G. В мире фанфикшена рейтинг означает ограничение по возрасту для читателей текста. Фанфик «Последствия ошибок» рассказывает Смешанное-историю о таких героях, как и относится к фандому Гарри Поттер. Фанфик Последствия одного решения. Шапка фанфика. Пейринг: Новый Женский Персонаж Гарри Поттер Альбус Дамблдор Гермиона Грейнджер Новый Женский Персонаж Новый Мужской Персонаж Новый Мужской Персонаж.
Последствия
С вами GamesBlender, еженедельный видеодайджест новостей игровой индустрии от Сегодня расскажем, чего ждать от Kingdom Come: Deliverance 2 и удалась ли Stellar Blade. Cлушать и Cкачать mp3 Последствия Английского Фф Импровизация. Пользователи «Фикбука» наводнили аккаунты компании гневными комментариями после внесения поправок в соглашении сайта фанфиков. Фанфик Надгробие, ромашки и белый фрак.
Life is Strange {Rus}
Они нерешительно танцевали на месте, затем, освоившись, начали кружиться. Первые минуты Гермиона думала лишь о том, как бы не перепутать последовательность движений и не наступить на ногу Великому и Ужасному Профессору Зельеварения. Внутренне сжавшись, зажмурившись и закусив губу, она отсчитывала шаги и ругала себя, на чем только свет стоит: — Раз, два, три, шаг, коробочка… Гермиона Грейнджер, даже африканский белый носорог на твоем фоне — сама грациозность… Раз, два, три… О, черт, опять не в ту сторону… Если уж так хотелось научиться вальсировать, надо было записаться на курсы, раза два в неделю… Раз, два… Мерлин, сейчас я точно наступлю ему на ногу… Подъем пятки, раз, два, три… Кажется, у меня руки вспотели… О, черт!.. Поворот… Раз, два, три… Гермиона Грейнджер, ты неуклюжая дура!
Однако вскоре девушка обнаружила, что природная ловкость и очевидный опыт ее партнера с лихвой компенсировали всю ее танцевальную бездарность. Движения Снейпа были точны, легки и очень уверены, так что понемногу эта уверенность передалась и ей: напряжение исчезло, и Гермиона позволила себе чуть расслабиться. Теперь она танцевала легко, чуть откинувшись назад в объятиях человека, который всего неделю назад был для нее неприятным школьным воспоминанием, нелюбимым учителем, навязанным редакцией героем нежеланной статьи, отвратительнейшим собеседником.
Гермиона лениво подумала, как странно они выглядят со стороны: танцующие вальс вдали от людей, спрятавшись, словно два преступника. Пожалуй, Рита Скиннер дорого дала бы, чтобы увидеть подобное зрелище… Они кружились, кружились, кружились… Северус Снейп крепко прижимал ее к себе, она чувствовала жар его тела сквозь мантию, слышала стук его сердца. Его пульс бился под ее пальцами.
Ее рука лежала в его руке. Вальс опьянил Гермиону больше, чем все выпитое за вечер шампанское. Она чувствовала, как будто какая-то пружинка, всю жизнь сжатая внутри нее, наконец, распрямилась.
Как будто ей впервые за жизнь было по-настоящему легко… Девушка заглянула в лицо своему партнеру, как будто ища подтверждение своим ощущениям. Выражение лица Северуса Снейпа было абсолютно непроницаемым. Он даже не смотрел на нее — его взгляд был устремлен вдаль, чуть выше ее плеча.
Тонкие губы были крепко сжаты. Больше всего на свете Гермионе сейчас захотелось поцеловать эти сомкнутые губы. И в ту секунду, когда ей на ум пришла эта соблазнительная и пугающая мысль, Северус Снейп посмотрел ей в глаза.
В его взгляде уже не было отрешенности — напротив, глаза горели незнакомым ей лихорадочным огнем. Гермиона не знала, сколько времени они провели, танцуя. Усталость не приходила, а вальс все также сменялся вальсом.
Мир продолжал кружиться. Раз, два, три… Глава 9 Над Стокгольмом тоскливо висело утро. Видимо, в отместку за предыдущий вечер, было оно на редкость противное: уныло моросил холодный дождик, дворцы, ресторанчики и магазины как будто гнили заживо, деревья в парке Кунстредгорден почернели от сырости, редкие прохожие едва ли не переходили на бег, стремясь укрыться от этой всепроникающей дождливой тоски.
В гостиничном крыле, предназначенном для размещения прибывших на Церемонию вручения Столетних премий журналистов, царил покой. Работники пера, измученные насыщенной программой вчерашнего дня, крепко спали. Спали голубоглазые французские журналисты в большинстве своем не одни , смежив смуглые веки, наслаждались объятиями Морфея корреспонденты многочисленных африканских стран, обстоятельно похрапывали немцы, и в храпе их проступали ритмы солдатских маршей.
Не менее громко храпели русские «акулы пера», так, что даже звякали на столах пустые стаканы. Медленно ворочались с боку на бок финны и эстонцы. Страстно стискивали подушки итальянцы.
Спала небезызвестная журналистка «Ведьмополитена» Рита Скиннер, для гарантии сохранности засунув готовые тексты и именное Самопишущее Перо под матрас. Чуть посапывала, по-детски приоткрыв рот, Луна Лавгуд. И даже трудоголик и перфекционист Гермиона Грейнджер, специальный корреспондент ведущей британской магической газеты, мирно дремала, свесив тонкую руку из-под одеяла и улыб аясь своим снам счастливой улыбкой.
Впрочем, не прошло и получаса, как эта мирная картина претерпела кардинальнейшие изменения. Причем действия всех журналистов во всех номерах гостиницы отличались подозрительным сходством: колдуны делали зверские гримасы, с силой швыряли волшебные будильники об пол по-другому остановить их нудные причитания «Ой, сейчас кое-кто проспит…» просто невозможно , большими жадными глотками пили воду из графинов, проверяли, на месте ли пергаменты со вчерашними записями, и нетвердой походкой отправлялись в душ. В номере 77, стоя под косыми секущими струйками душа, Гермиона Грейнджер пора, наконец, конкретизировать повествование долго попеременно включала то горячую, то холодную воду, злорадно приговаривая: «Это тебе за вальс… А это за ночные бдения… А это за романтические вздохи при луне…».
За минувшую ночь в сознании Гермионы произошел самый настоящий переворот. Все старые идолы Виктор Крум, Рон Уизли, магловский актер Джонни Депп и голубоглазый корреспондент политического отдела , до сей поры шатко, но все же державшиеся на почетных местах в гермиониной системе мироздания, были низвергнуты окончательно и бесповоротно. Будущее, равно как и сердце Гермионы, принадлежало Северусу Снейпу.
Девушка и сама не знала, как относиться к этому жизненно-важному открытию. За пятнадцать минут, проведенных в душе, она успела построить три полноценных воздушных замка и уверенно разрушить их точными доводами холодного, как дамасский клинок, рассудка. Выводов из строительства было сделано несколько.
Во-первых, очевидно было, что у профессора Снейпа… Северуса ни ее внешность, ни… внутреннее содержимое отвращения не вызывали… — Даже, скорее, наоборот… — смущенно улыбнулась Гермиона своему чуть запотевшему отражению, вспомнив, каким далеко не равнодушным взглядом смотрел на нее Снейп при их первой встрече… черт, как же недавно это было… Во-вторых, Северус Снейп был мужчиной. Мужчиной неженатым и, как явствовало из информации, которой располагала Гермиона, не имевшим в данный момент постоянной сердечной привязанности. В-третьих, кто знает: если она, Гермиона Грейнджер, приложит достаточно мозгов и упорства, вдруг у нее появятся шансы занять место этой самой сердечной привязанности?
Упорства Гермионе было не занимать — это вполне могли подтвердить домовые эльфы Хогвартса, до сих пор вытиравшие пыль со столов связанными ею шапочками. В наличии у нее мозгов, тем более, никому кроме нее не приходилось сомневаться. Дело оставалось за малым… Насильно мил не будешь.
Быстро, хотя и не без сожаления, откинув мысль о Приворотном зелье во-первых, не спортивно, а, во-вторых, глупо: поить запрещенным зельем лучшего зельевара Британских островов , Гермиона старательно прокрутила в памяти все обнадеживающие воспоминания: от первого нахального взгляда до вчерашнего сумасшедшего вальса. Почти радостно улыбнулась зеркалу. Насколько Гермиона Грейнджер разбиралась в мужчинах а разбиралась она в них, подобно всем не в меру умным девушкам, чисто теоретически , никакого насилия, скорее всего, не предвидится… …Полчаса спустя, за завтраком, британская журналистка Гермиона Грейнджер несколько удивила другую британскую журналистку Луну Лавгуд, попросив у той свежий номер газеты «Придира».
Поскольку мисс Грейнджер неоднократно достаточно резко высказывалась по поводу качества и даже достоверности информации, представленной в оной газете, мисс Лавгуд на несколько минут отвлеклась от дум о вечном а также о некоем Рональде Уизли и с интересом проследила, что именно заинтересовало столь серьезную девушку в столь специфическом издании. И без того большие глаза Луны расширились еще больше, когда она увидела, что подруга с явным интересом читает последнюю страницу «Придиры», а именно «Самый достоверный гороскоп от Лаванды Браун». Гермиона же с замиранием сердца прочла, что ближайшие несколько дней наиболее благоприятны для установления романтических, сексуальных и супружеских отношений между Весами и Козерогами… Конечно, она считала чтение гороскопов пустой тратой времени, но раз уж выдалась свободная минутка… …К сожалению, в гороскопе Лаванды Браун ничего не было сказано о сексуальных и прочих отношениях, которые должны были сложиться у британских журналисток, рожденных под знаком Весов, с Международной ассоциацией зельеваров, Стокгольмским пресс-центром и организаторами Торжественной церемонии вручения Столетних премий.
Как бы там ни было, но когда Гермиона взяла, наконец, коротенькое интервью «на ходу» у Вилле Вальдсена, договорилась с фотографами, разыскала неизвестно куда сгинувшего английского переводчика, выбила для себя и Луны лучшие места на балконе для прессы и трижды поругалась с руководителем пресс-центра из-за разнообразных мелочей, она почувствовала себя совершенно затрах… простите, замученной. Обессилев, Гермиона практически рухнула на свое место рядом с Луной Лавгуд — ноги уже отказывались служить. Затем, отдышавшись, достала все необходимое для работы, устроилась поудобнее, подперев кулачком острый подбородок, и приготовилась слушать и наблюдать.
Огромный и величественный Зал для Торжественных Заседаний был полон народу — людей было едва ли не больше, чем на финале последнего Чемпионата мира по квиддичу. Правда, здесь, в отличие от стадиона, никто не орал, не вскакивал с мест и не размахивал национальной символикой — колдуны-ученые, все больше лысеющие и седеющие, вели себя чинно и приличествующе случаю. Гермиона аккуратно подкрутила регулятор своего омнинокля, нажала кнопку «синхронный комментарий» и поднесла магическое устройство к глазам.
Сквозь волшебные стекла укутанную в алый бархат и украшенную серебряным гербом сцену было видно как на ладони. На председательствующее место поднялся полнеющий лысый волшебник в голубой мантии, отороченной серебристым мехом. Согласно в незапамятные времена заведенному обычаю, говорить Министру предстояло еще минут десять, после чего должны были последовать другие речи, другие поздравления и, наконец, не менее чем через час, должна была начаться собственно Церемония.
Ожидая этого неминуемого, как ей казалось, развития событий, Гермиона предоставила Самопишущему Перу трудиться самому и принялась разглядывать лица в зале — любимое ее занятие на собраниях, семинарах и конференциях. И уже через минуту обнаружила в первом — почетном — ряду, прямо напротив Министра, сумрачное лицо Северуса Р. Оба имели такой вид, как будто сидят здесь уже давно, и все происходящее успело им порядком опротиветь.
Миссис Снейп нервно обмахивалась веером, поминутно поворачивалась к соседу слева и что-то ему втолковывала, то и дело резко встряхивая головой. Ее сын сидел неподвижно, лишь изредка покусывая тонкие губы, но вид при этом имел премрачнейший. Затем он резко обернулся и посмотрел на Гермиону.
Зал был огромен — Северуса и Гермиону разделяло несколько сотен футов. Кроме того, корреспондент Грейнджер была зажата в куче журналистов и почти полностью скрыта балюстрадой балкона. И, наконец, ее лицо было закрыто линзами омнинокля.
Но — ошибки быть не могло. Он смотрел ей прямо в глаза. У Гермионы перехватило дыхание.
Замерев, она наблюдала, как Северус Снейп еле заметно кивнул — ей ли? Затем он отвернулся, что-то коротко шепнул матери на ухо, быстро поднялся и пошел прочь к боковому выходу. Выходя, он довольно резко оттолкнул бесстрастно стоявшего у дверей охранника-тролля в парадной форме.
Несколько колдунов проводили героя дня изумленными взглядами. Гермиона почувствовала, как кровь бросилась ей в лицо. Не глядя ни на кого, она встала и, аккуратно, но решительно расталкивая представителей прессы, на нетвердых ногах устремилась к выходу.
Несколько секунд Гермиона постояла в нерешительности на верхней ступеньке лестницы, затем, справившись с собой, подошла к мужчине. Наметанным взглядом журналиста Гермиона отметила темные круги, залегшие под его глазами. Прошлым вечером их не было.
Мне показалось… — она замялась, не зная, что говорить дальше. Мне как раз нужно было сказать вам несколько слов. Вы не против, если мы отойдем к окну?
Они отошли. За окном по-прежнему хлестал дождь. Гермиона с уже нескрываемой тревогой смотрела в лицо собеседника.
Профессор Снейп вдруг посмотрел куда-то, чуть повыше ее плеча, и лицо его исказилось в злой усмешке. И громче: — Прощайте, мисс Грейнджер! Он развернулся на каблуках и быстро удалился.
Черная мантия развивалась в такт шагам. Девушка ошарашено смотрела ему вслед. Она едва ли не опоздала: господин Вальдсен уже прикреплял к мантии Северуса тонкую золотую ленточку, и теперь уже состоявшемуся лауреату предстояло занять место за почетной трибуной, и произнести благодарственную речь.
Потерявшим былую ясность взглядом, журналистка смотрела на осветившееся хмурым торжеством лицо Северуса Снейпа и чувствовала, как в глазах закипают глупые, злые слезы. Жестоко и обидно было сознавать, что вот этот человек с неприятно усмешкой, стоявший там, бесконечно далеко, сейчас был ей просто необходим. Человек, о существовании которого еще неделю назад она, кстати, даже не вспоминала… Гермиона прижала омнинокль к лицу так сильно, что потемнело в глазах, но все равно не смогла помешать глупой слезинке выскользнуть из-под линзы и покатиться по щеке.
Тут же она ощутила, как в руку ей всунули что-то мягкое и теплое. Она оторвалась от омнинокля — Луна протягивала ей свой скомканный платок. Поблагодарив соседку улыбкой, Гермиона успела удивиться в глубине сознания: Луна, никогда не отличавшаяся тактичностью, на этот раз сумела удержаться от расспросов.
Но в ту же минуту журналистка забыла и про платок, и про Луну — Северус Снейп начал говорить… — Ну что же, — мягко произнес он, выпрямив сутулую спину, — прежде всего я хотел бы поблагодарить Ассоциацию за оказанную мне честь. Лучше поздно, чем никогда… Мгновение зал молчал в недоумении, затем взорвался криком и аплодисментами. Сидевшие вокруг Гермионы журналисты старательно застрочили комментарии в своих блокнотах.
Гермиона, не отрывавшая взгляда через омнинокль от лица Снейпа, заметила, как болезненно скривились его губы. Триста — сеньор Калиостро, создавший Полиморфное зелье, благодаря которому было совершено не одно страшное преступление… В зале царило молчание. Только чуть слышно скрипели перья журналистов, и звучал глубокий и властный голос Профессора Зельеварения Северуса Р.
Я глубоко сожалею о позорных страницах истории Международной ассоциации зельеваров и Столетней Премии… А ведь он их пронял, — с неожиданным удовлетворением подумала Гермиона, переводя онминокль с лица выступающего на сидевших в зале. Ученые мужи и почетные гости внимали речи профессора Снейпа, оцепенев и приоткрыв рты, как, бывало, слушали его лекцию хогвартские первокурсники. И, поверьте, я никому не пожелаю иметь такой же опыт… в этой сфере.
Я видел, как применялись те зелья, о которых вы лишь читали в книгах… или которые вы варили в учебных лабораториях. И знаете… — он помедлил и обвел горящими черными глазами зал, — из всей моей… прошлой жизни я вынес одно важное убеждение: ученый, создавший зелье, либо чары, убивающие и калечащие человека… или его сознание… такой ученый прежде всего злодей, а лишь потом просветитель человечества… Я просто хотел, чтобы вы тоже помнили это… хотя бы ближайшие сто лет… Благодарю вас, дамы и господа, я закончил… В полной, почти звенящей тишине Северус Снейп поклонился присутствующим и сошел с трибуны. Только тогда раздались аплодисменты — сначала робкие, неуверенные, и лишь потом перешедшие в шквальные рукоплескания — в спину уходящему прочь оратору.
Заключительные речи, прозвучавшие в оставшееся время официальной части мероприятия, Гермиона, как и все остальные журналисты, пропустила мимо ушей, положившись на совесть Самопишущего Пера. Событие, ради которого пишущая братия собралась здесь, состоялось — и акулы пера начали обсуждение. Обсуждение благоприятно продолжилось и во время фуршета, в который плавно и, главное, быстро перетекла Церемония.
Гермиона стояла чуть в стороне от основного скопления журналистского народа и торопливо вливала в себя третий по счету бокал шампанского. Ей отчаянно хотелось чего-нибудь покрепче, но ранг мероприятия, увы, обязывал распорядителей к использованию именно этого благородного напитка. Рита Скиннер, одетая в необыкновенно вульгарную лиловую мантию, неожиданно отвернулась от группы и обратилась к Гермионе.
Или «Пророк» еще не вынес официального суждения о своем отношении к мистеру Снейпу? Два… даже два с половиной бокала шампанского уже успели оказать пусть и не магическое, но весьма своевременное действие, так что Гермиона не стала уклоняться от беседы с представителем конкурирующего издания если, конечно, полудохлый журнальчик, выуживающий деньги из карманов домохозяек и прочих охотников до светских сплетен, может считаться конкурентом серьезной ежедневной газеты. Ее глаза неприятно сузились.
Он — смелый и мудрый человек, — медленно произнесла Гермиона, тщательно подбирая слова. Гермиона в изумлении отпрянула. Ее карие глаза расширились едва ли не как у Луны Лавгуд.
