миссионер, основатель Православной Церкви в Японии, почетный член Императорского православного палестинского общества. В Оленинском муниципальном округе Тверской области в среду открыт памятник святителю Николаю Японскому, сообщает пресс-служба регионального правительства. Николай Японский, о чем просят святого, молитвы. Молебны и записки к святым в сервисе Записки Елицы.
7 историй из жизни святого миссионера Николая Японского, или, немного не о машинах
В Хакодатэ после русско-японского договора о дружбе 1855 года это событие называют вторым открытием Японии русское консульство в 1859 году построило православный храм, и в самом городе подобных инцидентов не было, но к русским относились здесь с не меньшей подозрительностью. Дело в том, что христианство в Японию в XVI веке принесли испанцы, чьи интересы были не столько миссионерскими, сколько политическими, и японцы, защищая свою самобытность и независимость, изгнали не только европейцев, но и принесенное ими христианство, многочисленных последователей которого беспощадно притесняли. Кроме того, несмотря на большое количество приобщенных к христианству человек, все же многие японцы смешивали принятое ими учение с местными верованиями. Как писал позднее, в 1869 году, в своей «Докладной записке…» директору Азиатского Департамента П.
Стремоухову» святитель Николай, японцы считали, что «христианская вера — искусство колдовать, христианская вера возмущает народ против правительства, она открывает иностранцам путь к завоеванию страны…» [3] В основе японской культуры лежит гармония с окружающей природой. Сама природа, по мнению японцев, жива и населена духами. И человек здесь мыслится гармоничной составляющей природы.
Настоящий японец постоянно стремится приобщиться к ее красоте. В 60-е годы XIX века, когда туда прибыл святитель Николай, в Японии продолжал действовать закон против Христианской Веры, поэтому ее последователям и проповедникам приходилось испытывать множество утеснений и трудностей от местного населения. Так же существовала реальная опасность расстаться с жизнью за дело проповеди Слова Христа.
С середины XIX века Япония меняла свой образ жизни, свое обличие, вводя техногенные европейские новшества в свою жизнь. Страна перерождалась, многие традиционные устои отменялись. И это не могло не уязвлять патриотически настроенных приверженцев старых устоев и традиций, видевших в новизне приходящего крах старой Японии.
Этим же подогревалась ненависть к христианству. Такая непростая обстановка в стране досталась святителю Николаю в начале его служения здесь. Проповедь христианства была опасным занятием.
Кроме того, японская культура и религиозность кардинально отличались от европейской. В основе японской культуры лежит гармония с окружающей природой. В традиционной религии японцев — синтоизме — силы природы и ее явления являются носителями божеств.
Тогда был составлен единый свод мифов всех японских островов. При их составлении мифология была несколько подправлена в духе национального объединения всех японцев и обоснования власти правящей династии. Однако еще VI—VП вв.
Произошло вливание буддизма в синтоизм, переплетение элементов двух учений в их похожих моментах. В идейном отношении влияние буддизма проявилось в том, что в синто появилась концепция достижения гармонии с ками божествами через очищение, под которым понималось устранение всего лишнего, наносного, всего того, что мешает человеку воспринимать окружающий мир таким, какой он есть на самом деле. Считается, что человек, обладающий божественным сердцем, живет в гармонии с миром и богами, а страна, где люди стремятся к очищению, благоденствует.
Буддизм вскоре стал государственной религией и оставался таковой до 1868 года, но синтоизм существовал, оставаясь идеологической основой, объединявшей японское общество. Святитель говорил об образовавшейся духовной пустоте и потере духовного ориентира в душах японцев, а «японский народ слишком умен, развит и свеж, а его религии слишком отсталы и нелепы, чтобы могли удовлетворить его». Пожив в Японии некоторое время, отец Николай увидел чужую и непонятную для себя культуру, в которой нельзя никак было проповедовать, будучи ей чужим.
Кроме того он не знал японского языка. Так начинается трудный восьмилетний период в жизни молодого миссионера. В течение этого времени отцу Николаю предстояло изучить не только язык японцев, но и их культуру и дух.
