Новости сколько лет мосян тунсю

Мосян Тунсю и её произведения Кликните два раза чтобы узнать о ней больше Кто она и что она написала? Мосян Тунсю — китайская писательница фэнтезийных романов в жанре даньмэй. Начала публиковаться на китайской литературной онлайн-платформе «Цзиньцзян». Мосян Тунсю — цитаты из книг автора. Новелла написана китайской писательницей фэнтезийных романов Мосян Тунсю. Мосян Тунсю – это писательский псевдоним.

Мосян Тунсю

По данным Всероссийского книжного рейтинга за первое полугодие 2022 года роман Мосян Тунсю «Благословение небожителей» вошёл в пятёрку бестселлеров (по общему рейтингу, а также в категории художественной литературы). Шестая, и заключительная, часть серии новелл «Благословение небожителей» китайской писательницы Мосян Тунсю стала самой продаваемой в России книгой с начала 2024 года. Лучшие фильмы, фото, интересные факты и биографию Мосян Тунсю можно посмотреть на Иви. Заключительная (шестая) часть серии новелл «Благословение небожителей» китайской писательницы Мосян Тунсю стала самой продаваемой книгой в России с начала 2024 года.

Новелла «Благословение небожителей»: что о ней известно, кто главные герои

Мосян Тунсю – это писательский псевдоним. Главная» Новости» Мосян тунсю где имя. Помимо любви Мосян Тунсю к хитросплетённому сюжету, который развивается динамично и непредсказуемо, её работы выделяются ещё одной особенностью: они все написаны в жанре даньмэй. Я заинтересовалась книгами Мосян Тунсю. Мосян Тунсю — цитаты из книг автора. Недавно мне попалась новость, о том что Мосян Тунсю, автор таких прекрасных новелл как МДК, Благословение Небодителей и Система Спаси-себя-сам, была заключена в тюрьму.

Мосян Тунсю (Mo Xiang Tong Xiu)

Китайское фэнтези "Благословение небожителей" возглавило топ бестселлеров в РФ в 2023 году Мосян Тунсю[1] (кит. 墨香铜臭) — китайская писательница в жанре даньмей.
Что известно о Мосян Тунсю Лучшие фильмы, фото, интересные факты и биографию Мосян Тунсю можно посмотреть на Иви.

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа»

Мосян Тунсю-~Мосян Тунсю – это писательница в жанре данмей(яой)[B]Про значение имени Мосян Тунсю. Мосян Тунсю[1] (кит. упр. 墨香铜臭, пиньинь Mòxiāng Tóngxiù) — китайская писательница фэнтезийных романов в жанре даньмэй. Мося́н Тунсю́ — китайская писательница фэнтезийных романов в жанре даньмэй. Начала публиковаться на китайской литературной онлайн-платформе «Цзиньцзян».

Мосян Тунсю (Mo Xiang Tong Xiu)

Мосян Тунсю – это писательский псевдоним. Мосян Тунсю[1] (кит. упр. 墨香铜臭, пиньинь Mòxiāng Tóngxiù) — китайская писательница фэнтезийных романов в жанре даньмэй. Помимо любви Мосян Тунсю к хитросплетённому сюжету, который развивается динамично и непредсказуемо, её работы выделяются ещё одной особенностью: они все написаны в жанре даньмэй. Помимо любви Мосян Тунсю к хитросплетённому сюжету, который развивается динамично и непредсказуемо, её работы выделяются ещё одной особенностью: они все написаны в жанре даньмэй. По данным Всероссийского книжного рейтинга за первое полугодие 2022 года роман Мосян Тунсю «Благословение небожителей» вошёл в пятёрку бестселлеров (по общему рейтингу, а также в категории художественной литературы).

Мосян тунсю фото писательницы инстаграм

Этот роман собрал более 3,8 млн прочтений в Сети. Бумажную версию опубликовало издательство МИФ. В 2023 году в «Читай-городе» было продано 12 тыс. Такие же продажи у романа «Поклонник» российской писательницы Анны Джейн. В общей сложности в прошлом году было продано 107 тыс. Анна Джейн с детства мечтала писать книги. С 2010 года она размещала свои произведения на различных онлайн-площадках. А вот Ася Лавринович не ставила цели стать писательницей.

Это " даньмэй" - то есть bl - новелла. В данном случае очень лайт.

Без откровенных сцен. То есть это литература только для девочек, из разряда "2 красивых мальчика лучше, чем один красивый мальчик". В Азии это направлении очень популярно. Это структурно сложно. Одна большая история разбита на 5 томов. Приключенческая линия из настоящего будет перебиваться флэшбэками из прошлого и только в пятом томе все встанет на свои места и история сложится, как паззл. Азиатские авторы хороши именно в построении сложного сюжета. То есть надо читать или все 5 томов или не читать вообще. И не делать больших перерывов, ибо героев много и у всех свои проблемы.

Описательная часть слабая, не как у европейских авторов. Но зато есть великолепная манхуа, для тех кому не хватило визуального ряда. Это санься - азиатское фентези. Здесь есть люди, небожители и демоны. Небожители не обязательно хорошие, демоны не обязательно плохие. Китайцы хорошо пишут про власть и силу. Если соберётесь читать, постарайтесь избежать навешивания ярлыков. Это другая литература и другое мировоззрение. Здесь есть над чем подумать, есть чему поучиться, есть своя особая красота.

Гения Судите книгу по обложке?

