Новости с нетерпением буду ждать

Город и турнир прекрасны, я с нетерпением буду ждать возможности вернуться сюда снова. Перевод "Ждать новостей о" с английского на русский, транскрипция, произношение, формы глагола, примеры переводов в различных тематиках и в словосочетаниях, степени сравнения. Хорошо, буду с нетерпением ждать от вас новостей.

С нетерпением ждем Ваш ответ или

Я буду с нетерпением ждать использования памятной записки Советом в будущем и, по сути дела, всеми другими сторонами. В этом году группа правительственных экспертов приступила к рассмотрению этой проблемы, и я буду с нетерпением ждать ее доклада Генеральной Ассамблее в следующем году. A panel of governmental experts began its examination of the problem this year, and I look forward to its report to the General Assembly next year. Я хотел бы лишь сказать, что 2005 год будет иметь важное значение для работы Трибунала, и, что я буду с нетерпением ждать следующей возможности доложить о достигнутом нами прогрессе.

Let me simply say that the year 2005 will be an important one for the Tribunal and that I look forward to reporting about the progress made at the next two occasions. Сент-Винсент и Гренадины надеются, что данный Диалог на высоком уровне обеспечивает реальную возможность всем субъектам в рамках глобального партнерства в целях развития вновь подтвердить свою приверженность выполнению существующих обязательств, и мы будем с нетерпением ждать их скорейшего и столь долгожданного выполнения. Saint Vincent and the Grenadines hopes that this High-level Dialogue provides a meaningful opportunity for all actors in the global partnership for development to recommit to urgently meeting their existing pledges; and we look forward to their imminent, if long overdue, fulfilment.

Однако, не хочу ждать, чтобы узнать... Я буду с нетерпением ждать. Буду с нетерпением ждать.

Буду с нетерпением ждать встречи. Леди и джентльмены, теперь, когда... Программа Пред-преступлений стала национальной...

Ladies and gentlemen, with Precrime going national... Буду с нетерпением ждать юбилейное шоу. Достаточно долго, чтобы с нетерпением ждать возможности почитать вашу книгу.

Хорошо, буду с нетерпением ждать от вас новостей.

С нетерпением жду! ЗЫ: Поздравляю ваших дам с наступающим праздником! Ответ справочной службы русского языка В конце 1825 года находился я в деревне. Перечитывая «Лукрецию», довольно слабую поэму Шекспира, я подумал: что если б Лукреции пришла в голову мысль дать пощечину Тарквинию? Лукреция б не зарезалась. Публикола не взбесился бы, Брут не изгнал бы царей, и мир и история мира были бы не те. Итак, республикою, консулами, диктаторами, Катонами, Кесарем мы обязаны соблазнительному происшествию, подобному тому, которое случилось недавно в моем соседстве, в Новоржевском уезде. Мысль пародировать историю и Шекспира мне представилась. Я не мог воспротивиться двойному искушению и в два утра написал эту повесть.

Я имею привычку на моих бумагах выставлять год и число. Бывают странные сближения. Заметка о поэме «Граф Нулин» как пишется «ждем с нетерпением » слитно или раздельно? Ответ справочной службы русского языка Здравствуйте! Как правильно: «луНоликая» или «луННоликая»? И будьте любезны, напишите почему «Н» или «НН» каким правилом это подтверждается? Заранее благодарю и с нетерпением жду Ваш аргументированный ответ. Ответ справочной службы русского языка Ответ справочной службы русского языка Пожалуйста, ответьте, очень нужно. Я уже задавала вопрос, но ответ так и не получила. Как правильно: в г.

Каменске-Шахтинском или г. Каменск-Шахтинском, г. Каменска-Шахтинского или г. Каменск-Шахтинского название города Каменск-Шахтинский. И еще, есть город Белая Калитва, как правильно образовать прилагательное: Белокалитвинский или Белокалитвенский! Жду с нетерпением обоснованого ответа. Ответ справочной службы русского языка Нормативно склонение обеих частей названия: Каменска-Шахтинского, в Каменске-Шахтинском. Впрочем, в непринужденной разговорной речи допустимо не склонять первую часть: Каменск-Шахтинского, в Каменск-Шахтинском. Ответ справочной службы русского языка Ответ справочной службы русского языка Возможный вариант: Модернизация животноводческих комплексов, молочно-товарных ферм и, как следствие, снижение объемов. Источник Поиск ответа Добрый день, Грамота!

Повторно просим помочь с запятыми: ООО «Габисиани» , с учётом вероятной синергии по объектам обустройства Русского и Южно-Русского месторождений , не возражает против организации совместной схемы утилизации отходов. Спасибо, с нетерпением ждём Вашего ответа! Ответ справочной службы русского языка Ответ справочной службы русского языка Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как будет правильно: «Ребята с нетерпением ждали эту поездку. Ответ справочной службы русского языка Оба варианта отвечают литературной норме. Здравствуйте, дорогая Грамота! В очередной раз задаю вам вопрос и с нетерпением жду ответа.

Literature Аббата осыпали подарками, благодарностями и стали ждать с нетерпением возвращения Альберта с прогулки. Literature — Буду ждать с нетерпением, графиня. Literature Меня будут ждать с нетерпением! Literature Джимми Сайке улыбнулся ей своей неотразимой улыбкой, — Буду ждать с нетерпением, крошка! Literature Наши сестры будут ждать с нетерпением встречи с тобой, не так ли, Зелена? Literature "Я еще приду".

Эжен остался ждать в будуаре, терзаясь нетерпением, вполне естественным у пылкого молодого человека, уже два года мечтавшего о том, чтобы у него была возлюбленная. Однако вы можете хорошо использовать погоду снаружи этим летом и с нетерпением ждать игр с поросятами, поскольку лето подходит к концу. Несмотря на то, что ранее он не был поклонником Star Trek, он сказал , что к этому моменту он начал с нетерпением ждать, чтобы изобразить Xon. Хотя финал описан как душераздирающий , он все еще оставляет поклонников с нетерпением ждать будущих возможностей для отношений Фрая и Лилы. Мы будем с нетерпением ждать, когда большой МО окажется на нашей стороне, как говорят в легкой атлетике. Я думаю , что это блестящий проект и буду с нетерпением ждать того, что будет произведено во время вашего пребывания.

Я с нетерпением буду ждать

Подскажите, где у Пушкина фраза «Бывают странные сближенья». В Интернете нахожу только цитирование, а не собственно текст. С нетерпением жду! ЗЫ: Поздравляю ваших дам с наступающим праздником! Ответ справочной службы русского языка В конце 1825 года находился я в деревне. Перечитывая «Лукрецию», довольно слабую поэму Шекспира, я подумал: что если б Лукреции пришла в голову мысль дать пощечину Тарквинию? Лукреция б не зарезалась. Публикола не взбесился бы, Брут не изгнал бы царей, и мир и история мира были бы не те.

Итак, республикою, консулами, диктаторами, Катонами, Кесарем мы обязаны соблазнительному происшествию, подобному тому, которое случилось недавно в моем соседстве, в Новоржевском уезде. Мысль пародировать историю и Шекспира мне представилась. Я не мог воспротивиться двойному искушению и в два утра написал эту повесть. Я имею привычку на моих бумагах выставлять год и число. Бывают странные сближения. Заметка о поэме «Граф Нулин» как пишется «ждем с нетерпением » слитно или раздельно? Ответ справочной службы русского языка Здравствуйте!

Как правильно: «луНоликая» или «луННоликая»? И будьте любезны, напишите почему «Н» или «НН» каким правилом это подтверждается? Заранее благодарю и с нетерпением жду Ваш аргументированный ответ. Ответ справочной службы русского языка Ответ справочной службы русского языка Пожалуйста, ответьте, очень нужно. Я уже задавала вопрос, но ответ так и не получила. Как правильно: в г. Каменске-Шахтинском или г.

Каменск-Шахтинском, г. Каменска-Шахтинского или г. Перевод "С нетерпением буду ждать ваших" на английский. Буду с нетерпением ждать Примеры использования я жду новостей в предложениях и их переводы. Cочетаемость слова НОВОСТЬ: новости мира, новости культуры, новости канала, новости дня, важные новости, важнейшие новости, большая новость, блок новостей, биржевые. Смотрите видео на тему «пиши мне в любое время я буду ждать» в TikTok тикток. То есть, "жду что" или "жду чего"?

Хатч отправила на Аутпост очередное сообщение и вернулась на мостик ждать плохих новостей. Почему я в плену этой жажды? И я с нетерпением буду ждать новостей, как всё прошло. Я с нетерпением буду ждать вашего звонка. Я с нетерпением буду ждать продолжения сотрудничества в области преодоления цифрового разрыва. Я на некоторое время уеду из города, но я с нетерпением буду ждать продолжения нашего разговора. С нетерпением буду ждать его звонка.

С нетерпением буду ждать вас летом. С нетерпением буду ждать твоего публичного заявления, дорогая. С нетерпением буду ждать законченный вариант. С нетерпением буду ждать ваших сочинений. С нетерпением буду ждать вашего ответа. С нетерпением буду ждать, когда отомщу тебе в следующем году. С нетерпением буду ждать постановки, чтобы как-нибудь приехать.

Не забывайте выполнять медитацию осознанности, и я с нетерпением буду ждать вас на следующей неделе. С нетерпением буду ждать известий. С нетерпением буду ждать этого.

Я буду с нетерпением ждать. Буду с нетерпением ждать. Буду с нетерпением ждать встречи. Леди и джентльмены, теперь, когда... Программа Пред-преступлений стала национальной... Ladies and gentlemen, with Precrime going national... Буду с нетерпением ждать юбилейное шоу.

Достаточно долго, чтобы с нетерпением ждать возможности почитать вашу книгу. Хорошо, буду с нетерпением ждать от вас новостей. Буду с нетерпением ждать ваших идей. Я буду с нетерпением ждать результатов. Я буду с нетерпением ждать результатов твоего усердия к моему приходу. Я буду с нетерпением ждать! Никогда не думала, что буду с нетерпением ждать поездки в ФБР. Буду с нетерпением ждать звонка. Предложить пример Хорошо, буду с нетерпением ждать от вас новостей. Ещё разок!

Мы с нетерпением ждём летних каникул. Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам. Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!

Приветствуем всех любителей польской культуры, истории и языка! Мы рады сообщить вам, что наша команда постоянно работает над новыми направлениями перевода на основе искусственного интеллекта.

Если нет — только на Dream Job. Официальный ответ покажет, что вам важна любая обратная связь, и вы заинтересованы в улучшении условий труда и рабочих процессов в компании. Открытость к диалогу оценят и соискатели, и авторы отзывов. Сделать это можно во вкладке «Отзывы» в личном кабинете на Dream Job. Напишите на employers dreamjob. Теперь соискатели видят отзывы на странице компании и в вакансиях.

Халеп: с нетерпением буду ждать возможности вернуться в Санкт-Петербург

More examples below Барбадос желает Генеральному секретарю всего самого наилучшего после его ухода с этого поста в начале следующего года, и мы с нетерпением будем ждать его на прекрасных берегах Барбадоса, если ему захочется отдохнуть и восстановить силы. Barbados wishes the Secretary-General well as he proceeds into retirement at the beginning of next year, and we look forward to welcoming him again to the beautiful shores of Barbados whenever he feels the need for some respite and recuperation. We believe that this will be the very interesting andunique opportunity for the US business, and we are looking forward to the exhibition"Astana EXPO-2017 Energy of the future", William Courtney said.

Трехречье Визит Путина будет куда более плодотворным, чем поездки некоторых других политиков. Для друзей у нас есть вкусное вино, а для шакалов и волков — охотничье ружье. Двусторонняя алебарда Это — лучший практический ответ Соединенным Штатам... Китай 11 Китайский народ от всего сердца приветствует Путина. Хотя у нас есть разногласия, но мы товарищи.

Новая оценка реки Сянцзян Плечом к плечу, спина к спине. Россия и Китай могут сделать евразийский материк неколебимым, как гора Тайшань. Тогда никто не осмелится на опрометчивые действия! Маленькая креветка А Байден за эти четыре года ни разу не приехал же? Никогда не будет, как в 2022 С радостью встретим великого руководителя Путина, который приедет для укрепления дружественных отношений между народами России и Китая! Жесткий хард, мягкий софт Рады принимать Путина в Китае. В эту эпоху невиданных за сто лет перемен стратегическое сотрудничество между Москвой и Пекином, взаимное доверие — это залог стабильности мира.

Надеюсь, в свое время президент Путин приведет с собой в Китай побольше российских предпринимателей, чтобы обговорить более широкую и глубокую торговую кооперацию. Запад, прощай!

С нетерпением Татьяна сообщила Олегу, что в скором времени будет вынуждена уехать в Питер на обучение. Вовремя - как пишется, слитно или раздельно Правило использования наречия на письме Наречие «с нетерпением» образовано от существительного «нетерпение» с помощью предлога «с». Именно это и позволяет понять, как правильно пишется конструкция: слитно или раздельно. По правилу, если наречие в составе имеет предлог под, из-под, до, за, без, с со , то его с этой частицей следует писать раздельно. Пример: С нетерпением мы ожидали приезд таинственного гостя, о котором организаторы праздника не рассказывали никому. Анна с нетерпением рассказывала подругам о поступлении в столичный ВУЗ и планах на переезд в Москву.

После модерации он появится на сайте Dreamjob. Отображается последний отзыв. Попросим работодателя открыть отзывы","employerReviews. Возможно, сама компания рассказала о них в вакансии — посмотрите описание. Теперь соискатели видят 1 отзыв. Вы получили статус «Открытый работодатель»","employerReviews.

Специалист по охране труда (капитальный ремонт)

буду ждать вашего ответа с нетерпением как пишется Перевод "С нетерпением буду ждать ваших" на английский.
буду ждать вашего ответа с нетерпением как пишется С нетерпением буду ждать Ваших откликов!
Буду ждать новостей то при глаголе "ждать" оно употребляется в форме винительного, если же отвлеченное - то в форме родительного падежа.
Я с нетерпением буду ждать Буду ждать от тебя новостей. это лучше или я с нетерпением жду?

ждать с нетерпением

Заранее благодарю за скорый ответ. Ответ справочной службы русского языка Здравствуйте, уважаемая «Грамота»! Вопрос очень-очень срочный: нужно ли слово «RRR-код» писать через дефис, если «RRR» — это название бренда 3 прописные буквы латиницей, не аббревиатура. Нужен ли здесь дефис по аналогии с «QR-кодом», или всё-таки корректно раздельное написание? С нетерпением ждём ваш ответ. Ответ справочной службы русского языка Написание через дефис корректно. Уважаемые сотрудники «Грамоты», почему-то вы совсем перестали отвечать на мои вопросы. Но я попробую еще раз. Подскажите, пожалуйста, как правильно написать слово «сложноскоординированный» слитно, раздельно или через дефис.

И второй вопрос: как все-таки правильно писать инициалы перед фамилией на обложке книги — с пробелом между инициалами А. Пушкин или без А. С нетерпением жду ответа. С уважением, gappa Ответ справочной службы русского языка 1. Словарной фиксации нет. Корректно: сложноскоординированный. Правильно с пробелом. Очень нужно!

Подскажите, пожалуйста, правильно ли в этом предложении расставлены знаки препинания? Жду с нетерпением ответа. Ответ справочной службы русского языка Знаки препинания расставлены верно. Однако предложение довольно тяжело воспринимается, его лучше перестроить. У меня возник вопрос о правильности согласования слов в такой фразе: «Данная акция подразумевает продажу продукции дешевле ранее выпускаемой. Или необходимо «ранее выпускавшейся»? Жду с нетерпением вашего ответа и, если можно, ссылки на источник, в котором смогу прочесть комментарии и найти объяснение. Ответ справочной службы русского языка Можно перестроить фразу: Под акцией подразумевается продажа ныне выпускаемой продукции по более низкой цене по сравнению с ранее выпускавшейся продукцией.

Здравствуй, Грамота! К сожалению, не дождалась ответа на свой вопрос, попытаю счастья еще раз. В Нижегородской области есть город Урень. Всегда считала, что это название мужского рода, склоняла соответственно. Вдруг случайно наткнулась на сайте «Синоптик» на такое склонение: «. В Интернете нашла информацию о том, что в Ульяновской области есть река с таким названием женский род. Так как же правильно: «в городе Урене» или «в городе Урени»? Кстати, во всех официальных документа склоняется как мужской род.

Подскажите, пожалуйста, «Всероссийская перепись населения 2002 г. Строчная или прописная? Ответ справочной службы русского языка Слово Всероссийская здесь пишется с прописной.

We believe that this will be the very interesting andunique opportunity for the US business, and we are looking forward to the exhibition"Astana EXPO-2017 Energy of the future", William Courtney said. Соединенные Штаты Америки дали высокую оценку заинтересованному участию Грузии в процессе универсального периодического обзора,одобрили принятие ею многочисленных рекомендаций по самому широкому кругу вопросов и заявили, что с нетерпением будут ждать обновленной информации об осуществлении рекомендаций.

The United States of America commended Georgia for its committed participation in the universalperiodic review process and for its acceptance of numerous recommendations across a wide range of issues, and it looked forward to updates on implementation.

Позже он превратится в тот самый шум, который ты будешь ждать с нетерпением. Дождусь недельной получки - и до свиданья. С нетерпением стал ждать субботы, прикидывая, куда поедет. Ну я с нетерпением буду ждать , чтобы снять ее с тебя после честно отработанного дня. Эжен остался ждать в будуаре, терзаясь нетерпением, вполне естественным у пылкого молодого человека, уже два года мечтавшего о том, чтобы у него была возлюбленная. Однако вы можете хорошо использовать погоду снаружи этим летом и с нетерпением ждать игр с поросятами, поскольку лето подходит к концу.

Только на этой фразе вы сливаете большУю часть продаж. Кто с этим сталкивался? Когда ведете консультацию или переписку, презентуете свою услугу, на том конце вам отвечают: - я вас поняла, классно, подумаю И вы: Все. До свидания продажа. Здравствуй разочарование.

Определение фразы и ее значение

  • Ключевые навыки
  • ждать с нетерпением
  • «с нетерпением» или «снетерпением» — как писать слово правильно
  • Халеп: с нетерпением буду ждать возможности вернуться в Санкт-Петербург - Чемпионат

Я с нетерпением буду ждать

Но, как свершишь, так и воздастся. буду ждать новостей английский как сказать. это лучше или я с нетерпением жду? Как переводится «ждать новостей» с русского на английский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. это лучше или я с нетерпением жду? Перевод "Ждать новостей о" с английского на русский, транскрипция, произношение, формы глагола, примеры переводов в различных тематиках и в словосочетаниях, степени сравнения. 5) С нетерпением буду ждать от вас новостей в самое ближайшее время. Скажи, ты тоже ждешь-ждешь-ждешь с нетерпением этой большой новости? Но, как свершишь, так и воздастся. буду ждать новостей английский как сказать. это лучше или я с нетерпением жду? Как переводится «ждать новостей» с русского на английский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. Подпишитесь на ленту новостей.

ждать с нетерпением

Я с нетерпением буду ждать В марте – апреле в Центральной России ожидаются несколько волн существенных арктических вторжений. это лучше или я с нетерпением жду?
ждать с нетерпе́нием в словаре русский Я с нетерпением буду ждать известий от мистера Баллока.

Примеры употребления "будем ждать с нетерпением" в русском

С нетерпением буду ждать Ваших откликов! С нетерпением буду ждать Ваших откликов! Будем ждать новостей на следующей неделе, надеясь узнать, почему iPhone 6 — это идеальная рабочая лошадка. С нетерпением буду ждать Ваших откликов! Если кто-то недавно сказал или отправил сообщение “С нетерпением жду разговора с вами”, хорошие новости! Перевод контекст "буду ждать новостей" c русский на английский от Reverso Context: И я с нетерпением буду ждать новостей, как всё прошло.

Буду ждать новостей

— Мы с нетерпением ждем его возвращения к нам на повседневную работу. В предстоящие месяцы мы с нетерпением будем ждать примера подлинного лидерства в деле прекращения этого карательного режима. С нетерпением ждём судьбоносное послание Президента! Поиск. Смотреть позже.

Примеры употребления "будем ждать с нетерпением" в русском

RU» Клео. Самара, ул пер. Тургенева дом 7 квартира 74. Главная страница сайта у вас не работает! Где же смотреть хотя бы словари? Дайте ссылку! Ответ справочной службы русского языка На сайте ведутся технические работы. Приносим извинения на неудобства! Поверьте, нам тоже недостает словарей «Грамоты».

С нетерпением ждем, когда заработает словарный раздел. Предлагаем воспользоваться словарями на сайте «Словари. Добрый день, Грамота! Повторно просим помочь с запятыми: ООО «Габисиани» , с учётом вероятной синергии по объектам обустройства Русского и Южно-Русского месторождений , не возражает против организации совместной схемы утилизации отходов. Спасибо, с нетерпением ждём Вашего ответа! Ответ справочной службы русского языка Ответ справочной службы русского языка Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как будет правильно: «Ребята с нетерпением ждали эту поездку. Ответ справочной службы русского языка Оба варианта отвечают литературной норме.

Здравствуйте, дорогая Грамота! В очередной раз задаю вам вопрос и с нетерпением жду ответа. Можно ли «склонить колени»? Заранее благодарю за скорый ответ. Ответ справочной службы русского языка Здравствуйте, уважаемая «Грамота»! Вопрос очень-очень срочный: нужно ли слово «RRR-код» писать через дефис, если «RRR» — это название бренда 3 прописные буквы латиницей, не аббревиатура. Нужен ли здесь дефис по аналогии с «QR-кодом», или всё-таки корректно раздельное написание? С нетерпением ждём ваш ответ.

Ответ справочной службы русского языка Написание через дефис корректно. Уважаемые сотрудники «Грамоты», почему-то вы совсем перестали отвечать на мои вопросы. Но я попробую еще раз. Подскажите, пожалуйста, как правильно написать слово «сложноскоординированный» слитно, раздельно или через дефис. И второй вопрос: как все-таки правильно писать инициалы перед фамилией на обложке книги — с пробелом между инициалами А. Пушкин или без А. С уважением, gappa Ответ справочной службы русского языка 1. Словарной фиксации нет.

Корректно: сложноскоординированный. Правильно с пробелом. Очень нужно! Подскажите, пожалуйста, правильно ли в этом предложении расставлены знаки препинания? Жду с нетерпением ответа. Ответ справочной службы русского языка Знаки препинания расставлены верно. Однако предложение довольно тяжело воспринимается, его лучше перестроить. У меня возник вопрос о правильности согласования слов в такой фразе: «Данная акция подразумевает продажу продукции дешевле ранее выпускаемой.

Или необходимо «ранее выпускавшейся»? Жду с нетерпением вашего ответа и, если можно, ссылки на источник, в котором смогу прочесть комментарии и найти объяснение.

После матча я почувствовала боль и то, что продолжать рискованно. Я отлично провела время на St. Petersburg Ladies Trophy , смогла посетить Музей Фаберже.

Открытость к диалогу оценят и соискатели, и авторы отзывов. Сделать это можно во вкладке «Отзывы» в личном кабинете на Dream Job. Напишите на employers dreamjob.

Теперь соискатели видят отзывы на странице компании и в вакансиях. Если считаете, что страница была здесь раньше, но исчезла, — напишите в службу поддержки.

What more could one wish her? The weather was everything we could wish. Anyone wishes to order the book should send a cheque to the publisher. I wish you would shut up! Where is that postman? I wish he would hurry up. Хотелось бы, чтобы он поторопился.

I wish the rains would stop. I wish I had a car like that. It is so hot today, I really feel like an ice-cream. I would not mind his job, he is always eating at expensive restaurants and stays at exclusive hotels. Would you like another beer? How about a night out of town? I would like you to see her and visit my family in Kiev, when you are there.

Would you like another cup of tea? Have a word with the manager and see if he is willing to reduce the price. We needed a new secretary but no one was willing to take the job. The patient can eat whatever he fancies. Do you fancy a drink? I think he has always fancied a house like that.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий