Опера "Чародейка" (Мариинский -2) опера в 4-х действиях, Петр Чайковский, продолжительность 3 часа 40 минут, либретто Ипполита Шпажинского, 2 антракта. Композитор переживал из-за неудачи, поскольку считал «Чародейку» лучшей своей оперой. 24 декабря на сцене Мариинского-2 состоится показ оперы Петра Чайковского «Чародейка» в режиссуре Дэвида Паунтни. Опера «Чародейка» Петра Чайковского закрывает театральный сезон. Что, согласитесь, в опере с названием «Чародейка» — очень не лишне.
Опера «Чародейка» в Мариинском театре
В то же время опера обладает очень выразительной и впечатляющей музыкой. Она настолько "живописна", что говорит сама за себя. Вчера я слушала "Чародейку" с закрытыми глазами, стараясь дать музыке возможность вызвать в воображении то, что в ней заложено. Ведь и в этой опере у Чайковского очень выразительная музыка, надо только дать ей право голоса. Уже в увертюре понятно, что опера русская, что все происходит на берегу великих рек - Оки и Волги, на их привольном просторе, на крутом берегу, что вокруг дремучие леса и глубокие овраги, где притаились разные опасности. А еще абсолютно ясно, что место действия находится под открытым небом, но недалеко от жилья. То ветер подует, зашумит в деревьях, то песня пастушка донесется, то куры заквохчут, то вода заплещется у берега реки, то филин заухает в лесной чаще. Приволье, неоглядный простор могучей реки с высокого берега, родные края. И узнаваемые старинные народные мелодии и русские пляски не оставляют сомнения, что события происходят в стародавние времена, когда на Руси еще носили национальный костюм - сарафан, душегрейку да кокошник с кичкой, кафтаны, зипуны, вышитые рубахи, порты, сапоги, ичиги да лапти с онучами. Этого не слышит только глубоко не русский человек или абсолютно равнодушный к русской музыке и русской жизни. А дальше, в первом действии - и русские разудалые распевы, и плясовые наигрыши, и протяжные девичьи хороводы, и величавые песни, и веселые мотивы.
Все они подчеркивают одно - русскость и народность оперы. Логично все это видеть на сцене. А что нам предлагает господин Паунтни? Бордель XIX века и княжеский дом, дам в платьях с турнюрами, гостей Кумы во фраках и цилиндрах. Да в XV веке этих бунтарей запороли бы у князя на конюшне за такие фокусы, да и в XIX веке им бы не поздоровилось. Не зря же в опере часто вспоминают про батоги, которыми можно попортить шкуру холопов. И все это рождает массу вопросов к нелогичности, глупости и даже дикости происходящего. И дело даже не в револьвере Княжича Юрия, который Кума упорно называет кинжалом. Дело в смещении акцентов: то, что нормально для людей XV века, абсолютно недопустимо для представителей высшего сословия в XIX веке. Отравить соперницу, зарезать в гневе сына, драться в борделе.
При переносе действия оперы из XV века в XIX век из увиденного можно делать только один вывод: русские - дикари, страшные люди, живущие инстинктами и плюющие на закон! Красиво получается? И это приписывают Чайковскому со Шпажинским? Мне стало интересно, что же написано в либретто "Чародейки". Ведь в нем помимо слов, которые поют, есть и полное описание того, что происходит на сцене, что чувствуют и как себя ведут герои. И оно подтвердило мои ощущения. Вот, как должна выглядеть сцена оперы в первом действии: "Поперёк сцены - Ока у впадения в Волгу. За Окой, на горе, вид Нижнего Новгорода. По эту сторону реки, справа, постоялый двор; тесовая кровля очень крута. Возле избы дерево, под которым стол и скамья.
Слева, в кустах, ещё столы и скамьи. За столами сидят и пьют вино Балакин и несколько гостей из Нижнего. Справа, близ избы, сидят Фока с Паисием. В глубине сцены Потап, сидя на земле, играет зернью в кости с одним из горожан. Около них несколько зрителей". Никакого борделя, все семь сцен происходят около дома постоялого двора на берегу реки. Гости, включая княжича и князя, приплывают на лодках и сходят с них на берег. И садятся за столы во дворе. Во втором действии герои тоже не входят в дом: "Сад. Слева наместнический дом с просторным крыльцом.
