Петербургская школа социальных и гуманитарных наук, департамент социологии Любимов Иван, PhD, старший научный сотрудник, Институт экономической политики им Гайдара. Фролов К. Василий Солодков, директор банковского института ниу ВШЭ, профессор, к. Даниэль, профессор, к.
Студенты Вышки провели для школьников олимпиаду по лингвистике
25 апреля в рамках недели иностранных языков в Лицее-интернате «Центр одаренных детей» преподаватели Высшей школы перевода НГЛУ выступили с интерактивной лекцией. Это вторая международная научная конференция (HSE LED Conference) для обмена научным и профессиональным опытом, организованная школой иностранных языков НИУ ВШЭ. Программа разработана Кочубей-центром НИУ ВШЭ — Санкт-Петербург совместно с Российским советом по международным делам (РСМД), в его основу легли результаты. Лингвистика, вышка и всё самое полезное для поступления|by piferly.
Навигация по записям
- Олимпиада «Высшая лига» НИУ ВШЭ для студентов и выпускников - Все конкурсы 2024-2025
- Информация
- Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» по направлению Лингвистика
- Команда ВШЭ выиграла чемпионат по программированию ICPC
- Летняя лингвистическая школа
- Вшэ лингвистика - видео подборка
Команда ВШЭ выиграла чемпионат по программированию ICPC
бесплатное. Стоимость обучения в год от 0 Р. Мы поговорили со студентами Школы лингвистики Факультета гуманитарных наук Вышки и расспросили их обо всём, что вы хотели знать жизни будущих лингвистов. МГЛУ, Лингвистика ВШЭ, Международные отношения. Лингвистика в МГЛУ является топовым факультетом.
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» по направлению Лингвистика
Но есть еще много олимпиад, которые проводит непосредственно ВШЭ — это «Высшая проба», турнир TESLA для тех, кто увлекается программированием, всероссийский чемпионат «Своими словами» для тех, кто любит русский язык. Высшая школа экономики предлагает школьникам более десятка всевозможных олимпиад и конкурсов, которые добавляют баллы при поступлении. Как не ошибиться?
На секции «Историческое языкознание, компаративистика и типология; функциональная и структурная лингвистика» были представлены доклады, посвященные этимологическим исследованиям и анализу женских образов в древних памятниках германского языка, а также искусственным и вымышленным языкам и использованию стилистических приемов в текстах современных американских рэперов. Участники секции «Теория дискурса и лингвистика текста; прагматика и когнитивная лингвистика» обсудили вопросы репрезентации различных понятий и концептов в художественных произведениях и средствах массовой информации, способы реализации коммуникативных стратегий и тактик, особенности отдельных видов дискурса.
На секции «Межкультурная коммуникация, лингвистическая контактология и взаимодействие языков; языки коренных народов Российской Федерации» рассматривались такие темы, как отражение менталитета в языке, культурологические аспекты перевода, межкультурная коммуникация студентов факультета иностранных языков и языковые контакты в разных странах. Секция «Переводческая деятельность и переводоведение» была посвящена проблемам художественного перевода и использования современных технологий в переводческой деятельности. На секции «Проблемы фоносемантических исследований» были представлены исследования звукосимволических способов выражения значения в различных языках, семантического развития отдельных звуковых сочетаний в английском языке и продуктивных путей словообразования.
У меня не было цели решить определенное количество задач или занять какое-то место в рейтинге. Больше всего мне понравилась задача про коптский язык. Это задача, с которой я дольше всего разбиралась, и единственная, с которой так и не разобралась. Она заставила меня вспомнить, что всегда есть, куда расти. Она была не в моей возрастной группе, и, с одной стороны, я этому рада, потому что она была почти нерешаемой, а с другой стороны, было бы интересно в ней покопаться именно в условиях устной олимпиады. Татьяна Михайлова, 11 класс Москва , победительница олимпиады Несколько лет назад я уже участвовала в устной олимпиаде, олимпиаде по математике. Сдавать задачки лично эксперту мне нравится намного больше.
Мне гораздо приятнее общаться с живым человеком, обсуждать с ним что-то, отвечать на его вопросы, доказывать свою точку зрения, чем писать что-то пять часов подряд на белых листочках под присмотром дежурного. Наверное, именно живое общение создало такую теплую атмосферу на этой олимпиаде. Студенты были очень приветливы, готовы помочь. Было видно, что им самим это очень нравится. Они большие молодцы, что придумали и организовали такую олимпиаду. Это нелегко и требует много сил, но они справились на все 100 процентов. Эта олимпиада — одна из немногих, на которую я бы с удовольствием пришла еще раз и которую рекомендовала бы своим знакомым. Об устной олимпиаде по лингвистике в Вышке я узнала из группы ВКонтакте. Я очень люблю что-то новое. Поэтому, когда появилась новость о проведении лингвистической олимпиады в новом формате, я решила, почему бы мне не поучаствовать.