Честно говоря, удивлена и одновременно , не удивлена ажиотажем вокруг произведений Мосян Тунсю. На мой взгляд, человека прочитавшего «Круг земной», «Сагу об Эгиле», «Старшую Эдду», «Сагу о Греттире», «Путешествие на Запад» и «Троецарствие», оба полные издания а также почти все книги ван Гулика про Судью Ди, ну и некоторые Танские новеллы и почти дочитавшего «Цветы сливы с золотой вазе» — это просто смешно! Сходить с ума по такому слабо написанному произведению со слабыми переводами — это надо вообще быть отрезанными от библиотек, не встречать роликов и статей Маслова, Малявина и проспать 90-е годы, когда был бум самиздата. Тогда помимо всяких Головачевых и ван Гулика был всплеск изданий кинг про «Боевая машина смерти», «Тай цзицюань», «Цигун» «Железная рубашка» и проч. В тех ужасных изданиях и то больше конкретики и китайщины. К тому же есть хорошая сильная школа фикрайтеров-японистов, которые задали планку подобных фанфиков, где подробно описываются и онигири, и моти, и энгава с юката-кимоно и прочими деталями одежды-утвари-праздниками духов и прочей японщиной. А еще есть «Темный дворецкий», где в самых первых томах столько подробностей про детали быта викторианской Англии! Сами китайцы сейчас не настолько глубоко погружены в традицию иерархии-отношений-одежды и проч.

Если Ланьлинский насмешник берется описывать пир, приготовление к пиру, то он непременно перечислит позвал такого-то тооговца, дал слуге столько-то лянов серебра и наказал прикупить столько-то таких блюд. Ван Гулик, кстати, тоже уделяет этим подробностям много внимания. У Мосян все описания просты, как валенок. В белых одеяниях с приталенными поясами» Описание действий, так называемый «экшн» тоже примитивнее некуда: он пошел, он склонился, он увидел, он прикоснулся, разве что изредка приправленные грубым образчиком китайского любительского штампа типа лицо его было изящным, а на лбу была метка цвета киновари В некоторых китайских фанфиках, переведенных гугл-транслейтом, я встречала большее изящество и знание китайских метафор и эпитетов, чем здесь. Нет приготовлений и описания магии, заклинаний. Вон Сейлор Мун делала всякие фигуры и даже в Блич во время неистовых сражений должны были сказать «заклинание такое-то номер» аналог Сим-салабим. В Стальном алхимике нам не устают повторять, что в их вселенной существует принцип Равного обмена. Есть люди способные к такой магии, есть мало способные. Есть «тупые дуболомы», как Мадараме, есть кидошники, есть паразитирующие мутанты, как банкай-шикай Юмичики.

Где все это у данного автора? Даже в арабских «Сказаниях о коварстве красавиц», несмотря на ходячий архетипический сюжет великолепнейший язык и стиль. Изящные эпитеты, «пурпурная проза» во всем великолепии.

Mo Xiang Tong Xiu, кит. Родилась в 1984 году в провинции Шаньси, Китай. С детства увлекалась чтением, и начала писать романы еще в старших классах школы.

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа»

По данным Российского книжного союза, первые три части "Благословения небожителей" второй год держатся в топе продаж художественной литературы, обгоняя в популярности "Гарри Поттера" Джоан Роулинг. Кроме того, романы китайской писательницы трижды попадали в списки бестселлеров The New York Times. Мосян Тунсю - это псевдоним, автор не раскрывает свою настоящую личность и не дает интервью.

Кармическая справедливость — обе речи «Почему ты отстой! Чисто внутримировым примером является смерть Вэй Усяня. Примерами со знаком «плюс» стали Лань Ванцзи и Мянь-Мянь, которым карма воздала за их поведение на совете после первого инцидента на тропе Цюнци. Пусть и очень не сразу. Для первого, в дополнение — любые угрозы в отношении второго и любые намёки на то, что кто-то в чём-то лучше него. Для Цзинь Гуанъяо — любое напоминание о том, чем занималась его мать.

Су Шэ достаточно просто надменного отношения к нему. Плюс любые намёки на копирование Лань Ванцзи. Цзинь Лин. Как-никак сын первого и племянник второго. У Цзян Чэна все-таки в сердце не золото, а сплав с другими металлами с золотом в маленькой пропорции. Единственное хорошее в нем — любовь к своей семье, в частности, к племяннику и сестре. Даже с годами он искренне не понимает, что мешало Вэй Усяню оставить Лань Чжаня на съедение Черепахе и продолжает считать спасение Ванцзи причиной нападения Вэней на Пристань Лотоса. Колдун и воин — любой заклинатель более-менее продвинувшийся по пути совершенствования. Корейцы любят StarCraft — один из крепких примеров тропа.

В особенности касается дорамы — её популярность за пределами Китая оказалась столь высока, что создатели сняли два полнометражных спин-оффа и выпустили специальное издание сериала со многими расширенными сценами. Крепкий середнячок — как заклинатель Цзинь Гуанъяо вполне себе пример тропа. Кругом одни красавцы — пожалуй из всех персонажей в красавцы нельзя записать только Лань Цижэня. И то не факт. Крутая похвальба — фраза Вэй Усяня из эпиграфа. Крутое и символическое оружие — в принципе всё именное оружие из романа подходит под троп. Крутое семейство — кланы заклинателей являются таковыми по определению. Касательно романа наиболее ярким примером станет клан Лань. Крутой в дурацком колпаке — Не Хуайсан.