В глубине, сквозь деревья, виден частокол. Княгиня задумчиво сидит на крыльце, Ненила стоит справа, поодаль". Все просто.
Действие оперы проходит в Нижнем Новгороде в последней четверти XV века. В основу музыкальной трагедии положена известная нижегородская легенда о Куме-Чародейке. Главные герои пьесы — князь Курлятов, родовитая Княгиня, его жена и их сын Юрий.
Это обстоятельство определило облик оперы, чья музыка гениальна от увертюры до финала, а драматургия по своим достоинствам не всегда ей соответствует. Люди, их чувства, их отношения выписаны тонко, глубоко и живо; ситуации же, в которые они попадают, зрителю, особенно современному, нередко кажутся чересчур мелодраматичными.
Асафьева, «тема великой русской реки, образ необъятной шири и речного простора». Кульминацией этой темы является ариозо Кумы — «Глянуть с Нижнего» I акт.
Работа над «Чародейкой» была закончена весной 1887 г. Успех премьеры, состоявшейся в Мариинском театре 20 октября того же года дирижировал автор , оставила у него половинчатое впечатление: сквозь овации и поздравления Чайковский ощущал холодность публики. Отчасти вина лежала на исполнительнице главной партии, к тому времени почти потерявшей голос. Отчасти было виновато само либретто, страдавшее длиннотами. Это понимал и сам Чайковский, впоследствии осуществивший крупные сокращения. Продержавшись в Петербурге один сезон, опера была снята с репертуара. А костюмы и декорации отправились в Москву. Однако в Большом театре ее показали тогда всего один раз 2 февраля 1890 г. Разученная наспех и небрежно поставленная дирижер И. Альтани, режиссер А.
Вторая постановка «Чародейки» в Большом театре состоялась уже после смерти Чайковского — в 1916 г. Инициатором возобновления был дирижер Вячеслав Сук, которого один из рецензентов назвал «главным героем спектакля». На этот раз исполнение и постановка режиссер В. Лосский заслужили высокую оценку московских критиков, но спектакль продержался в репертуаре только до конца года.
Премьера оперы «Чародейка. Нижегородское предание» состоялась в оперном театре
Её поставили, используя либретто Городецкого, выдающийся режиссёр Леонид Баратов и начинающий дирижёр, тридцатилетний Евгений Светланов. Спектакль был отмечен хорошими отзывами и впоследствии в репертуаре Большого театра продержался до 1965 года всего 49 спектаклей. В двадцать первом веке про «Чародейку» вспомнили снова. В 2003 году Мариинский театр в третий раз обратился к опере Петра Ильича, находящейся в тени других его произведений этого жанра. Постановку осуществляли английский режиссёр Дэвид Паунтни, а также музыкальный руководитель и дирижер — Валерий Гергиев. Премьера состоялась в июне 2003 года, но перед тем спектакль был показан в португальском Национальном оперном театре Сан-Карлуш в Лиссабоне в феврале того же года. В 2012 году «Чародейка» триумфально покорила сцену Большого театра, а виновниками успешного возвращения оперы Чайковского стали дирижёр Александр Лазарев и художник Валерий Левенталь. Тонкая и вдумчивая режиссура Александра Тителя с великолепной музыкой Чайковского стали основой для впечатляющего музыкального спектакля. В 2014 году состоялась ещё одна примечательная постановка «Чародейки». Венский Театр-ан-дер-Вин открыл этим произведением новый театральный сезон. Следует заметить, что этот театр часто практикует постановки малоизвестных спектаклей, к которым за рубежом относится «Чародейка».
Композитор до последних дней считал, что оперу не поняли и не оценили по достоинству, и вопреки сценической неудаче в «Чародейке» он не разочаровался. Понравилась страница? Поделитесь с друзьями: Петр Ильич Чайковский «Чародейка».
Подробности по ссылке. Узнать, почему опера, наконец, становится модной можно здесь. Подписывайтесь на нас в социальных сетях: VK.