С лингвистикой я столкнулась еще давно, 8 лет назад, когда в математическом лагере мне в руки попали лингвистические задачки. Более углубленно я стала заниматься лингвистикой в 8 классе. Тогда я начала участвовать в олимпиадах по лингвистике, посещать лекции и кружки, тогда же съездила в свою первую летнюю лингвистическую школу. За несколько лет детское увлечение решать лингвистические задачки превратилось в нечто большее. Сейчас понимаю, что продолжу заниматься лингвистикой, когда закончу школу. Я хочу поступить в Вышку, на «Фундаментальную и компьютерную лингвистику».
География конференции обширна: представлены самые разные регионы и города России, в том числе Санкт-Петербург, Краснодар, Новосибирск, Иркутск, Калининград и многие другие. Есть слушатели с отдаленных территорий — например, из Ноябрьска Ямало-Ненецкого автономного округа и поселка Сибирский Ханты-Мансийского автономного округа. Зарубежные гости представляют Казахстан, Турцию, Таиланд, Парагвай и другие страны.
В оставшиеся полтора дня на секциях конференции прозвучали более 150 докладов на русском и английском языках. В числе тем, которые затронули спикеры, — формирование гибких навыков при обучении студентов иностранному языку, интеграция онлайн-сервисов в пространство учебного пособия, профессиональное совершенствование современного учителя иностранных языков, цифровизация подготовки к Всероссийской олимпиаде школьников по английскому языку, педагогический дизайн и разработка курсов на английском языке по выбору, языковой коучинг в обучении взрослых.
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» по направлению Лингвистика
С 2023 года в НИУ ВШЭ будут засчитывать результаты теста для перезачёта факультатива по английскому языку в бакалавриате, а также при поступлении в магистратуру и аспирантуру. Тест представлен в двух вариантах — для академического и делового общения. Оба варианта принимаются к перезачёту в бакалавриате и специалитете Вышки», — говорится в официальном сообщении на сайте проекта.
Для справок: hseling. Кроме Лингвокружка, студенты Школы лингвистики также проводят в начале октября Устную олимпиаду по лингвистике для школьников 8-11 классов. На ней предлагаются задачи, аналогичные задачам Традиционной олимпиады по лингвистике, однако их решения сдаются принимающим устно. Вместе с тем формат Устной олимпиады предполагает и необычные задачи: например, на I Олимпиаде участникам предлагалась задача на числительные в русском жестовом языке, и в качестве решения участники должны были показывать жесты.
Организаторами конкурса выступили преподаватели кафедры скандинавской и нидерландской филологии и кафедры финно-угорской филологии СПбГУ, а также сотрудники Детской библиотеки иностранной литературы имени М. Конкурсные работы оценивались в несколько этапов: сначала тексты проверяли преподаватели языка и редакторы детской литературы. Затем две лучшие работы в каждой номинации рассматривались отобранным читательским жюри — детьми возраста целевой аудитории оригинального произведения.
По окончании конкурса все участники получили обратную связь по своему переводу от членов жюри. Церемония награждения проводилась в Детской библиотеке имени М. Члены редакторского жюри поделились советами с начинающими переводчиками.
Обычно семинар — это мини-серия из 4 занятий, во время которых школьники успевают и узнать что-то новое из теории, и сразу применить свои знания на практике например, разобрать текст или собрать анкеты и проанализировать речь других участников школы. Каждый день после ужина проводятся различные языковые, литературные, интеллектуальные игры и конкурсы. Уже традиционными стали «Игры со словами», «Что? Посередине Летней школы обычно устраивается один день без лекций и семинаров и вместо них проводятся лингвистическая олимпиада и фестиваль языков — множество небольших рассказов про самые разные языки от английского до клингонского , во время которых можно узнать о грамматике и фонетике этих языков, выучить несколько слов и возможно даже спеть песню!
Перед ребятами выступают известные учёные, авторы научных монографий, учебников и, что очень важно, популярных книг по лингвистике. Иногда в Летнюю школу приезжают и представители смежных с лингвистикой областей: математики, филологи, программисты и многие другие. Подать заявку на участие в школе может любой заинтересованный ученик, при отборе учитывается но не является обязательным! Часто в Летнюю школу приезжают школьники из других городов России. Особую роль в ЛЛШ играют студенты.