Причём дурацкий колпак ни в коем случае не маска, а вполне себе часть его личности. Вэй Усянь в общем-то тоже. Крутой гей — Лань Ванцзи. К концу истории и Вэй Усянь хотя он скорее би или пансексуал. Крутой король — Не Минцзюэ. Крутой лучник — Вэй Усянь после потери Золотого Ядра. Крутой фехтовальщик — поскольку любой заклинатель более-менее продвинувшийся по пути совершенствования в принципе является хорошим фехтовальщиком то имеет смысл выделить особо крутых: это, как минимум, Вэй Усянь, Лань Ванцзи и Не Минцзюэ. О степени умения Вэнь Жоханя судить сложно, но если она не уступает его силе заклинателя, то он однозначно самый крутой. Куда заводит месть — Цзян Чэн и Не Хуайсан едва не пересекают моральный горизонт во имя мщения.

Легко пьянеет — коллективный пример с кланом Лань. Лицемер — очень ярким примером является Цзян Чэн. А также его мать, Юй Цзыюань. В принципе основа конфликта Вэй Усяня с другими заклинателями кроется в дичайшем лицемерии со стороны вторых. Лучник и рубака — собственно подходит любой заклинатель более-менее прилично управляющийся с луком. Цзян Яньли, судя по всему, любима всеми. Орден Ланлин Цзинь. Богатые и высокомерные. Лань Цижэнь для Нефритов.

К концу истории Вэй Усянь для Цзинь Лина. Интересный внутримировой пример. В реальной жизни называние пейринга обычно составляют из двух слогов имён пары. И именно так Лань Ванцзи называл мелодию, в которой он выражает свои чувства к Вэй Усяню. По-китайски это к тому же складывается во фразу «Забыть о сожалениях». Магия — фэнтезийная наука — в принципе заклинательское искусство можно отнести к этому тропу, поскольку для становления заклинателем необязательно рождаться в семье заклинателей яркий пример — Сюэ Ян: босяк, ставший весьма неплохим заклинателем , а вот упорная учёба и тренировки наоборот более чем обязательны яркий антипример — Не Хуайсан: наследник одного из Великих Орденов и абсолютный ноль, как заклинатель. Магнит для неприятностей — Вэй Усянь. Подойдут так же Цзинь Лин и Сяо Синчэнь последний ещё и с подсветкой. Магократия — данный сеттинг яркий пример тропа.

Мама-медведица — Юй Цзыюань. Но только в момент защиты Пристани Лотоса. В остальное время она скверная мамочка для сына, злая мачеха для воспитанника, и родитель-кукушка для дочери. Матомная бомба — А-Цин адресует подобную речь Сюэ Яну перед смертью от его руки. Меня штырит, мне всё можно — Лань Ванцзи, когда напьётся. Даже получил специальное прозвище для таких моментов Лань Пьянь. Метательные мечи — одно из базовых умений заклинателя. Милашка — группа младших учеников клана Лань, возглавляемая Лань Сычжуем и примкнувший к ним сборный детсад из других Орденов. Наиболее ярко выражено в маньхуа, где генерация кавай-моментов — их основной род деятельности.

Милая черта крутого — Лань Ванцзи и его любовь к кроликам. Вэй Усянь и его любовь к супу из корней лотоса со свиными рёбрышками. Сюэ Ян и его любовь к сладостям. Много имён — согласно китайским традициям именования персонажи могут носить до трёх имен: детское мин , второе цзы и титул хао. Все три имени названы у шести персонажей. Мои родители мертвы — именно используя этот троп Цзян Чэн напоминает Вэй Усяню, что и почему случилось с родителями Цзинь Лина. Молодец против овец — Вэнь Чжао и Ван Линцзяо. Моральный горизонт событий — неоднократно его пересекают Цзинь Гуанъяо и Сюэ Ян. Как минимум на грани пересечения побывали Не Хуайсан и Цзян Чэн существует резонное мнение, что своей охотой на тёмных заклинателей он его таки пересёк.

Внутримировым примером стал второй инцидент на тропе Цюнци для Вэй Усяня. Морда кирпичом — Лань Чжань. В дораме чуть более эмоционален, хотя Ван Ибо хорошо справился с ролью, «большую часть времени сохраняя на лице выражение бревна, познавшего дзен» с одна рецензия на дораму. Мужчины не плачут — антипример с Цзинь Лином, который плачет дважды. Оба раза более чем обоснованно. Сам Вэй Усянь после второго инцидента на тропе Цюнци. Не Минцзюэ в финале «Fatal Journey», после осознания, что он убил остатки отряда и приближённого помощника. Музыкальный символ — композиция « Zui Meng Qian Chen » для дунхуа, инструментальная версия композиции «Wu Ji» для дорамы. На этот раз не я — хотя Цзинь Гуанъяо и была выгодна смерть Цзинь Цзысюаня, автор заявила, что он был честен, когда сказал, что не планировал такого исхода.