А это, по его мнению, невозможно без новых опер. Чтобы сочинялись и ставились десятками, чтобы одни развлекали, а другие давали пищу уму, чтобы в оперный театр ходили в предвкушении новой истории и, возможно но совсем необязательно , время от времени получали бы нечто выдающееся. Он равно требователен к композиторам и руководству оперных театров: «Те, кто эксплуатирует богатства прошлого, не преумножая их, предают наследство, опекунами которого они пытаются себя представить, и их следует выгнать! На территории оперы старой Паунтни ограничился тем, что рассказал историю не про XV век, который ей предписан сюжетом, а про XIX, в котором жил ее автор. Этот автор сочинял иногда шедевры, чаще нет, зависел от критики и публики, но зато делал самое что ни на есть живое оперное дело. И рассчитывал на самую живую реакцию: «Последнее действие у меня будет великолепно: весь театр будет плакать, когда Павловская будет в этом акте умирать». Попробуйте проверить. Если не заплачете, то, может быть, хотя бы влюбитесь.
Генеральная репетиция полузабытого шедевра, состоявшаяся в минувшую субботу, собрала сумасшедший аншлаг и завершилась 10-минутной овацией. Не исключено, что многие зрители были привлечены именем Чайковского. Согласно расхожему мнению, этот композитор просто не мог написать плохую музыку. Между тем «Чародейку» принято считать малоудачной оперой великого мастера. Сам же он был уверен в обратном. Сюжетом для оперы послужила трагедия известного драматурга Х1Х века Ипполита Шпажинского. Основанная на древнем нижегородском предании, она рассказывает о хозяйке заезжего двора Настасье, прозванной Кумой. Никто не может устоять от ее чар. И даже местный суровый князь. О влюбленности мужа узнает супруга, а потом и сын князя — молодой княжич, который решает убить Куму. Но увидев ее, сам влюбляется до беспамятства, и чувство это оказывается взаимным. Мстить за мужа и сына берется княгиня, которая ради чести рода готова пойти даже на преступление.
Нижегородский театр оперы и балета поставит «Чародейку» (ФОТО)
Именно здесь разворачивается сюжет оперы Петра Ильича Чайковского «Чародейка», литературным мотивом к которой послужила трагедия забытого ныне драматурга Ипполита. Новости и СМИ. Обучение. Как бы не пришлось новому директору Нижегородского театра оперы и балета начинать свою работу с судебных тяжб! Что касается критики, то ни одна опера Чайковского не вызвала столь многочисленные отрицательные отклики, как "Чародейка".
Опера «Чародейка»
Первое приближение. Настасья — кабатчица, содержательница борделя. Поэтому многие пытаются помешать пресечению неблагочестивого промысла. Однако эту заманчивую картину следует признать фантастической: голь кабацкая не способна к организации, а ведь когда возникает потребность, Настасью пытаются спасти через систему явок. Заготовленных специально для перехода на нелегальное положение. Нет, пьянь, ютящаяся по рюмочным, на такое не способна. Способна на это серьезная оппозиция в лице людей денежных. Каковыми в Нижнем в то время, несомненно, были торговые люди. Косвенное подтверждение этому есть: возмущение поборами на рынке, практически открытый бунт против дьяка, исполняющего закон.
Известное дело: налоги платить не хочет никто. Вряд ли в XIII веке было иначе. Получается, что Настасья-Кума вовсе не безобидная самогонщица и бандерша, а средоточие антигосударственного заговора. Что возможно было в древности лишь в том случае, когда кроме материального авторитета претендент мог предоставить авторитет моральный. Ведь тогда даже разбойники были мистиками. Можно предположить, что Кума возглавляла антихристианскую секту? И этому есть подтверждения в тексте. Во-первых, она — чародейка.
Просто так в те времена прозвища не давались. Они квалифицировали человека. Во-вторых, утверждается особое качество ее вина. Это можно объяснить наркотическими веществами. Травами, известными знахарям, ведуньям, то есть ведьмам. В-третьих, кто такая Настасья? Сирота, бездетная вдова. Женщина, с трех сторон окруженная смертью.
Простой человек обыкновенно с трех сторон окружен Святой Троицей. Но ведь простой человек — не ведьма. Остальное — косвенные улики. Дьяк Мамыров постоянно говорит не об уголовном преступлении, но о бесовщине.
Эти же стенки превращаются в декорации уличных сцен. Правда, отсутствует тюрьма в финале оперы.
А ведь Бог и Дьявол — это же герои этой оперы. Быт бытом, а Бог и Дьявол — это ведь не совсем быт в образном плане. Так вот, эти образы Бога и Дьявола практически отсутствуют в понятном отображении, хотя присутствуют не привлекающие особого внимания фигуры сатанинско-мефистофелевского плана. Так сказать, слуги Дьявола, посланцы, вьющиеся около Маргариты. Нечего голову забивать современным россиянам про Бога и Дьявола. Музыка хорошая?