Вот как об этом пишет он сам в докладном документе министру иностранных дел П. Стремоухову: «Отправившись в Японию... Отец Николай не ограничивался кабинетными занятиями, но и выходил в город, продолжая и здесь изучать сложный язык.
Он посещал так называемые «говорильни» — специальные общественные залы, где выступали заезжие рассказчики. Рассказчик в Японии — это особая профессия, схожая с нашим писателем-беллетристом. Рассказанную им историю стенографировали, а потом печатали, так получался роман.
Слушать такого рассказчика было очень полезно как для изучения языка, так и для усвоения состояния духа японского народа. Так же святитель посещает буддийские кумирни с целью послушать проповеди буддизма и глубже изучить религиозные настроения японцев. Очень углубленно он изучает основные религиозные направления Японии: синтоизм, буддизм и конфуцианство.
Изучив немного японский язык, отец Николай общается с людьми на улицах, ходит обедать в дешевые столовые. Он хотел узнать, чем дышат японские люди, каково их мировосприятие, какова глубина их религиозного чувства. Как апостол Павел для всех старался быть всем, чтобы устраивать дело спасения, так и святой Николай стал для японцев японцем и вошел в их души, их сердца, открыв их для слова Христова.
Через восемь лет святой Николай бегло разговаривал по-японски, пользовался литературным языком и очень хорошо знал историю этой страны.
Ведь я же не для себя, не по самоволию поехал в Японию, а мне хотелось сделать какое-то добро, — так отчего же не положиться на волю Божию? Вероятно, и моя жизнь имеет какой-нибудь смысл и какую-нибудь пользу, ну хоть бы даже ту, чтоб показать, что в России нет миссионеров. Если в простой былинке, которую мы небрежно растаптываем, все-все клеточки имеют своё назначение и приносят свою... Подумал бы так, значит, уже разом отказался бы от всякой логики и всякой веры. Итак, нужно... Но и не безучастно относиться к своей службе, как то делают дрянные рабы, а влагать сердце и душу в неё, — но спокойно, от неудач не опускать голову и руки, от удач не поднимать выше обыкновения голову и не давать пульсу биться сильнее, — Хозяин-то правит ладьёй жизни нашей, — и, затишье ли, быстрое ли теченье, — всё это Его дело, а наше — спокойно грести, не выпуская весла, пока смерть не выбьет его из рук. Что страшнее смерча? А отчего он?
От встречи двух ветров. Итак, если дует ветер злобы, подлости, глупости, то не возмущаться и не воздымать навстречу ветер гнева; тогда дрянной ветер разрушится сам собою в ничто; а иначе — ломка и гибель, а после угрызения и терзания.
Душевная жизнь слагается из ежедневных, ежечасных, ежеминутных мыслей, чувств, желаний; всё это — как малые капли, сливаясь, образуют ручей, реку и море — составляют целостные жизни. И как река, озеро светлы или мутны оттого, что капли в них светлы или мутны, так и жизнь — радостна или печальна, чиста или грязна оттого, что таковы ежеминутные и ежедневные мысли и чувства. Такова и бесконечная будущность будет, — счастливая или мучительная, славная или позорная, — каковы наши обыденные мысли и чувства, которые дали тот или иной вид, характер, свойство нашей душе. В высшей степени важно беречь себя ежедневно, ежеминутно от всякого загрязнения.
Если бы предстояло претерпеть за Христа три секунды невообразимо лютых мучений, разве не согласился бы разумеется, испрося помощи Самого Христа? А если бы эти мучения разбавлены были на три минуты, причём лютость их соразмерно уменьшилась бы, будто отказался бы? Если бы разбавлены были мучения на три часа, разве бежал бы? Если бы на три дня, — на три месяца, на три года, на тридцать лет — причём в той же соразмерности убавляема была и мучительность их, так что тридцатилетнее мучение было бы просто то, что называется трудностями житейскими, — разве отрёкся бы Христа? От многих трудностей отрекаюсь! От повреждения своих страстей, от труда изучения письменного японского языка, от сочинения апологет, статей, от писем окружных и прочего.
Ну вот и сделали! Ноги отрубают! Россия — этнографический материал в пользу других народов, больше ничего». Дай Бог, чтобы это была неправда! Когда в Японию стали прибывать русские пленные общее их число достигало 73 тыс. Для окормления пленных им были отобраны пятеро священников, владевших русским языком. Пленные снабжались иконами и книгами. Владыка неоднократно обращался к ним письменно самого Николая к пленным не пускали. В том же году было основано Киотоское викариатство.
После кончины архиепископа Николая японский император Мэйдзи лично дал разрешение на захоронение его останков в пределах города, на кладбище Янака.
Равноапостольный святитель Николай, архиепископ Японский
Живой и острый ум, любознательность и способности к языкам а восточные языки для русского человека вообще не самые простые — все это стало причиной того, что Николай Японский оставил после себя значительное литературное и эпистолярное наследие. В наше время оно активно изучается и используется в воспитательной работе подрастающего поколения, в миссионерской деятельности. Житие и происхождение и святого Иван Дмитриевич Касаткин — так до рукоположения звали будущего равноапостольного святого, родился в Смоленской губернии в благочестивой семье диакона сельского храма. Родители назвали мальчика в честь Иоанна Предтечи. Семья жила небогато, но несмотря на это мальчик получил хорошее духовное образование. В 1860 году юноша принял постриг, имя было выбрано в честь святителя Мирликийского. И в этом же году принял предложение отправиться в Японию на место настоятеля Воскресенской церкви. Но фактически он основал Православную церковь в стране восходящего солнца. Время было тяжелое и смутное. Крайняя нужда и бедность, междоусобицы, мелкие конфликты... И первое, что сделал настоятель Николай, это стал изучать язык, историю, культуру и религии страны.
И именно переводческую деятельность святитель всегда считал краеугольным камнем своей деятельности.
В архиепископе Николае не было ни разноречивых побуждений, ни попечения о собственной выгоде, ни опасения за себя, ни заботы о чужом мнении. Содействия и помощников для начала своего дела он себе не ждал, за успехом не гнался, неудачи не страшился. Он ответил на призыв скорым и ревностным послушанием и предоставил на волю Пославшего его восполнить все потребное. Подобно галлилейским рыбакам, он оставил все и последовал по зову Господа... Апостольская деятельность его по духу походила на деятельность великих распространителей веры в первые времена христианства.
The Christian Movement in Japan. Yokohama, 1912, p. Господь готовил великого миссионера к будущим подвигам еще в детстве. Мать его умерла, когда мальчику было только пять лет. Отец часто болел и сильно нуждался. Ване Касаткину пришлось добираться до стен семинарии губернского города Смоленска пешком более 150 верст.
Невзгоды не сломили юношу, а, напротив, закалили его. Миссионер Иеромонах Николай не сразу смог заняться благовестием, поскольку в середине XIX века в Японии было запрещено распространять христианскую веру. В случае нарушения закона виновного подвергали смертной казни. Поэтому около восьми лет иеромонах Николай ревностно изучал труднейший японский язык, историю, культуру, литературу и обычаи народа, которому ему предстояло нести Слово Божие. Только глубоко полюбив японцев, молодой миссионер начал тайную проповедь среди тех из них, которые стали собираться вокруг него. Все эти люди и сам миссионер рисковали жизнью, стремясь к жизни вечной.
Первый японец, обращенный в православную веру молодым иеромонахом Николаем, Такума Савабэ, сначала хотел убить его. Но под действием благодати Божией и горячей проповеди отца Николая он не только не смог этого сделать, но стал его первым учеником. Один из тогдашних врагов христианства здесь, перед нашими глазами, один из почетнейших между нами. Он тогда известен был в Хакодатэ как замечательный фехтовальщик, поэтому приглашен был давать уроки фехтования сыну русского консула в Хакодатэ. Каждый день я там встречался с ним, и всегда он молча смотрел на меня с враждебным видом; наконец, враждебное чувство привело его ко мне. Пришедши, он грубо начал: — Вы, варвары, приезжаете высматривать нашу страну; особенно такие, как ты, вредны; твоя вера злая.
