«Лоэнгрин» — это опера, замыкающая первую трилогию «понятных опер», но одновременно это мост в новую стадию его творчества, которая продолжалась до самой смерти. 23 сентября 2023 в Опере Бастилии состоялась премьера оперы Рихарда Вагнера «Лоэнгрин» в постановке Кирилла Серебренникова, он же стал автором декораций и костюмов.
Большой театр отменил апрельские показы совместной постановки с Метрополитен-опера
Весь видео и аудио контент ВГТРК — фильмы, сериалы, шоу, концерты, передачи, интервью, мультфильмы, актуальные новости и темы дня, архив и прямой эфир всех телеканалов и. Во вторник 22 февраля на Исторической сцене Большого театра в Москве состоялась генеральная репетиция оперы Вагнера «Лоэнгрин». Но рассказывая о «Лоэнгрине» в «Новой опере», я всё же буду признаваться в любви этой музыке, вслед за Фраем, отделяя автора от его творчества.
Обучающиеся московского военно-музыкального училища посетили оперу Рихарда Вагнера «Лоэнгрин»
Но и в целом "Лоэнгрин" в этот раз был исполнен просто исключительно удачно, никогда ещё на моей памяти в этой постановке не было такого ровного состава. В Большом театре совместно с Нью-Йоркской Metropolitan Opera готовится показ оперы Вагнера «Лоэнгрин». Согласно данным официального сайта театра, показы оперы «Лоэнгрин» запланированы 17—21 января текущего года на исторической сцене Большого. Опера «Лоэнгрин» – одна из наиболее цельных и совершенных опер Рихарда Вагнера. ж год прошел с того момента, как опера LOHENGRIN неожиданно стала хедлайнером репертуара БТ: билеты разбирают, артистов приглашают; но как бы. Российский режиссер Кирилл Серебренников, после начала СВО переехавший за границу, представит оперу Рихарда Вагенра «Лоэнгрин» в Опере Бастилии.
Большой театр отменил апрельские показы совместной постановки с Метрополитен-опера
Хотя опера с антрактами длилась почти 5 часов, время пролетело, как на одном дыхании. Лоэнгрин в трактовке Серебренникова оказывается самым большим злом, порожденным нашим сознанием — тем, чего нет. 23 сентября 2023 в Опере Бастилии состоялась премьера оперы Рихарда Вагнера «Лоэнгрин» в постановке Кирилла Серебренникова, он же стал автором декораций и костюмов. Lohengrin entered San Francisco Opera's performance history in 1931 as the third Wagner opera to be performed by the Company after Tristan und Isolde (1927) and Tannhäuser (1930). 23 сентября Кирилл Серебренников представит оперу Рихарда Вагнера «Лоэнгрин» в Опере Бастилии.
Большой театр сохранит «Саломею» и «Лоэнгрин», поставленные совместно с Метрополитен-оперой
Теперь о главном. И главное в этой опере не запутанный сюжет, а музыка. Вагнер — это мощь, сила, которые захватывают тебя с первой ноты, с увертюры и не отпускают уже до конца. Эпичность, масштабность — все эти слова ничто по сравнению с тем, что вы слышите. Вагнер — это лиризм и романтика, когда точно и столь красочно и ярко переданы чувства каждого персонажа, мысли, эмоции, да что там, каждый герой — он обретает плоть и кровь на сцене прежде всего благодаря Вагнеру. Можно вообще не следить за титрами с либретто, можно не смотреть, во что одеты герои — настолько понятно всё обо всём и всех по музыкальному рисунку. А какие дуэты?!
Особенно во втором действии, когда дуэт Тельрамунда и Ортруды сменяется диалогом Ортруды и Эльзы, а потом уже перед нами Эльза и Лоэнгрин — каждый из этих дуэтов не просто прекрасен, он выразителен и партии одних и тех же исполнителей совершенно не похожи друг на друга. Эту музыку можно слушать вечно. Оркестр и хор «Новой оперы» справляются с партитурой бережно и эмоционально, в чем несомненная заслуга дирижера Яна Латама-Кёнига. Сценография и костюмы Ш. Аарфинг , свет Е.
Фридрих оплакивает потерю своей чести, обрёкшую его на изгнание, и упрекает Ортруду в том, что она заставила его ложно обвинить Эльзу, тогда как Эльза невиновна — это доказал Божий суд. Ортруда обвиняет его в трусости и говорит, что на стороне Лоэнгрина был не Бог, а колдовство, которое рассеется, если лишить его хоть малейшей части тела. Надо убедить Эльзу спросить героя о его происхождении, тогда он потеряет силу, а честь Фридриха будет восстановлена.
На балконе появляется Эльза, упоённая своим счастьем. Ортруда притворяется невинной и добивается сострадания Эльзы, которая вводит её в свою свиту. Ортруда пытается посеять в душе девушки сомнения по поводу её жениха. Герольд объявляет об изгнании Фридриха и о свадьбе Эльзы и Лоэнгрина, который назавтра должен возглавить военный поход. Четверо дворян недовольны, что им придётся отправляться в поход, и появившемуся Фридриху удаётся склонить их на свою сторону. К собору приближается процессия Эльзы. Внезапно Ортруда преграждает ей проход и требует превосходства на том основании, что Фридрих происходит из уважаемого рода, а Эльза даже не знает, кто её жених. После появления короля и Лоэнгрина Ортруда вынуждена отступить.
Тогда появляется Тельрамунд, ему удаётся призвать возмущённых людей к вниманию. Фридрих обвиняет Лоэнгрина в колдовстве, но обвинение отклоняется.
В разные годы занимался видео-оформлением театральных и художественных мероприятий, создал ряд инновационных работ видеоарта. Сотрудничал с театром «Метрополитен-опера» как автор видеопроекций в постановках опер «Парсифаль» и «Летучий голландец». Дирижер-постановщик спектакля Эван Роджистер — музыкальный руководитель Вашингтонской национальной оперы, главный дирижер оркестра Оперного театра Центра исполнительских искусств имени Джона Кеннеди.
Был дирижером Национального симфонического оркестра Вашингтона, Национального оркестра Капитолия Тулузы, Симфонического оркестра Шведского радио, Филармонического оркестра Люксембурга, Королевского стокгольмского филармонического оркестра и других. Сотрудничал с режиссерами Петером Штайном и Стивеном Лэнгриджем. Неоднократно дирижировал операми Рихарда Вагнера: более трех лет — «Кольцом нибелунга» в спектакле Гётеборгской оперы, «Тангейзером» и «Риенци» Немецкой оперы в Берлине, «Лоэнгрином» Королевской Шведской оперы. В 2018 году участвовал как дирижер-постановщик в работе над «Богемой» Джакомо Пуччини в Большом театре. Ее музыка и текст проникнуты тонким возвышенным лиризмом и редкой поэтичностью.
Сюжет создан на основе средневековых легенд. Опера была закончена в 1848 году, но премьера отменилась из-за политической активности композитора, а он сам вынужден был эмигрировать. Опера увидела свет лишь стараниями Ференца Листа, близкого друга Вагнера, в августе 1850 года на сцене Веймарского оперного театра.
Режиссёр противопоставит языческий и христианский миры, а также перенесёт время действия в будущее, «когда нарушен нормальный ход вещей, разрушены основы человеческой цивилизации», — отмечает Жирар. В остальном, как говорит режиссёр, он останется верен сюжету. Главные партии исполнят солисты оперной труппы Большого театра, а также приглашённые артисты. Эту партию он пел в Венской опере, Цюрихской опере, Немецкой опере в Берлине и Берлинской филармонии. Франсуа Жирар — режиссёр театра и кино, сценарист. Ставил драматические спектакли в Национальном центре искусств в Оттаве и монреальском театре «Новый мир», представления Cirque du Soleil.