Вот и слушайте. Ну, и опера ярко прокатолическая, символом чего является мощное звучание органа. А мощная мелодия Маргариты в тюрьме? Это просто какой-то образцово-показательный католический гимн. Но вот мощного образа христианской католической церкви, под стать возгласам органа и Маргаритиного гимна, тоже в опере нет. Как знак — вроде присутствует.
Но не как образ. В общем, душа Маргариты в финале оперы на заднем плане устремляется в небеса, а Маргарита остается лежать на сцене. В спектакле присутствует аллюзия на «голубизну». Мефистофель появляется из постели Фауста. Зибель у Гуно — это юноша с еще не «сломавшимся» голосом, поэтому в партитуре партия написана для женского голоса типа альта. А постановщица решила просто превратить Зибеля в девушку.
Но тут тоже очень отдаленный намек на «розовые» мотивы. В опере действуют как бы две пары — мужская Мефистофель и Фауст и женская Маргарита и Зибель-девушка. Зибель-девушка вполне себе ничего поет. В спектакле никакие пластические намеки на «голубизну» и «розовость» не проступают. Возможно, у постановщицы и было что-то такое в голове, возможно, раньше что-то и пластически было оформлено, но, вероятно, попросили убрать или сами убрали. Спектаклю — десять лет.
Смазан эпизод с подписью Фауста кровью. Нет этого в этой постановке. Ну, подписал какую-то бумажку. И в конце, когда Мефистофель показывает эту расписку Фаусту, выглядит это так, что теперь Фауст будет работать у Мефистофеля шофером. Опускается на бытовой уровень. Тема Ада в этой постановке тоже смягчена.
Нет Вальпургиевой ночи — ночи соблазнов, ночи греха. Решили не нагнетать этот эпизод сатанинского разврата. А балету и так работы в Мариинском театре хватает. Обойдется опера «Фауст» и без Вальпургиевой ночи с балетом. В общем, адские соблазны невнятны. Богатая драматургия Гёте и Гуно как-то обытовлена.
Мефистофель — не Мефистофель. Фауст — не Фауст. Марту Шверляйн, которую по ходу соблазняет Мефистофель, поет стройная певица Лидия Бобохина, а Маргарита, Ирина Чурилова, хоть и с хорошим голосом, но полновата. Голос до среднего динамического диапазона у Маргариты сегодня звучит отлично, а вот при нарастании драматизма начинается некоторая детонация, но в допустимых пределах. В общем, в Мефистофеле нет ничего мефистофелевского, даже и в современном понимании этой темы. Ну, ходит какой-то дядька, даже и фрак появляется только во второй половине оперы.
Мефистофеля даже трудно отличить от Фауста. Одним словом, два каких-то усредненных мужичка, ничем особо не отличающихся. А вот Валентин, брат Маргариты, хорош! В тот вечер это был баритон Алексей Марков. Поражает мелодическое богатство Гуно. Просто какой-то фейерверк блестящих мелодий по всей опере.
Одна из самых мелодичных опер в мировом репертуаре. К музыке Гуно у Чайковского было противоречивое отношение. Хотя хор a cappella по поводу смерти Валентина в «Фаусте» Гуно и хор a cappella по поводу смерти Германа в финале «Пиковой дамы» заметно перекликаются.
Во время гулянья в Кунавинской слободе зритель знакомится с главными действующими лицами.
Четвертая и самая трагическая сцена неожиданно приходится на весну — героям жить бы да жить, но они все умирают. В целом весь спектакль напоминает диснеевский мультфильм наоборот: у Диснея вначале все подряд умирают, а в конце оставшиеся в живых главные герои поют и веселятся, в «Чародейке» же все начинается с танцев и веселья на постоялом дворе Настасьи, а заканчивается гибелью всех главных героев. В оформлении спектакля эта мультяшная аналогия тоже вполне уместна: изба кумы выглядит идеально фольклорно, деревянный княжеский терем будто сошел с иллюстраций к «Снегурочке». Впрочем, эта декоративность смотрится вполне уместно на фоне впечатляющих реалистичных нижегородских пейзажей.