Чётвертая ежегодная студенческая конференция филологов и лингвистов в НИУ ВШЭ (СПб)
Лингвокружок НИУ ВШЭ | Мы поговорили со студентами Школы лингвистики Факультета гуманитарных наук Вышки и расспросили их обо всём, что вы хотели знать жизни будущих лингвистов. |
В НИУ ВШЭ стартовала международная конференция по актуальным вопросам языкового образования | ТАСС/. МВД Белоруссии признало экстремистским формированием Telegram-канал сотрудника российской Высшей школы экономики (ВШЭ) Андрея Суздальцева. |
Команда ВШЭ выиграла чемпионат по программированию ICPC | Многие из ребят, пришедших на олимпиаду, продолжат заниматься лингвистикой на занятиях лингвокружка ВШЭ, который также организовали студенты. |
Лингвоподкаст | Конкурс прошел 18 апреля на кафедре «Иностранные языки, лингвистика и перевод» среди учащихся пермских вузов. |
«Надо же Ница»: «5. Интервью с выпускниками ВШЭ» в Apple Podcasts | Видео Школы лингвистики НИУ ВШЭgnxbjjtx. |
MARKET.CNEWS
- Просто взять и перепоступить — The Vyshka
- Лингвистика - учебные работы в НИУ ВШЭ на СтудИзбе
- Авторы — Клуб «Валдай»
- Все профили подготовки по специальности
- Проходные баллы в НИУ ВШЭ на направление Лингвистика
- Иностранные языки и межкультурная коммуникация, бакалавриат, 45.03.02 - НИУ ВШЭ
Вшэ лингвистика
- Студенты ВШЭ и Яндекса победили в международной олимпиаде по программированию
- Студенты Вышки провели для школьников олимпиаду по лингвистике
- Прикладная лингвистика в МГУ и в ВШЭ
- HSE-Ling, bachelor students 2023
- Сообщество «Школа лингвистики НИУ ВШЭ» ВКонтакте — публичная страница, Москва
- HSE-Ling, bachelor students 2023
Введение в корпусную лингвистику
Летняя лингвистическая школа | В рамках взаимодействия Центра языка и мозга ВШЭ и Международного образовательного центра АГУ на базе кафедры английской филологии факультета иностранных языков. |
Видео - Творчество | | Информация о специальности Иностранные языки и межкультурная коммуникация в Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»: количество. |
Во ВШЭ запустили российскую систему тестов на знание иностранных языков | поиск учебных работ по предмету Лингвистика в НИУ ВШЭ поиск студенческой работы на СтудИзбе. |
Тема «олимпиады НИУ ВШЭ» – Новости | Студент Высшей школы экономики и Российской экономической школы, призер международной олимпиады по лингвистике. |
Компьютерная лингвистика – программа обучения в ВШЭ | В рамках взаимодействия Центра языка и мозга ВШЭ и Международного образовательного центра АГУ на базе кафедры английской филологии факультета иностранных языков. |
ЛИНГВИСТИКА ВШЭ: БОЛЬШАЯ НАГРУЗКА, АКТУАЛЬНЫЕ ПРОФЕСИИ, ВЫСТАВКИ И МАЙНОР "ГАРАЖА"
Лаборатория создается на базе Санкт-Петербургской школы физико-математических и компьютерных наук НИУ ВШЭ — Санкт-Петербург, которая давно работает в области. Многие из ребят, пришедших на олимпиаду, продолжат заниматься лингвистикой на занятиях лингвокружка ВШЭ, который также организовали студенты. 25 апреля в рамках недели иностранных языков в Лицее-интернате «Центр одаренных детей» преподаватели Высшей школы перевода НГЛУ выступили с интерактивной лекцией. Специальность 45.03.02 – Лингвистика в НИУ ВШЭ (программа: Иностранные языки и межкультурная коммуникация). Ректор Высшей школы экономики (ВШЭ) Никита Анисимов сообщил о планах университета интегрировать технологии искусственного интеллекта (ИИ) во все свои образовательные. Институт статистических исследований и экономики знаний (ИСИЭЗ) НИУ ВШЭ приглашает студентов и аспирантов на оплачиваемую стажировку.
Фундаментальная и прикладная лингвистика вшэ магистратура
Команда ВШЭ выиграла чемпионат по программированию ICPC | слушателей во II Российско-китайской конференции исследователей образования «Цифровая трансформация образования и искусственный интеллект», которая проводилась в ВШЭ. |
Во ВШЭ назвали пути выхода из «лабиринта санкций» с учетом иранского опыта | Это вторая международная научная конференция (HSE LED Conference) для обмена научным и профессиональным опытом, организованная школой иностранных языков НИУ ВШЭ. |
Лингвистика - учебные работы в НИУ ВШЭ на СтудИзбе | Фото: Высшая школа экономики. Школьники из разных городов России приняли участие в Олимпиаде по лингвистике, организованной студентами Высшей школы экономики. |
Язык без границ / | Высшая школа экономики переходит на собственную модель оценки знаний по английскому языку. Её разработала школа иностранных языков НИУ ВШЭ. Об этом сообщает пресс-служба. |