Исполнители:
- Что еще почитать
- Metropolitan Opera 2022-23 Review: Lohengrin - OperaWire OperaWire
- Post navigation
- Лоэнгрин — сын вождя катаров или внук Божий?
- Генеральная репетиция оперы Вагнера "Лоэнгрин" прошла в Большом театре
- Рабочего сцены Большого театра придавило декорацией оперы «Лоэнгрин» Вагнера
Несчастный случай произошел в Большом театре при подготовке оперы Вагнера «Лоэнгрин»
Но и это ещё не всё. Режиссёр проявляет полную беспомощность как в постановке пластических задач многочисленному хору, так и солистам: от многих сцен у меня осталось ощущение хаотичной импровизации. Партитурными длиннотами своих произведений Вагнер, как никто другой, даёт постановщику массу возможностей для самовыражения, блестящим примером чему может служить байройтский «Парсифаль» Штефана Херхайма - в некотором роде эталонное авторское прочтение этой сложнейшей мистерии. Но Хомоки, кроме вступления к первому акту, не использует ни единого проигрыша, ни единого лейтмотива, чтобы обозначить своё отношение к первоисточнику. Строго говоря, описываемая постановка отличается какой-то неправдоподобной немузыкальностью, и даже если закрыть глаза на подражательную беспомощность не только оформления, в котором легко обнаруживаются сценографические цитаты из мюнхенского «Симона Бокканегры» Чернякова редуплицирование заставки-занавеса в картине-репродукции, размещенной на стене коричневого интерьера , но и собственно режиссуры, то новую постановку «Лоэнгрина» можно было бы признать относительно приемлемой. Однако, вагнеровская концепция полнокровного слияния всех художественных форм гезамткунстверк таких снисхождений не приемлет, а потому будем откровенны: постановку нужно признать провальной. Но у многочисленных «бу!
В третьем спектакле премьерной серии музыкальное качество проступало постепенно, но по нарастающей. Весь первый акт оркестр хоть и звучал, но всё-таки не сиял. Во втором акте, будто ощутив главную ответственность за всё происходящее, музыканты взяли инициативу в свои руки, тем более что на сцене её никто из солистов перехватывать и не собирался о чём ниже. И, наконец, в третьем акте венские филармоники прозвучали уже совершенно замечательно, и мне почему-то показалось, что случилось это оттого, что осторожный маэстро Микко Франк, стоявший за пультом, просто устал поддерживать полукондиционный вокал солистов.
Режиссер привлек к постановке в Париже тех, кто работал с ним и в Гоголь-Центре, в проектах «Платформы», и позднее в Авиньоне «Черный монах» , в оперных постановках на разных площадках мира. Сцена из спектакля. К подготовке спектакля были привлечены британский дирижер Александр Содди и группа звездных солистов: польский тенор Петр Бечала в роли Лоэнгрина, баритон Вольфганг Кох в роли Фридриха фон Тельрамунда, корейский бас Кванчуль Юн в роли короля Генриха Птицелова и две великолепные меццо-сопрано, Екатерина Губанова и Нина Штемме, исполняющие роль Ортруды. Возможно, заранее продумав наиболее резонансное высказывание, Серебренников решил сделать свой спектакль о том травмирующем опыте, который приносит война. Драматург Даниил Орлов в интервью рассуждает о созвучии немецкого слова «traum» «греза, мечта» со словом «травма» и о «посттравматическом синдроме», который становится ключом к этой постановке, а сам Серебренников говорит о том, что у Вагнера все положительные герои король и сам Лоэнгрин или вернулись с войны, или собираются вести войско в поход, а заведомо плохие персонажи Фридрих и Ортруда как раз делают все для того, чтобы войну остановить. Это противоречие и решил «взломать» и раскрыть в своей постановке Кирилл Серебренников. Достаточно сильно передергивая эпос Эшенбаха о Парсифале, который стал источником вагнеровского либретто, режиссер взял основой для своей работы идею о разрушительной силе войны и невозможности мира и всеобщего счастья тогда, когда разрушена человеческая психика — пролита хоть одна слеза ребенка, как у Достоевского. В этой постановке таким сумасшедшим, травмированным ребенком становится Эльза. При этом Серебренников настолько сдвигает смысловые точки постановки, что видение Эльзы, ее ожидание спасителя и скрываемая идентичность Лоэнгрина становятся не точками отсчета, а ложными зацепками, фантазиями, разрушающими этот мир. Вернее, усугубляющими его состояние, потому что мир уже разрушен уходом на войну брата Эльзы Готфрида. Именно на его уходе и смерти и строит свою концепцию Серебренников, показывая в течение всей оперы, что возвращение этого брата-лебедя невозможно. На видео Алана Мандельштама мы видим юношу в окопах, в каске и с ружьем — запыленного, обозленного, убивающего, бегущего и боящегося, — и все это будут черно-белые видения Эльзы. Сама же Эльза мечется в его поисках не только на сцене: здесь есть, кроме певицы, еще две непоющие актрисы, носящие точно такие же рыжие парики и двигающиеся в русалочьих танцах с кривыми заламываниями ног и рук, а позже оказывающиеся в палате для душевнобольных такими же обритыми, как и сама Эльза. Мечется и не находит выхода из своей фантазии она и на видео, превращается в кинофантом самой себя и плодит еще одного призрака своей фантазии.
В остальном, как говорит режиссёр, он останется верен сюжету. Главные партии исполнят солисты оперной труппы Большого театра, а также приглашённые артисты. Эту партию он пел в Венской опере, Цюрихской опере, Немецкой опере в Берлине и Берлинской филармонии. Франсуа Жирар — режиссёр театра и кино, сценарист. Ставил драматические спектакли в Национальном центре искусств в Оттаве и монреальском театре «Новый мир», представления Cirque du Soleil. Трижды обладатель Herald Angel Award Эдинбургского фестиваля.
She prayed for defense when accused of murder and evoked the spirit of Lohengrin. His voice was pure and truly captivating. His eyes radiated hope and sparkled through the darkness. One might have felt as though the heavens were real at this moment, as the performers elicited true joy at being able to perform such a special work on an unforgettable date. The awareness of this strong message further fueled the next two acts to come. The two women represented two sides of human nature that equally play a role in the balance of life.
Immerse in the Paris Opera universe
- «Лоэнгрин» -- премьера/“Lohengrin” – premiere
- Больше новостей
- Рецензия на оперу «Лоэнгрин», театр «Новая опера». Вагнерианские страсти на московской сцене
- Театръ • После векового перерыва «Лоэнгрин» возвращается на сцену Большого
- Большой театр отменил показы постановки оперы Вагнера "Лоэнгрин"
Лоэнгрин в Новой Опере
Это тот дом, где режиссеры ставили, певцы пели, звучала музыка, и так продолжается уже почти 250 лет. Этот дом наполнен прекрасными духами", - сказал режиссер. Он сообщил, что оперу "Лоэнгрин" ставит уже в четвертый раз. Думаю, что эта копродукция добавит что-то особенное замечательному произведению Рихарда Вагнера", - считает режиссер. Подобной точки зрения придерживается также певец Гюнтер Гройссбёк, исполнитель партии германского короля Генриха Птицелова. Но совместный спектакль Большого театра и Метрополитен-оперы - один из самых красивых "Лоэнгринов", в которых я когда-либо принимал участие. У меня такое ощущение, что все происходит впервые", - поделился артист. Как сообщил на пресс-брифинге исполнитель роли Лоэнгрина певец Сергей Скороходов, он давно связан с этой ролью. Считаю, что это одна из самых красивых опер.
Мой герой Лоэнгрин - рыцарь Священного Грааля. Он пришел сделать этот мир лучше, добрее. Но люди его не понимают, и ему приходится улететь", - рассказал о своем персонаже певец. А исполнительница роли Эльзы, принцессы Брабантской, певица Анна Нечаева призналась, что счастлива петь на Исторической сцене Большого театра. При этом она отметила, что Вагнер для нее стал определенным вызовом.
Символы, недосказанности, сплетения древних легенд, мифов, идеологии и мировоззрения самого автора. Либретто Вагнер написал сам впрочем, как и ко многим другим своим операм и, пытаясь разобраться в хитросплетениях сюжета, каждый раз удивляешься — что же творилось в голове у композитора, выдумывавшего эти странные нагромождения. Таинственный рыцарь, прибывший из ниоткуда, чтобы спасти Любовь и Чистоту. Он побеждает силы зла Фридрих фон Тельрамунд и его жену-колдунью Ортруду , но уходит, оставляя свою новообретенную паству, когда приходится раскрыть тайну своего имени. Среди мрачных декораций и костюмов средневековых германцев появляется сияющий франт в белом костюме, с мобильным телефоном и нездешней поступью. И вот первый вопрос, на который зритель должен ответить сам: а так ли прекрасно всё то, что приносит он в этот мир? Или может, дело не в своевременности появления Мессии или вообще в том, что его никто и никогда не ждет? А может это всё о том сомнении, что как червь, точит ум и душу, удаляя нас, подобно ветхозаветному Змею-искусителю от истины и веры? Или всё же это о благих намерениях, которыми дорога вымощена известно куда? Странная, загадочная, неоднозначная фигура Лоэнгрина В. Егоров контрастирует с очень понятным и тоже совсем неоднозначным графом Тельрамундом блестящий А. Тельрамунд — не злодей, в отличие от коварной Ортруды и снова нельзя не аплодировать Е.
И мне кажется, что он сделал это очень достойно», — заявил театральный менеджер. Генеральный директор сообщил, что, согласно изначальному плану, после апрельского показа Большой театр должен был отправить декорации в Соединенные Штаты, однако после отказа от сотрудничества со стороны нью-йоркского театра это не было сделано — Метрополитен-опера изготовит декорации самостоятельно. А наш спектакль, если мы обеспечим состав исполнителей, будет идти в репертуаре Большого.
На сцене однообразно мрачно и красиво — в основном за счет космогонических видеопроекций Питера Флаерти: звездное небо, планеты, вспышки сверхновых, блуждание лун — дух захватывает. Постапокалиптический Брабант — а подопечные Генриха Птицелова обитают на развалинах какой-то цивилизации, свидетельством чему мощные пробоины в стенах и опутанные корнями деревьев пространства — оказывается подозрительно средневековым по антуражу. Тут можно узнать мышление современного Голливуда, взращенное на компьютерных играх: у них будущее почему-то всегда приобретает готические черты и соответствующие социальные взаимоотношения привет от недавнего киноблокбастера «Дюна» — феодальные и милитаристские. Лоэнгрин в постановке явно пришелец из другой, более развитой цивилизации и другого времени — радикально либретто Вагнера это не противоречит. Если не вслушиваться в музыку, не знать истории оперы и истории творчества Вагнера, рассматривать только картинки, то все внешне выглядит эффектно, ничто на сцене вас не смутит, а многое даже и очень узнаваемо и ожидаемо — например, белое платье чистой горлицы Эльзы или огненные пряди злодейки-ведьмы Ортруды. На визуальные впечатления новая работа Большого театра оказывается богатой. Я была на Лоэнгрине, очень понравилось. Не обладая знаниями Александра, сложно так все изложить, но с описанием полностью согласна. Эльза просто забивала Лоэнгрина своим вокалом, особенно в сцене финального «наезда» на него с требованием назвать себя. Спасибо за рецензию! Последние показы в БТ "Лоэнгрина" в 1950-х с И. Козловским - концертное исполнение.
К вопросу о русском Вагнере: "Лоэнгрин" в Новой опере
Ну, а через несколько дней МЕТ-опера разорвала договор с Большим театром. Для Нью-Йоркской постановки были пошиты новые костюмы и сделаны новые декорации, хотя по контракту и то и другое должно было быть использовано в обоих театрах. Спектакль «Лоэнгрин», однако, идет в «Большом» довольно часто, певцы в основном российские. Я этого спектакля не видел. Но судя по описанию, он очень похож на тот, что теперь идет в МЕТ. Однако к счастью, музыка все та же. И божественный, нежный тембр голоса Петра Бечалы удивительным образом ложится на музыку Вагнера. И дирижер дает ему свободу, и дает голосу «позвучать». Единственное что мне не понравилось в этом спектакле — это одежда Лоэнгрина..
У него там два варианта гардероба — и оба неудачные. Первый раз он выходит в костюме усталого лыжника на каком-то альпийском курорте, а потом переодевается опять же в какую-то лыжную куртку художник по костюмам Татьяна Долматовская. Это не очень подходит к этому герою, который в оригинальном либретто всегда появляется в сияющих доспехах на ладье, запряженной лебедем. Впрочем никакого лебедя и в помине нет в этой постановке. Как и шлемоблещущих доспехов. Конечно, от Серебренникова ждали оперу не о каком-то мифологическом герое давно забытой немецкой легенды.. Интенданту Александру Нефу, совсем недавно вступившему в должность в Парижской опере, очень хотелось получить спектакль с перцем, с горчицей, острый, актуальный, современный. И он получил что хотел.
Серебренников сделал спектакль о войне. О какой войне — неясно. В оригинальном либретто Лоэнгрина автор — некто Рихард Вагнер нет никакой войны. И нет никакой музыки с военным уклоном. Да, есть хорошие люди Лоэнгрин, король Генрих Птицелов , есть плохие люди Ортруд и Тельрамунд , есть колеблющиеся Эльза, которая подозревается в убийстве своего брата. Если и есть война, то эта война кланов, война во дворце, тайны Мадридского в данном случае Брабантского двора. Работа Серебренникова интересная… но спорная. Может быть, это и хорошо.
Начинается спектакль с видео.
Единственное преимущество этой декоративной постановки состоит в том, что она в целом не мешает слушать музыку, которая была исполнена, надо сказать, мастерски. Американский дирижер Эван Роджистер музыкальный руководитель Вашингтонской национальной оперы исполняет Вагнера и в немецких театрах, что говорит о признании его как специалиста. Не зря: Роджистер, что кажется самым важным, чувствует форму пусть и не далась многослойная фактура , то самое бесконечное дыхание вагнеровской музыки, которое, в свою очередь, рождает чувство — экстатическое ли, мистериальное, трагическое или страстное. Солисты раскрываются в ансамблевых сценах, причем только в тех, что завязаны на понятных чувствах. Грузинское меццо Хатуна Микаберидзе так чеканит глухие окончания в немецком языке, что словно выплевывает текст, отчего образ ее, полный презрения, усиливается, а женская хитрость, которой она манипулирует мужем, отдает чем-то колдовским. Собственно, колдунья она и есть — по либретто именно Ортруд заколдовала Готфрида, который вернется в финале.
Но, повторимся, неискушенному зрителю не понять, что за человек с крылом на платье возник на сцене. Тема лебедя режиссером практически не раскрыта, не считая белых плащей, в то время как Вагнер посвящает лебедю лейтмотив, то есть выделяет персонаж.
Ортруда Нина Штемме и Фридрих фон Тельрамунд в этой постановке — то ли владельцы больницы для душевнобольных, то ли лечащие врачи.
Ортруда появляется во врачебном халате и дает указания медсестрам. Судя по мизансценам с Тельрамундом, он сам мучим душевными муками неизвестного происхождения возможно, согласно этой концепции, тоже страдает от посттравматического синдрома и уже почти готов к тому, чтобы умереть, что и должно произойти по сюжету позднее, — и убивает его не Лоэнгрин который, несмотря на выдающееся исполнение Петра Бечалы, здесь просто призрак , а его же собственный внутренний слом, подкосивший его невозвратно так же, как и всех остальных. В этом датском королевстве что-то давно и надолго прогнило, и, по сути, надежды на излечение нет.
Есть здесь и свойственное болезненному сознанию разделение всего мира на фрагменты: сцена в решении Ольги Павлюк и художника по свету Франка Эвина делится иногда по вертикали на три пространства слева, справа и по центру , а иногда режется и дальше, делясь еще на два по горизонтали — видео на трех экранах вверху и не связанное с ним действие в двух или трех пространствах внизу, и таким образом видео певцов на трех больших экранах сверху делят сцену уже даже не на три, а на пять или шесть фрагментов. Соединяются эти обрывки только тогда, когда мы можем погрузиться в те черно-белые видео с Готфридом-солдатом и мечущейся по пустой полуразрушенной комнате Эльзой, которые становятся смысловой доминантой этого спектакля. Сцена становится метафорой нашего сознания и поделенного на куски мира вокруг.
Так, в одной из сцен, где Лоэнгрин долго рассказывает о своей истории, которую скрывал раньше, он окружен солистами хора — израненными солдатами, выздоравливающими в этом военном госпитале. Лоэнгрин в трактовке Серебренникова оказывается самым большим злом, порожденным нашим сознанием — тем, чего нет. Лоэнгрин, чье имя неизвестно, это мечта об однозначности, о силе, свете, ясности, о мире, где «потолок белый, сапоги черные, сахар сладкий», как хотелось бы Лебедеву в чеховском «Иванове», в котором кто-то сверху может прийти и всех спасти.
Именно такая мечта о прекрасном и понятном мире на фоне все больше заталкиваемого в себя сумасшествия и травмы отвергается и подвергается публичной порке Кириллом Серебренниковым. Но что же делать с музыкой, с вагнеровским сюжетом, либретто, в котором происходит нечто другое? Они как будто отслаиваются, существуют в отдельном пространстве, не успевают за тем потоком визуальных и мизансценических смыслов, которые выстраивает на сцене режиссер.
Если ты принимаешь концепцию режиссера, то она становится понятна уже с первых сцен первого действия, где в трех разных сценических пространствах сцены кружатся три Эльзы, а молодой человек ее мечты исчезает где-то вдали с военным рюкзаком.
Урин назвал выпуск в свет "Лоэнгрина" важным событием для театра, а процесс работы над ним — чрезвычайно интересным, от которого команда получила громадное удовольствие. Глава Метрополитен-оперы Питер Гелб вспомнил, что несколько лет назад именно в ГАБТе он объявлял планы сотрудничества и очень рад, что они свершаются, несмотря на политическую обстановку, цитирует ТАСС. Также Гелб подчеркнул значимость сотрудничества с крупнейшим театром России для крупнейшего театра Америки.
Дирижер-постановщик Эван Роджистер сказал прессе, что будет дирижировать оперой "Лоэнгрин" во второй раз, и назвал ее одной из самых прекрасных опер, благодаря ее многочисленному составу. Франсуа Жирар ставит оперу "Лоэнгрин" уже в четвертый раз, однако он выразил надежду, что копродукция ГАБТа и Метрополитен-опера добавит что-то особенное шедевру Вагнера. На то же самое надеется Гюнтер Гройссбёк, исполнитель партии германского короля Генриха Птицелова. Он поет в этой роли с 2009 года, но общий проект двух театров кажется ему однимВладимир из красивейших "Лоэнгринов" мира.
Исполнитель роли Лоэнгрина Сергей Скороходов также связан с этой партией с 2009 года.
Новый «Лоэнгрин» на сцене Большого театра
А наш спектакль, если мы обеспечим состав исполнителей, будет идти в репертуаре Большого. Никаких юридических оснований закрывать его нет», — отметил Урин. Также отложены премьеры оперы «Хованщина» под художественным руководством англичанина Саймона МакБерни и балета «Искусство фуги» в постановке хореографа Алексея Ратманского.
The heiress of Brabant, Elsa, is accused of fratricide, conspiracy and lust by her former suitor, Friedrich von Telramund. As Elsa falls to her knees in prayer, a boat drawn by a swan appears in a halo of light, carrying a knight in shining armour. He agrees to defend her on condition that she never asks him where he comes from. She agrees, but will she honour her promise after witnessing such a miracle?
На нем высказались генеральный директор Большого театра Владимир Урин и генеральный директор Метрополитен-оперы Питер Гелб, специально прилетевший в Москву.
Владимир Урин напомнил, что это вторая совместная постановка Большого театра с Метрополитен-оперой первой была опера Рихарда Штрауса "Саломея", вышедшая к зрителям ровно год назад и снискавшая громкий успех. Урин назвал выпуск в свет "Лоэнгрина" важным событием для театра, а процесс работы над ним — чрезвычайно интересным, от которого команда получила громадное удовольствие. Глава Метрополитен-оперы Питер Гелб вспомнил, что несколько лет назад именно в ГАБТе он объявлял планы сотрудничества и очень рад, что они свершаются, несмотря на политическую обстановку, цитирует ТАСС. Также Гелб подчеркнул значимость сотрудничества с крупнейшим театром России для крупнейшего театра Америки. Дирижер-постановщик Эван Роджистер сказал прессе, что будет дирижировать оперой "Лоэнгрин" во второй раз, и назвал ее одной из самых прекрасных опер, благодаря ее многочисленному составу. Франсуа Жирар ставит оперу "Лоэнгрин" уже в четвертый раз, однако он выразил надежду, что копродукция ГАБТа и Метрополитен-опера добавит что-то особенное шедевру Вагнера. На то же самое надеется Гюнтер Гройссбёк, исполнитель партии германского короля Генриха Птицелова.
Но что же делать с музыкой, с вагнеровским сюжетом, либретто, в котором происходит нечто другое? Они как будто отслаиваются, существуют в отдельном пространстве, не успевают за тем потоком визуальных и мизансценических смыслов, которые выстраивает на сцене режиссер. Если ты принимаешь концепцию режиссера, то она становится понятна уже с первых сцен первого действия, где в трех разных сценических пространствах сцены кружатся три Эльзы, а молодой человек ее мечты исчезает где-то вдали с военным рюкзаком. Если не принимаешь, то тебе в этом концепте не хватает пространства, чтобы насладиться актерскими и вокальными работами тех же Петра Бечалы и Кванчуля Юна. Опера — это их конфликт, где Эльза — это мир больного сознания, а Ортруда — та, кто желает ее спасти. Но из песни слов не выкинешь, и у Вагнера в музыке есть определенные музыкальные характеристики Отруды: это месть она громко кричит о мести, прежде чем поговорить с Эльзой , это мрачное желание обмануть чистые помыслы, провоцировать героиню на поступок, который приведет ее к гибели.
Вопреки концепции режиссера из героини Нины Штемме не выходит чистой и светлой «целительницы» — ее клиника становится мрачным, страшным местом, где, видимо, людям ломают кости для того, чтобы спасти вывихнутые веком суставы. Перестановка вагнеровских знаков с минуса на плюс не может изменить музыку, великолепно, фантастически, с точнейшей динамикой и внимательными к певцам ритмами исполненную оркестром Александра Содди. Как слушать такую оперу? Как не выйти после нее с таким же раздвоенным, как и у персонажей, сознанием? Как не впасть в шизофрению расхождения музыки с режиссерским сильным и достаточно очевидным прямолинейным концептом? Если это тот эффект, которого хотели добиться Серебренников и его команда, чтобы даже в пространстве одной оперы мы почувствовали, каково это — дегармонизироваться до точки невозврата, — то эта цель была достигнута.
Из Оперы выходишь в тяжелом, отнюдь не приподнятом настроении. Но думать о ней не хочется.