Что он услышит? В этом трагедия оперы, и мне ужасно обидно за жанр. Поэтому нужно пропагандировать оперу, чтобы люди стремились понять и услышать красоты, которые нам оставил Петр Ильич».
А взятие "Зимнего" "революционными матросами и пролетариями", а также людьми в русской жандармской форме кто ее сегодня в России узнает? Ну, как же без расхожих штампов в русской опере? В зале было полно молодежи, целыми классами и группами приводили на спектакль школьников и студентов Горного института. Что на основе увиденного они будут думать о трогательной и очень русской опере Чайковского, который был чрезвычайно внимателен к деталям в своем творении? По крайней мере к подлинному либретто показанное имеет очень условное отношение. А ведь любить свое, отечественное, можно только тогда, когда знаешь его, чувствуешь, понимаешь. И поход в театр на русскую оперу был одним из шансов пополнить копилку знаний и чувств, которая, сегодня у многих скорее пуста, чем хотя бы наполовину полна.
Мало кто сегодня может даже описать русский национальный костюм. Мало кто назовет, из чего он состоит, как называются его элементы. А уж носить его никому и в голову не придет, в отличие от европейцев, которым в России все еще пытаются подражать и ставить в пример. Но они свои национальные костюмы носят по торжественным дням. Как вечерние платья, например, в оперу в Зальцбурге, где он приравнивается к вечернему наряду, обязательному для ее посещения. Мне всегда обидно за эту оперу - ее убивают этой постановкой, не дают оценить всю ее прелесть и затаенное очарование. А для себя я пришла к выводу, что, пожалуй, мне лучше больше не ходить на эту постановку. Чтобы "не было мучительно больно за бесцельно" потраченное время.
Мариинский театр вернул на сцену оперу Петра Чайковского «Чародейка»
У Марка Рехельса есть книга «Режиссер — автор спектакля», и это авторство теперь узаконено. Однако Трифонов решил разрушить сложившийся союз и предложил художнику контракт с другим режиссером. Не учел только одного: не всё в этом мире продается. Свое согласие на использование его оформления художник Иван Совлачков не дал, но Трифонова это не остановило. Режиссеру Игорю Ушакову он предоставил декорации, которые последний до неузнаваемости перекомпоновал, переделав работу художника. А это повод для того, чтобы художник-постановщик обратился в суд. Теперь такая ситуация возникла с «Чародейкой». В основу решения этой оперы легла идея режиссера, где каждый акт соответствует времени года: первая картина — лето, вторая — осень, третья — зима, четвертая — весна. Героям любить бы друг друга и жить, а они умирают. Так вот, можно переделать мизансценический рисунок спектакля, но живописные задники, придуманные другим режиссером, уже не изменить. Таким образом, режиссер Мария Шестерикова, согласившаяся работать с этими декорациями, будет обвинена в плагиате!
Хотите получать уведомления от сайта «Первого канала»? Да Не сейчас 26 июня 2012, 12:25 «Чародейка» снова на главной сцене страны Сложнейшая опера Чайковского впервые почти за полвека поставлена в Большом театре. Позади у артистов и музыкантов, а также костюмеров и декораторов - трудоемкая и кропотливая работа. Сделано всё, чтобы премьера получилась по-настоящему грандиозной. И зрители увидят оперу уже сегодня, 26 июня.
Княжич Юрий в полном боевом облачении распевается в гримерной. Для одной из незаслуженно забыт своих опер - "Чародейки" - Чайковский написал сложнейшие арии. Да к тому же на старославянском.
К примеру, на заднике изображен Нижегородский кремль, а в свою арию, по замыслу Чайковского, героиня должна смотреть на этот кремль, чтобы призвать народ, глядеть с Крутой горы на мощь, силу и красоты нижегородского ландшафта.
В новой режиссуре Кума на кремль не смотрит: она взгромоздилась на бочку и поет, глядя на дирижера в зал, то есть нам подсовывают очередную оперную жвачку, от которой всех в XXI веке уже тошнит! Если бы художник изначально работал с такой режиссурой, он не стал бы рисовать кремль, поскольку героиня развернулась к нему задом. А во второй картине, по задумке художника, к покоям княгини должна подплывать лодка. Теперь там ни лодок, ни воды.
Самое же страшное впереди: по замыслу художника, тела убитых княжича Юрия и Кумы укладываются в лодке, загораются изнутри и возносятся! Помнится, Иван Совлачков очень гордился этой своей идеей, но госпожа режиссер эту лодку тоже отменила. А когда князь сходит с ума, то ему кажется, что деревья надвигаются на него, и он падает с обрыва. Так хотел Петр Ильич Чайковский, так сделано художником, но ничего этого в новом спектакле нет.
Как нет и волшебного света, поставленного Совлачковым. Его даже не пригласили — всё сделали сами.
Чайковского «Чародейка». Мэтр британской оперы Дэвид Паунтни лично руководил возобновлением спектакля. За дирижерским пультом Валерий Гергиев.
Премьера состоялась в 2003 году и через несколько лет была снята с репертуара.
Новости по теме
- Прогон оперы "Чародейка" в Большом театре | РИА Новости Медиабанк
- Александр Пушной
- Рецензии в СМИ
- Читайте также:
Показ самой «нижегородской» оперы «Чародейка»
Большой театр познакомил зрителя со своей новой премьерой — оперой «Чародейка». «ЧАРОДЕЙКА»: все оттенки любви в трех цветах Уже в субботу, 13 февраля в 19:00, опера Петра Ильича Чайковского вернется на сцену Мариинского-2 после долгого перерыва. «Чародейка» — по признанию самого Чайковского — любимейшая его опера, наиболее выстраданная, долго вынашиваемая, сочиняемая с увлечением. «Чародейка» написана великим композитором, находившимся на пике творческой формы, и популярным драматургом, впервые попробовавшим себя в качестве либреттиста. Билеты на Опера «Чародейка»/ «The Enchantress» на лучшие места в зале Санкт-Петербурга. Купить билеты на спектакль онлайн на сайте Билетер. 24 декабря на сцене Мариинского-2 состоится показ оперы Петра Чайковского «Чародейка» в режиссуре Дэвида Паунтни.
Опера «Чародейка»
- Отзывы, вопросы и статьи
- Опера "Чародейка" возвращается на нижегородскую сцену
- Александр Пушной
- Мариинский театр возвращает оперу «Чародейка» в репертуар
Премьерой Чародейки Большой закрывает сезон
Действие оперы проходит в Нижнем Новгороде в последней четверти XV века. В основу музыкальной трагедии положена известная нижегородская легенда о Куме-Чародейке. На сцене Мариинского-2 в понедельник состоится показ оперы Петра Чайковского "Чародейка" в режиссуре Дэвида Паунтни. Опера Петра Ильича Чайковского в постановке британского режиссёра Дэвида Паунтни ввернулась на сцену Мариинки после 10-летнего перерыва. 24 декабря на сцене Мариинского-2 состоится показ оперы Петра Чайковского «Чародейка» в режиссуре Дэвида Паунтни. РУВИКИ: Интернет-энциклопедия — «Чародейка» — опера Петра Ильича Чайковского в 4 действиях, либретто Ипполита Шпажинского по его одноименной трагедии.
Студенты ИМОМИ побывали на репетиции оперы "Чародейка" в Нижегородском театре оперы и балета
Именно здесь разворачивается сюжет оперы Петра Ильича Чайковского «Чародейка», литературным мотивом к которой послужила трагедия забытого ныне драматурга Ипполита. Несколько вариантов «Чародейки» было представлено в XX веке в постановках Кировского (ныне Мариинского) и Большого театров. Несколько вариантов «Чародейки» было представлено в XX веке в постановках Кировского (ныне Мариинского) и Большого театров. "Чародейка", опера Чайковского, историческая сцена Мариинского театра, 18 мая 2021 года.
Показ самой «нижегородской» оперы «Чародейка»
Фотографии из репортажа РИА Новости 23.06.2012: Прогон оперы "Чародейка" в Большом театре | Больше фото в банке визуального контента медиагруппы «Россия сегодня». На новой сцене Мариинского театра представят «Чародейку» Петра Чайковского в постановке Дэвида Паунтни. "Чародейка", опера Чайковского, историческая сцена Мариинского театра, 18 мая 2021 года. Опера "Чародейка" (Мариинский -2) опера в 4-х действиях, Петр Чайковский, продолжительность 3 часа 40 минут, либретто Ипполита Шпажинского, 2 антракта. опера ского (премьера) Дирижер Валерий Гергиев (фото с сайта театра) Чародейка - возобновление.