Теперь уже все англоговорящие журналисты повернулись в их сторону и смотрели на журналистку «Еженедельного пророка» с нескрываемым интересом. И, наклонившись к самому уху девушки, прошептала: — Или ты думала, что я забыла ту банку, Гермиона Грейнджер? В наступившей тишине раздались одинокие аплодисменты специального корреспондента «Придиры» Луны Лавгуд.
Рита Скиннер что-то кричала, искривив лиловый рот, и обещала жаловаться в Британскую ассоциацию журналистов и главному редактору «Пророка» Грегори Паркеру лично. Остальные негодующе шумели, протягивали салфетки и рекомендовали Высушивающие заклятия. Луна Лавгуд ободряюще хлопала ее по плечу… …Виновница суматохи не стала дожидаться, чем все это кончится скорее всего, кончилось бы ничем, ведь на повестке дня у журналистов были события и поважнее , и, гордо развернувшись спиной к присутствующим, аппарировала обратно в гостиницу.
Теперь она сидела на полу посреди своего неприбранного после спешных утренних сборов номера, потягивала припрятанное заранее огневиски прямо из горла и, уже традиционно, ругала себя на чем свет стоит. Разумеется, Гермиона не раскаивалась в своем поступке. Более того, она с превеликим удовольствием повторила бы его еще раз.
И даже, пожалуй, отвесила бы Рите Скиннер пару увесистых оплеух. Но — за удовольствия следовало платить, и, вполне возможно, ей предстояло заплатить своей карьерой в «Еженедельном пророке». Мистер Паркер по старой памяти тепло относился к Рите, да и будь на ее месте кто-то другой — едва ли бы начальник погладил Гермиону по головке за подобное, неприличествующее профессиональному журналисту хулиганство… В дверь комнаты постучали.
Вероятнее всего, это была Луна, а ни утешений, ни вопросов Гермионе сейчас не хотелось. В дверь постучали чуть настойчивее. Дверь распахнулась.
Гермиона вскочила. Бутылка с огневиски с громким стуком покатилась по полу — янтарная жидкость радостно устремилась на волю. На пороге ее комнаты стоял Северус Снейп.
Тогда я позволил себе зайти и постучать в вашу… спальню, — спокойно объяснил он, с интересом оглядывая комнату. Профессор Снейп сделал шаг к ней и мягко дотронулся до ее руки. Несколько секунд Гермиона старательно обдумывала услышанное.
Затем осторожно переспросила: — Простите, сэр? И тут произошла совсем уж невероятная вещь.
Тем не менее в силу российского законодательства владельцы сайтов с пользовательским контентом обязаны мониторить свои платформы и не допускать их использования для распространения запрещенной информации, в частности пропаганды порнографии и др. Фанфикшн — это общемировой тренд, крайне развитый и на Западе, и в России, отмечает директор по стратегическим коммуникациям издательской группы «Эксмо-АСТ» Екатерина Кожанова. Это более 100 млн посещений сайтов ежемесячно и более 60 000 авторов», — говорит она. По словам Кожановой, за рубежом существует развитая традиция применения ретеллинга для стимулирования потребительского спроса на литературные произведения и нарративные продукты.
В качестве примера она привела фанфики по «Гарри Поттеру» и «Властелину Колец». Правообладатели «не только не ограничивают, но и стимулируют коммерческий и фанатский ретеллинг этих произведений, поскольку даже феноменально популярные книги подвержены устареванию и нуждаются в актуализации для постоянно обновляющегося ядра покупающей аудитории», утверждает топ-менеджер. Фанфикшн как явление, безусловно, развивает и питает книжный рынок, отмечает представитель крупной российской платформы фанфиков «Фикбук» 1-е место в РФ среди подобных платформ по посещаемости, по данным Similarweb. Он отметил, что основной аудиторией этой платформы является молодежь в возрасте от 16 до 35 лет.
Так и сделаем, - почему-то обиженно произнесла Гермиона. Рон стал гордиться собой еще больше. Это был первый раз в его жизни, когда ему удалось убедить в чем-то Гермиону Грейнджер. Уже поздно, — Гермиона поднялась с дивана. Как только девушка скрылась в своей спальне, Рон позволил своим истинным чувствам и мыслям выплеснуться наружу. Он устало опустился на диван и закрыл лицо ладонями.
Еще никогда Рон Уизли не испытывал такой калейдоскоп эмоций. Еще никогда Рон так сильно не злился на самого себя. Ведь если бы он был немного посмелее, то не случился бы этот пресловутый поцелуй Гарри с Малфоем, Гермиона бы никогда не узнала о пристрастиях Гарри, ему самому не пришлось бы так сильно напрягать мозги, чтобы придумать такую длинную речь. Рон уже давно заметил, как Поттер вожделенно смотрит на него. Пару раз он видел, как Гарри мастурбирует, подглядывая за ним в душе, и понял, почему тот пытается лишний раз прикоснуться к нему, да и их дружеские объятия уже происходили по-другому, как казалось Рону — более интимно и страстно. И Рону все это очень льстило. Он уже давно уяснил, что Гарри Поттер имеет нетрадиционную сексуальную ориентацию, что ему больше нравятся мальчики, а в частности — он, Рон. И Рон был не против, а очень даже за. Ему казалось, что он влюбился в Гарри с их первой встречи, но тогда он не понимал суть своих чувств, и думал, что такие острые эмоции, включающие в себя эрекцию от прикосновения к другу, испытывает каждый по отношению к своим друзьям. Чем старше становился Рон, чем больше он начинал понимать в любовных отношениях, тем явственней он осознавал, что не каждый друг его возбуждает.
Гермиона тоже была его другом, да еще и девушкой, но она никогда не возбуждала Рона, ему никогда не хотелось прижаться к ней, обнять ее или поцеловать. А вот Гарри… Гарри Рон хотел постоянно. Когда Рон понял, что Гарри тоже неравнодушен к нему, то его счастью не было предела. Но Уизли побоялся признаться, побоялся напугать Поттера своим признанием, потому что думал, что Гарри только-только осознает свою сексуальную направленность, а Рон хотел, чтобы их отношения в этом плане развивались поступательно и неторопливо. И сейчас Рон винил себя в том, что нерешительно вел себя с Гарри. Еще его сердце терзала жгучая ревность. У Рона не укладывалось в голове, как Гарри смог променять его на Малфоя. Как Гарри вообще мог заинтересоваться этим противным слизеринцем, который, предположительно, является Пожирателем смерти, а, значит, явным врагом. Уизли не мог понять, чем он хуже Малфоя, как Гарри было не противно прикасаться к этому мерзкому слизняку… Рону было приятнее думать, что Малфой сам спровоцировал этот поцелуй, а Гарри ему отказал, ведь так считает Гермиона и, значит, это верно. Рона не сильно беспокоило, что слова про инициативу Малфоя были вырваны из контекста монолога Гермионы, главное для него заключалось в том, что они были сказаны, а то, что она сказала дальше, Рон не понял.
Но все же ревность захлестнула Рона Уизли. Ревность принесла с собою боль. Боль разрывала его сердце, душу и разум. Он был готов прямо сейчас пойти и убить соперника или придушить изменника. Некстати вспомнились китайские мальчики… Но останавливало Рона от таких импульсивных и уголовно наказуемых поступков счастье. Счастье от того, что даже Малфой понял, что Гарри на самом деле хочет трахнуть его, Рона, что, даже глядя на Джинни, Гарри представляет его, Рона. Когда Гермиона передавала эти слова Малфоя, Рон испытал неподдельную эйфорию от радости, что любимый им человек хочет ответить ему взаимностью. Сейчас эта эйфория продолжалась, наполняя мысли Рона песнями о любви. Он уже забыл, что все эти предположения высказал Малфой и они ничем конкретным не подтверждены, ему казалось, что Гарри сам сказал об этом Драко. Так, выдавая желаемое за действительное, игнорируя некоторые факты, извращая слова и информацию, Рон испытывал богатый набор положительных эмоций.
И эти эмоции, эти песни, эта рационализация немного притупляли ревность. Но также Рон чувствовал, что в данный момент не готов встретиться с Гарри лицом к лицу. Это было чревато тем, что он или хорошенько врежет Гарри, не справившись со своей ревностью, или задушит его в объятиях, не преодолев свою эйфорию и желание. Поэтому Уизли, едва поняв эту простую истину, побежал в спальню, почти не раздеваясь, улегся в кровать и притворился спящим. Сделал он это вовремя, так как через минут пять в спальню вошел Гарри. Рон отвернулся к стенке и, изо всех сил превозмогая себя, разглядывал узоры на стене, в то время как ему хотелось повернуться и хотя бы понаблюдать за Поттером. Но Рон сдержал себя, потому что решил, что признается Гарри в своих чувствах и расскажет ему о своих сексуальных пристрастиях только после того, как успокоится, когда ревность не будет терзать его, когда счастье не будет затуманивать его разум, и сделает он это мягко и красиво, но как конкретно — это Рон еще не придумал. Он уснул, как только услышал ровное дыхание Гарри. Последней мыслью Рона перед тем, как отдаться в объятия Морфея, была мысль о Гермионе, о том, что ей нужно уделить повышенное внимание, чтобы отвлечь от случившегося, и, если повезет, заинтересовать ее чем-нибудь не менее восхитительным. Прыжок в ничто.
Собрание сочинений в 5-ти томах. Страница 115, первый абзац сверху. Глава 4. Гермиона Грейнджер и позиция спёртого мата И чуть было не начал рассказывать про Понтия Пилата, но сдержался, понимая, что женщине эти рассказы ни к чему, что все равно помочь она не может. На занятиях она, даже не сильно стараясь, заработала пятьдесят баллов для своего факультета. Домашнее задание оказалось не таким трудным, как она предполагала. Рон и Гарри весь день провели на тренировке по квиддичу, поэтому не донимали ее требованиями помочь им в чем-либо. А еще, несмотря на напряженную окружающую обстановку, участившиеся нападения Пожирателей на разные районы как магического, так и маггловского Лондона, в Хогвартсе царила предпраздничная атмосфера. Рождество было для каждого поводом забыться и предаться сиюминутным радостям. Предпраздничная атмосфера коснулась и Гермионы.
Поэтому этим вечером Грейнджер торопилась в Выручай-комнату, чтобы наедине с собой порадоваться предстоящему Рождеству. Благодаря Виктору Краму Гермиона открыла для себя способ, с помощью которого можно в одиночестве грустить и радоваться, думать и расслабляться. Когда Виктор был гостем Хогвартса, он угостил ее маггловским пивом, рассказал, что употребление данного напитка помогает ему понять многие вопросы мироздания, но, чтобы постичь истину, нужно пить самозабвенно, до полного просветления. В тот же вечер Гермиона поняла, что он прав. Выпив немного предложенного Виктором пива, девушка поведала ему о мироздании все, что знала, все, что читала по этому поводу, и все, что придумала в тот момент. Она согласилась с Крамом в том, что пиво просветляет и лишь от его количества зависит просветление, а затем выразила надежду, что на следующую встречу Виктор принесет побольше допинга для ума, и она таки донесет до него смысл бытия. Утром, после этого свидания, у Гермионы болела голова, но она посчитала это мелочью по сравнению с тем, что вчера ей открылись неведомые доселе истины и Виктор наконец-то целовал ее так, как ей нравилось. На следующее свидание Виктор принес еще несколько баночек пива, но сам пить не стал. А, отдав их Гермионе, сказал, что суть глобального и методы достижения всеобщего благоденствия она может постичь, выпив это пиво в одиночестве. Потом, промямлив что-то вроде: «Раз… да… три… я истинный аристократ и приличный человек… двадцать шесть… двадцать семь… я никогда не воспользуюсь неадекватностью девушки… сто сорок пять… сто сорок шесть… сто сорок семь… я никогда до свадьбы не трахну девушку, на которой намерен жениться, даже если она наутро ничего не будет помнить…».
Гермиона не была уверена, что слова после ста сорока семи были произнесены в реальности, также как и слова, которые шли после шестидесяти девяти, семидесяти трех и особенно после восьмидесяти восьми, потому что ей казалось, что они ей приснились. Грейнджер искренне верила, что это ее извращенные фантазии и Виктор никак не мог сказать такие похабности. После этого случая, когда она, вняв совету Виктора, в одиночестве пила маггловские пиво и думала о смысле бытия и о проблемах насущных, Гермиона поняла, что маггловсоке пиво очень отличается от сливочного, которое подавали в магических питейных заведениях и которое было разрешено для употребления школьников. Грейнджер поделилась своими выводами с Виктором и выразила желание периодически пребывать в нирване. С тех пор Виктор высылает Гермионе маггловстое пиво. Но она им не злоупотребляет, потому что, приехав домой на летние каникулы после четвертого курса, посетила библиотеку, где перечитала все, что нашла на тему алкоголя, а в частности пива, и узнала многое о его производстве, продаже, рекламе и о последствиях чрезмерного приема данного напитка. Немного поразмыслив и проведя несколько экспериментов на себе, она пришла к выводу, что пиво лучше принимать в одиночестве, потому что в этом случае истина лучше находится и запоминается, а побочные действия, которые непременно присутствуют при приеме алкоголя, на следующий день будут известны только тебе, а в некоторых случаях даже ты их забудешь, хотя такой расклад чреват тем, что конечная истина тоже ускользнет от тебя. Разумеется, Гермиона практическим путем рассчитала, когда прием пива действует на нее просветляюще, а когда наоборот - затуманивает память. Она вывела точную дозу, при употреблении которой реальность или радует ее или печалит, но в рамках приличного и общепринятого. И перед тем как отправиться в Хогвартс на пятый курс обучения, Гермиона теоретически предположила, сколько в ее школьной жизни будет радостных и печальных моментов, а также моментов, когда нужно подумать и принять правильное решение.
Выведенная цифра была сопоставлена Гермионой с количеством выпиваемого пива, при котором решались все проблемы, скука ума сменялась радостью сердца, огорчения уходили в небытие, а истина была где-то рядом, и она решила, что высылаемого пива ей хватит для регулярного решения проблем и достижения нирваны. Все это она написала Виктору, и он периодически высылал ей по несколько баночек пива в месяц. Обычно такие посылки приходили к ней, когда она была на каникулах дома у родителей. Так за лето у Гермионы накапливалось приличное количество алюминиевых баночек с чешским пивом, которое Виктор считал самым лучшим. После каникул Гермиона, уменьшив эти банки до размера флакончиков для зелья, привозила их в Хогвартс. Когда ей требовалось расслабиться, она дожидалась, пока соседки по комнате уснут, и с удовольствием выпивала пару баночек пива. Конечно, в Хогвартсе был запрещен алкоголь, но Гермионе повезло. Когда она первый раз на пятом курсе привезла с собой эти уменьшенные баночки, Долорес Амбридж и Филч проверяли на входе в школу имущество прибывших учеников, выискивая запрещенные, по мнению Амбридж, вещи. Увидев незнакомые ей предметы, Долорес, неискренне улыбаясь, спросила Гермиону: - Что это, милая девочка? С тех пор Филч, видя эти уменьшенные баночки пива в вещах Гермионы, лишь брезгливо морщился и отворачивался.
Вначале Гермиона прятала свои уменьшенные банки с пивом или уже пустые в своих вещах, но в конце пятого курса нашла более надежное место. В то время Отряд Дамблдора собирался в Выручай-комнате, которая по их просьбам принимала вид тренировочного зала. Однажды Грейнджер пришла на тренировку чуть раньше обычного и заметила около стены, где материализуется дверь в Выручай-комнату, профессора Трелони. Гермиона решила понаблюдать за ней из-за угла. Это решение было судьбоносным. Грейнджер заметила, что профессор с трудом удерживает в руках четыре пустых бутылки из-под хереса. Дверь Выручай-комнаты открылась перед Трелони, а через несколько минут Гермиона увидела, как та выходит оттуда с двумя полными бутылками хереса, которые старательно прячет под многочисленными шалями. Это маленькое наблюдение навело Грейнджер на потрясающую догадку, и, чтобы ее подтвердить, Гермиона на следующий день подошла к стене на восьмом этаже, держа в руках четыре пустых бутылки из-под пива. Грейнджер ходила туда-сюда у стены и думала о том, что ей нужно спрятать эти пустую тару. И дверь появилась… Гермиона с опаской зашла в Выручай-комнату, и то, что она увидела, превзошло все ее ожидания.
Комната представляла собой свалку. Судя по всему, многие годы студенты и преподаватели Хогвартса прятали здесь те вещи, которые были запрещены в школе или же осуждались, скрывались и не нравились окружающим. Обследовав территорию, Гермиона пришла в неописуемый восторг. Она нашла тут такие книги, которых не было даже в Запретной секции библиотеки. Этим же вечером Грейнджер перенесла все свои банки с пивом в эту комнату. Гермиона решила, что ей нужен какой-то ориентир, чтобы не потерять свой клад в этом хаосе. Еще раз обследовав территорию, девушка нашла две заметные вещи. Во-первых, шкаф - высокий, из темного дерева, с резьбой наверху. Рядом со шкафом стоял розовый сундучок, в который Гермиона спрятала банки с пивом. Сундучок был заметным и вместительным, на нем была табличка «Любимой внучке от любящей бабушки».
А употребляла это пиво Грейнджер у другого ориентира — пыльной статуи. Это была скульптура человека в полный рост, лысенького, с бородкой, держащего в руке кепку. Этой рукой человек указывал вперед, как предположила Гермиона, показывая дорогу в светлое будущее. Девушка нашла эту скульптуру милой. Около нее она отыскала очаровательный журнальный столик и стул, которые, как она поняла, были из одного гарнитура. Как-то, перевернув стул, Гермиона увидела на нем надпись: «Гарнитур гостиный ореховый работы мастера Гамбса. Теперь Грейнджер пила чешское пиво на стуле из гостиного орехового гарнитура под статуей милого дедушки с кепкой в руке и читала разные запрещенные и удивительные книги. Последний раз Гермиона была в Выручай-комнате два месяца назад, после разговора с Роном о ее встрече с Малфоем. Тогда она не могла уснуть и где-то часа в два ночи не выдержала и наведалась к своему сундучку. Попивая пиво, Гермиона пришла к выводу, что Рон прав и не нужно разговаривать с Гарри о его сексуальных пристрастиях, выяснять подробности его поцелуя с Драко.
Она решила, что, когда придет время, Гарри свыкнется со своей физиологией и сам расскажет друзьям о своей нетрадиционной ориентации. Также Гермиона подумала, что нет ничего страшного в том, что ее лучший друг гей. Раз Рон отнесся к этому так спокойно, то она тем более это переживет. Конечно, Гермиона не была бы Гермионой, если бы не подтвердила свои доводы, так сказать, документально. Поэтому она, выпив пол-литра пива, отправилась на поиски подходящей для этого случая литературы. Гермиона вспомнила, что когда-то находила журналы с фотографиями гей-пар под шкафом, около которого стоял ее сундучок с пивом. Тогда они ее не заинтересовали, а вызвали лишь чувство брезгливости и недоумения, поэтому она засунула их обратно под шкаф. Сейчас она обнаружила эти журналы на старом месте. Издания были пыльными, а это значит, что с того времени их никто оттуда не доставал. Теперь Грейнджер рассматривала журналы с неподдельным научным интересом.