Начало конца — отправка приглашения Вэй Усяню на торжество в честь полной луны Цзинь Лина для событий прошлого, получение анонимного письма Цзинь Гуанъяо и раскрытие Вэй Усяня для событий настоящего. Орден Цинхэ Не. Известен горячим нравом своих адептов. Именно отсюда растут основы личности Цзинь Гуанъяо, которые привели к убийству им Не Минцзюэ, которое спровоцировало интригу Не Хуайсана, которая включила в себя возрождение Вэй Усяня. И махоньким гвоздиком стало спасение Вэй Усянем Су Шэ, который позже спровоцирует второй инцидент на тропе Цюнци и станет драконом Цзинь Гуанъяо. Не рой другому яму — забавный эпизод с подменой Вэй Усянем вина из тайника Лань Ванцзи водой. Один из двух кувшинов, в которых он подменил содержимое, значительно позднее ему самому и достался. Попытка Цзинь Гуанъяо обескровить Ордена заклинателей и свалить всё на Вэй Усяня трудами этого самого Вэй Усяня обернулась эпичнейшей подставой для самого Цзинь Гуанъяо. Не умеет давать имена — Цзян Чэн.

От него эту черту унаследовал Цзинь Лин а он сам, походу, унаследовал её от Цзян Фэнмяня. Не щадить детей — сразу несколько примеров имеется у Цзинь Гуанъяо и Сюэ Яна. В дораме, во время разгрома Пристани Лотоса, прямо показана смерть ребёнка от рук Ван Линцзяо. Неадекватное возмездие — отличились Сюэ Ян и Цзинь Гуанъяо. Цзян Чэн не то чтобы от них отстал. Надо ли говорить, что ни там, ни там ни к чему хорошему это не привело? Примером из второй категории стал Лань Сичэнь в отношении Цзинь Гуанъяо. Цинь Су.

Обычно так говорят человеку, который обладает природным даром к какой-либо деятельности. В данном случае - к писательству. Отсылка к дораме "Легенда о Чжэнь Хуан" 9. Наконец-то вернулась!