Это несколько остановило его; но он с прежней грубостью произнес: — Так что за вера твоя? По мере того, как я говорил, лицо моего слушателя прояснилось, и он, не переставая внимательно слушать, одною рукою достал из-за пояса тушницу, другою — из рукава бумагу и стал записывать мою речь. Через час или полтора он был совсем не тот человек, который пришел. Впоследствии Такума Савабэ принял крещение с именем Павел и стал ближайшим помощником русского миссионера, первым японским православным священником. В дальнейшем он требовал соблюдения этого правила от своих учеников. Апостол Постепенно число учеников молодого иеромонаха Николая росло.
Тайное крещение принимали уже десятки его последователей. Несмотря на многие трудности, христианская проповедь в Японии имела успех, и в 1869 году иеромонах Николай поехал в Россию хлопотать об учреждении Православной Духовной Миссии в Японии. Велика была его радость, когда он нашел своих учеников в Хакодатэ, не только не забывших его уроков, но и возросших в вере. Во время почти двухлетнего отсутствия миссионера только что принявшие новую веру японцы стали горячими проповедниками Православия, число желающих принять крещение значительно возросло. Таким образом, с самого начала святитель Николай, увидев, что многие японцы расположены к слышанию Слова Божия и принятию Православия, следовал лучшим традициям православного миссионерства, требовавшим опоры в проповеди на новообращенных последователей. Знание особенностей японского общества, жившего четверть тысячелетия в глубокой изоляции и выработавшего самобытную религиозную культуру, помогло ему в дальнейшем почувствовать всю оригинальность японского национального мышления и выработать и некоторые новые для православного миссионерства того времени формы воздействия на свою будущую паству.
Только эти религии несовершенны, они выдуманы самими людьми при незнании Истинного Бога,... Архимандрит Сергий Страгородский По Японии. Москва, 1998, стр. Три доселешние няньки японского народа каждая воспитали в нем нечто доброе: синто — честность, буддизм — взаимную любовь, конфуцианизм — взаимное уважение. Этим и стоит Япония. Дневники святого Николая Японского, т.
Дело христианского просвещения в Японии святитель Николай мягко приспосабливал к местным условиям. Святитель Николай выработал четкую линию на независимость христианской проповеди от политической конъюнктуры. Во-первых, это соответствовало лучшим традициям православного миссионерства, а, во-вторых, перед его пытливым взором были примеры отрицательных результатов миссионерской деятельности католиков в Японии в XVI-XVII веках. Тогда сначала христианская проповедь, воспринятая безо всяких предубеждений, была успешной, но когда японцы увидели, что многих европейцев занимают не столько вопросы христианской веры, сколько политические интриги и экономические выгоды, они изгнали из страны иностранцев. На христиан-японцев тогда же было воздвигнуто жестокое гонение, многие из них претерпели мученическую смерть за Христа, а некоторые, не выдержав, отреклись. Докладная записка иеромонаха Николая директору Азиатского Департамента П.
Это во многом стало определяющим фактором того, что православные приходы в Японии состоят из православных династий. Те православные, которые сейчас ходят в православные храмы в Японии, — это потомки тех, кого лично крестил святитель Николай или его первые ученики. Главным делом святителя в течение тридцати лет был перевод на японский язык Священного Писания и богослужебных книг. При переводе молитвы «Господи, помилуй» возник вопрос, как следует переводить слово «помилуй» которое в Японии зачастую воспринимается как помилование преступника. Архиепископ Николай пишет: «Мы возьмем слово «аварема». Так мать «милует» ребенка, «жалеет» в исконном древнерусском смысле». Особого почитания в православной Японии удостаивались и другие русские святые: преподобный Серафим Саровский, святые царственные мученики страстотерпцы, а непосредственно в светском японском обществе больше всех почитаем святитель Николай чудотворец, ведь многие считают его прямым учителем святителя Николая Японского. За короткую двухдневную командировку гости из Японии успели отснять только два храма и несколько Валаамских святынь.
Чтобы передать все это великолепие нам не хватило фотопленки — весь привезенный запас был израсходован в первый же день». Во время молебна перед Валаамской иконой Божией Матери участница съемочной группы Кана Шимизу не смогла сдержать слез: «Я никогда не видела такого большого количества православных людей в храме — людей, в глазах которых читалась молитва». В отличие от русских, которые больше живут чувством, сердцем, японские православные сначала пропускают Евангельские события через разум.
В 2012 г. Синод учредил орден и медаль в честь равноап. Николая Японского, к-рыми награждаются клирики и миряне за просветительское и миссионерское служение, а также видные гос.
Кавалерам этого ордена поручается попечение о делах миссионерства, о просветительстве, о переводе и об издании библейских и святоотеческих текстов на разных языках. Ревельского, викария Рижской епархии, 27 марта 1880 г. Николая за 1881 г. Накамура, Ё. Накамура, Р. Ясуи, М.
Саппоро, 1994; «Я здесь совершенно один русский... Синоду и Совету правосл. Вениамина, еп. Из Рус. Прибытие еп. О правосл.
Из Японии. Обозрение япон. Японский правосл. Письмо с Дальн. Современные условия христ. На Дальн.
Востоке: Письма япон. Арзамас, 18972; он же. Письмо правосл. Николаю, бывш. Новый перевод на япон. Письмо япон.
Миссионерский год в Японии: Из дневника япон. Уфа, 1904; он же, еп. В память умерших в далекой Японии рус. Отчет в собранных на построение в г. Осака и Мацуяма в Японии правосл. Памятник апостолу Японии архиеп.
Собор Япон. Николая орденом Св. Возведение преосв. Николая в сан архиеп. Мацуяма и на о-ве Сикоку. Воззвание кружка Япон.
Из Японии: Письма к архиеп. На о-ве Хоккайдо: Среди япон. Очередной собор Японской Правосл. Церкви 1911 г. Празднование 50-летия благовестнических трудов высокопреосв. Празднование 50-летнего юбилея архиеп.
Церкви 1912 г. Памяти высокопреосв. Николай Японский в восп. Мат-лы для биографии высокопреосв. Николая, начальника Рос. Мои восп.
Николай Японский в письмах к прот. Николай Японский: Восп. Токио, 1936; Гузанов В. Макарова с Николаем, еп. Ревельским, начальником Рус. Православие в Японии.
Пути Божественного промысла в истории правосл. A History of Christianity in Japan. Церковь в Японии. Николай, архиеп. Апостол Японии: Очерк жизни архиеп. Японского Николая.
Japanese Religion in the Meiji Era. Tokyo, 1956; Казем-Бек А. Апостол Японии архиеп. Grand Rapids Mich. Tokyo, 19742; Антоний Мельников , архиеп. Николай Касаткин - один из первых рус.
Николай и его япон. Японская Правосл. Токио, 1996 на япон. Киото, 2013 на япон. Николая, апостола Японии, 1836-1912; Боголюбов А. Пресса России о Рус.
Миссионерский подвиг св. Церковь в Японии в кон. XIX-ХХ вв. Николай: Канд. Церкви и ее основатель свт. Николай Японский и благоустройство рус.
Николай-до: Свт. Николай Японский: Кр. Выдержки из дневников. Цветущая ветка сакуры: История Правосл. Церкви в Японии. Миссионерская деятельность свт.
Group of Scholars about St. Nikolai, his Disciples, and the Mission. Point Reyes Station Calif. Христианство и Библия в Японии. Церковь: История и современность. Особенности восприятия буддизма свт.
Николая Японского: К 100-летию со дня преставления. Вклад миссионеров, бывш. Трухин Свт. Святитель Николай Японский в воспоминаниях современников. История япон. Существует фотография Н.
Шимановского, экземпляр - в музее г. Сендай, Япония. Особенно подробно задокументирован в фотографиях юбилейный Собор Японской Православной Церкви 1911 г. Значительное количество репортажных фотоснимков отображает повседневные занятия святого: работу в кабинете напр. На мн. Сергием Тихомировым и выпускницами жен.
Сразу после преставления Н. В авторском предисловии он указал, что составил альбом с целью «распространения его среди тех, кто преисполнен одинаковыми с нами мыслям и чувствами», чтобы «увековечить день погребения» святого Саблина Э. Альбом содержит парадный ростовой портрет Н. Сохранились сведения о неск. На портрете, написанном в 1879 г. Николай-до: Святитель Николай Японский: Кр.
Портрет, к-рый считается прижизненным изображением Н. В 1914 г. Павел Морита, направленный в Россию, возможно, в качестве переводчика Об-ва Красного Креста, заказал на собственные деньги с. Венигу писавшему иконы для храма в Хакодате портрет Н. Портрет был выполнен в 1915-1916 гг. Картина «всем напоминала Святого Николая» и «была помещена на стене крещенской церкви в Николай-до» сведения о портрете приводятся в ж.
Скорее всего портрет погиб при пожаре в соборе после землетрясения 1923 г. В 1961 г. Два любительских портрета Н. Марией Хироока ок. Основой для формирования иконографии Н. Вероятно, первые иконы святого могли появиться сразу после его преставления.
Сохранился образ нач. Возможно, он был выполнен по заказу команды одного из российских судов. Правой рукой он благословляет, левой опирается на посох с сулоком. На нем богослужебное архиерейское облачение: красные с золотым орнаментом саккос и митра, белые омофор и палица. У верхнего края пластины сохранилась надпись: «С т. Оцъ Нiколай».
К прославлению святого в 70-х гг. Иулианией Соколовой была написана поясная икона святого ризница ц. Покрова Пресв. Облик Н. Вариант погрудного единоличного образа, как на иконе мон. Иулиании, стал самым распространенным среди изображений святого, совр.
Николая в пос. Мирном Тверской обл. Николая в Бибиреве, Москва , Японии в ц. Исаии в Вакуе, в ц. Успения Пресв. Богородицы в Итиносеки, в ц.
Николая в Йоханнесбурге, ЮАР. Данная иконография распространена во мн. Образ Н. Глазовской 2004, частное собрание, Япония. Облачение святого может быть заменено богослужебным архиерейским саккос, омофор, митра. На аналойной иконе из собора Покрова Пресв.
Богородицы во Владивостоке 2015, иконописная мастерская «Софрино» святой изображен в мантии синего цвета, хотя он не был митрополитом. Вместо Евангелия в левой руке святитель может держать модель Воскресенского собора в Токио. Евангелие изображают как закрытым, так и открытым, при этом содержит текст на русском, японском или английском языках: «Сия есть заповедь Моя, да любите друг друга, якоже возлюбих вы: болши сея любве никтоже имать, да кто душу свою положит за други своя» Ин 15. На аналойной иконе с мощевиком из ц. Казанской иконы Божией Матери во Владивостоке 2015, иконописец Коминэ Юко в крещении Иоанна на страницах раскрытого Евангелия помещен 1-й вариант текста параллельно на русском и японском языках. На др.
Березнев использован 2-й вариант текста; иконописец, желая подчеркнуть подвиг и аскетизм святого, вытянул пропорции его лика. Иконописец мон. Иулиания Соколова Покровская ц. Павлишин - мозаичная икона для храма в Хакодате или резьбе по дереву нач. Харт, в левой руке Н. Кораблев, резное изображение в киоте выполнено по заказу Федерации рукопашного боя.
На ростовых иконах Н. Крупный ростовой образ из Воскресенской ц. Живопись иконы решена декоративно: золотой фон, светло-синяя мантия с бело-красными источниками, бледно-розовая ряса, орнаментальная епитрахиль, красные с золотом скрижали, белый плат, красный обрез Евангелия. На небольшой ростовой иконе из Хамамацу необычно дана возрастная характеристика святого. Он показан сравнительно молодым, его облик близок к фотографии, сделанной ок. Правая рука Н.
Надпись на иконе выполнена на англ. Nicholas of Japan». В иконостасе придела во имя равноап. Николая Японского в храме Казанской иконы Божией Матери во Владивостоке ростовой образ святого 2012 помещен на вратах диаконника и сочетает древние и совр. Ростовой образ Н. Чашкин , парный с иконой свт.
Иннокентия Московского, находится в Успенском приделе ц. Михаила в Пущине Московской обл. В качестве фона на ростовых иконах Н. Так, на иконе, подаренной в 2012 г. Тверской епархией Ржевской школе самбо, Н. На иконе из Благовещенского собора в Арсеньеве 2015, иконописец А.
Штатнова фоном служит условно решенная масштабная панорама Японских островов с постройками в стиле традиц. На переднем плане справа, у ног святителя, помещена сцена его прибытия в Японию - Н. Роспись алтаря Казанского храма во Владивостоке. Мастер Ю. Захаров Свт. Захаров В совр.
Николаем пострига»; «Свт. Иннокентий наставляет св. Николая»; «Обращение жреца самурая Савабэ ко Христу»; «Св. Николай переводит Евангелие на японский язык»; «Св. Николай беседует с японцами о вере Христовой»; «Поставление св. В среднике иконы святой изображен по пояс, в крещатой фелони и омофоре, с непокрытой головой.
Ростовая икона Н. Вокруг средника с традиц. Рождение Н. Родительское благословение на учение; 3. Ангел указывает Н. Пострижение Н.
Поставление Н. Прибытие Н. Иннокентий Иркутский благословляет Н. Утверждение имп. Александром II миссии в Японии; 10. Строительство собора в Токио; 14.
Встреча Н. Николаем II; 17. Отпевание павших воинов; 18. Погребение Н. Возрастная характеристика и облачение Н. Как просветитель Н.
Германом Аляскинским Зыряновым , напр. Шархун, прот. Герасим Иванов, Н. Бурейченков или на иконе 2002 г. Пыжова ц. Воскресения Христова в Сокольниках в Москве.
В алтарной части ц. Казанской иконы Божией Матери во Владивостоке в ряду святых новомучеников и миссионеров Сибири, Дальн. Востока и Америки 2008-2009, мастер Ю. Захаров, программа росписи разработана прот. Ростиславом Морозом Н. Масюкова из ц.
Круглый медальон с поясным образом Н. Николая учрежден в 2012.
Православный час «Святитель Николай Японский»
Цитаты из дневников святого Николая (1836-1912), первого архиепископа Японии. Место упокоения святого Николая Японского на буддийском кладбище Янака в Токио Когда в Японию стали прибывать русские военнопленные (а всего их оказалось более 73 тысяч), то епископ Николай взял на себя попечение о своих соотечественниках. Святой Николай Японский известен своей мудростью, добротой и отчаянным стремлением распространять благую весть. В трагические годы русско-японской войны святой Николай, страдая душой за свое Отечество, тяжело переживал кощунственную радость европейских и американских христиан-протестантов по поводу бед Православной России.
Равноапостольный Николай Японский (Касаткин)
10 апреля 1970 года святитель Николай за свои равноапостольские труды в деле просвещения японского народа был причислен к лику святых. Цитаты из дневников святого Николая (1836-1912), первого архиепископа Японии. Святой Николай Японский о буддизме.
Равноапостольный Николай Японский (Касаткин)
В трагические годы русско-японской войны святой Николай, страдая душой за свое Отечество, тяжело переживал кощунственную радость европейских и американских христиан-протестантов по поводу бед Православной России. В трагические годы русско-японской войны святой Николай, страдая душой за свое Отечество, тяжело переживал кощунственную радость европейских и американских христиан-протестантов по поводу бед Православной России. Читайте последние актуальные новости главных событий Сахалина на тему "День памяти святого Николая Японского отмечают в России" в ленте новостей на сайте Георгий (Тертышников), архимадрит, Святой Равноапостольный Николай Архиепископ Японский, Издание подготовлено при участии Афонского Подворья в Москве, 1995. Имя святителя Николая, архиепископа Японского (+1912), канонизированного в 1970 г., в России стало широко известно в последнее время. По инициативе святителя Николая Японского была восстановлена под руководством японского архитектора-самоучки диакона Моисея Кавамуры.