Больше всего ее поразило, что эти журналы были маггловские, тысяча девятьсот семьдесят пятого года выпуска. Гермиона и не подозревала, что в то время выпускали журналы с гомосексуальной эротикой. Еще девушка очень удивилась тому, что, оказывается, мужчин тоже рисовали в стиле пин-ап, но, как она поняла, такие рисунки можно было увидеть только в таких журналах. Но все равно рисунки садовников и водопроводчиков с невинно съезжавшими с бедер штанами произвели на Гермиону огромное впечатление. Просмотрев журналы, она засунула их в какую-то стопку книг, лежавшую недалеко от шкафа. Затем Гермиона разыскала более научные произведения. Информации там было немного, но все-таки она поняла следующее: что в древней Греции и в Римской империи гомосексуальные связи считались естественными и даже приветствовались. Также Гермиона узнала, что большинство приверженцев этого сексуального направления не отличаются от других людей по внешнему виду, характеру и манере поведения, и если человек выглядит или ведет себя женоподобно, это еще не значит, что он гомосексуалист. Все это Гермиона почерпнула из какой-то, опять же маггловской, книги «Античность и ее влияние на культуру современности». В другой, уже магической, книге «Целители советуют или как распознать некоторые болезни со скрытой симптоматикой» Гермиона прочитала, что магические целители, в отличие от некоторых маггловских врачей, предпочитают считать гомосексуализм болезнью, а не врожденной наклонностью.
Далее в книге предлагались способы лечения этого заболевания, порочащего пуританское магическое общество. Что удивительно, лечение, описанное в этой книге, было не только магическое, но и маггловское, с применением некоторых психотропных препаратов. Больше всего Гермиону возмутило то, что целители магического мира были свято убеждены, что такую заразу как гомосексуализм занесли в магический мир магглорожденные волшебники, и что в мире магглов эта болезнь прогрессирует, а общество никак не реагирует на страшную опасность. Еще тогда такой поворот событий возмутил Грейнджер, и она решила, что склонна верить маггловским врачам, которые считают нетрадиционную ориентацию врожденной, а может быть даже наследственной чертой, лечить которую бесполезно и не нужно. Все это помогло Гермионе понять, что она любит Гарри и будет любить, несмотря ни на что. Успокоившись на этом и выпив три баночки пива, Грейнджер вернулась в спальню. С тех пор она больше не заговаривала с Гарри или Роном на тему сексуальной ориентации первого. А сейчас Гермионе просто захотелось провести время в тишине и в блаженстве, потому она вновь оказалась в Выручай-комнате. Гермиона не спеша открыла сундучок и, улыбнувшись в предвкушении спокойного вечера, достала оттуда баночку пива и, чуть полюбовавшись ею, положила ее в карман мантии. Вынув вторую баночку, Гермиона решила открыть ее прямо здесь и, попивая пиво, дойти до своего любимого места около скульптуры мужчины с кепкой.
Она пыталась зацепить ногтем открывашку, но почему-то у нее это не получалось. Гермиона вздрогнула и чуть не выронила баночку из рук. Повернувшись, она увидела перед собой Драко Малфоя, который смотрел на нее с гадкой ухмылкой. Малфой покрутил баночку в руках и попытался прочитать на ней надписи. Гермиона попыталась вырвать банку из рук Драко. Они стали перетягивать ее каждый в свою сторону. Малфой победил и опять начал ее разглядывать. Гермиона удивленно посмотрела на него и с трудом подавила желание покрутить пальцем у виска. На моих глазах рушится все, во что я верил! Как теперь жить, во что верить?!
Но я вижу, что алкоголь плохо влияет на твою сообразительность, поэтому объясню… Я всегда верил, что Поттер святой, его мысли преисполнены света, его поступки изначально правильны и ведут к всеобщему благоденствию. А тут я узнаю, что Поттер — гей. Представляешь, как я ошибался и как разочаровался, как моя вера в святого избранного пошатнулась? А великий спортсмен всех времен и народов, оказывается, ведет не такой уж здоровый образ жизни и спаивает малолеток! Я даже боюсь представить, что выкинет Уизли. Может, он подпольный миллионер, например, грабит маггловские банки или продает магглам садовых гномов, заколдованных под дорогих породистых собачек. А может, он хочет быть… - Это твои проблемы, Малфой! Драко Малфой, чистокровный волшебник, сноб и расист, хочет выпить пива с грязнокровкой, которая ниже по положению в обществе, чем грязь под его ногтями. Малфой только и мог, что молча открывать и закрывать рот, пораженный таким вероломством. Не нужно путать меня с Уизли!
Вдруг они услышали звук открывающейся двери и радостный голос Рона. Сейчас я покажу тебе кое-что, что тебе, несомненно, понравится! Драко и Гермиона одновременно повернулись в сторону, откуда шел звук. Здесь, в этой комнате, много интересных мест и вещей, способных заинтересовать этого тупицу. Вместо того чтобы думать, что делать, ты заступаешься за этих болванов. Ведь если они застанут нас тут, то, поверь, я представлю все так, будто это ты склоняешь меня к тому, чтобы я выпил вместе с тобой. Между тем, судя по голосам, Гарри и Рон направлялись как раз туда, где стояли Гермиона и Драко. Потому что ты как был трусливым недомужчиной, способным только на шантаж и угрозы, так и остался таким. Поэтому я предлагаю быстро спрятаться. Она понимала, что если они и дальше будут здесь стоять и препираться, то Рон и Гарри непременно увидят их.
А если это произойдет, Малфой со спокойным сердцем наболтает такого, что вряд ли ее друзья после его вранья заговорят с ней. Поэтому Гермиона решила действовать и, схватив Малфоя за руку, потянула его за собой в сторону шкафа. Остановившись перед ним, она открыла дверцу и прошептала: - Залезай! Гермиона очень удивилась его тону, а когда отпустила его руку, повернулась и посмотрела на него, то удилась еще больше. Драко смотрел на шкаф так испуганно и боязливо, как будто его заставляют зайти в камеру Азкабана. Но у нее не было времени раздумывать над поведением Малфоя, потому что голоса Гарри и Рона раздавались все ближе. Это шкаф! И мы в нем спрячемся и подождем, когда они уйдут! Драко, не ожидавший применения силы, полетел прямиком в шкаф, запнулся и начал падать, и если бы Гермиона его не придержала, он бы грохнулся, наделав много шума. Но так как она вовремя успела схватить его за мантию, Малфой благополучно оказался в шкафу.
Не успел Драко вымолвить и слова, как Грейнджер заскочила следом за ним и закрыла дверцу, оставив небольшую щель, к которой и припала, пытаясь увидеть, что делается снаружи. Совсем близко раздались голоса Гарри и Рона. Гермиона почувствовала, что Малфой прижался к ее спине и тоже пытается взглянуть через щель в двери, поверх ее головы. Как… как такое могло случиться? У Гермионы была мысль соврать или хотя бы промолчать в ответ на этот вопрос, но она резонно решила, что человеку, который находится с тобой в одной лодке, не стоит говорить неправду. Встречалась пара фотографий с обнаженными ягодицами или пары в момент соития, но без анатомических подробностей. Это в порножурналах можно увидеть признаки половой принадлежности в огромном количестве. Поттер тем временем рассматривал журнал, а Рон стоял рядом с ним со счастливым выражением лица. Неожиданно Гарри захлопнул журнал и повернулся к Рону. И почему ты решил, что они мне понравятся, - тихо спросил Гарри.
Малфой и Гермиона, казалось, перестали дышать, напрягая слух, чтобы не пропустить ни одного слова парней. Он покраснел и отвернулся от Поттера, потоптался на месте, поправил волосы и тяжело вздохнул. Гермиона поняла, что Уизли очень волнуется, ведь Рон всегда так поступал, когда собирался с мыслями или готовился произнести речь. Когда рассказал? Почему он ей рассказал? Драко, услышав это, больно вцепился в плечо Гермионы и зло прошипел ей на ухо: - Ты ему рассказала? Но зачем? Наверное, хотела убедиться в том, что Уизли на твоей стороне. И убери руку, мне больно! Драко перестал сдавливать ее плечо, но руку с него не убрал.
Между тем Рон положил руку Поттеру на плечо и успокаивающе провел по нему. Как я понял, после того… после того, как ты его поцеловал, он встретил Гермиону и на эмоциях все ей рассказал. Она хотела и с тобой об этом поговорить, но я отговорил ее, - гордо добавил Рон. Гермиона, думаю, уже забыла этот случай, по крайней мере, она больше ни разу об этом со мной не заговорила. А я… а я не против. Только одно меня напрягает. Почему Малфой? Пальцы на плече Грейнджер опять сжались еще сильнее, чем в первый раз, но на этот раз Драко не успел высказать ей свои претензии, потому что Гарри сразу же продолжил говорить. Что он хочет меня. И я убедился тогда в этом.
Тогда, когда я его целовал, - уверенно сказал он. Она сказала, что он тебя оттолкнул и вообще был не в себе, - начал спорить Рон. Конечно, не буду врать, он не ответил на мой поцелуй, но не оттолкнул меня, а стоял и наслаждался моими прикосновениями. Я хочу понять, почему Малфой? Почему, Гарри? Он наш враг, Гарри! Он ведет себя по отношению к нам, к тебе, ко мне, к Гермионе, как последняя сволочь, а ты накинулся на него с поцелуями. Почему он? Гарри, пятясь назад, отступал от разъяренного Рона, пока не врезался в столик, на котором лежали какие-то книги. Я понимаю, что для тебя это потрясение, Рон.
Но я ничего не могу поделать со своей физиологией. Меня не возбуждают девчонки, я хочу… хочу целоваться с парнями. Рон почти вплотную подошел к Гарри и молча смотрел на него, а вот Драко, наблюдая за сим действием из шкафа, не удержался от комментариев. Проще мог бы сказать, что хочет трахать парней. Надеюсь, Уизли ему сейчас врежет. После этих слов Гермиона дернулась и еще больше приоткрыла дверь шкафа. Тем не менее Гермиона не стала вырываться из рук Драко. Не потому, что отказалась от своего намерения помешать драке Гарри и Рона, а потому, что неожиданно для себя поняла, что ей нравится, когда Малфой держит ее, можно сказать, в объятиях. От ощущения его руки на талии ее мысли немного сбились, и она не могла решить для себя, что приоритетно — получить мимолетное удовольствие от того, что Малфой так крепко ее держит, или предотвратить драку друзей. Но недолго Гермиона терзалась сомнениями, потому что Рон начал говорить, и ей пришлось напрячь слух, чтобы не пропустить чего-нибудь нового и интересного.
Представь, я бы подошел к тебе и сказал: «Рон, я гей и я люблю тебя». Что бы ты ответил? Поттер некоторое время стоял не двигаясь, а затем, водрузив руки на шею друга, начал с не меньшей страстью отвечать на его поцелуй. В тот момент, когда Рон начал целовать Гарри, Гермиона забыла о своих недавних мыслях и о руке Малфоя на своей талии, одно единственное желание охватило ее — выскочить из шкафа и прекратить все это безобразие. Но не успела она об этом подумать, как Драко резко убрал руку с ее плеча и зажал ей рот, затягивая вглубь шкафа. Дверь шкафа медленно закрылась. Гермиона, немного подумав, покачала головой в знак согласия. Драко убрал руки с ее рта и талии. Девушка тут же повернулась к нему и прошипела: - Что с тобой, Малфой? Почему ты меня не отпустил?
Твой рыжий дружок навеки потерян для тебя и перешел на другую сторону, - прошептал Драко в ответ, рассмеявшись. О какой такой стороне ты все время говоришь? Конечно, как такое могло произойти! Тебя, богатого аристократа, променяли на бедного предателя крови! Сам виноват!
Что выгодно отличает онлайн справочник? По своей сути готовые домашние задания представляют собой грамотно, в соответствии с требованиями Стандартов образования, оформленные варианты решения ко всем заданиям, упражнениям и вопросам, представленным в том учебном пособии, к которому они предназначены. В готовых ответах, представленных на сайте еуроки. Ресурс постоянно обновляется для организации максимально полной и качественной работы с ним заинтересованных пользователей, содержит самую актуальную информацию.
Последствия общения
Режиссером ленты выступил Александр Жигалкин, который ранее уже работал над «Папиными дочками». Среди продюсеров сериала Сергей Маевский и Михаил Ткаченко. Над сценарием нового сериала работали Александр Гаврильчик, который также был одним из сценаристов первых «Папиных дочек», Вадим Голомако и Андрей Канойко. С нетерпением ожидаете встречи с любимыми героями и хотите познакомиться с новыми?
Принятие увлечений ребёнка — это один из аспектов принятия его в целом. Писательство, например, можно считать одним из видов художественной психотерапии. Человек выплёскивает на бумагу множество своих чувств и переживаний.
Так у него появляется больше шансов в них разобраться.
Я же чувствую, как тебе это… необходимо, - таким же тоном продолжила она, чуть поведя бедром. А пока я к тебе тут около двери прижимался — обострилось.
Не ожидал я такого невнимания к моей персоне! Но я не смогу научить твоих дружков нехорошему, а вот тебя с удовольствием, - взволнованно прошептал Драко, теснее прижимаясь к ней. Во время этой милой беседы Драко все плотнее прижимался к девушке, а она пыталась хоть чуть-чуть отстраниться, в результате обоюдных усилий Гермиона сильно навалилась на дверь, и раздался тихий скрип.
Поттер и Уизли сразу перестали целоваться и повернулись в сторону шкафа. Пойдем посмотрим. Гермиона осторожно закрыла дверцу и повернулась к своему спутнику.
Давай целоваться! Драко не стал медлить. Они самозабвенно целовались.
Малфой крепко прижимал ее к себе, а Гермиона отчетливо чувствовала его возбуждение, и это ей нравилось… Дверь распахнулась, свет залил пространство в шкафу. Гермионе очень хотелось повернуться и посмотреть на лица друзей, которые сейчас, по ее мнению, наблюдали этот страстный поцелуй, но она продолжала отвечать на поцелуй Драко, наслаждаясь тем, как он перебирает ее волосы, и сама утопила руку в его шевелюре. Малфой и Грейнджер перестали целоваться и повернулись на голос.
Если бы Драко испуганно не произнес: «Мама? Вид у этих двоих был весьма пораженный, а Люциус, опиравшийся на дверь, казалось, вот-вот упадет в обморок, и уже с трудом держался на ногах. Грейнджер немного приободрила ее улыбка, поэтому она решила ответить.
Грейнджер посмотрела на Малфоя и поняла, что отвечать придется опять ей. Драко затравленным взглядом смотрел на родителей, и, если бы он не держал Гермиону за талию, что ее тоже очень удивляло, то наверняка сейчас же кинулся бы на колени и начал вымаливать у них прощение. Люциус схватился за сердце, Драко почему-то еще крепче сжал ее талию, а Нарцисса опять улыбнулась и проворковала: - Как мило, даже в такой ситуации девочка способна иронизировать.
Из его речи Гермиона предположила, что главная претензия Люциуса состоит даже не в том, с кем его сын целовался, а в том, где он это делал. И ее наблюдения тут же подтвердились. Но нет, ты поволок ее в шкаф!
Гермиона и Драко переглянулись. Кажется, и до Драко дошло, что его главная ошибка была в том, что он неправильно выбрал место для поцелуев. Это все последствия общения со Снейпом.
Потом он назвал ее грязнокровкой и она перестала с ним общаться, так для него это была трагедия всей жизни. Все сходится! Эта такая же, как и Эванс, магглорожденная, гриффиндорка, умная, принципиальная, подружка Поттера, и даже внешность схожая.
Вот он и решил осчастливить нашего сына, внушив ему, что такую… такую, — Люциус с остервенением тыкал пальцем в сторону Гермионы. Потом еще пришлю… только не забывай принимать. Хуже было бы, если бы он был в отношениях с Гарри Поттером.
У нее хотя бы могут быть дети… - В отношениях с Гарри Поттером, - замогильным голосом повторил Люциус. Даже попытался поцеловать Драко! Прямо в коридоре напал на нашего мальчика, полез с поцелуями и пытался склонить его… склонить его...
Миссис Малфой сама же ответила на свой вопрос. Я вообще не хочу иметь с ним никаких дел! Просто в магическом мире есть закон, который гласит, что… Сейчас процитирую, что помню, - она провела ладонью по своим волосам и продолжила официальным тоном: - «Если волшебник-мужчина, достигший полового созревания, и волшебница-женщина, еще не лишившаяся девственной плевы, в дальнейшем — первые будут застигнуты третьими лицами в дальнейшем — вторые за поцелуями в шкафу, то первые должны вступить между собой в брак, а вторые всячески способствовать этому и проконтролировать исполнение первыми данного закона.
Также содействовать и не чинить препятствий обязаны родители в дальнейшем третьи первых. А также третьи обязаны относиться к неизбежному доброжелательно и не высказывать первым порицания больше принятого. Конфигурация шкафа, его назначение и расположение значения не имеют.
Не имеют значения также место жительства, мировоззрение, образование, род деятельности, чистокровность, наследственность, социальный статус, материальное положение, умственные, физические и психологические отклонения, политическая предпочтения, религиозная принадлежность первых. Главное, чтобы было соблюдено первое условие». Вроде бы так… - закончив, облегченно вздохнула миссис Малфой.
Гермиона находилась в большом шоке от услышанного и не могла внятно проанализировать изложенный Нарциссой закон. Вместо того, чтобы задуматься над его содержанием, Грейнджер поражалась тому, как миссис Малфой может дословно цитировать такой трудный в произношении и понимании документ. Поняв, что она думает не в том направлении, Гермиона уже было решила поразмыслить над положениями закона, как ее научные изыскании прервал Люциус.
Первые, в дальнейшем вступив в брак с другими лицами, будут лишены семейного благополучия и совместных детей, вне зависимости от того, какие чувства испытывают друг к другу супруги. Вторым, не оказавшим содействия и не проконтролировавшим исполнение закона, будет обеспечена мучительная смерть от рук самого ничтожного, по их мнению, врага. Если третьи чинили препятствия для брака первых, выражали недовольство сложившейся ситуацией, не проконтролировали исполнение закона первыми или своим родительским авторитетом предотвратили брак первых, то ни у одного ребенка или внука в случае появления внуков к указанному моменту третьих не будет детей, что повлечет за собой прекращение прямой линии фамилии и исчезновение рода».
Некоторое время все молчали. Кто-то от перенапряжения, от того, что им пришлось вспомнить и процитировать такой сложный текст, другие от попытки понять, что им только что продекларировали и, главное, для чего, и чем это им лично грозит. Мы боялись, что гормоны победят твой разум и ты, поддавшись сиюминутным желаниям, устоишь так, чтобы тебя застали в каком-нибудь шкафу целующимся с какой-нибудь девушкой, от которой ты в тот момент желаешь получить только сексуальное наслаждение.
Прочитала где-нибудь этот закон и решила отхватить себе такого завидного жениха, - указывая на Гермиону, продолжил гневаться он. Этот, - она сильно ткнула Драко пальцем в живот, отчего тот болезненно скривился, - самый последний кандидат в моем списке на звание моего мужа. Иными словами, мы убеждены, что вы попали в шкаф ненамеренно и целоваться начали непредвидено, и уж точно я и Люциус увидели вас здесь нечаянно.
Ведь соблюдены главные условия… - А может, нет… - с надеждой в голосе простонал Люциус. У Гермионы появилось много вопросов касательно этого странного закона. Но, вспомнив фразу про умственные, физические и психологические отклонения и понадеявшись, что шизофрения не передается по наследству, она решилась и продолжила: - Вначале нас здесь… в шкафу увидела ваша сестра, - посмотрев на Нарциссу, доверительно сказала она.
И ей это безумно нравилось… - Но видела ее и разговаривала с ней только я, а Малфой… я хотела сказать, Драко, ее не видел и не слышал, - устало сказала Грейнджер. Воцарилась тишина. Гермионе очень хотелось посмотреть на каждого присутствующего, но маячившая поблизости шизофрения не давала ей оторвать взгляд от своих ботинок.
Гермиона тут же перестала думать о том, что нужно прочитать медицинский справочник, и разъяренно посмотрела на него. И слышал, о чем мы с ней говорили? Но я, правда, пока не решила, какой вариант выбрать… - А что, есть варианты?
Поэтому мы можем поддержать ее взгляды и убедить ее, что это были галлюцинации. Во втором случае напомнить ей этот закон. Ведь в данном случае она является третьем лицом и тоже попадает под его действие.
Абсурдность происходящего слишком сильно давила на воспалившийся мозг Гермионы, и она сорвалась… - Это какой-то бред! Миссис Малфой тоже засмеялась. Особенно их лица, когда мы окрыли дверь шкафа.
Я думала, нас исключат, если застанут за исправлением оценок в табелях, но ты, как настоящий мужчина, сразу же придумал спрятаться в том шкафу. А три часа, которые мы провели в нем, дожидаясь, пока директор покинет кабинет, были одними из самых счастливых в моей жизни. И вы сами знаете, что, к сожалению, у профессора не сложилась личная жизнь, а моя сестра… не очень счастлива в браке и у них обоих нет детей.
Гермиона подумала, что их выкрики, наверное, смотрятся довольно странно, если учесть, что Драко обнимает ее за талию, а она никак этому не препятствует. По-видимому, Малфой подумал о том же. И воспитывать… - Вы не торопитесь с детьми, - назидательно начала Нарцисса, - потому что в чистокровном магическом обществе есть такая примета, поверие, традиция, обычай, называйте как хотите: для того, чтобы наследник рода родился живым и здоровым, обладал высоким умственным и магическим потенциалом, да и просто был красавчиком, он должен быть зачат на мебели работы мастеровых из рода Гамбсов.
У нас есть шикарная кровать работы Авраама Гамбса, и мы ее подарим вам на свадьбу. Так что с наследниками не спешите, - миссис Малфой тихонько толкнула мужа в бок, и он кивнул в знак согласия. Результат налицо… - хохотнул он.
А вот остальные… так что помните об этой примете! Думаю, им никогда не будет скучно друг с другом. А насчет невозможного… не беспокойтесь, мы что-нибудь придумаем, чтобы сменить его на возможное, не так ли, Люциус?
Люциус и Нарцисса вздрогнули и повернулись к ней. Продолжая улыбаться, Нарцисса весело пощебетала: - Мы с Люциусом вспоминаем молодость! Вспоминаем, как мы целовались в шкафу в директорском кабинете!
На несколько секунд воцарилась тишина, затем Беллатриса простонала: - Это была галлюцинация! Определенно, галлюцинация! Этого не могло быть в реальности!
Вы там, в шкафу, никого не видите? Перед тем как она закрылась, Гермиона и Драко успели заметить, как миссис Малфой улыбается им и машет рукой. Немного постояв в тишине и в темноте, Грейнджер решила задать вопрос: - Что это было?
Я его, оказывается, починил. Правда, я не думал, что он так работает. Закроешь дверь и ты незаметно для себя перемещаешься в пространстве.
Я думал, что нужно будет идти по каким-то коридорам, - задумчиво размышлял Драко. Но зачем ты это делал? На сегодня информации ней было достаточно.
Но все равно оставь его себе. Твоя мама вышлет еще. Еще три часа Малфой и Гермиона просидели в Исчезательном шкафу, попивая пиво, обсуждая увиденное сегодня и периодически прерывая разговор поцелуями.
Еще никогда Гермиона так не веселилась. Они избегали обсуждения неприятных вещей, наподобие принадлежности каждого из них к враждующим сторонам. Они вообще забыли, что идет война, что за пределами шкафа все озлоблены и настроены друг против друга.
Сейчас им казалось, что жизнь прекрасна и нет больше предрассудков, забыты взаимные неприязнь и оскорбления, и даже в перспективе видится счастливое совместное будущее. Они по-доброму подтрунивали друг над другом, без злобы обсуждали отношения Гарри и Рона, посмеивались над Люциусом и с теплотой отзывались о Нарциссе, и даже поиронизировали над «галлюцинациями» Беллатрисы и «шизофренией» Гермионы. Малфой признался, что слова тетки о галлюцинации навели его на мысль представить саму Беллатрису, как галлюцинацию Гермионы.
Может быть, раньше она бы обиделась и разозлилась на это, но в данный момент Гермиона искренне повеселилась и даже чуть-чуть испытала гордость за Драко, который так виртуозно вывернулся из ситуации. Через три часа пиво напомнило о себе, и они были вынуждены покинуть свое милое убежище. С опаской приоткрыв дверь, они поняли, что находятся в Выручай комнате, а Гарри и Рон уже ушли.
Мастер и Маргарита. Избранные произведения в 2 т. Днiпро, 1989.
Страница 414, второй абзац сверху. Глава 5. Северус Снейп и вакханалия в ноосфере.
Ты не знаешь всего! Ты еще возьмешь в Мосдреве кредит на мебель. Если ты осмелишься это сделать, соседи донесут на тебя в домоуправление.
Сегодня я останусь здесь и поприсутствую при этой замечательной беседе, надеюсь, ты не против? Если будет нужно, помогу тебе. Уж полчаса друзья сидели в гостиной Гриффиндора и задумчиво смотрели на огонь в камине.
Но обычно после слов «я хочу с тобой серьезно поговорить» она начинает нести такое… я даже не знаю, как это объяснить. Как-то неожиданно для меня получалось, что мы уже разговариваем о кулинарных пристрастиях Хадрида или о внутреннем мире Филча и его кошки, и я никак не могу придумать, как перейти на обсуждение интересующей нас темы. И вообще, мне кажется, что в некоторых случаях Гермиона ведет себя… странно, взять хотя бы факультативные занятия со Снейпом и Малфоем.
Я, конечно, понимаю, что она немного недовольна тем, что благодаря книге Принца-Полукровки я обхожу ее по зельям. Я даже понимаю, что ей обидно и это давит на ее самолюбие. Но заниматься со Снейпом и Малфоем, чтобы опередить меня по этому предмету… это слишком.
Я понимаю, почему он занимается с Малфоем, которому тоже твои успехи на уроках зелий как кость в горле. Я думаю, с тем, что Гермиона лучше его по всем предметам, Малфой смирился, а вот с тем, что ты более талантлив в зельеварении, чем он и даже чем Гермиона, он смириться не смог. Поэтому он обратился за помощью к Снейпу.
И разумно, что Снейп ему помогает. А вот почему Снейп помогает Гермионе, это удивительно, - довольно витиевато выразил свое недовольство Уизли. Что самое странное… я не могу понять, почему Гермиона и Малфой варят зелье в одном котле, почему на Карте они отображаются на таком близком расстоянии.
Снейп, судя по Карте, в это время покидает кабинет и периодически топчется около двери. Думаю, он подслушивает и подглядывает за ними, - заговорщическим тоном сказал Гарри. Когда я вошел, то увидел, что они на самом деле варят зелье и о чем-то болтают, но я не успел услышать, о чем… - Гарри, что ты этим хочешь сказать?
А Малфой пусть сам ищет себе парня. Я думаю, ему подойдет Снейп. Это тоже загадочная личность, ни разу не замеченная в отношениях с женщинами!
Ведет себя как последняя… Гарри не удалось закончить свою мысль, как к ним подошла Гермиона. Она, поздоровавшись с друзьями, присела на диван рядом с Поттером и открыла учебник. Гарри выразительно посмотрел на Рона.
Грейнджер вздохнула, посмотрела на нее и невинно ответила: - Я не понимаю, о чем ты, Джинни. А Полная Дама прокомментировала этот поцелуй так: «Сегодня получилось очень нежно» - и похлопала в ладошки. Это значит, что она видела, как они целуются, уже не в первый раз, — возмущено орала Джинни.
Рон и Гарри потрясенно посмотрели на Гермиону, ожидая ее ответа. Та, нехотя отрываясь от книги, спокойным голосом ответила: - Джинни, я не понимаю суть твоих претензий! Это моя главная претензия, — размахивая руками, визжала Джинни.
Ее лицо порылось красными пятнами, губы кривились в брезгливой ухмылке, ее просто трясло от всего увиденного, но больше всего ее бесило, что сейчас Грейнджер ведет себя очень спокойно. Гермиона с вызовом смотрела Джинни в глаза. Та стояла с открытым ртом, пытаясь понять последнюю фразу Грейнджер.
Гарри переводил взгляд с одной девушки на другую, ожидая продолжения. Рон, казалось, выпал из реальности, потому что опять уставился на огонь в камине и глупо улыбался. Лаванда с непроницаемым лицом разглядывала Рона.
Вдруг она подпрыгнула на месте, расплылась в улыбке и удивленно спросила: - Ты хочешь сказать, что ты встречаешься с Малфоем? Но Лаванда уже была в своей стихии, она почуяла изумительную новость, которую сможет разболтать всем и каждому. Для того, чтобы красиво подать это известие, Браун нужны были подробности, и она тут же приступила к их получению, начав задавать вопросы: - И давно вы вместе?
Грейнджер, понимая, что Браун будет продолжать допрос, пока не удовлетворит свое любопытство, решила отвечать на ее вопросы развернуто. Браун открыла рот, пытаясь придумать какой-нибудь вопрос, который бы позволил ей более полно представить случившееся. Полная романтика, — хохотнула Гермиона.
Он же… он же… - Ну, продолжай, Гарри, кто он? Поттер открывал и закрывал рот, не зная, что сказать. Он посмотрел на Рона, надеясь, что тот поможет ему, но тот все еще был за пределами бытия и никак не реагировал на происходящее.
Скажу больше, я видела у него Метку, когда мы с ним... Директор знает об этом, — сообщила ему Гермиона. Я и профессор Снейп присутствовали при этом разговоре, - громко объявила Гермиона.
У него было два варианта: или он принимает Метку, или его родителей и его самого убивают, - начала объяснять Грейнджер, хотя ее еще никто ни о чем больше не спрашивал. Это последствия общения с этим мерзавцем! Все остальные молчали.
Никому не хотелось даже задумываться над этим вопросом и уж тем более над перепалкой Поттера и Грейнджер. Профессор Снейп уже занимается с ним, так сказать, готовит себе смену. И директор очень доверят ему.
Но профессор Снейп почему-то считает, что он скоро погибнет, поэтому и готовит Драко на свое место - шпиона, двойного агента в стане врага… - Гермиона говорила таким тоном, что все поняли, как сильно она гордится Драко. Вот это новость! Никогда не подумала бы!
Так оно и было, - печально улыбнулась Гермиона. А Малфой… он тоже сожалеет том, что оскорблял меня, но ему повезло больше. У него появился шанс извиниться, и я простила его.
До слез. Поверьте мне на слово. Если Малфой гей, то тогда я мальчик… - добавила она.
Гарри смотрел на нее, открыв рот. Он знал, что Гермиона в курсе его неудачной попытки поцелуя с Малфоем, также он подозревал, что, скорее всего, тот представил события в выгодном для себя свете, а это значит, что сейчас Гермиона может озвучить малфоевскую версию тех событий, что повлечет за собой крушение его грандиозных планов на будущее… Джинни непременно бросит его, Лаванда разнесет новость, что он гей, по всему магическому миру - и прощай продолжение славного рода Поттеров. А когда я ревную, то совершаю необдуманные поступки.
Например, начинаю пересказывать информацию, которую когда-либо видела, слышала и читала. Грейнджер, безусловно, заметила скрытый подтекст в словах Браун, но все равно была ей благодарна, потому что та избавила ее от необходимости принуждать Поттера к откровенной беседе или к отчаянному вранью. Уже давно Гермиона поняла, что что-то наподобие этого разговора обязательно произойдет.
Ей было интересно, что же выберет Гарри: чистосердечно признаться в своих пристрастиях, рассказав о поцелуе с Драко, разумеется, представив все это так, что Малфой был от этого в восторге, а это значит, что репутация Драко пострадает и к нему навсегда приклеится клеймо гомосексуалиста, что повлечет за собой изгнание Малфоя из магического общества вне зависимости от того, какая сторона победит в предстоящей войне, ведь на обеих сторонах этого конфликта есть множество волшебников, не приемлющих такие отношения; или приложит все силы и придумает логический и обоснованный обман, тем самым выбрав свою любовь к Рону, ведь если он не предъявит весомых доказательств, что Малфой гей, то и сам не будет заподозрен в этом, а, следовательно, он и Рон смогут и дальше тайно предаваться своей любви, а при детально разработанном плане «для отвода глаз и продолжения рода» это может продолжаться всю их жизнь. Я придумал это сам… так сказать, на эмоциях. Понимаешь, Денис Криви как-то высказал предположение, что Малфой гей, и при этом довольно детально провел аналогию между Малфоем и своим соседом-гомосексуалистом.
На меня это произвело большое впечатление, поэтому я и сказал, что, скорее всего, в ближайшем времени мы все увидим, как Малфой целуется с каким-нибудь парнем. Малфой всех обманывает и постепенно переманивает на свою сторону… он наш враг, его надо убить… а не жалеть его и не трахаться с ним… вот меня почему-то никто не…» - и Гарри захотелось разрыдаться от того, что он не может все это высказать вслух, а главное, от несправедливости всего мира по отношению к нему. Гермиона была довольна ответом Поттера.
С недавнего времени она поверила в любовь, а еще в пророчества, приметы и традиции. Поэтому девушка искренне надеялась, что Гарри выберет любовь и пойдет ради нее на нарушение принципов честности, которые так приветствовались на Гриффиндоре. Хотя Поттер, как думала Грейнджер после наблюдения за ним и Роном из шкафа, давно переступил через эти принципы, но сейчас ее успокаивало то, что в его уме и сердце любовь победила желание уничтожить врага.
Криви ошибался, а Гарри просто был возмущен его предположениями, поэтому потом некорректно выразился. Из-за этого ты поняла все неправильно. Еще раз повторю, я уверяю вас, Малфой не гей.
Мной это было установлено практическим путем. А если ты, Джинни, все равно мне не веришь, то так и быть, я разрешаю тебе тоже проверить это практически… но один раз, - язвительно добавила она. Вас, Гарри и Рон, это не касается… Все сконфуженно промолчали, потому что никто не ожидал услышать такие слова из уст Гермионы, и лишь Джинни с отвращением сказала: - Нет, спасибо.
Никогда и ни за что! Пусть каждый остается при своем мнении. Джинни прекрасно помнила разговор, при котором Гарри сообщил ей о нетрадиционной ориентации Малфоя, потому что это было как раз в тот день, когда Поттер предложил ей встречаться.
Она помнила, что после того как она с радостными визигами согласилась, Гарри поцеловал ее, затем, неожиданно отстранившись, сообщил, что Малфой гей и дальше поведал подробности и доказательства, без уточнения имен. Джинни как сейчас помнила рассказ Гарри о поцелуе Малфоя с неким парнем, каждое слово, каждую фразу, даже выражение лица Гарри, когда он все это говорил, хотя бы потому, что такой значимый для нее момент, как первый поцелуй с любимым, был прерван рассуждениями о сексуальных, тем более нетрадиционных, пристрастиях Малфоя, и на тот момент ее это очень удивило, задело, обидело, вывело из себя. Сейчас, понимая, что Гарри зачем-то врет, Джинни опять начала злиться.
Все эти мысли и воспоминания смешались в ее голове, и в данный момент девушка не успела выложить из них завершенную логическую мозаику, потому что Лаванда опять поразила всех удивительным предложением. Нет, это сильно длинное название! Как доказать обратное.
Теория и практика». Конечно, тоже длинновато, но зато понятно… - победно объявила она и опять похлопала в ладоши. Гарри, Джинни и Гермиона смотрели на Лаванду с глубочайшим интересом, каждый из них пытался понять, как такое могло прийти ей в голову и какие слова вызвали такую мозговую активность и бурную фантазию.
Поэтому, если я вдруг напишу такую книгу, да хотя бы заметку в газете, то все подумают… подумают о Драко плохо. А я не хочу, чтобы о нем думали плохо. И самое главное, я не хочу афишировать свои интимные отношения.
Я это видела. Его родители в курсе наших отношений. Но, как оказалось, они довольно милые люди.
На рождественских каникулах Драко и его родители были у меня дома и познакомились с моими мамой и папой. Это было весело, - заулыбалась Гермиона и почему-то покраснела. А чем вы таким веселым занимались с Драко?
Во-первых, Люциус вначале отец, а уже потом слуга Темного Лорда. Поверь мне, и Люциус, и Нарцисса делают все только во благо своего сына. Во-вторых, Дамблдор в курсе.
Он уже поговорил с ними и они тоже перешли на нашу сторону. Разумеется, это тоже конфиденциальная информация, — Гермиона выразительно посмотрела на Лаванду, которая тут же закивала головой и приложила руку к сердцу. Но сейчас могу сказать, что их мотив — продолжение рода Малфоев, — спокойно глядя на Поттера, сказала Гермиона.
Ты собралась за Малфоя замуж? Новых Пожирателей смерти… наших врагов… - Скорее всего, это так… - бесстрастно ответила она. Ты и Малфой!
Я никогда этого не пойму и не приму. Я ведь поняла и приняла вас такими, какие вы есть, - невольно отрезала Грейнджер. Я тоже не понимаю.
Ты же прекрасно заешь, что ты нравишься Рону, я тебе об этом не раз говорила. Но ты променяла его на Малфоя, — возмущенно сказала Джинни. Это последствия трехчасового пребывания в шкафу вместе с Малфоем, - предотвращая этот визг, перебила ее Гермиона.
Там никого не было, - начал оправдываться Гарри. Просто мы успели покинуть этот шкаф до вашего появления, - попыталась прекратить конфликт Гермиона. Мы бы заметили вас в шкафу, - недоуменно посмотрев на Гермиону, сказал Гарри.
А моя бабушка кладет туда на ночь вставную челюсть, так утром она блестит, как новая. Я приняла вас такими, какие вы есть. Я спокойно отношусь к вашей любви, к вашим сексуальным пристрастиям, мне даже журналы семьдесят пятого года понравились.
Поэтому прошу вас о взаимности. Почему нужно напрягаться, чтобы принять их? Джинни опустила голову и вздохнула.
Рон на самом деле относится ко мне как-то ревниво. Я, Драко, профессор Снейп и Хадрид завтра с утра пойдем в Запретный лес ловить тонкобрюхого косокопытника для дрессировки его на поиск и поимку сбежавших от хозяев домашних эльфов… - злобно посмотрев на Гарри, добавила Грейнджер. Вот они, последствия общения с этой страшной семейкой!
После прочтения первых страниц утренних газет у меня начался нервный тик… Гермиона улыбнулась уголком рта. Еще пять минут назад она жутко боялась этой встречи, боялась, что Снейп будет раздосадован и разочарован, увидев ее снова, и теперь, когда он говорил с ней так спокойно и привычно-насмешливо, утраченное чувство реальности понемногу возвращалось к ней. Ей вдруг невыносимо захотелось дотронуться до него — просто, чтобы убедиться, что это не галлюцинация. Мирская слава — тяжкое бремя. Заявляю вам это со всей ответственностью как профессиональный журналист. Я всего лишь предпочел один способ времяпрепровождения другому. Беседа с вами на лоне природы доставляет мне куда больше удовольствия, нежели печальная необходимость выслушивать все подобающие случаю похвалы и напутствия в душном многолюдном помещении. Я уже говорил вам, мисс Грейнджер, больше всего на свете я ненавижу толпу… Тем более в такой чудесный майский вечер.
Вечер, и вправду, был на редкость хорош. По бесконечной черноте неба пригоршнями были рассыпаны звезды. Из темноты как на проявленной фотобумаге выступали сказочные силуэты вековых деревьев. В воздухе все сильнее ощущалась близость моря. Если бы мы были героями романа, — вдруг подумала Гермиона, — нам непременно следовало бы поцеловаться. Подумала — и тут же рассердилась на себя за фривольные и неуместные мысли. Оттого ее слова прозвучали совсем уж холодно. Она не нашла что ответить.
В воздухе вопросительным знаком повисло молчание. Из широко распахнутых окон особняка лился торопливый радостный вальс. Их по-прежнему разделяло расстояние в несколько шагов. Всего несколько шагов. Снейп явно поморщился и, казалось, чуть отстранился назад. Отвратительно… Вдох.. Спокойно, Гермиона… — …Что же до нашего интервью, — продолжил профессор, прежде чем журналистка успела задать по-настоящему интересовавший ее вопрос, — то не могу не признать, что вы все-таки оказались на высоте… Девушка в изумлении приоткрыла рот. Она даже не знало, что больше потрясло ее: неожиданная похвала, подчеркнуто холодный тон, которым она была произнесена или это невесть как затесавшееся в предложение местоимение «наше».
Снова молчание. Гермиона в очередной раз за этот долгий день погрузилась в невеселые раздумья. Что означала эта перемена тона? Выходит, он действительно раздосадован ее появлением здесь? И ему неприятно само упоминание о том злосчастном интервью? Тогда, вероятно, ей следовало бы объяснить, что… — Вы танцуете вальс, мисс Грейнджер? Как будто в другой жизни... Едва ли что-либо могло эффективнее окончательно выбить Гермиону из колеи, чем подобный поворот темы.
Она торопливо попыталась найти нужный ответ. Я не танцую... То есть, не то, чтобы совсем не танцую... Сначала она даже не поняла, дошел ли смысл ее сбивчивой речи до сознания Снейпа. Он просто стоял, глядя в сторону от нее и вслушиваясь в звонкую капель рассыпавшихся в воздухе аккордов. И не милей ближе. Девушка поежилась: глаза собеседника горели нехорошим огнем. А вы маетесь, как третьекурсница-хаффлпаффовка на экзамене!
Гермиона не могла понять, в действительности ли Снейп был раздосадован, или же он снова издевался над ней. Но знакомые злые нотки в его голосе немедленно придали ей уверенности. Если я соглашусь на.. А вы, кажется, завязали с преподавательской деятельностью… Казалось, настоящая ли, мнимая ли, вспышка гнева профессора Снейпа исчерпала себя в одно мгновение. Морщины на лбу разгладились, напряженное выражение лица смягчилось, губы дрогнули в усмешке. Помедлив, резким движением отшвырнул его прочь. Прошелестела трава. Вальс стал другим: звенящая солнечная мелодия сменилась плавной, чуть тоскливой скрипичной песней.
Легкие трехдольные аккорды аккомпанемента зазвучали тише, но все же достаточно звонко для двоих, только что надевших привычные маски пристрастного учителя и старательной ученицы. Он стоял вплотную к Гермионе, распрямив сутулую спину и чуть наклонив голову, так что длинные пряди его черных волос касались поднятого к нему лица девушки. Девушка послушно развела руки в стороны, отметив про себя, что подобная поза придает ей явное сходство с огородным пугалом. Снейп выразительно кашлянул. Мелодия вальса вновь обратилась в стремительный мажор. Ученица послушалась. Когда ее холодные пальцы коснулись кожи мужчины, тот чуть вздрогнул. Она почувствовала, как бьется пульс на его шее: частые неровные толчки.
Одну руку Снейп положил ей на спину: точно на застежку лифчика Гермиона даже обрадовалась, что одела сегодня самый дорогой из имевшихся комплектов белья, хотя, разумеется, ее партнер едва ли мог заметить и уж, тем более, оценить подобную предусмотрительность. Другой рукой он взял гермионину руку, аккуратно, легко, как берут хрупкую бабочку или сосуд тонкого стекла, и отвел ее в сторону. Вы делаете то же самое в противоположном направлении. Этот шаг называется коробочка. Давайте попробуем… Они сделали «коробочку», медленно, старательно и совершенно не в лад со звучащей музыкой. Они считали снова и снова, считали каждый шаг и танцевали. Мягкая бархатная трава шуршала и сминалась под их ногами. Яркий свет волшебных свечей преломлялся в витражах распахнутых окон.
Старинные деревья тянули к ним из темноты кряжистые руки-ветви. Унылая статуя некогда прекрасной богини наблюдала за ними из-под мраморных век. Они нерешительно танцевали на месте, затем, освоившись, начали кружиться. Первые минуты Гермиона думала лишь о том, как бы не перепутать последовательность движений и не наступить на ногу Великому и Ужасному Профессору Зельеварения. Внутренне сжавшись, зажмурившись и закусив губу, она отсчитывала шаги и ругала себя, на чем только свет стоит: — Раз, два, три, шаг, коробочка… Гермиона Грейнджер, даже африканский белый носорог на твоем фоне — сама грациозность… Раз, два, три… О, черт, опять не в ту сторону… Если уж так хотелось научиться вальсировать, надо было записаться на курсы, раза два в неделю… Раз, два… Мерлин, сейчас я точно наступлю ему на ногу… Подъем пятки, раз, два, три… Кажется, у меня руки вспотели… О, черт!.. Поворот… Раз, два, три… Гермиона Грейнджер, ты неуклюжая дура! Однако вскоре девушка обнаружила, что природная ловкость и очевидный опыт ее партнера с лихвой компенсировали всю ее танцевальную бездарность. Движения Снейпа были точны, легки и очень уверены, так что понемногу эта уверенность передалась и ей: напряжение исчезло, и Гермиона позволила себе чуть расслабиться.
Теперь она танцевала легко, чуть откинувшись назад в объятиях человека, который всего неделю назад был для нее неприятным школьным воспоминанием, нелюбимым учителем, навязанным редакцией героем нежеланной статьи, отвратительнейшим собеседником. Гермиона лениво подумала, как странно они выглядят со стороны: танцующие вальс вдали от людей, спрятавшись, словно два преступника. Пожалуй, Рита Скиннер дорого дала бы, чтобы увидеть подобное зрелище… Они кружились, кружились, кружились… Северус Снейп крепко прижимал ее к себе, она чувствовала жар его тела сквозь мантию, слышала стук его сердца. Его пульс бился под ее пальцами. Ее рука лежала в его руке. Вальс опьянил Гермиону больше, чем все выпитое за вечер шампанское. Она чувствовала, как будто какая-то пружинка, всю жизнь сжатая внутри нее, наконец, распрямилась. Как будто ей впервые за жизнь было по-настоящему легко… Девушка заглянула в лицо своему партнеру, как будто ища подтверждение своим ощущениям.
Выражение лица Северуса Снейпа было абсолютно непроницаемым. Он даже не смотрел на нее — его взгляд был устремлен вдаль, чуть выше ее плеча. Тонкие губы были крепко сжаты. Больше всего на свете Гермионе сейчас захотелось поцеловать эти сомкнутые губы. И в ту секунду, когда ей на ум пришла эта соблазнительная и пугающая мысль, Северус Снейп посмотрел ей в глаза. В его взгляде уже не было отрешенности — напротив, глаза горели незнакомым ей лихорадочным огнем. Гермиона не знала, сколько времени они провели, танцуя. Усталость не приходила, а вальс все также сменялся вальсом.
Мир продолжал кружиться. Раз, два, три… Глава 9 Над Стокгольмом тоскливо висело утро. Видимо, в отместку за предыдущий вечер, было оно на редкость противное: уныло моросил холодный дождик, дворцы, ресторанчики и магазины как будто гнили заживо, деревья в парке Кунстредгорден почернели от сырости, редкие прохожие едва ли не переходили на бег, стремясь укрыться от этой всепроникающей дождливой тоски. В гостиничном крыле, предназначенном для размещения прибывших на Церемонию вручения Столетних премий журналистов, царил покой. Работники пера, измученные насыщенной программой вчерашнего дня, крепко спали. Спали голубоглазые французские журналисты в большинстве своем не одни , смежив смуглые веки, наслаждались объятиями Морфея корреспонденты многочисленных африканских стран, обстоятельно похрапывали немцы, и в храпе их проступали ритмы солдатских маршей. Не менее громко храпели русские «акулы пера», так, что даже звякали на столах пустые стаканы. Медленно ворочались с боку на бок финны и эстонцы.
Страстно стискивали подушки итальянцы. Спала небезызвестная журналистка «Ведьмополитена» Рита Скиннер, для гарантии сохранности засунув готовые тексты и именное Самопишущее Перо под матрас. Чуть посапывала, по-детски приоткрыв рот, Луна Лавгуд. И даже трудоголик и перфекционист Гермиона Грейнджер, специальный корреспондент ведущей британской магической газеты, мирно дремала, свесив тонкую руку из-под одеяла и улыб аясь своим снам счастливой улыбкой. Впрочем, не прошло и получаса, как эта мирная картина претерпела кардинальнейшие изменения. Причем действия всех журналистов во всех номерах гостиницы отличались подозрительным сходством: колдуны делали зверские гримасы, с силой швыряли волшебные будильники об пол по-другому остановить их нудные причитания «Ой, сейчас кое-кто проспит…» просто невозможно , большими жадными глотками пили воду из графинов, проверяли, на месте ли пергаменты со вчерашними записями, и нетвердой походкой отправлялись в душ. В номере 77, стоя под косыми секущими струйками душа, Гермиона Грейнджер пора, наконец, конкретизировать повествование долго попеременно включала то горячую, то холодную воду, злорадно приговаривая: «Это тебе за вальс… А это за ночные бдения… А это за романтические вздохи при луне…». За минувшую ночь в сознании Гермионы произошел самый настоящий переворот.
Все старые идолы Виктор Крум, Рон Уизли, магловский актер Джонни Депп и голубоглазый корреспондент политического отдела , до сей поры шатко, но все же державшиеся на почетных местах в гермиониной системе мироздания, были низвергнуты окончательно и бесповоротно. Будущее, равно как и сердце Гермионы, принадлежало Северусу Снейпу. Девушка и сама не знала, как относиться к этому жизненно-важному открытию. За пятнадцать минут, проведенных в душе, она успела построить три полноценных воздушных замка и уверенно разрушить их точными доводами холодного, как дамасский клинок, рассудка. Выводов из строительства было сделано несколько. Во-первых, очевидно было, что у профессора Снейпа… Северуса ни ее внешность, ни… внутреннее содержимое отвращения не вызывали… — Даже, скорее, наоборот… — смущенно улыбнулась Гермиона своему чуть запотевшему отражению, вспомнив, каким далеко не равнодушным взглядом смотрел на нее Снейп при их первой встрече… черт, как же недавно это было… Во-вторых, Северус Снейп был мужчиной. Мужчиной неженатым и, как явствовало из информации, которой располагала Гермиона, не имевшим в данный момент постоянной сердечной привязанности. В-третьих, кто знает: если она, Гермиона Грейнджер, приложит достаточно мозгов и упорства, вдруг у нее появятся шансы занять место этой самой сердечной привязанности?
Упорства Гермионе было не занимать — это вполне могли подтвердить домовые эльфы Хогвартса, до сих пор вытиравшие пыль со столов связанными ею шапочками. В наличии у нее мозгов, тем более, никому кроме нее не приходилось сомневаться. Дело оставалось за малым… Насильно мил не будешь. Быстро, хотя и не без сожаления, откинув мысль о Приворотном зелье во-первых, не спортивно, а, во-вторых, глупо: поить запрещенным зельем лучшего зельевара Британских островов , Гермиона старательно прокрутила в памяти все обнадеживающие воспоминания: от первого нахального взгляда до вчерашнего сумасшедшего вальса. Почти радостно улыбнулась зеркалу. Насколько Гермиона Грейнджер разбиралась в мужчинах а разбиралась она в них, подобно всем не в меру умным девушкам, чисто теоретически , никакого насилия, скорее всего, не предвидится… …Полчаса спустя, за завтраком, британская журналистка Гермиона Грейнджер несколько удивила другую британскую журналистку Луну Лавгуд, попросив у той свежий номер газеты «Придира». Поскольку мисс Грейнджер неоднократно достаточно резко высказывалась по поводу качества и даже достоверности информации, представленной в оной газете, мисс Лавгуд на несколько минут отвлеклась от дум о вечном а также о некоем Рональде Уизли и с интересом проследила, что именно заинтересовало столь серьезную девушку в столь специфическом издании. И без того большие глаза Луны расширились еще больше, когда она увидела, что подруга с явным интересом читает последнюю страницу «Придиры», а именно «Самый достоверный гороскоп от Лаванды Браун».
Гермиона же с замиранием сердца прочла, что ближайшие несколько дней наиболее благоприятны для установления романтических, сексуальных и супружеских отношений между Весами и Козерогами… Конечно, она считала чтение гороскопов пустой тратой времени, но раз уж выдалась свободная минутка… …К сожалению, в гороскопе Лаванды Браун ничего не было сказано о сексуальных и прочих отношениях, которые должны были сложиться у британских журналисток, рожденных под знаком Весов, с Международной ассоциацией зельеваров, Стокгольмским пресс-центром и организаторами Торжественной церемонии вручения Столетних премий. Как бы там ни было, но когда Гермиона взяла, наконец, коротенькое интервью «на ходу» у Вилле Вальдсена, договорилась с фотографами, разыскала неизвестно куда сгинувшего английского переводчика, выбила для себя и Луны лучшие места на балконе для прессы и трижды поругалась с руководителем пресс-центра из-за разнообразных мелочей, она почувствовала себя совершенно затрах… простите, замученной. Обессилев, Гермиона практически рухнула на свое место рядом с Луной Лавгуд — ноги уже отказывались служить. Затем, отдышавшись, достала все необходимое для работы, устроилась поудобнее, подперев кулачком острый подбородок, и приготовилась слушать и наблюдать. Огромный и величественный Зал для Торжественных Заседаний был полон народу — людей было едва ли не больше, чем на финале последнего Чемпионата мира по квиддичу. Правда, здесь, в отличие от стадиона, никто не орал, не вскакивал с мест и не размахивал национальной символикой — колдуны-ученые, все больше лысеющие и седеющие, вели себя чинно и приличествующе случаю. Гермиона аккуратно подкрутила регулятор своего омнинокля, нажала кнопку «синхронный комментарий» и поднесла магическое устройство к глазам. Сквозь волшебные стекла укутанную в алый бархат и украшенную серебряным гербом сцену было видно как на ладони.
На председательствующее место поднялся полнеющий лысый волшебник в голубой мантии, отороченной серебристым мехом. Согласно в незапамятные времена заведенному обычаю, говорить Министру предстояло еще минут десять, после чего должны были последовать другие речи, другие поздравления и, наконец, не менее чем через час, должна была начаться собственно Церемония. Ожидая этого неминуемого, как ей казалось, развития событий, Гермиона предоставила Самопишущему Перу трудиться самому и принялась разглядывать лица в зале — любимое ее занятие на собраниях, семинарах и конференциях. И уже через минуту обнаружила в первом — почетном — ряду, прямо напротив Министра, сумрачное лицо Северуса Р. Оба имели такой вид, как будто сидят здесь уже давно, и все происходящее успело им порядком опротиветь. Миссис Снейп нервно обмахивалась веером, поминутно поворачивалась к соседу слева и что-то ему втолковывала, то и дело резко встряхивая головой. Ее сын сидел неподвижно, лишь изредка покусывая тонкие губы, но вид при этом имел премрачнейший. Затем он резко обернулся и посмотрел на Гермиону.
Зал был огромен — Северуса и Гермиону разделяло несколько сотен футов. Кроме того, корреспондент Грейнджер была зажата в куче журналистов и почти полностью скрыта балюстрадой балкона. И, наконец, ее лицо было закрыто линзами омнинокля. Но — ошибки быть не могло. Он смотрел ей прямо в глаза. У Гермионы перехватило дыхание. Замерев, она наблюдала, как Северус Снейп еле заметно кивнул — ей ли? Затем он отвернулся, что-то коротко шепнул матери на ухо, быстро поднялся и пошел прочь к боковому выходу.
Выходя, он довольно резко оттолкнул бесстрастно стоявшего у дверей охранника-тролля в парадной форме. Несколько колдунов проводили героя дня изумленными взглядами. Гермиона почувствовала, как кровь бросилась ей в лицо. Не глядя ни на кого, она встала и, аккуратно, но решительно расталкивая представителей прессы, на нетвердых ногах устремилась к выходу. Несколько секунд Гермиона постояла в нерешительности на верхней ступеньке лестницы, затем, справившись с собой, подошла к мужчине. Наметанным взглядом журналиста Гермиона отметила темные круги, залегшие под его глазами.
Последствия
Последствия Английского Фф Импровизация Скачать mp3 | Кино в Москве: покупка билетов на фильмы онлайн, полное расписание сеансов на 2024 год, список кинотеатров на Яндекс Афише. Подборки, кинопоказы, лектории. Электронные билеты. Даты премьер, трейлеры, кадры из фильмов. |
фф по импровизации, которые мне советовали ❤ | kreativ фанфики» фанфик импровизация» фанфик по фэндому импровизация последствия английского (120) фото. |
Как читать фанфики и все понимать | Ваше местоположение на карте Хогса: Главный зал Библиотека Фанфик «Последствия». |
Книга/фанфик «Скованные». Вселенная Гарри Поттера
О человеке, который изобрел зелья, сохранившие жизнь и здоровье уже не одному десятку людей… Снейп слушал ее внимательно, подавшись вперед и чуть склонив голову к левому плечу если верить славной науке психологии, это означало, что Гермионе удалось завладеть мыслями собеседника. Когда она закончила, он помолчал с минуту, сохраняя при этом совершенно бесстрастное выражение лица и, наконец, спросил: — Вы действительно верите, что у вас это выйдет? В изумлении. В шоке. В прострации. Как бы там ни было, но то, в чем она сейчас пребывала, было достаточно глубоко: оказавшись в окружении родных домашних стен, девушка даже проигнорировала недвусмысленные намеки Крушенкса бедняга говорить все-таки не умел, а если бы умел, то наверняка сообщил бы хозяйке, что сейчас — самое время пообедать, да еще и поужинать. Не дожидаясь, пока обиженный невниманием кот удалится на балкон изливать свою тоску соседскому семейству сфинксов, Гермиона твердыми шагами прошествовала в свой рабочий кабинет твердость шагу придавали мягкие туфли на абсолютно плоской подошве — повторять старые ошибки ей абсолютно не улыбалось и плотно закрыла за собой дверь, для гарантии трижды повернув ключ в замке и навесив на оный соответствующее заклятие. Теперь, оказавшись пусть и во временной, но в изоляции от окружающего мира, она могла спокойно подумать. Разложить все, произошедшее сегодня, по полочкам, специально отведенным в сознании для этой цели. Пока что Гермионе было абсолютно ясно только одно: завтра ее не уволят. Послезавтра, кстати, тоже.
Передвигаясь все тем же твердым, хотя и чуть более медленным, шагом, Гермиона заварила себе крепкий кофе все-таки, установка кофеварки прямо в рабочем кабинете, была самым верным моим дизайнерским решением, — не без гордости подумала она , достала из сумки диктофон, блокнот и стопку исписанных Самопишущим пером листов, извлекла из ящика письменного стола новое перо, чернильницу и чистый пергамент и, наконец, попыталась приняться за работу. Для начала, согласно сложившемуся за последние несколько лет ритуалу, девушка отхлебнула кофе из чашки. Поморщилась: напиток был обжигающе-горячим, но даже запредельная температура не могла скрыть его, мягко говоря, сомнительного качества. В очередной раз пообещала себе никогда больше не покупать продукты в «Марксе и Спенсере»: однофамильцы европейских мыслителей явно не оправдывали того доверия, которое вызывали их фамилии. Затем, отодвинув чашку на край стола, взяла в руки первый пергамент, заполненный Самопишущим пером. Текст начинался так: «Известный в аристократических и научных кругах алхимик, зельевар и философ «Какой он, к чертовой бабушке, философ? Снейп принял нашего корреспондента в собственном роскошном особняке, расположенном, по некой аристократической прихоти, на британской территории Зеленого Острова. В начале доверительной и глубокой беседы, профессор Снейп похвалил пунктуальность и даровитость нашей юной, талантливой и, без сомнения, весьма симпатичной корреспондентки и высказал надежду на плодотворное сотрудничество…» Гермиона чертыхнулась. По счастью, в комнате не было даже Крушенкса, так что за свою репутацию леди можно было не опасаться. Поразмыслив мгновение, Гермиона решила оставить очень-очень строгое внушение Перу на потом: хотя бы на тот момент, когда она сможет высказать свои претензии в цензурной и доходчивой форме.
Оставалось надеяться на беспристрастные записи магловской техники. Девушка щелкнула кнопочкой диктофона. Наш разговор сегодня — это будто «синдром случайного попутчика», когда открываешь что-то слишком личное соседу по купе или случайному собеседнику за столиком в ресторане. Ты говоришь ему о себе так много, как никому из близких, но потом, если придется случайно встретиться — еще раз, — вы будете испытывать взаимную неловкость, как если бы вы оба были убийцами, случайно уличившими друг друга в преступлении… Думаю, нам лучше больше не видеться. Вздох Гермионы был более чем легким, но чувствительный цифровой носитель передал и его. Вы… Если вы захотите ознакомиться с материалом, я пришлю вам его с совой… — Обещаю не отсылать его обратно с Гуамоколатокинтом, — сейчас Гермиона не могла видеть лица Снейпа, но различала в его голосе грустную улыбку. Но, если у вас все же появятся замечания, — у меня найдется пара шоколадных лягушек для вашего филина… Гермиона — та Гермиона, которая находилась сейчас в реальном времени, — выключила диктофон. Подперла рукой щеку. Репортер остается хорошим репортером только пока он — наблюдатель. Любая личная вовлеченность, любая заинтересованность предметом, любое сочувствие или, напротив, отвращение к объекту интервью — и материал погиб.
Об этом не пишут в каждом учебнике журналистского мастерства, но это — правда. Именно этот закон репортер «Ежедневного пророка» Гермиона Джейн Грейнджер, к своему стыду, сегодня нарушила. И, пожалуй, один великий Мерлин мог знать — почему. В то, что «порой между людьми будто бы проскакивает электрическая искра» Гермиона не верила, полагая эти и им подобные искры например, те, что проскакивают между человеком и не в меру наэлектризованным холодильником явлением статического электричества, которое, как известно всем магловским детям из школьного курса физики, получается методом трения кошки об эбонитовую палочку. Но физика-физикой, а что-то необычное между ними сегодня явно проскочило, ведь даже в самом сюрреалистическом ночном кошмаре Гермионе едва ли мог привидеться разговор «по душам» с профессором Снейпом. Причем разговор не в рамках актуального интервью и даже не с целью создать «психологический портрет героя в интерьере», а искренняя доверительная беседа, которую можно было бы даже назвать «дружеской», если не принимать во внимание персоналии собеседников. Гермиона поморщилась. Нет-нет, определение «дружеская» тут не подходило. Даже в самой обоюдоискренной дружеской беседе всегда присутствует некоторая степень закрытости, обусловленная то нежеланием упоминать имена общих знакомых, то страхом показаться слабее, глупее или злее, чем тебя считает друг, а, скорее, просто боязнью, что, высказав друг другу что-то сокровенное, вы уже не сможете вернуть прежнее состояние блаженного незнания. Воистину: всегда ли мы хотим знать все о дорогом нам человеке?
Оттого и оставляем то, что в самой глубине души, для случайных попутчиков и психоаналитиков, дабы те уже на следующий день забыли и нас и наши проблемы... Гермиона мотнула головой и, теперь уже пытаясь отвлечься от своих мыслей, включила запись из середины, наугад. Это был ее голос. Всезнайкам, как правило, завидуют, а тупиц жалуют. И я отнюдь не уверен в том, чье положение выигрышнее… — Выходит, вы жалели Невилла Лонгботтома? Или вы только притворялись, что считаете его тупицей? Единственный ученик, которого я когда-либо жалел — это вы. В этот момент мисс Грейнджер в очередной раз приоткрыла рот от изумления. Разумеется, диктофон не смог этого передать. Он продолжал говорить голосом Северуса Снейпа.
Может, поодиночке эти качества и прощаются обществом, но в комплекте… Я просто поражен, что мистер Поттер и мистер Уизли сумели оценить красоту… вашей души. Презрение, которое Снейп вложил не только в фамилии «любимых» учеников, но и в последние два слова, было передано диктофоном с максимально возможной четкостью. Полминуты молчания. Прежде, чем профессор успел ответить, Гермиона остановила запись. Она прекрасно помнила и реакцию собеседника на свою, без сомнения, не самую умную фразу и последовавший за этим обмен не самыми лицеприятными репликами. Щеки предательски заалели. Вот тебе и красота души… Гермиона Грейнджер совсем уж невесело усмехнулась и быстрыми глотками допила оставшийся в чашке кофе, в очередной раз отдав должное на редкость синтетическому вкусу переработанной шелухи кофейных зерен. Ну почему у нее никогда ничего не получается? Ни интервью провести, ни кофе приличный заварить … На душераздирающую жалость к себе у Гермионы ушло где-то более минуты. Затем она медленно, но решительно извлекла из кармана мантии волшебную палочку.
Четко артикулируя, произнесла слова заклинания Высшей Трансфигурации. Уверенно произвела рукой необходимые пасы. Предположительно с кофе. Выглядела она вполне, даже, пожалуй излишне достоверно. Так замечательно на памяти Гермионы выглядели разве что хорошенько подретушированные кофейные чашки в рекламных роликах: блестящая фарфоровая поверхность, чуть помутневшая от времени, черная как ночь жидкость с легким ароматным дымком на поверхности… Гермиона чуть наклонилась и втянула ноздрями запах, исходивший от напитка. Мммм… Пожалуй, такой не оставил бы равнодушным самого придирчивого кофемана. Изысканный вкус вполне соответствовал многообещающему внешнему виду. Между прочим, ровно одна ложка сахара, совсем как она любила… Два медленных глотка — со вкусом и не без удовольствия. Ну что, доказала себе? Теперь работать.
Диктофон — на начало записи. Дочиста умытый короткой ночной грозой Лондон огромным черным фрегатом плыл в пламя рассвета, навесив кудрявые полотнища облаков на тонкие шпили соборов и грот-мачты современных высоток. Где-то внизу, на залитых неясным утренним светом пустынных улицах разноцветными глазами перемигивались светофоры, усталыми колесами разбрызгивали грязь весенних лужиц редкие такси и выползали из своих ночных нор традиционно-лондонские двухэтажные автобусы, задумчиво оглядывая пустынные улицы широко расставленными желтыми фарами-глазами. Именно поэтому сейчас она стояла, крепко вцепившись в перила своего нависшего над городом балкона, и смотрела в пламенеющую рассветом даль, насколько позволял увидеть эту даль ограниченный множеством домов лондонский горизонт. Упорно ныла уставшая от долгого сидения спина, легкой судорогой сводило сроднившиеся за ночь с пером пальцы, от невозможного количества выпитого кофе кружилась голова и пересыхало во рту, но Гермиона не замечала этого. За ночь голова совершенно устала думать, что оказалось как нельзя кстати: сейчас она могла просто любоваться рассветом, не облекая свои впечатления и ощущения в стройные логические построения. На душе было необычно легко и спокойно: ей отчего-то казалось, что этой ночью она поняла что-то необыкновенно для себя важное и нужное, хоть и не могла сейчас вспомнить — что именно. Я бы даже сказал: замечательно! Думаю, нам стоит подумать о вашей персональной рубрике — «Встречи с интересными людьми» или что-то вроде… Да, непременно нужно будет заняться… Гермиона скромно потупилась. А эти замечательные мелкие детали!..
Вы на редкость верно прочувствовали мою идею… Знайте, Гермиона, я безумно рад, что нашему коллективу, да и что скрывать, мне лично… удалось взрастить столь профессионального журналиста… Гермиона вздохнула. Вот такие они — главные редакторы. Стоит тебе хоть в чем-то преуспеть, как они направо и налево начинают кричать, что это их и только их заслуга… — Очень, очень интересный материал, мисс Грейнджер! Думаю, один из лучших за эту весну… Не то, чтобы Гермионе не нравилось, когда ее хвалят, но понемногу это становилось ей скучно. Без лишней скромности она сознавала, что интервью вышло на редкость хорошо, портрет, написанный ее пером, имел несомненное сходство с оригиналом, и навряд ли другому журналисту удалось бы настолько хорошо раскрыть всю своеобразную красоту столь сложного и многогранного характера Профессора, но все же это было как будто не совсем то, что ей хотелось передать читателям. Знать бы еще, что именно ей хотелось… Паркер продолжал пафосно говорить что-то, активно жестикулируя левой рукой в правой он держал исписанный острым гермиониным почерком пергамент , но девушка больше не слушала его. Перед ее мысленным взором вдруг встало лицо профессора Снейпа в ту минуту, когда он говорил ей о своей работе, — некрасивое худое лицо в рваной рамке черных волос, словно освещенное изнутри огнем почти юношеского энтузиазма. Теперь Гермиона поняла, чего хотела добиться своей статьей: не просто того, чтобы каждый читатель смог увидеть Снейпа ее глазами, но чтобы смог по-настоящему увидеть, понять и полюбить этого непростого человека… Впрочем, это была бы уже так называемая «журналистика чувства», издавна презираемая серьезными журналистами в отличие от «журналистики разума» — незыблемого стандарта западной прессы. Гермиона Грейнджер была очень серьезным журналистом. Вежливым покашливанием девушка прервала излияния Главного Редактора.
На сегодня у меня запланирован материал о шоколадных лягушках… о кондитерской фабрике Макомбера, то есть… Чем быстрее я свяжусь с мистером Макомбером-восьмым, тем больше я смогу… Редактор Паркер улыбнулся еще шире, нежели раньше. Идите, разумеется, идите. Гермиона поспешно повернулась к двери. Гермиона остановилась. Гермиона насторожено взглянула на Паркера. На ее памяти, его замечательные мысли ни к чему хорошему не приводили. Это было очень лестное предложение, чертовски лестное предложение… Без сомнения, расстанься они с профессором по-другому, она с радостью поехала бы в Стокгольм… — Но, мистер Паркер, разве подобными церемониями не занимается отдел светской хроники?.. Пусть едет Пьюитт… — Бросьте, мисс Грейндждер, — поморщился редактор, — Пьюитт, разумеется, блестящий репортер, но в научных темах он туп, как флоббер-червь. Будто вы не помните скандал, когда он озаглавил передовицу «Яйца дракона — на экспорт»?.. Да этот тупица понятия не имеет, что такое эта Международная Ассоциация Зельеваров!..
Теперь Паркер разошелся не на шутку. Обычно сонные глазки метали молнии, а громоподобные звуки редакторского голоса заставляли в страхе трепетать украшавшие кабинет манграгоры в горшочках и подслушивавшую под дверями секретаршу. Одутловатое лицо господина Главного Редактора приобрело яркий оттенок кетчупа «чили», так что Гермиона даже испугалась, как бы с начальником не случился удар. Что я слышу! И вас… вас я считал профессионалом! У настоящего журналиста ничего не может быть «запланировано»! Или вы всерьез думаете, что ваша работа заканчивается, едва за вами закрывается дверь редакции?! Даже не надейтесь на это! Разумеется, нет, это было задолго до вас… Так будьте же добры принять эту заповедь к сведению! В субботу вы отправляетесь в Стокгольм и это также верно, как то, что я редактор этой паршивой газетенки!
Я все сказал… …И, довольный собой, мистер Паркер откинулся вглубь кресла…. И дело было даже не в недозамазанных синяках под глазами, которые ясно сигнализировали окружающим, что сегодня ночью Гермиона была занята чем угодно, но только не мирным спокойным сном. И даже не в том, что глаза предательски закрывались, стоило девушке принять более-менее зафиксированное положение в пространстве. И отнюдь не в том, что Уинстон Макомбер, наследник и владелец всех самых известных магических кондитерских брендов и герой ее очередного материала, оказался зануднейшим типом со всеми возможными дефектами дикции. Дело было в том, что из тяжелой от недосыпания лохматой головы Гермионы Грейнджер никак не шел Северус Р. Разумеется, в душе. Открыто выражать свое мнение по тому или иному вопросу во время интервью — грубейшая ошибка, какую только может допустить журналист. Самопишущее Перо устало поскрипывало. Наскоро слепив нечто вразумительное из записей Самопишущего Пера и набора стандартных журналистских штампов, Гермиона, абсолютно не испытывая угрызений совести, скинула получившуюся халтуру корректорам и покинула помещение редакции. В конце концов, у Гермионы Грейнджер тоже есть право на отдых!
И она собирается реализовать его немедленно! Не вышло. Дома журналистку уже поджидала изрядно потрепанная без сомнения, дело лап Крушэнкса редакционная сова, принесшая стандартное бюрократическое извещение о том, что всем корреспондентам, аккредитованным на стокгольмские торжества, надлежит явиться в столицу скандинавского королевства не позднее чем к восьми часам завтрашнего утра а никак, вопреки малодушной надежде Гермионы, не в субботу и по прибытии немедленно приступить к экскурсионной осмотр местных достопримечательностей и развлекательной ленч программам. Глава 7 Пятница, подобно остальным дням на этой не в меру отвратной неделе, началась просто отвратительно. Пожалуй, и впрямь, стоило бы не выпендриваться и не кичиться отлично сданным экзаменом по аппарированию на дальние и сверхдальние расстояния, а воспользоваться специальным порталом, который национальный магический пресс-центр Соединенного Королевства услужливо предоставил не столь самонадеянным труженикам пера. А так вышло, что специальный корреспондент крупнейшей британской магической газеты Гермиона Джейн Грейнджер явила себя магловскому населению Стокгольма на одной из крыш Вазастана. Магловского населения, по счастью, было совсем не много: два потрепанного вида молодых человека, сидя на самом краю, неторопливо раскуривали какие-то дары щедрой флоры братской Голландии. К неожиданной материализации юной ведьмы эти новоявленные Малыш и Карлсон отнеслись философски-небрежительно, как если бы Гермиона была лишь досадным, но скоротечным атмосферным явлением вроде короткого и теплого майского дождика. Лениво затяг иваясь, они наблюдали, как медленно наливающаяся пунцовой краской девушка торопливо пытается высчитать настоящие координаты стокгольмского пресс-центра. К слову, на это несложное арифмантическое действие у некогда первой ученицы Хогвартса ушло никак не менее пяти минут, так что к черному ходу вечно закрытого универмага на улице Дpoттнингтaтaн, Гермиона прибыла в состоянии близком к самой, что ни на есть пошлой, истерике.
Дверь пресс-центра оказалась стандартно-магической: ни вывески, ни таблички. Прилегающие стены облуплены, с потолка свисает пыльная паутина, к дверному косяку криво прилеплен стикер "Охотников за привидениями". Проведенная приглашающей стороной экскурсия по Стокгольму, хоть и началась на полтора часа позже указанного в течение этого времени специальная комиссия по чрезвычайным ситуациям разыскивала двух русских журналистов, по рассеянности аппарировавших в снега Лапландии , но тем не менее оказалась на высоте. Во всяком случае, так сочла любознательная Гермиона, старательно конспектировавшая в свой блокнот и печальную историю Эрика Четырнадцатого, воспетую драматургом Стиндбергом, и краткий перечень дворцов, некогда возведенных незабвенным в Швеции архитектором Hикoдeмycом Teccином-младшим. Остальные журналисты коротали продолжительное время экскурсии, рисуя в своих записях абстрактные закорючки, сплетничая о великих мира сего и терпеливо дожидаясь заманчивого часа, обозначенного в программе дня емким словом "обед". В обед журналистского полку прибыло. Во-первых, прибыли вырванные из лап белых медведей русские "акулы пера", а, во-вторых, подтянулись некоторые сотрудники британской прессы, при виде которых Гермиона посуровела лицом и потемнела взглядом. Впрочем, Луна, в течение всего обеда излагавшая соседям по столу свои соображения по поводу подлинных целей и средств мирных зельеваров, — это оказалось еще полбеды. Другие полбеды представила собой грузная фигура Риты Скиннер, каким-то непостижимым образом очутившаяся во главе стола. Гермиона судорожно вздохнула.
Очки Риты Скиннер воинственно поблескивали. Сейчас начнется… Началось. Я, например, абсолютно уверена, что еще десять лет назад оно было тайно похищено шведским императорским двором и в данный момент находится в подземельях дворца Cтopкиpкoбpинкeн… Не хотите ли присоединиться? А то от нее вовек не отцепишься… — Без проблем, — подмигнула та. В конце концов, как говорят англичане, прайваси есть прайваси, а материал ей про амурные дела Рона не писать… К счастью, Луна то ли не заметила бестактности Гермионы, то ли просто решила проигнорировать вопрос. Томимые ранней майской жарой и послеобеденной тяжестью в желудке, журналисты быстро допросили всех участников и героев предварительной пресс-конференции о достигнутых успехах и перспективах развития всех направлений мировой магической научной мысли, торопливо отдали должное заключавшему пресс-конференцию фуршету и растеклись по своим гостиничным номерам — чистить перышки в прямом и переносном смысле к вечернему торжественному приему, обозначенному в программе конференции как "Вечер при свечах" в особняке Стиве Струлсона. Кто такой был этот загадочный Стиве Струлсон — выяснить не удалось. Оказавшись, наконец, в одиночестве, Гермиона с трудом совладала с желанием хорошенько побиться головой об стенку. Теперь, когда пресловутый профессионализм, в течение всего дня руководивший ее мыслями и поступками и поминутно заставлявший подробно записывать и коротко отмечать на будущее, задавать вопросы и вежливо не давать уйти от ответа, анализировать и предполагать, располагающе улыбаться и мгновенно принимать серьезный вид, ловко парировать колкости Риты Скиннер и пропускать мимо ушей глупости Луны Лавгуд, теперь, когда весь этот замечательный профессионализм вдруг ни с того ни с сего покинул Гермиону, отвлечь от скорбных мыслей ее смогли бы разве что столь радикальные меры.
При чтении идет полное погружение, читается взахлеб несмотря на свой объем.
Автор вдохновлялся «Рассказом служанки» поэтому красные плащи, белые шляпы и суррогатное материнство — это оттуда. А атмосфера мрачна и депрессивна. Любовь на фоне войны. В мире «Гарри Поттера» Роулинг война не показана в полной мере, через нее проскакивают. Ведь только чудом подросток мог победить сильнейшего волшебника,державшего в страхе не одно поколение, экспелиармусом. В мире «Скованных» Орден по большей части идиоты, которые думают, что война — это противостояние добра и зла, черное и белое, и никаких градаций. Но в жизни так не бывает, и эта история старается быть максимально реалистичной. Здесь всё так же используют обезоруживающие и оглушающие заклятия против смертельных. Кажется, будто только у Гермионы там есть мозг и здравый смысл, и она пытается убедить всех использовать темную магию для победы, но её никто не слушал. Иногда кажется, что вы с Гарри не понимаете, как мало жизней мы всё ещё можем позволить себе потерять.
Эта война больше, чем Гарри и его семья. Как вы думаете, что произойдет с Сопротивлением, если мы проиграем? А как насчет магловского мира?... Если моя душа — это цена за то, чтобы защитить их…за то, чтобы защитить вас. Это не цена. Это выгодная сделка» Кажется, что если бы не Гермиона, то эта война закончилась бы только начавшись. Её не слушали, недооценивали, обращались как с ребенком и это те люди, которых она любила, которых считала семьей, за которых отдала бы жизнь не задумываясь.
Она с трудом открыла изумрудные глаза, оглядываясь по сторонам и плохо держалась на ногах. Эмили Агрест все ещё пыталась прийти в себя, почувствовать свое тело. Но длительная кома давала последствия — взгляд был все ещё не совсем ясным, а координация тела сильно нарушена.
Ей не нужно было терзать себя вопросами — она точно знала что послужило этому причиной. Не долго думая археолог взяла свое оборудование на всякий случай и быстро спустилась вниз по запасной лестнице. Как раз вовремя. Покинув особняк героиня сразу же принялась осматривать город — последствия желания могли быть абсолютно непредсказуемыми. Из-за колец альянс весь город погрузился в хаос, большинство построек были повреждены, много людей парализованы талисманом пчелы. Отовсюду слышался какой-то дьявольский смех и ужасные крики. Девушка приземлилась на крышу неподалеку от особняка Агрестов. Маринетт охватил страх — всегда было наоборот. Но после того как героиня моргнула и потрясла головой, увидела красный в черную крапинку. Ей на мгновенье показалось, что божьи коровки сменились на чёрную пыль котаклизма, разрушая все окончательно.
Но все повреждения были восстановлены, ну или почти все. Дикие крики и смех все ещё резали слух девушки. Но поблизости не было никого, кто мог бы оказаться источником звука. Все дело в том, что когда повреждений слишком много, носитель талисмана божьей коровки жертвует собой, чтобы их восстановить. Все стало как и прежде. Она очистила всех кроме себя. Шрамы с последней битвы все еще ныли, а в голове бурлила каша кошмаров. Теперь это были не просто кошмары — они перемешивались с галлюцинациями, а сама студентка была не в здравом уме чтобы отличить реальность от видений. После восстановления девушка в пятнистом костюме поспешила к друзьям. Она сняла трансформацию под мостом, неподалеку от корабля Анарки.
Окрас судна из яркого стал строгим белым, а вода в реке на которой оно находилось — темно-красной. На борту был идеальный порядок и почему-то очень много зеркал. Но когда Маринетт пришла в себя, все снова было по-старому. Яркий корабль с ужасным беспорядком. На палубу медленно сбегались ребята из сопротивления. Дюпен Чен резко схватила две знакомые руки, Алья и Лука даже не успели сориентироваться что происходит, и все вместе затерялись в одной из кают. Обеспокоенные лица друзей читались без слов, как и резкость героини. Она долго собиралась с мыслями, прежде чем начать — в этот момент девушка в очередной раз радовалась что они знают о ее двойной жизни — очень уж нужно было выговориться. Мари выдохнула и хотела было начать, поймав их взгляды. Пустые и безжизненные.
Вместо друзей на девушку смотрели два призрака со стеклянными лицами и злыми гримассами.
Но продажи в I квартале не оправдали ожиданий аналитиков, и собственный прогноз Intel на текущий квартал отражает слабый спрос. Это непростой момент для гендиректора Пэта Гелсингера Pat Gelsinger который находится у руля уже четвёртый год. Проблемы Intel накапливались десятилетиями ESA опубликовало снимки Марса с «жуткими пауками в городе инков» Чуть больше полувека назад фантазию людей будоражили каналы на Марсе, которые могли быть искусственного происхождения.
Английский вояж
Freepik Публицист выразила уверенность в том, что сомнительное чтиво никогда не станет движущей силой. По ее словам, опасаться стоит скорее полных запретов, так как это идет вразрез с представлениями подростков. Бунтарство в этом возрасте — нормальное явление, и запреты взрослых его порождают. Нельзя запрещать проявляться, надо направлять подростков на светлую сторону и самими быть примерами для них», — подчеркнула Екатерина. Шаг к искусству При этом писательница напомнила о том, что в России уже действуют законы, сдерживающие распространение, например, ЛГБТ-пропаганды. По ее мнению, адекватный автор не будет рисковать своей карьерой. Публицист подчеркнула, что фанфик — это не вредное явление, а шаг по направлению к искусству.
Дистрикт 1. Гарри Поттер главный герой серии романов Джоан Роулинг. Дистрикт 2. Дориан Грей злодей из романа О. Уайльда «Портрет Дориана Грея» Дистрикт 3. Лиличка возлюбленная муза В. Маяковского «Лиличка! Кот Бегемот усатый персонаж романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита» Дистрикт 5. Олеся колдунья, главная героиня одноименной повести А. Куприна Дистрикт 6. Родион Раскольников покаявшийся герой романа Ф. Достоевского «Преступление и наказание» Дистрикт 7.
Конечно, в Хогвартсе был запрещен алкоголь, но Гермионе повезло. Когда она первый раз на пятом курсе привезла с собой эти уменьшенные баночки, Долорес Амбридж и Филч проверяли на входе в школу имущество прибывших учеников, выискивая запрещенные, по мнению Амбридж, вещи. Увидев незнакомые ей предметы, Долорес, неискренне улыбаясь, спросила Гермиону: - Что это, милая девочка? С тех пор Филч, видя эти уменьшенные баночки пива в вещах Гермионы, лишь брезгливо морщился и отворачивался. Вначале Гермиона прятала свои уменьшенные банки с пивом или уже пустые в своих вещах, но в конце пятого курса нашла более надежное место. В то время Отряд Дамблдора собирался в Выручай-комнате, которая по их просьбам принимала вид тренировочного зала. Однажды Грейнджер пришла на тренировку чуть раньше обычного и заметила около стены, где материализуется дверь в Выручай-комнату, профессора Трелони. Гермиона решила понаблюдать за ней из-за угла. Это решение было судьбоносным. Грейнджер заметила, что профессор с трудом удерживает в руках четыре пустых бутылки из-под хереса. Дверь Выручай-комнаты открылась перед Трелони, а через несколько минут Гермиона увидела, как та выходит оттуда с двумя полными бутылками хереса, которые старательно прячет под многочисленными шалями. Это маленькое наблюдение навело Грейнджер на потрясающую догадку, и, чтобы ее подтвердить, Гермиона на следующий день подошла к стене на восьмом этаже, держа в руках четыре пустых бутылки из-под пива. Грейнджер ходила туда-сюда у стены и думала о том, что ей нужно спрятать эти пустую тару. И дверь появилась… Гермиона с опаской зашла в Выручай-комнату, и то, что она увидела, превзошло все ее ожидания. Комната представляла собой свалку. Судя по всему, многие годы студенты и преподаватели Хогвартса прятали здесь те вещи, которые были запрещены в школе или же осуждались, скрывались и не нравились окружающим. Обследовав территорию, Гермиона пришла в неописуемый восторг. Она нашла тут такие книги, которых не было даже в Запретной секции библиотеки. Этим же вечером Грейнджер перенесла все свои банки с пивом в эту комнату. Гермиона решила, что ей нужен какой-то ориентир, чтобы не потерять свой клад в этом хаосе. Еще раз обследовав территорию, девушка нашла две заметные вещи. Во-первых, шкаф - высокий, из темного дерева, с резьбой наверху. Рядом со шкафом стоял розовый сундучок, в который Гермиона спрятала банки с пивом. Сундучок был заметным и вместительным, на нем была табличка «Любимой внучке от любящей бабушки». А употребляла это пиво Грейнджер у другого ориентира — пыльной статуи. Это была скульптура человека в полный рост, лысенького, с бородкой, держащего в руке кепку. Этой рукой человек указывал вперед, как предположила Гермиона, показывая дорогу в светлое будущее. Девушка нашла эту скульптуру милой. Около нее она отыскала очаровательный журнальный столик и стул, которые, как она поняла, были из одного гарнитура. Как-то, перевернув стул, Гермиона увидела на нем надпись: «Гарнитур гостиный ореховый работы мастера Гамбса. Теперь Грейнджер пила чешское пиво на стуле из гостиного орехового гарнитура под статуей милого дедушки с кепкой в руке и читала разные запрещенные и удивительные книги. Последний раз Гермиона была в Выручай-комнате два месяца назад, после разговора с Роном о ее встрече с Малфоем. Тогда она не могла уснуть и где-то часа в два ночи не выдержала и наведалась к своему сундучку. Попивая пиво, Гермиона пришла к выводу, что Рон прав и не нужно разговаривать с Гарри о его сексуальных пристрастиях, выяснять подробности его поцелуя с Драко. Она решила, что, когда придет время, Гарри свыкнется со своей физиологией и сам расскажет друзьям о своей нетрадиционной ориентации. Также Гермиона подумала, что нет ничего страшного в том, что ее лучший друг гей. Раз Рон отнесся к этому так спокойно, то она тем более это переживет. Конечно, Гермиона не была бы Гермионой, если бы не подтвердила свои доводы, так сказать, документально. Поэтому она, выпив пол-литра пива, отправилась на поиски подходящей для этого случая литературы. Гермиона вспомнила, что когда-то находила журналы с фотографиями гей-пар под шкафом, около которого стоял ее сундучок с пивом. Тогда они ее не заинтересовали, а вызвали лишь чувство брезгливости и недоумения, поэтому она засунула их обратно под шкаф. Сейчас она обнаружила эти журналы на старом месте. Издания были пыльными, а это значит, что с того времени их никто оттуда не доставал. Теперь Грейнджер рассматривала журналы с неподдельным научным интересом. Больше всего ее поразило, что эти журналы были маггловские, тысяча девятьсот семьдесят пятого года выпуска. Гермиона и не подозревала, что в то время выпускали журналы с гомосексуальной эротикой. Еще девушка очень удивилась тому, что, оказывается, мужчин тоже рисовали в стиле пин-ап, но, как она поняла, такие рисунки можно было увидеть только в таких журналах. Но все равно рисунки садовников и водопроводчиков с невинно съезжавшими с бедер штанами произвели на Гермиону огромное впечатление. Просмотрев журналы, она засунула их в какую-то стопку книг, лежавшую недалеко от шкафа. Затем Гермиона разыскала более научные произведения. Информации там было немного, но все-таки она поняла следующее: что в древней Греции и в Римской империи гомосексуальные связи считались естественными и даже приветствовались. Также Гермиона узнала, что большинство приверженцев этого сексуального направления не отличаются от других людей по внешнему виду, характеру и манере поведения, и если человек выглядит или ведет себя женоподобно, это еще не значит, что он гомосексуалист. Все это Гермиона почерпнула из какой-то, опять же маггловской, книги «Античность и ее влияние на культуру современности». В другой, уже магической, книге «Целители советуют или как распознать некоторые болезни со скрытой симптоматикой» Гермиона прочитала, что магические целители, в отличие от некоторых маггловских врачей, предпочитают считать гомосексуализм болезнью, а не врожденной наклонностью. Далее в книге предлагались способы лечения этого заболевания, порочащего пуританское магическое общество. Что удивительно, лечение, описанное в этой книге, было не только магическое, но и маггловское, с применением некоторых психотропных препаратов. Больше всего Гермиону возмутило то, что целители магического мира были свято убеждены, что такую заразу как гомосексуализм занесли в магический мир магглорожденные волшебники, и что в мире магглов эта болезнь прогрессирует, а общество никак не реагирует на страшную опасность. Еще тогда такой поворот событий возмутил Грейнджер, и она решила, что склонна верить маггловским врачам, которые считают нетрадиционную ориентацию врожденной, а может быть даже наследственной чертой, лечить которую бесполезно и не нужно. Все это помогло Гермионе понять, что она любит Гарри и будет любить, несмотря ни на что. Успокоившись на этом и выпив три баночки пива, Грейнджер вернулась в спальню. С тех пор она больше не заговаривала с Гарри или Роном на тему сексуальной ориентации первого. А сейчас Гермионе просто захотелось провести время в тишине и в блаженстве, потому она вновь оказалась в Выручай-комнате. Гермиона не спеша открыла сундучок и, улыбнувшись в предвкушении спокойного вечера, достала оттуда баночку пива и, чуть полюбовавшись ею, положила ее в карман мантии. Вынув вторую баночку, Гермиона решила открыть ее прямо здесь и, попивая пиво, дойти до своего любимого места около скульптуры мужчины с кепкой. Она пыталась зацепить ногтем открывашку, но почему-то у нее это не получалось. Гермиона вздрогнула и чуть не выронила баночку из рук. Повернувшись, она увидела перед собой Драко Малфоя, который смотрел на нее с гадкой ухмылкой. Малфой покрутил баночку в руках и попытался прочитать на ней надписи. Гермиона попыталась вырвать банку из рук Драко. Они стали перетягивать ее каждый в свою сторону. Малфой победил и опять начал ее разглядывать. Гермиона удивленно посмотрела на него и с трудом подавила желание покрутить пальцем у виска. На моих глазах рушится все, во что я верил! Как теперь жить, во что верить?! Но я вижу, что алкоголь плохо влияет на твою сообразительность, поэтому объясню… Я всегда верил, что Поттер святой, его мысли преисполнены света, его поступки изначально правильны и ведут к всеобщему благоденствию. А тут я узнаю, что Поттер — гей. Представляешь, как я ошибался и как разочаровался, как моя вера в святого избранного пошатнулась? А великий спортсмен всех времен и народов, оказывается, ведет не такой уж здоровый образ жизни и спаивает малолеток! Я даже боюсь представить, что выкинет Уизли. Может, он подпольный миллионер, например, грабит маггловские банки или продает магглам садовых гномов, заколдованных под дорогих породистых собачек. А может, он хочет быть… - Это твои проблемы, Малфой! Драко Малфой, чистокровный волшебник, сноб и расист, хочет выпить пива с грязнокровкой, которая ниже по положению в обществе, чем грязь под его ногтями. Малфой только и мог, что молча открывать и закрывать рот, пораженный таким вероломством. Не нужно путать меня с Уизли! Вдруг они услышали звук открывающейся двери и радостный голос Рона. Сейчас я покажу тебе кое-что, что тебе, несомненно, понравится! Драко и Гермиона одновременно повернулись в сторону, откуда шел звук. Здесь, в этой комнате, много интересных мест и вещей, способных заинтересовать этого тупицу. Вместо того чтобы думать, что делать, ты заступаешься за этих болванов. Ведь если они застанут нас тут, то, поверь, я представлю все так, будто это ты склоняешь меня к тому, чтобы я выпил вместе с тобой. Между тем, судя по голосам, Гарри и Рон направлялись как раз туда, где стояли Гермиона и Драко. Потому что ты как был трусливым недомужчиной, способным только на шантаж и угрозы, так и остался таким. Поэтому я предлагаю быстро спрятаться. Она понимала, что если они и дальше будут здесь стоять и препираться, то Рон и Гарри непременно увидят их. А если это произойдет, Малфой со спокойным сердцем наболтает такого, что вряд ли ее друзья после его вранья заговорят с ней. Поэтому Гермиона решила действовать и, схватив Малфоя за руку, потянула его за собой в сторону шкафа. Остановившись перед ним, она открыла дверцу и прошептала: - Залезай! Гермиона очень удивилась его тону, а когда отпустила его руку, повернулась и посмотрела на него, то удилась еще больше. Драко смотрел на шкаф так испуганно и боязливо, как будто его заставляют зайти в камеру Азкабана. Но у нее не было времени раздумывать над поведением Малфоя, потому что голоса Гарри и Рона раздавались все ближе. Это шкаф! И мы в нем спрячемся и подождем, когда они уйдут! Драко, не ожидавший применения силы, полетел прямиком в шкаф, запнулся и начал падать, и если бы Гермиона его не придержала, он бы грохнулся, наделав много шума. Но так как она вовремя успела схватить его за мантию, Малфой благополучно оказался в шкафу. Не успел Драко вымолвить и слова, как Грейнджер заскочила следом за ним и закрыла дверцу, оставив небольшую щель, к которой и припала, пытаясь увидеть, что делается снаружи. Совсем близко раздались голоса Гарри и Рона. Гермиона почувствовала, что Малфой прижался к ее спине и тоже пытается взглянуть через щель в двери, поверх ее головы. Как… как такое могло случиться? У Гермионы была мысль соврать или хотя бы промолчать в ответ на этот вопрос, но она резонно решила, что человеку, который находится с тобой в одной лодке, не стоит говорить неправду. Встречалась пара фотографий с обнаженными ягодицами или пары в момент соития, но без анатомических подробностей. Это в порножурналах можно увидеть признаки половой принадлежности в огромном количестве. Поттер тем временем рассматривал журнал, а Рон стоял рядом с ним со счастливым выражением лица. Неожиданно Гарри захлопнул журнал и повернулся к Рону. И почему ты решил, что они мне понравятся, - тихо спросил Гарри. Малфой и Гермиона, казалось, перестали дышать, напрягая слух, чтобы не пропустить ни одного слова парней. Он покраснел и отвернулся от Поттера, потоптался на месте, поправил волосы и тяжело вздохнул. Гермиона поняла, что Уизли очень волнуется, ведь Рон всегда так поступал, когда собирался с мыслями или готовился произнести речь. Когда рассказал? Почему он ей рассказал? Драко, услышав это, больно вцепился в плечо Гермионы и зло прошипел ей на ухо: - Ты ему рассказала? Но зачем? Наверное, хотела убедиться в том, что Уизли на твоей стороне. И убери руку, мне больно! Драко перестал сдавливать ее плечо, но руку с него не убрал. Между тем Рон положил руку Поттеру на плечо и успокаивающе провел по нему. Как я понял, после того… после того, как ты его поцеловал, он встретил Гермиону и на эмоциях все ей рассказал. Она хотела и с тобой об этом поговорить, но я отговорил ее, - гордо добавил Рон. Гермиона, думаю, уже забыла этот случай, по крайней мере, она больше ни разу об этом со мной не заговорила. А я… а я не против. Только одно меня напрягает. Почему Малфой? Пальцы на плече Грейнджер опять сжались еще сильнее, чем в первый раз, но на этот раз Драко не успел высказать ей свои претензии, потому что Гарри сразу же продолжил говорить. Что он хочет меня. И я убедился тогда в этом. Тогда, когда я его целовал, - уверенно сказал он. Она сказала, что он тебя оттолкнул и вообще был не в себе, - начал спорить Рон. Конечно, не буду врать, он не ответил на мой поцелуй, но не оттолкнул меня, а стоял и наслаждался моими прикосновениями. Я хочу понять, почему Малфой? Почему, Гарри? Он наш враг, Гарри! Он ведет себя по отношению к нам, к тебе, ко мне, к Гермионе, как последняя сволочь, а ты накинулся на него с поцелуями. Почему он? Гарри, пятясь назад, отступал от разъяренного Рона, пока не врезался в столик, на котором лежали какие-то книги. Я понимаю, что для тебя это потрясение, Рон. Но я ничего не могу поделать со своей физиологией. Меня не возбуждают девчонки, я хочу… хочу целоваться с парнями. Рон почти вплотную подошел к Гарри и молча смотрел на него, а вот Драко, наблюдая за сим действием из шкафа, не удержался от комментариев. Проще мог бы сказать, что хочет трахать парней. Надеюсь, Уизли ему сейчас врежет. После этих слов Гермиона дернулась и еще больше приоткрыла дверь шкафа. Тем не менее Гермиона не стала вырываться из рук Драко. Не потому, что отказалась от своего намерения помешать драке Гарри и Рона, а потому, что неожиданно для себя поняла, что ей нравится, когда Малфой держит ее, можно сказать, в объятиях. От ощущения его руки на талии ее мысли немного сбились, и она не могла решить для себя, что приоритетно — получить мимолетное удовольствие от того, что Малфой так крепко ее держит, или предотвратить драку друзей. Но недолго Гермиона терзалась сомнениями, потому что Рон начал говорить, и ей пришлось напрячь слух, чтобы не пропустить чего-нибудь нового и интересного. Представь, я бы подошел к тебе и сказал: «Рон, я гей и я люблю тебя». Что бы ты ответил? Поттер некоторое время стоял не двигаясь, а затем, водрузив руки на шею друга, начал с не меньшей страстью отвечать на его поцелуй. В тот момент, когда Рон начал целовать Гарри, Гермиона забыла о своих недавних мыслях и о руке Малфоя на своей талии, одно единственное желание охватило ее — выскочить из шкафа и прекратить все это безобразие. Но не успела она об этом подумать, как Драко резко убрал руку с ее плеча и зажал ей рот, затягивая вглубь шкафа. Дверь шкафа медленно закрылась. Гермиона, немного подумав, покачала головой в знак согласия. Драко убрал руки с ее рта и талии. Девушка тут же повернулась к нему и прошипела: - Что с тобой, Малфой? Почему ты меня не отпустил? Твой рыжий дружок навеки потерян для тебя и перешел на другую сторону, - прошептал Драко в ответ, рассмеявшись. О какой такой стороне ты все время говоришь? Конечно, как такое могло произойти! Тебя, богатого аристократа, променяли на бедного предателя крови! Сам виноват! Нужно было в свое время не отталкивать Гарри, теперь бы он был с тобой. Если бы я сейчас предавался с Поттером утехам запретной любви, ты бы в это время трахалась с Уизли. И все бы были счастливы, так ведь, Грейнджер? Других доказательств, кроме слов Гарри, у меня нет. Вначале поцелуй был жесткий и требовательный, Драко настойчиво раздвигал ее губы, несмотря на сопротивление. А когда Гермиона, почувствовав возбуждение от действий Малфоя, расслабилась и позволила его языку проникнуть в ее рот, поцелуй стал более нежным, а движения парня медленными и ласковыми. Он, чуть касаясь ее, провел пальцами по ее спине, и его рука легла на ее затылок, лишив ее возможности отстраниться. Гермиона одной рукой прижимала к себе банку пива, которую все еще держала, а другой неожиданно для себя обняла Малфоя за шею, а потом и вовсе начала перебирать его волосы. Таких острых ощущений, такого всепоглощающего возбуждения Гермиона не испытывала никогда. Ей хотелось, чтобы поцелуй продолжался вечно, но вдруг она услышала звук открывающейся двери. Свет проник в затемненный шкаф, возвращая Гермиону к действительности. Она нехотя оторвалась от губ Малфоя и повернула голову в сторону открытой двери. Гермиона думала, что, скорее всего, дверь открыли Гарри и Рон и теперь ей придется как-то объяснять свои действия, и с прискорбием поняла, что у нее нет ни одного приличного оправдания. Но каково же было потрясение Гермионы, когда в дверях она не увидела ни Гарри, ни Рона, перед ней, опершись на открытую дверь, стояла Беллатриса Лестрейндж с не менее потрясенным выражением лица. Гермиона со страхом смотрела на эту ужасную женщину. Ужасная женщина не отрываясь смотрела на Гермиону. Если бы Малфой все еще не сжимал ее в объятиях, то Гермиона непременно бы упала от такого потрясения и страха. Это был единственный ответ, который смогла придумать в тот момент Гермиона. Ей показалось, что вопрос Беллатрисы не имеет смысла, потому что та видела их с Драко поцелуй, а значит, задала риторический вопрос и, скорее всего, хотела услышать на него такой же ответ. Но Гермионе почему-то захотелось немного попроказничать, и она протянула Беллатрисе баночку пива, которую держала в руке. Беллатриса наклонилась ближе и уставилась на банку. В алюминиевой банке! Особенно водку… - Вот это новость! Рьяная ненавистница мерзких магглов только что сделала им комплимент и с удовольствием употребляет произведенную ими огненную воду, - желчно сказала Гермиона. У меня оно все рассчитано и распределено на весь курс… Если бы Драко во время этого неестественного диалога не держал Гермиону за талию и не гладил ее нежно по волосам, она бы ни за что не стала так дерзко отвечать и надсмехаться над этой ужасной женщиной. Когда Грейнджер посмотрела на Малфоя, то увидела, что он смотрит только на нее и мило улыбается. Это навело ее на мысль, что все, что сейчас происходит, — противоестественно, а значит фантастично, то есть не может быть в реальности… - С кем ты разговариваешь? Драко заинтересовано посмотрел, куда указала Грейнджер, затем повернулся к ней и еще более изумленным тоном спросил: - Кого — ее? Вот же она стоит! В дверях! Дверь закрыта. Гермиона заметила, что во время ее разговора с Драко Беллатриса неподвижно стояла в дверях и смотрела только на нее. А потом добавила, что подростки не должны пить пиво в шкафу, — пересказала Гермиона с обреченным видом. Слуховые галлюцинации, фантастический бред - одни из признаков этой болезни, - успокаивающим тоном продолжал он. Точно шизофрения! Гермиона отвела взгляд от Малфоя и еще раз посмотрела на свою галлюцинацию, в надежде, что она испарилась и обострение болезни прошло. Но Беллатриса все еще находилась там, где ее в последний раз видела Гермиона, в дверном проеме шкафа, и гордо улыбалась, как показалось Гермионе, смотря на Драко. Но эту галлюцинацию я тебе не расскажу, она слишком страшная и пошлая! С этими словами Беллатриса захлопнула дверь шкафа. Может быть, этот шкаф вызывает галлюцинации, или обостряет шизофрению, или активизирует страхи? У меня были некоторые предположения. У меня были галлюцинации, я предположительно больна шизофренией, а ты хочешь целоваться со мной. Поистине, этот шкаф активизирует страхи… - И у меня, кажется, тоже какая-то психическая болезнь, потому что я хочу поцеловать тебя, - Малфой опять попытался прильнуть к ее губам. Не дожидаясь ответа, она отпрянула от Малфоя и приоткрыла дверь. Драко тут же последовал за ней и прижался к ее спине, выглядывая над ее головой. То, что предстало их взору, привело обоих в шок. Гарри и Рон были уже без футболок, стояли около столика с книгами и, неистово целуясь, ласкали друг друга по оголенным торсам. За этой живописной картиной Малфой и Грейнджер наблюдали несколько минут и, что удивительно, молча. Думаю, нас не поймут. Нет, даже не так… Я хотел сказать, что мы будем проводить больше времени вместе, прикрываясь тем, что мы друзья, а вот наши интимные встречи будем держать в секрете. Конечно, я против того, чтобы ты с ней спал, но пока ты можешь с ней только целоваться и говорить всякие нежности. Она разболтает всем об этом, и больше никто не заподозрит тебя в том, что ты гей. Ваши поцелуи я вытерплю… так сказать, для отвода глаз. А с Чжоу ты встречался, потому что тебе нравятся китайские мальчики… Гарри зачем-то взял в руки какую-то книгу и теперь, прижимая ее к голой груди, как будто это священное писание, пораженно сказал: - Не китайские, а японские. Пока дядя Верон обсуждал какие-то дела с мистером Райном, пока тетя Петунья обсуждала какие-то рецепты с миссис Райн, пока Дадли в одиночестве поедал все, что осталось на столе, меня пригласил в свою комнату сын Райнов Кэвин. И там… там… - с трудом подбирая слова, говорил Гарри, — он мне показал мультфильмы. Как я сейчас понимаю, это были мультфильмы для взрослых. Кажется, они называются хентай или яой. Вот тогда я понял, что все японские мужчины любят… других японских мужчин. Малфой не удержался и, несмотря на то, что Поттер и Уизли продолжали свою оживленную беседу, прошептал, толкнув Гермиону в бок: - А есть такие же японские мультфильмы, где девочки любят мальчиков? А сейчас молчи и слушай, - раздражено ответила она, тоже толкнув его в бок локтем. Гарри и Рон, конечно же, не знали, что их разговор с удовольствием комментируют, а их слова наводят некоторых людей на безумные мысли, поэтому, не прерываясь, продолжали свою увлекательную беседу. Гермиона и Драко, хотя немного отвлеклись, все-таки смогли услышать и понять все то, что говорили парни дальше. Немного помолчав, Гарри продолжил: - Дело тут не в японских мужчинах, а в том, что этот парень, Кэвин, познакомил меня с... Я так понял, что тебе было меньше одиннадцати лет, - с отвращением, но вместе с тем с болью в голосе простонал Рон. Это сейчас я понимаю, что это плохо и он, скорее всего, не только гей, но и … я даже не знаю, знаком ли ты с этим словом. Но мне повезло, Дадли вовремя съел всю еду и зашел в комнату Кэвина в поисках новой… - О, Боже, - не удержалась Гермиона и нарушила свой же указ, - так вот, значит, что усугубило состояние Гарри. Состояние идиотизма? Предлагаю уделить внимание этим двум чокнутым. Думаю, если ты попросишь у него почитать, он тебе не откажет… И между прочим, гомофобия — результат скрытой гомосексуальности, — победно закончила она, но, подумав, что Драко может не знать значения этого слова, добавила: - Если кратко, то гомофобия - это отвращение, ненависть и агрессия по отношению к геям. Если они меня не трогают, они мне безразличны. И, следуя твоей логике, поцелуй с Поттером не разбудил во мне желание трахаться с мужчинами. Так что можешь быть спокойна, девочка… - и, наклонившись близко к ее уху, Драко томным голосом проворковал: - Ты не в безопасности… Параллельно с научным диалогом Грейнджер и Малфоя, Поттер с Уизли вели свой, далекий от науки, но зато очень эмоциональный разговор. Но, поверь мне, это было не то, на что я рассчитывал, — успокоил друга Гарри. Я ему такое не говорил, — возмущенно воскликнул Гарри. Ну, не знаю. Может быть, он сам это придумал… Сейчас главное не это. Главное, что его идея пригодилась, — оживился Рон. Я думаю, это выход. А ты можешь встречаться с Гермионой, тоже для отвода глаз. Ты ей нравишься, и, я думаю, она не будет против, — воодушевленно начал Поттер. Я тоже так буду говорить Джинни!
Фанфики — придуманные фанатами истории, посвященные героям популярных книг, фильмов, комиксов, например «Гарри Поттера» или «Звездных войн», а также реальным личностям в большинстве случаев актерам или музыкантам. В фанфиках сюжетные линии развиваются независимо от оригинала. По словам представителя РКН, ведомство выявило в материалах, опубликованных на портале Archive of Our Own пользователями, рассказы на русском языке порнографического содержания, главными действующими лицами которых выступают несовершеннолетние. Регулятор направил администрации сайта 16 требований по удалению запрещенных материалов, но ответов на них не получил, уточнил представитель ведомства. Эти запросы были направлены с конца декабря 2022 г. Он не уточнил, какие именно материалы стали поводом к подаче обращений к платформе. Часть фанфиков на сайте действительно представлены на русском языке и среди них есть те, которые в деталях описывают половой акт между подростками, убедились «Ведомости». В России сайт Archive of Our Own малоизвестен, но в США, по данным сервиса Similarweb, он входит в топ-100 наиболее посещаемых сайтов и является самым популярным среди ресурсов, посвященных книгам и литературе.
"Последствия (без причины)" 1-2 главы [Озвучка фанфика]
последствия английского артон скачать с видео в MP4, FLV Вы можете скачать M4A аудио формат. Больше, чем последствия — фанфик по фэндому «Life is Strange», «Life is Strange: Before the storm». В фанфиках сюжетные линии развиваются независимо от оригинала. the text is in russian and english, but it appears to be an old book. Хотя во времена Шекспира произношение английского языка было ближе к латыни, чем к современному английскому, что означает чудовищный акцент. Правда бывали случаи, когда в последствии в фанфике менялись имена на оригинальные и они публиковались как книги.
Фанфик Последствия Английского
Смотри продолжение сериала Папины дочки. Новые 2023 года бесплатно и по подписке. Премьера на Wink: возвращение папиных дочек на экраны в новом сезоне! Все серии подряд в хорошем HD качестве. 41:54. короткие фанфики. 32 видео. cappuccinarium | озвучка фанфиков. Подписаться. Название: Последствия угарной вечеринки Автор: ЭСБИ Пары: из фика Вмешательство Бета: Нет Время действия: месяц спустя после Вмешательства Краткое содержание: парочки наутро после загула.
Драббл «Последствия»
Прекрасный фанфик с хорошо прописанным, многогранным миром, реалистичными и адекватными персонажами и увлекательным сюжетом. Страница онлайн чтения книги Последствия одного решения (Матемаг) Страница 1. Читать с разбивкой на страницы полностью. В фанфиках сюжетные линии развиваются независимо от оригинала. Он высказал свои опасения касательно «Фикбука», самого популярного сервиса фанфиков в русскоязычном пространстве: На базе «Фикбука» существует целое сообщество педофилов, представителей ЛГБТ*, которые поощряют написание детьми подобного творчества. Но вот жизнь преподносит ему сюрприз в виде нового учителя английского, и парень надеется, что всё наконец пойдёт нормально, но уже с первых секунд, как учитель переступает порог кабинета, Антон понимает, что подтянуть английский не получится. 4. Вигуки/Vkook. Озвучка фанфика.