При этом получилось эпичное они не геи пополам с они будут или нет , так что даже те, кто не читал роман, заподозрят, что не только в дружбе дело. А благодаря балансированию между цензурой и фансервисом получилось забавное изменение сюжета: в оригинальном романе Вэй Ин имел все основания не догадываться о чувствах Лань Чжаня, более того, долгое время он обоснованно считал, что тот его терпеть не может. В сериале же Лань Чжань изначально куда более открыто проявляет симпатию к нему дружескую, разумеется дружескую , а Вэй Ин тормозит, не доверяя ему. Практически всех мертвецов убрали, заменив их «марионетками» — одержимыми злыми духами людьми. Впрочем, ведут эти люди себя, как зомби, и исцелить одержимость не всегда возможно — в итоге вышли те же упыри, только в профиль. Как следствие, Призрачный Генерал отнюдь не мертвец, а просто марионетка, которой смогли вернуть разум что пару раз подчёркивается. Если в оригинале Вэй Усянь поднимает орды нежити и разоряет могилы, чтобы получить войско — словом, ведёт себя как классический некромант — в дораме он максимум призывает духов и перехватывает контроль над чужими марионетками. Героя вообще обелили — если в романе смерть Цзинь Цзысюаня была его виной — потерял контроль над Призрачным Генералом — то в дораме Вэнь Нина взял под контроль Су Шэ, по приказу Цзинь Гуанъяо, который увидел прекрасный шанс избавиться от брата и свалить вину на некроманта с дурной репутацией. Смерть Яньли и бойня в Безночном Городе, произошедшие после этого — тоже результат усилий Гуанъяо. В результате Гуанъяо как раз резко очернили, при том, что он и в оригинале-то вполне себе тянул на полное чудовище. Прибыло злодейства и у клана Вэнь — они тут изначально практикуют некромантию и используют для создания марионеток куски тёмного железа — артефакт, созданный злым колдуном, и разбитый на части. Иначе говоря, «Основателем тёмного пути» тут Вэй Усяня уже не назовёшь, более того, если в романе он однозначно сильнейший из известных тёмных заклинателей, то в дораме Вэнь Жохань вполне может дать ему фору. Именно вокруг поиска Вэнями недостающий кусков артефакта и закручен сюжет почти всей первой трети дорамы. Из соображений цензуры изменили и «главный квест» героев после воскрешения Вэй Усяня — если в романе они собирают части тела расчленённого покойника, надеясь таким образом успокоить его душу ибо по отдельности части тела стали очень злобной нежитью и понять, кто он вообще был, то в дораме их ведёт дух меча этого покойника. Серьёзно изменили сюжетные линии нескольких персонажей. Особенно стоит отметить полностью исчезнувшую интригу в отношении Не Хуайсана — о его причастности к происходящему можно догадаться чуть ли не после первого же его появления, а в финале авторы и вовсе заявили о ней чуть ли не прямым текстом. Многие изменения продиктованы «бюджет пишет сюжет» — оживление полусотни бумажных манекенов? Извините, мы не Голливуд, будет отдуваться Вэнь Нин... Трёхтысячная армия заклинателей в Безночном Городе и тысячная на Луаньцзан? Извините, мы не Голливуд, хватит и пары сотен... Да и брать разных актёров на роли Вэй Усяня до воскрешения и после воскрешения — запутает зрителей, поэтому ритуал пожертвования тела изменил тело Мо Сюянъюя и Усянь для маскировки носит маску. Некоторые сюжетные ходы смотрятся откровенно странно — например, местоположение кусков артефакта патриарху Вэней указывает... Сюэ Ян которому в романе на тот период и вовсе лет 5-7, но в дораме он ровесник Вэй Усяня. Откуда рядовой головорез об этом знает, так и остаётся загадкой, есть лишь туманный намёк, что он потомок того самого тёмного мага, что артефакт создал. Но в целом изменения позволили ввести в сериал многих героев уже в начале флешбека — Вэнь Цин с Вэнь Нином, в частности, учатся в Гусу Лань вместе с Вэй Усянем на самом деле Вэнь Цин ищет кусок тёмного железа, спрятанный где-то в Гусу , Вэй Усянь встречается с Сюэ Яном ещё до своей смерти и даже принимает участие в его поимке, и так далее. Тропы в дораме[ править ] Character Song — для «The Untamed» было записано четырнадцать песен про персонажей семь из которых были исполнены соответствующими актёрами. А ты не староват для школьника? Блестящий неканон — дорама при следовании общему сюжету романа заметно расходится во многих конкретных сюжетных поворотах и деталях. Что, однако, ничуть не помешало её бешеной популярности фактически именно она принесла франшизе по-настоящему мировую известность , на волне которой она уже обзавелась двумя спин-оффами. Бонус для фанатов — специальное издание дорамы. Делалось с расчётом в том числе на многочисленную фанбазу за пределами Китая. Бюджет пишет сюжет — масштабные кровавые бои, в которых должны участвовать сотни заклинателей… В дораме на экране бегает суммарно человек 30-40, ну 50 максимум. Кровь есть, но дозировано. По сравнению с дунхуа, где авторам ничто не мешало отрисовать нужное количество юнитов — больно смотреть. При этом авторы постарались распорядиться деньгами грамотно: дорама больше концентрируется на проработке характеров, на диалогах, и т. Также видна скрупулёзная работа над костюмами, в т. И этой проблемы нет в спин-оффах, куда бюджета вкинули сильно побольше. Героизм в адаптации — Не Минцзюэ в «The Untamed» представлен намного более приятным человеком за счёт чего несколько «осветлели» и некоторые моменты в сюжете. Героизма добавили и Цзян Чэну: снизили уровень козлизма, а часть преступлений, которые совершил либо в которых участвовал в романе, перевесили на Цзинь. Вэй Усянь во Втором инциденте на тропе Цюнци и в Безночном Городе: в первом случае над Вэнь Нином перехватили контроль и отдали роковой приказ об убийстве Цзысюаня и остальных, во втором к предыдущему добавилось то, что оставшиеся заклинатели сами передрались из-за осколков Печати. Жизнь пишет сюжет — Ван Ибо должен был нести Сяо Чжаня, забравшего на себя проклятие Цзинь Лина, как в книге — на руках. Сяо Сжань не помещался и вообще довольно тяжёлый. Пришлось нести его на спине. По сравнению с аналогичным эпизодом из романа в этом Цзинь Цзысюань выглядит намного темнее. И часовню тоже он! Из-за чего «часовен» прибавилось и у его «дракона» Су Шэ. Да и в целом Ордену Ланьлин Цзинь приписали полную вину в трагедиях на тропе Цюнци и в Безночном Городе — в романе же ответственность за них с равной вероятностью можно возложить не только на них, но и на банальную случайность. И самого Вэй Ина. В дунхуа к выходу сил Вэй Усяня из-под контроля тоже приложил руку орден Ланьлин Цзинь. Индивидуализировать кордебалет — с фитильком , так как обозначенные персонажи не были картонными и в романе — но в дораме им дали больше возможностей для раскрытия характеров. За счёт обучения в Гусу раскрыт характер Яньли не просто как любящей старшей сестры. Также добавили красок в её роман с будущим мужем. Вэнь Цин также получила немало экранного времени и намёки на роман с Цзян Ченом а после дорамы кто-то шипперит её и с Усянем. Кастинг-агентство «WTF? В первом случае актёра подвёл возраст, во втором — явная внешняя несхожесть. Цзинь Гуаншань и Не Минцзюэ. Цзинь Гуаншань еще ладно, но Не Минцзюэ занимает 7 место в рейтинге красавчиков Китая. Единственное красивое в Не Минцзюэ из дорамы — его волосы. И выглядит он как минимум на 40, а никак не на 20 с небольшим. Конфетка для фанатов — спин-оффы дорамы. Сделаны с большим размахом, спецэффектами, и отлично раскрывают своих второстепенных персонажей братьев Не и Вэнь Нина с Лань Юанем соответственно. Корона в конце пути — в дораме троп играется в отношении Лань Ванцзи, который становится новым Верховным Заклинателем. Впрочем, последние минуты последней серии оставляют простор для фантазии: а уж не отказался ли Ванцзи от этой «короны», чтобы отправиться в путешествие с Вэй Усянем? Костюмное порно — самих костюмов не так много ибо бюджет пишет сюжет , но имеющиеся сделаны с большим вниманием к деталям и выглядят естественно. И где герой должен испачкаться, одежда пачкается не меньше. Крутой усач — Не Минцзюэ. Не такая уж фоновая музыка — в фильме «Fatal Journey» второй спин-офф «The Untamed» троп играется во время первой вспышки ярости Не Минцзюэ. Обречённая любовь — Цзян Чэн и Вэнь Цин. Проблема противоположных оценок — многие поклонники оригинального романа не любят сериал за то, что изменение событий привело к многочисленным сюжетным дырам или серьёзному изменению характеров и поступков некоторых героев например, персонаж в оригинале при каком-то событии не присутствовал, а в сериале присутствует — но тупо стоит в сторонке и молчит, хотя, при его характере, не мог не вмешаться , а некоторые диалоги, отсылающие к событиям книжного канона, противоречат событиям канона сериального самый вопиющий пример — если ритуал не только вернул душу Вэй Усяня, но и изменил тело Мо Сюаньюя так, что теперь внешне это тот же Вэй Усянь, то почему те, кто знал Мо Сюаньюя до ритуала, продолжают узнавать его? Ну а то, с какой выдающейся неуклюжестью сценаристы пытаются балансировать между китайской цензурой которой ходячие мертвецы, расчленения и прочий рейтинг не нравятся крайне и сюжетом оригинального романа состоящим из некромантии более чем наполовину , порой грозит вызвать смерть от фэйспалма. Но при этом общее мнение публики о дораме было крайне положительным и львиная доля мировой популярности всей франшизы связана именно с её успехом. Проснулся знаменитым — с фитильком: актёры игравшие в дораме по большей части уже засветились в шоу-бизнесе, но выход дорамы однозначно поднял их известность на новый уровень. Псих с топором — Не Минцзюэ во время искажения ци. В дораме показано слабо, но тема полностью раскрывается в «Fatal Journey», где он периодически видит галлюцинации, принимая своих соратников за марионеток. В итоге он убивает нескольких своих людей, и едва не убивает Хуайсана. Спецдефекты — увы, оригинальная дорама в силу маленького бюджета славится не самыми хорошими спецэффектами. При этом следует отметить неплохую как минимум, за имеющийся бюджет постановку боёв. Что характерно, эффекты были чуть пофиксены в спин-оффах. Талант превыше внешности — Ван Ибо, сыгравший Лань Чжаня. Да, они с актёром, сыгравшим Лань Сиченя, не особо похожи внешне, но большинство зрителей и критиков сходятся на том, что он справился с ролью. Убить в адаптации — зигзагом. Отец Нефритов Лань погибает и в оригинале, но значительно позже. Тогда как в дораме он умер до начала действия флэшбека. Что за идиот! Что за фигня, автор? Аналогично и наказание Лань Ванцзи. Триста ударов ферулой за то, что он отказался пустить членов клана Цзинь на Луаньцзан, когда они пришли туда, чтобы забрать вещи Вэй Усяня? Пополам с неадекватное возмездие. Шиппинг — от него прилетело в реальной жизни исполнителям главных ролей в дораме. Ибо фанатское утрирование полезно в редких случаях. Особенно — если речь о продумывании отношений между реальными людьми. Шрамы от цензуры — причём, как ни странно, не в той части что про гомосекс — её таки как раз ампутировали достаточно аккуратно. Даже в некоторых моментах битвы умудряется выглядеть мило и невинно особенно ярко видно при сравнении с дунхуа. Вэй Усянь тоже иногда выдаёт. Каждая стадия на пути духовного совершенствования замедляет старение и повышает продолжительность жизни, а финальный прорыв позволяет переродиться в бессмертного и вознестись на небеса к божественности.

Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Дебютная новелла Мосян Тунсю впервые в России

Мо Сян Тунсю Благословение небожителей, была написана аж в 2017 году.
Небожители, заклинатели и даньмэй: путеводитель по китайским новеллам Сколько книг у Мосян Тунсю.
Мосян Тунсю | Благословение небожителей вики | Fandom Заключительная (шестая) часть серии новелл «Благословение небожителей» китайской писательницы Мосян Тунсю стала самой продаваемой книгой в России с начала 2024 года.

Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Дебютная новелла Мосян Тунсю впервые в России

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа» Мосян Тунсю / Mo Xiang Tong Xiu. Автор манги.
Мосян Тунсю | Wiki | mechvjope Amino Подробная биография Мосян Тунсю: фото писателя, список всех электронных книг, серии с книгами в хронологическом порядке на сайте KNIGOGURU.
Мосян Тунсю возглавила рейтинг самых популярных авторов из самиздата — Реальное время Аватар Мосян Тунсю, используемый на некоторых платформах, представляет собой стилизованный иероглиф 墨 Mò — китайская тушь.

Mo Dao Zu Shi

Ровно то, что нужно современному читателю, если ему его собственная жизнь кажется скучной и серой. Пятый том ожидается в сентябре. Кстати, американское издание заняло восьмое место в списке самых продаваемых книг по версии The New York Times. При этом пишут, что это книги далеко не про бабочек и единорогов. Автор раскрывает такие темы как самосовершенствование и стремление к бессмертию, философия буддизма и даосизма. У героев нет строгого разделения на добро и зло. Герои — как демоны, так и божества — совершают разные поступки, показывая себя и с положительной, и с отрицательной стороны.

В связи со всем этим вопрос — а вы читали? Расскажите, это достойная литература с большой буквы или приятный способ отдохнуть и легко провести время? Во-первых, "Благословение небожителей" — это не серия книг. Зачастую современные серии книг — это "принесла кучу бабок одна книга, и писатель ваяет продолжения, пока сюжет окончательно не исчерпает себя, превращая созданный им мир в дойную корову". А "Благословение небожителей" — одно цельное произведение, просто объёмное в своей изначальной версии веб-романа настолько, что издать его в виде одной печатной книги сложновато, поэтому и пришлось делить на несколько томов. Во-вторых, в этой книге поднимаются многие тяжёлые темы войны, эпидемии, геноцид и т.

В-третьих — как таковая романтическая линия между главными героями становится именно что романтической только в двух последних томах ещё не вышедших в печатном виде, полностью произведение я читала в электронном варианте в любительском переводе , да и ограничивается в неотцензуренном варианте максимум поцелуями, никаких сцен физической близости в ней нет. С учетом, что книгу будут цензурить под новый закон, взаимоотношения героев в конце сведут либо к "лучшим друзьям", либо к возвышенной любви верующего к почитаемому им божеству. Поэтому считать, что книга популярна чисто из-за запрещённой ныне тематики, в корне неверно. В-четвертых, если прочитать не только первые две страницы, поплевавшись с непривычных имён, то можно дойти и до той части книги, где начинается сложная философия и вопросы морали. Например, сможет ли человек, пытавшийся помочь всем, но получивший в ответ от спасенных лишь чёрную неблагодарность, не озлобиться и не ступить на путь мести, сохранив в своём сердце свет и добро? Имеет ли право один человек полностью искалечить жизнь другому, совершенно незнакомому, но с благой целью — спасти своего любимого и близкого человека?

И таких тем в книге поднято много, это я только те, что лежат на поверхности, назвала. Наконец, почему книга так хорошо продаётся?

Мосян: Ого! Японские писатели ассоциируют сцену с клейким рисом из моего романа с фильмами про зомби?..

Ватая: Я с детства люблю фильмы про зомби. Мосян: Чем дальше, тем больше я чувствую наше родство душ. Если же говорить о зарубежной литературе, большое влияние на меня оказал «Грозовой перевал» Эмили Бронте. Когда я читала этот роман в начальной школе, меня аж всю трясло от волнения.

Может быть, это «вина» «Грозового перевала», но теперь, когда я вижу, как переплетаются любовь и ненависть, я чувствую ностальгию и радость, будто душой вернулась в отчий дом. А моя самая любимая с детства мангака — Такахаси Румико! Такая яркая, живая атмосфера мне очень по душе. А вот мангу «Инуяся» можно описать только одним словом: «романтика».

Кикё до сих пор моя богиня. Она никак не ожидала, что её вторая новелла «Магистр дьявольского культа» станет настолько популярной. Это дало ей множество возможностей, включая работу со многими интересными художниками и актёрами [4]. После «Магистра» Мосян некоторое время размышляла над тем, какой роман публиковать далее — у неё имелось одновременно два черновика, но в конечном итоге выбор пал на « Благословение небожителей ».

Перед началом публикации Мосян Тунсю много путешествовала, изучала разные народные легенды, посещала храмы и монастыри из чего и сложилась основа нового произведения. Сам процесс публикации оказался достаточно трудным — давил груз ответственности и завышенных ожиданий от читателей на фоне успеха второго романа, новелла планировалась около 360 знаков, а вышла более чем в миллион, к тому же деморализовали негативные комментарии и хейтеры, порочащие репутацию автора вплоть до распространения ложных слухов о судебном преследовании и тюремном заключении [7]. К тому же, слухи обо мне, которые начались с «Магистра», не утихают до сих пор, [хейтеры] всевозможными способами при первом удобном случае поливают меня грязью, я правда очень устала от этого. И если бы мне не было больше нечем заняться, у меня бы не осталось даже сил, чтобы это комментировать.

В Китае есть обычая определять будущее ребёнка с помощью набора предметов, символизирующих разные профессии. Мосян схватила одной рукой тушь, а другой — деньги [3]. Её интерес к рассказам о любви между мужчинами родился из чтения фанфиков по манге «D. Gray-Man» в средней школе [4]. Ей нравилось читать рассказы, написанные другими, но тогда ещё не нравилось писать. Довольно долгое время она мечтала стать мангакой, но в конечном итоге сдалась и её мечта поменялась — по ряду причин Мосян Тунсю решила писать романы [5]. В придорожных киосках, где продавались книжечки размером с ладонь, мне очень нравилось покупать всякие странные журналы. Под их влиянием в начальной школе я написала немало ужастиков. Эти разрозненные фрагменты не выстраивались в законченную сюжетную линию.

Полноценную историю я впервые придумала в средней школе. Она называлась «Небесный воин» и повествовала об изгнании нечисти со школьной территории. Рассказ, написанный от руки в обычной тетрадке, был довольно популярен среди моих одноклассников. Если в будущем у меня появится такая возможность, хотелось бы его завершить. Ватая: Расскажите, пожалуйста, какие произведения на вас повлияли? Мосян: Романы Цзинь Юна в жанре уся! Его мастерство, эстетическое чутьё, глубина. Господин Цзинь Юн — мой первый учитель на писательской стезе. Его романы оказали огромное влияние на современных китайских писателей.

С 2010 года она размещала свои произведения на различных онлайн-площадках. А вот Ася Лавринович не ставила цели стать писательницей. Однажды она поучаствовала в литературном конкурсе, куда отправила свою повесть. А затем начала выкладывать свои тексты на онлайн-площадках самиздата. Сейчас книги Лавринович выходят в издательстве Like Book.

Ее роман "Нелюбовь сероглазого короля" была продана в прошлом году в количестве 10 тыс. Всего в "Читай-городе" представлено более 30 ее книг, в 2023 году было продано более 63 тыс. Все интересное о книгах и литературе читайте в нашей рубрике "Книжная полка".

Мосян Тунсю (Mo Xiang Tong Xiu)

Лучшие фильмы, фото, интересные факты и биографию Мосян Тунсю можно посмотреть на Иви. Лучшие фильмы, фото, интересные факты и биографию Мосян Тунсю можно посмотреть на Иви. 1. Имена персонажей, гербы, расположения орденов и т.д. Сколько книг у Мосян Тунсю. Мосян Тунсю смеется над такими писателями и их произведениями, в сатирической форме подшучивая над характерными для жанра клише.

Мосян Тунсю

В произведениях его мысли, надежды, мечты, философские размышления. Самые популярные труды часто входят в топы книг. У нас вы можете слушать аудиокниги или скачать все книги на русском языке Мосян Тунсю бесплатно в форматах: txt тхт , fb2 фб2 , rtf, epub. Благодаря нашему литературному порталу вы можете стать первым, кто будет читать последние книги автора или слушать аудио книги.

В общих красках я представляла себе как будет складываться история и вокруг чего именно, но реализация - сказка! Неспешность, размеренность, вдумчивость, юмор автора - всё выдержано в идеальных пропорциях. Отличные диалоги, главные герои - да всё, если честно!

Уже с детских лет Мосян показывал невероятные таланты и способности. Семья была очень поддерживающей и всегда поддерживала его интересы и увлечения. Родители и старшие братья часто ходили на его выступления и поддерживали его, что очень сильно влияло на достижения Мосяна в искусстве. Изначально Мосян проявлял интерес к живописи. Он проводил часы, изобразив свое воображение на холсте. Его родители заметили его потенциал и наняли преподавателя, чтобы развить его таланты. Это стало началом его профессионального обучения и открыло ему новые горизонты в мире искусства. Образование и выбор карьеры Мосян Тунсю родился в семье простых крестьян, но благодаря своим способностям и стремлению к знаниям, он смог получить качественное образование. После окончания средней школы, Мосян Тунсю поступил в университет, где изучал экономику и политическую науку. Во время учебы он активно участвовал в студенческой жизни, был членом студенческих организаций и руководил различными проектами. После успешного окончания университета, Мосян Тунсю принял решение заниматься наукой и исследованиями в области экономики. Он пошел в аспирантуру и начал свою научную карьеру. В течение нескольких лет Мосян Тунсю работал над различными эконоомическими исследованиями, публиковал статьи в научных журналах и принимал участие в конференциях и симпозиумах. Благодаря своей научной работе и приверженности к инновациям, Мосян Тунсю был приглашен на должность профессора в одном из ведущих университетов. Он преподает экономику и дает лекции по современным тенденциям развития мировой экономики. Помимо своей преподавательской деятельности, Мосян Тунсю активно участвует в социальных проектах и общественной жизни. Он выступает с публичными лекциями, проводит мастер-классы и консультирует стартапы в области экономики и бизнеса. Мосян Тунсю также является автором нескольких книг по экономике, которые получили признание как в Узбекистане, так и за рубежом. Образование и выбор карьеры играют важную роль в жизни Мосяна Тунсю. Благодаря своему упорству и стремлению к достижению целей, он стал известным ученым и экспертом в области экономики, внесший значительный вклад в развитие этой науки. Успехи в профессиональной сфере Мосян Тунсю сделал значительный вклад в развитие своей профессиональной области. Его талант и преданность работе привели к достижению великих успехов. Он был признан одним из ведущих экспертов в своей области. В своей карьере Мосян был награжден множеством престижных наград и почетных званий. Благодаря его исследованиям и открытиям были разработаны новые подходы и методы в его области деятельности.

Очень часто это истории о глубоких личностных переживаниях, о людях, которые смогли пройти через трагические события, остаться или стать воплощением благодетели. А события эти в фантазиях китайских писателей часто заставляют поесть стекла. Герои новелл живут в укутанных облачными лоскутами горных вершинах, зажигают палочки для благовоний в одиноких храмах, торгуются на шумных базарах за корни лотоса и борются с демонами в гремучих лесах. Но особое очарование заключаются в фразеологических единицах — идиомах, они же «чэнъюй». В них проявляются особенности менталитета, быта, здесь кроются шутки и пасхалки, а понять их можно только благодаря сноскам переводчиков, но красоты языка это не преуменьшает. Однако людям, не знакомым хотя бы в общих чертах с историей и культурой Китая, понять тексты произведений будет непросто. Более того, обычно в новеллах большое количество персонажей, а у основных при этом по несколько имён: официальное имя, имя в быту и какое-нибудь звание, подчёркивающее статус. Чтобы запомнить всех, нужно постараться. Все три её произведения — «Система «спаси-себя-сам» для главного злодея», «Магистр дьявольского культа» и «Благословение небожителей» — переводятся на множество языков и экранизируются. Прямо сейчас выходит второй сезон дуньхуа по последней новелле, а в списке самых продаваемых художественных книг одной популярной сети Казахстана книга стоит на первом месте. Мосян можно назвать мастером по балансированию между драмой и юмором: вот персонажи весело обсуждают скорую попойку и уморительные слухи, а уже через десяток страницы они вынуждены терпеть фантазию автора, изощрённого на страдания. Тем не менее, её персонажи можно описать как лучших представителей сянься. Они умны, великодушны и благородны, проходят через трудности с высоко поднятой головой и благими намерениями в сердце. Помимо любви Мосян Тунсю к хитросплетённому сюжету, который развивается динамично и непредсказуемо, её работы выделяются ещё одной особенностью: они все написаны в жанре даньмэй, в котором рассказывается о романтических отношениях между персонажами мужского пола. Цензура Массовая культура в Китае активно цензурируется правительством. Ни для кого не секрет, что в Поднебесной без помощи VPN недоступны популярные социальные сети.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий