Интерфакс: Государственный академический Большой театр отменил апрельские показы оперы "Лоэнгрин", поставленной совместно с Нью-Йоркским театром Метрополитен-опера. После длительного перерыва на историческую сцену Большого театра вернулась опера Рихарда Вагнера «Лоэнгрин», единственная из его наследия неплохо известная в России. Государственный академический Большой театр России прекратил показы оперы Рихарда Вагнера "Лоэнгрин", являвшейся совместным проектом с Метрополитен-опера (Нью-Йорк).
«Лоэнгрин» в Большом театре
Именно он способствовал постановке оперы, завершённой двумя годами ранее. Сам Вагнер на торжественном представлении присутствовать не мог: бурный общественный темперамент привёл его на баррикады немецкой революции 1848—1849 годов, после чего используя по счастливой случайности поддельные документы, он нашёл убежище в Швейцарии, где и находился в день премьеры. Сидя в одной из гостиниц Люцерна и глядя на часы, композитор пытался хронометрировать течение спектакля… «Лоэнгрин» с его замедленным действием, способствующим погружению в созерцание возвышенного, мистически-непостижимого, контрастирует бурным событиям, пережитым автором по завершении работы над этой оперой.
С него и начнем. Конечно роль Лоэнгрина - совсем не простая. Скорее очень даже сложная. Певец должен владеть всеми регистрами своего голоса, быть то лирическим, а то и драматическим тенором, петь длинные и сложные вагнеровские пассажи, прорываясь сквозь густой вагнеровский оркестр, а кроме того актерски играть рыцаря света, спасителя своего народа и своей любимой женщины.
В этом образе Вагнер в каком-то смысле изображает самого себя. Трагическое одиночество Лоэнгрина напоминало композитору его собственную судьбу — судьбу художника, несущего людям высокие идеалы правды и красоты, но встречающего непонимание, зависть и злобу. Удивительным образом артист показывает две грани образа Лоэнгрина: с одной стороны он человек, и ничто человеческое ему не чуждо… А с другой стороны, он сын Парсифаля, одного из рыцарей святого Грааля, и здесь видна его небесная, божественная сущность. Бечала показывает в этой роли высокий класс. Мы не раз его слышали в МЕТ опере — в «Фаусте», в роле Ленского в Евгении Онегине кстати, он абсолютно без акцента говорит и поет по-русски , а недавно в роли Лориса Ипанова в опере «Федора». Бечала безусловно входит в пятерку лучших теноров мира.
Он еще молодой, у него все впереди. Вторым по значению человеком в этом спектакле а может и первым — это трудно измерить является невероятно темпераментный дирижер-виртуоз, главный дирижер Янник Незе-Сегу. Мы сидели недалеко от него, и чувствовали, как от него буквально летели искры. И этот вулкан не преувеличиваю! А как играют дополнительные духовые, то прямо со сцены, а то из боковых балконов. Тоже особый шик!
Кстати, оперных «шлягеров», «хитов» в этой опере немного. Это вполне укладывается в эстетику среднего и позднего Вагнера. В его операх после «Лоэнгрина» практически нет мелодий, которые легко запомнить или напеть. В этом его отличие от многих коллег, композиторов-современников, в частности от великих итальянцев Верди и Пуччини. Но это ничуть не умаляет его величия. Сила Вагнера в другом, и количество его поклонников в мире с каждым годом все увеличивается.
О причинах отмены постановки не сообщается. Подписывайтесь на «Газету. Ru» в Дзен и Telegram.
Подробнее Премьера состоялась 24 февраля 2022. Спектакль идет с двумя антрактами. Либретто композитора.
Опера «Лоэнгрин» в Большом театре
То есть у Андреаса Хомоки — примитивная, формальная по средствам выражения, но зато постоянная «движуха», ловко потрафляющая немецкой национальной идентификации. Напротив, у Франсуа Жирара — статуарная, лишенная внешней эффектности постановка. Вся глубина ее сценического пространства — сложный комплекс театральных конструкций, а принципиально фронтальные мизансцены словно «наступают на зрителя». Психологизм же теперь полностью и, похоже, намеренно растворился в романтической ауре. И здесь мы подходим к тому, что никаких возражений, почему бы не быть так, как увидела «Лоэнгрина» команда канадского режиссера, не возникает. Но тогда на повестку дня встает один последний вопрос — насколько эстетически органично это видение коррелирует с жанровой спецификой сюжетной истории. Никаких сомнений не возникает и на этот счет: толерантность невероятно зрелищной высокотехнологичной постановки специфике жанра оперы вообще и музыкальной романтической драмы Вагнера в частности очевидна.
В силу сказанного, когда визуальный пласт романтической до мозга костей постановки в отличие от «режоперы» дарит приятное умиротворение и самозабвение, на первый план выступает сама музыка, которая в операх Вагнера всегда едва ли не главный коллективный герой! Понятно, между довольно мягкой «режоперой» Андреаса Хомоки и неоклассикой романтизма Франсуа Жирара каждый сделает свой выбор, но рецензент обеими руками голосует за канадский вариант. Толерантность обсуждаемой постановки зиждется, похоже, еще и на том, что перед нами — совместная постановка Большого с нью-йоркским театром «Метрополитен-опера», в котором гримасами «режоперы» широкую публику пугают не так уж часто, как в трещащей сегодня по всем культурным швам «просвещенной» Европе. А посему переходим к музыке — к той нематериальной субстанции, градус восприятия которой радикальные изыски режиссуры деструктивно снизить, конечно же, могут, однако исказить первозданную музыкальную суть попросту бессильны. И поэтому в наше оперно-режиссерское безвременье концертные исполнения способны вызывать тот неподдельный слушательский оптимизм, которого от театральной постановки порой и не дождешься. На этот раз дождались, и важно заметить, что Вагнер задействует в этом опусе развитую хоровую составляющую.
Смешанный хор включает теперь в себя и женскую группу, и две мужские, так что последние — коллективные гласы брабантцев и германцев саксонцев.
Канадский кинорежиссёр, в музыкальном мире Франсуа Жирар стал известен после того как снял серию короткометражных фильмов о жизни Глена Гульда. Для совместной постановки Метрополитен-оперы и Большого театра он был выбран не случайно. На его счету уже есть успешные постановки вагнеровских опер: «Зигфирд» в Канадской опере,«Летучий Голландец» и «Парсифаль» на сцене Метрополитен.
Постановка длится около 4 часов. Состав исполнителей будет оглашен позже. Расписание 17, 18, 19, 20 января в 18:00, 21 января в 14:00.
Билеты и цены Цена на билеты на оперу «Лоэнгрин» в Большом театре: от 1 200 до 6 000 рублей. Лучшие спектакли в Москве Классика и современная драма, спектакли музыкальные и кукольные, театральные представления для детей — как сориентироваться во всем этом многообразии?
Между ними - король Генрих Птицелов, призывающий брабантцев на войну с врагом, грозящим Германии с востока. Дальше режиссер аккуратно разводит трафаретные мизансцены, подразумевающие по сути концертное пение артистов в зал. Оба премьерных состава имели свои нюансы и содержательные акценты.
Например, Эльза в исполнении Анны Нечаевой была экзальтированной, склонной к "трансам" романтической особой, которая, как в гипнозе, не могла остановиться, пока не выпытает тайну имени у Лоэнгрина. Ее голос красивого, яркого тембра звучал полнозвучно, кантиленно, что особенно трудно, учитывая специфику вагнеровского вокального языка, переполненного скачками и пунктирами, но четкой немецкой артикуляции в партии не хватило. Лоэнгрин у Сергея Скороходова, опытного вагнеровского певца солист Мариинки , прозвучал в его же манере, несколько неровной, но страстной, исступленной, хотя внешне его герой был бесстрастен, владел тайным знанием и был способен жестом остановить меч злодея Тельрамунда. Но особенно контрастно выглядели пары Ортруды и Тельрамунда: в первом составе Ортруда - Хатуна Микаберидзе Грузия - главный мотор интриги. Свою "злодейскую" линию она вела с прямолинейной жесткостью: колдунья, подчинившая себе мужа Тельрамунда в исполнении Мартина Гантнера Германия.
Несчастный случай произошел в Большом театре при подготовке оперы Вагнера «Лоэнгрин»
Так что весь спектакль можно было бы представить и в далеком прошлом. Что это за общество, чем оно живет, каким богам поклоняется, кого чтит — за кадром режиссерской мысли. Марионеточный хор то и дело раскрывает черные плащи: поет Генрих — зеленой подкладкой, Фридрих Тельрамунд и Ортруд — красной, Эльза, Лоэнгрин или речь идет о лебеди — белой. К концу пятичасового спектакля этот прием, никак не развивающийся, начинает вызывать лишь раздражение. Сценография Тим Йип условна: амфитеатр на площади, где собирается народ, мы видим с разных ракурсов. Он дополнен стеной с овальным окном, и в первом действии оно сзади, во втором — будто сверху, так, что кажется, сначала мир видит вселенную Бога , а затем — она смотрит на мир. Оттуда появляется Лоэнгрин, туда же и уходит.
Кто такой Лоэнгрин — тоже тайна.
Я бы назвал постановку полусценической. Практически всё действие происходит фронтально на авансцене. Хор долгое время поёт стоя или сидя на хоровых станках, мало куда перемещаясь. Изредка вся его масса движется в глубине сцены.
В первом действии на половине глубины сцены — стена с большим овальным окном. Во втором — она над сценой. В этом овале в конце действия появляется белоснежный лебедь, чтобы увезти Лоэнгрина домой, в Монсальват. Генрих Птицелов — Гюнтер Гройссбек. Эльза — Анна Нечаева.
Весь хор, обозначающий граждан Брабанта, облачён в чёрные плащи старинного покроя, которые периодически распахиваются, создавая цветовой фон, соответствующий звучащему в этот момент персонажу. Этот приём не нов. Повторяясь без какого-либо развития, он становится скучноватым. Понять, в какие времена происходит действие, практически невозможно. Ясно только одно: Лоэнгрин — посол Грааля, посланный в Брабант, чтобы не дать вынести несправедливый приговор Эльзе по обвинениям, придуманным Ортрудой и озвученным Тельрамундом.
Судя по одежде, Лоэнгрин принял обличье нашего современника. Тут уместно отвлечься и поблагодарить тех сотрудников Большого театра, чьи усилия обычно остаются незамеченными. Я говорю о толстом 240 страниц красочном двуязычном буклете, выпущенном к премьере. Его содержание и форма — выше всяких похвал. Чётко продуманный состав разделов и приложений, исчерпывающая информативность весь текст либретто в оригинале и по-русски, интервью с режиссёрами, история постановок — словом, всё, что захочется узнать зрителю , высокое качество оформления, переводов и редактуры; подбор иллюстраций, сведения об участниках — тут, как говорится, ни убавить, ни прибавить.
Такие бы буклеты — по качеству и полноте — к каждой премьере! Ведь только здесь, на 24-й странице, любознательный зритель получает, наконец, ответы на вопросы, мучившие его весь спектакль: Почему главный герой, и только он, в современной одежде?
А то события драматические, а Эльза, как замороженная. Причём не в мечтательном экстазе, а именно в состоянии "тормоза". Но, вот, к самой истории, рассказанной этими волшебными средствами, у меня довольно много вопросов.
Отношения между двумя парами антагонистов являются двигателем сюжета: Эльза и Лоэнгрин - герои положительные, Фридрих и Ортруда -отрицательные. И вот что мне увиделось в этом эх, жаль я не психолог : Фридрих, принадлежащий к высшей знати Брабанта и, безусловно, храбрый рыцарь, полностью подпадает под влияние своей жены. Коварная Ортруда вертит им, как хочет. В титрах над сценой была весьма показательная её реплика: - Как легко им управлять, тому, кто знает! Именно она наводит чары на брата Эльзы, по её наущению Фридрих отказывается жениться на Эльзе и обвиняет её в убийстве брата.
Расчёт Ортруды строится на том, что дочь герцога Брабанта не сможет в этом случае занять трон и тогда на политическую сцену выйдут именно они с Фридрихом. Он - как знатный рыцарь и самый близкий соратник и родич покойного правителя, а Ортруда - как последняя представительница рода фризских князей. Колдунья-язычница Ортруда очаровывает брата Эльзы Готфрида и превращает его в лебедя. Осталось избавиться от герцогской дочки и вот он, трон! Фридрих, смелый воин, но полный "каблук" по жизни, внимает уговорам жены и возводит на Эльзу страшное обвинение.
При этом, он внутренне перекладывает на жену всю ответственность и не доискивается, куда же на самом деле делся отрок Готфрид. То есть внешне "крутой, как сто варёных яиц" Фридрих на деле человек легко внушаемый и весьма податливый на манипуляции. Но, тут появляется Лоэнгрин и все планы "сладкой парочки" летят в тартарары. Эльза оправдана и у Брабанта будет новый властелин. Мне кажется, что, займи трон Фридрих, Ортруда нашла бы способ избавиться от недалёкого муженька.
Войны в ту пору были кровавыми, походы долгими, медицина в зачаточном состоянии. Ну, и ядов никто не отменял. Фридриха изгоняют. В отчаянии от произошедшего, от поражения на Божьем суде он что?
Нынешний спектакль сделала международная команда постановщиков, а в премьерной серии участвовали как отечественные, так и многочисленные зарубежные исполнители — последние даже превалировали. Несмотря на такую многолюдность, голоса многих солистов автору этих строк довелось посетить показ ближе к концу премьерного блока к четвертому спектаклю звучали несколько устало. Это прямое следствие блоковой системы, к которой Большой окончательно перешел несколько лет назад, отойдя от традиционной для себя модели репертуарного театра, — при такой системе отрепетировано все лучше, поют точнее и текст все помнят железно что музыкальный, что актерский рисунок , но голоса могут звучат не так свежо, утомленные и репетиционным процессом, и самими премьерными показами. Усталость чувствовалась в пении баритона Томаса Майера Фридрих Тельрамунд и баса Гюнтера Гройссбёка Генрих Птицелов , которые радовали аутентичным немецким произношением, четкостью артикуляции и глубоким пониманием смысла пропеваемых фраз, верной фразировкой. Сами голоса, это чувствовалось, от природы далеко не посредственные, однако чего-то недоставало до блистательного пения, каковое ждешь от звезд международного вокала. Трудно пришлось и нашему Сергею Скороходову в титульной партии — мариинский тенор прекрасно ее знает, равно как и в целом он в вагнеровском репертуаре в родном театре обычно более чем впечатляет, однако в Москве это далось ему с видимым усилием. А ведь Вагнер приготовил всем тенорам здесь не самую простую задачу: после изнурительной трехактной оперы в ее финале надо спеть знаменитый монолог In fernem Land — визитную карточку Лоэнгрина — протяженный, состоящий из белькантово длинных пластичных фраз, да еще и в сопровождении едва мерцающих струнных, за которыми не спрячешься! Женское пение доставило больше радости: и южноафриканская сопрано Йоханни ван Оострум Эльза , и особенно наша Мария Лобанова Ортруда из «битвы за Вагнера» вышли, можно сказать, без потерь. Первая порадовала лирикой и нежным тембром, при этом голосом достаточно звучным и подходяще образу светлым. Вторая зачаровала вулканической экспрессией, создав сильный образ коварной злодейки, эдакой германской леди Макбет. Хор Большого хормейстер Валерий Борисов был безупречен, завораживая красивым монолитным звучанием. Чего не скажешь об оркестре под управлением американца Эвана Роджистера: его растянутые темпы не давали искомого погружения в вагнеровскую экзистенцию, а лишь усложняли жизнь певцам и затягивали течение все-таки романтической оперы, в которой лирические эмоции важнее философической медитативности это не «Кольцо» и тем более не «Парсифаль»!
Большой театр отменил показ оперы «Лоэнгрин»
Опера Лоэнгрин • Большой театр • Купить билеты онлайн | премьера/“Lohengrin” – premiere» на канале «Большой театр России/Bolshoi Theatre of Russia» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 4 апреля 2022 года в 15:21, длительностью 00:04:04, на видеохостинге RUTUBE. |
Несчастный случай произошел в Большом театре при подготовке оперы Вагнера «Лоэнгрин» | После длительного перерыва на историческую сцену Большого театра вернулась опера Рихарда Вагнера «Лоэнгрин», единственная из его наследия неплохо известная в России. |
Опера "Лоэнгрин" возвращается в Большой театр 100 лет спустя
Вагнер, его гений как раз в том и заключается, на мой взгляд, что он отвергает простые объяснения и быстрое такое поглощение, восприятие и уж тем более понимание. В вагнеровских операх сосуществует множество архетипов. А тут все, конечно, начинается с Лоэнгрина, который, как известно, сын Парсифаля… У Вагнера также всегда есть какая-то двойственность. И когда я с драматургом Сержем Ламотом с ним мы и сейчас работаем над "Лоэнгрином" ставил "Парсифаля", которого часто называют христианским произведением, мы очень много ввели в спектакль буддистских элементов. Вагнер жил в то время, когда ориентализм тоже был активным. Но если как-то все-таки упрощать главную тему спектакля, то это, наверное, борьба, дуэль между христианством и язычеством.
Но есть и другие слои, которые, я тоже надеюсь, будут видны. Например, мне кажется, в этом повествовании есть что-то очень шекспировское: Ортруда - она немножко по натуре Яго. Ортруда хочет всеми манипулировать в макиавеллевском смысле и ради этой цели вводит людей в очень разные состояния и влияет на их судьбы… Я подобно археологу копаюсь и в музыке, и тексте, дабы отыскать что-то самое яркое и, быть может, неожиданное. С Сержем Ламотом я на годы погружаюсь во всевозможные материалы, потом Серж пишет драматургическое эссе, после чего мы уже всей постановочной командой начинаем конструировать спектакль. А, наверное, точнее будет сказать, стараемся разбудить огромного слона и чувствуем себя этакими дрессировщиками.
И потом все уже зависит только от зрителя: насколько он может почувствовать нашу работу и хочет глубоко проникнуть в суть. Но я этот выбор за публику делать не хочу. Франсуа Жирар: Первоначально было непросто. Я начал в кино. Фильм может жить вечно.
Сегодня смотрят фильмы, которые я сделал и пятнадцать лет назад… Когда я начал заниматься театром, я не мог представить себе, что после последнего спектакля спектакль больше не будут играть никогда! Для меня это казалось какой-то несправедливостью и было шоком. Сейчас я уже стал другим и понимаю, что если в таких огромных театрах, как Метрополитен-опера или Большой, спектакль продержится в афише несколько лет, то это будет прекрасно.
Лауреат шести Сталинских премий умер в коммунальной квартире На Камерной сцене будут свои открытия, пообещал Туган Сохиев.
Тем более что у нее теперь есть свой хор. Ранее, согласно заветам создателя Камерного театра Бориса Покровского, хористами были свободные от выступлений солисты. При всем различии музыкального языка их объединяют южный темперамент и лирическая тематика. Постановщик — хорошо зарекомендовавший себя Владиславс Наставшевс.
За пульт встанет Алексей Верещагин. Главное — создать для Камерной сцены свой особый репертуар, считает музрук, при этом она не должна конкурировать с Новой и Исторической — у нее свои задачи.
В ее обязанности входит обеспечение разнообразия, равноправия и инклюзивности в процессе работы с сотрудниками и аудиторией. Такая моральная волна возникла в Америке, а теперь докатилась и до Европы. Но не хотел бы это сейчас комментировать. У меня лично подобных проблем и никаких столкновений пока не было. И, наверное, я недостаточно компетентен в данном вопросе. Но это не только проблема оперного театра. Это тема и проблема всего сообщества. А личность Вагнера влияет, по-вашему, на его оперы?
Франсуа Жирар: Вагнер - неоднозначный человек. Но на самом деле мы знаем его очень плохо, потому что вокруг него много всего, так сказать, накручено. Ведь оттого, что Гитлер так пользовался Вагнером, нельзя сказать, что Вагнер придумал геноцид. И это все-таки надо разделять. Вагнер принадлежал своему времени. Если хочешь судить его, нужно, конечно, тогда переноситься в его время - нашу сегодняшнюю мораль невозможно просто применить к той эпохе. Вагнер действительно был очень вовлечен в свое время и в политику, но провел много лет в изоляции. Он "Лоэнгрина" писал, когда была прусская доминанта и он находился сам в изгнании, поскольку участвовал в восстании... Лист первый раз исполнял "Лоэнгрина", а Вагнер даже не мог лично присутствовать на исполнении в течение одиннадцати лет. Можно, конечно, критически относиться к нему как к человеку.
Но как художник в своей поэзии и музыкальности он все равно исключительный.
Средство массовой информации сетевое издание «Городской информационный канал m24. Учредитель и редакция - АО «Москва Медиа». Главный редактор сетевого издания И. Адрес редакции: 125124, РФ, г.
Большой театр отменил показ оперы «Лоэнгрин»
Театръ • После векового перерыва «Лоэнгрин» возвращается на сцену Большого | На исторической сцене Большого театра прошла премьера оперы Вагнера «Лоэнгрин» в версии канадского режиссера Франсуа Жирара. |
Опера «Лоэнгрин» в Большом театре | Премьера оперы Рихарда Вагнера «Лоэнгрин» в Большом театре состоялась 24 февраля 2022 года и прошла практически незаметно: на новости отвлекались все, кто мог, за исключением актеров на сцене. |
В Большом театре снова поставили оперу Рихарда Вагнера "Лоэнгрин"
Опера «Лоэнгрин» с 24 февраля 2022 по 21 января 2024, Государственный академический Большой театр России (Историческая сцена) в Москве — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет. Большой театр перепутал лебедей. В репертуар Большого театра после 86-летнего перерыва вернулась опера Рихарда Вагнера «Лоэнгрин». В Большом театре прошла премьера оперы Рихарда Вагнера «Лоэнгрин» – второго спектакля из триады копродукции с нью-йоркской Метрополитен-оперой. красивая легенда, переносящая зрителя в Антверпен X века.
Опера "Лоэнгрин" возвращается в Большой театр 100 лет спустя
Большой театр отменил показы показы оперы Вагнера «Лоэнгрин» - | Новости | Но как бы то ни было, «Лоэнгрина» в Большом театре после революции не ставили со времени премьеры 1923 года с Леонидом Собиновым и Антониной Неждановой, а также semi-stage проекта 1956 года. |
Большой театр сохранит «Саломею» и «Лоэнгрин», поставленные совместно с Метрополитен-оперой | На Исторической сцене Большого театра 24 февраля прошла премьера оперы Рихарда Вагнера «Лоэнгрин», поставленная совместно с театром Метрополитен-опера. |
: Lohengrin, Большой театр, 10/13.11.2022: dolchev — LiveJournal | В Большом театре «Лоэнгрин» ставился в 1923 с Леонидом Собиновым в заглавной партии и в 1956 – в полусценическом исполнении – с Иваном Козловским. |
В Большом театре идет опера "Лоэнгрин" | На Исторической сцене Большого театра идет романтическая опера Вагнера “Лоэнгрин”, совместная постановка Большого театра и “Метрополитен-оперы”. |
Несчастный случай произошел в Большом театре при подготовке оперы Вагнера «Лоэнгрин»
Большой театр перепутал лебедей. В репертуар Большого театра после 86-летнего перерыва вернулась опера Рихарда Вагнера «Лоэнгрин». вчера вечером наслаждалась этой чудной музыкой и великолепными голосами. Оперу Рихарда Вагнера "Лоэнгрин" спустя почти сто лет представили на Исторической сцене ГАБТа, отметили в пресс-службе театра РИА Новости, 25.02.2022.
«Лоэнгрин» в Большом
Билеты на спектакли Большого театра можно купить в электронном и в классическом виде на бланке строгой отчетности. Постановка «Лоэнгрина» осуществляется в рамках совместного проекта Большого театра и Метрополитен-оперы. 25 февраля на главной сцене Большого театра покажут обновлённую оперу Р. Вагнера "Лоэнгрин" (16+).
Большой театр отменил показ оперы «Лоэнгрин»
Но потом о ней забыли. И только через 200 лет это произведение Сальери получило вторую жизнь. В наши дни «Фальстаф... В основе либретто лежит комедия Шекспра «Виндзорские проказницы». Согласно традиции того времени, дирижер Иван Великанов не только руководит оркестром в ариях, дуэтах и ансамблях, но и играет на клавесине в речитативах этот инструмент театр купил спецально для проекта. У Шекспира Фальстаф простодушный обжора и самовлюбленный гуляка. А в спектакле Большого — молодой и ироничный человек. Причем одет Фальстаф в шорты и махровый халате — прямо как Большой Лебовски из фильма братьев Коэнов. Самое же главное, он не боится жить, выдумывать, рисковать!
И заражает этой энергией и жаждой жизни окружающих — светское обещство, которое было озабочечно только престижем и статусом. Под влиянием Фальстафа «офисный планктон» и его стильные дамы открывают для себя другую, настоящую жизнь. Но для самого героя история оборачивается жестоким унижением и разочарованием.
Трудно представить его хранителем Грааля, посланником небес, и постановщики зрителю не помогают. Единственное преимущество этой декоративной постановки состоит в том, что она в целом не мешает слушать музыку, которая была исполнена, надо сказать, мастерски. Американский дирижер Эван Роджистер музыкальный руководитель Вашингтонской национальной оперы исполняет Вагнера и в немецких театрах, что говорит о признании его как специалиста. Не зря: Роджистер, что кажется самым важным, чувствует форму пусть и не далась многослойная фактура , то самое бесконечное дыхание вагнеровской музыки, которое, в свою очередь, рождает чувство — экстатическое ли, мистериальное, трагическое или страстное. Солисты раскрываются в ансамблевых сценах, причем только в тех, что завязаны на понятных чувствах. Грузинское меццо Хатуна Микаберидзе так чеканит глухие окончания в немецком языке, что словно выплевывает текст, отчего образ ее, полный презрения, усиливается, а женская хитрость, которой она манипулирует мужем, отдает чем-то колдовским. Собственно, колдунья она и есть — по либретто именно Ортруд заколдовала Готфрида, который вернется в финале. Но, повторимся, неискушенному зрителю не понять, что за человек с крылом на платье возник на сцене.
Причём не в мечтательном экстазе, а именно в состоянии "тормоза". Но, вот, к самой истории, рассказанной этими волшебными средствами, у меня довольно много вопросов. Отношения между двумя парами антагонистов являются двигателем сюжета: Эльза и Лоэнгрин - герои положительные, Фридрих и Ортруда -отрицательные. И вот что мне увиделось в этом эх, жаль я не психолог : Фридрих, принадлежащий к высшей знати Брабанта и, безусловно, храбрый рыцарь, полностью подпадает под влияние своей жены. Коварная Ортруда вертит им, как хочет. В титрах над сценой была весьма показательная её реплика: - Как легко им управлять, тому, кто знает! Именно она наводит чары на брата Эльзы, по её наущению Фридрих отказывается жениться на Эльзе и обвиняет её в убийстве брата. Расчёт Ортруды строится на том, что дочь герцога Брабанта не сможет в этом случае занять трон и тогда на политическую сцену выйдут именно они с Фридрихом. Он - как знатный рыцарь и самый близкий соратник и родич покойного правителя, а Ортруда - как последняя представительница рода фризских князей. Колдунья-язычница Ортруда очаровывает брата Эльзы Готфрида и превращает его в лебедя. Осталось избавиться от герцогской дочки и вот он, трон! Фридрих, смелый воин, но полный "каблук" по жизни, внимает уговорам жены и возводит на Эльзу страшное обвинение. При этом, он внутренне перекладывает на жену всю ответственность и не доискивается, куда же на самом деле делся отрок Готфрид. То есть внешне "крутой, как сто варёных яиц" Фридрих на деле человек легко внушаемый и весьма податливый на манипуляции. Но, тут появляется Лоэнгрин и все планы "сладкой парочки" летят в тартарары. Эльза оправдана и у Брабанта будет новый властелин. Мне кажется, что, займи трон Фридрих, Ортруда нашла бы способ избавиться от недалёкого муженька. Войны в ту пору были кровавыми, походы долгими, медицина в зачаточном состоянии. Ну, и ядов никто не отменял. Фридриха изгоняют. В отчаянии от произошедшего, от поражения на Божьем суде он что? Правильно, винит во всём жену.
Адрес редакции: 125124, РФ, г. Москва, ул. Правды, д. Почта: mosmed m24.