«Французский вестник» выглядит ровно как остальные его фильмы: с идеально симметричными кадрами, насыщенными цветами, необычными ракурсами и маниакальным вниманием к деталям. 66 фактов о фильме Французский вестник. Приложение к газете «Либерти. Гостями светского открытия фестиваля ко дню рождения кинотеатра «Художественный» и первыми зрителями нового долгожданного фильма Уэса Андерсона стали Александр Мамут, Стас Тыркин, Галарина Долговых, Алена Долецкая, Анна Александрова, Ксения Собчак.
Триумф в Каннах — в США обсуждают 9-минутную овацию «Французскому вестнику»
Фрэнсис Макдорманд в постели с Тимоти Шаламе: почему фильм «Французский вестник» лучше «Отеля «Гранд-Будапешт» Кадр из фильма «Французский вестник» 2021 18 ноября 2021 года вроссийский прокат выходит фильм «Французский вестник. Приложение к газете «Либерти. Канзас ивнинг сан» или просто «Французский вестник» Уэса Андерсона. Сюжет: город Аннюи-сюр-Блазэ Действие этой картины разворачивается в провинциальном французском городе Аннюи-сюр-Блазэ звучит здорово, а переводится еще лучше — примерно как «Скука-на-Пресыщенности». В 20-е годы туда приехал Артур Ховицер-младший — сын издателя газеты «Вечернее солнце», издающейся в городе Либерти, штат Канзас. Ему там понравилось, и он решил остаться в городе навсегда. А еще убедил отца превратить воскресное приложение к «Солнцу» в «Французский вестник», где речь шла бы исключительно о жизни в Аннюи-сюр-Блазэ. Затея безумная кому в Канзасе нужно описание французского городка в тысячах крошечных деталей?
Я понимаю, почему её называют самой грустной, но лично мне именно её хотелось перемотать или хотя бы нажать на паузу. Следом шла самая динамичная новелла, но я на тот момент уже была слишком загружена и не смогла оценить её в полной мере.
Больше всего понравилась первая история, «Железобетонный шедевр». Суровый увалень дель Торо, невозмутимая Леа Сейду и её позирование а как он угощал её конфетой через решетку, прелесть же! Есть и ещё кое-что. Фильм Андерсона получился очень ностальгическим и немного личным для меня. Нет, я не застала Францию 60х и не работала в крупном издании вроде New Yorker авторам которого, к слову, и посвящён «Вестник» , хоть и очень хотела в своё время. Но мне кажется, каждый, кому исполнилось хотя бы 30, может сказать, что застал закат того или иного явления. В моём случае - это периодическая печать. Мне 35, за моими плечами образование журналиста и несколько лет работы в областной библиотеке, в отделе периодики. Так уж вышло, что печатные издания окружали меня с самого детства.
Типичный вечер советской семьи: папа, читающий за столом «Советский спорт» или «Науку и жизнь», мама, которая предпочитала «Работницу», и я с «Мурзилкой» и «Веселыми картинками». Позже детские журналы сменятся «Молотком», а затем и «Cosmo», который покупался на стипендию, как возможность прикоснуться к миру дорогой рекламы и успешных людей. Всего этого больше не будет - интернет «убил» старейшее направление журналистики буквально за 20 лет. Закрылись и перешли в электронную форму не только маленькие «французские вестники», но и федеральные издания.
Это фильм, вдохновленный журналом The New Yorker и теми авторами, которыми он славится.
Соавтор Андерсона, актер и сценарист Джейсон Шварцман, рассказывает: «Мы сочиняли в режиме реального времени, безо всякого плана или чек-листа, буквально создавая каждый эпизод в момент его наступления. Это как строить мост, находясь на нём же — невероятно захватывающе. Просыпаясь каждое утро, мы понятия не имели о том, что сегодня произойдет с историей и ее персонажами». Официальное название журнала «Французский вестник. Это Гарольд Росс — соучредитель журнала и Уильям Шон — его преемник.
Действие фильма происходит в вымышленном городе, Аннуи-на-Блазе, который олицетворяет всю Францию вне времени. Решив создать свой город в монтажной студии из съемок в нескольких его районах, Андерсон и его команда остановились на Ангулеме в департаменте Шаранта на Юго-Западе региона Новая Аквитания. В качестве статистов выступили жители города.
В первой новелле о заключенном-художнике надзирательница Леа Сейду и Розенталер лежат плечом к плечу и разговаривают, а камера только и успевает вертеться, показывая вниз головой то одного, то другого.
Эти двое тоже играют в свои игры: то герой Дель Торо подчиняется героине Сейду, то наоборот — когда она позирует для его картин. И неминуемо один для другого оказывается центром. Рамка не только держит под контролем и отделяет одну условность от другой, но и задает многослойность повествования: что делает рассказчик, пока рассказывает о том, что делают герои его рассказа, которые рассказывают о себе. А если наглядно — то вот зритель переступает через рамку сцены, на которой в первой новелле героиня Беренсен Тильда Суинтон рассказывает историю о Розенталере.
Вот ее текст проводит зрителя через следующую рамку — экрана, на котором история показывается. И вот уже действие, все еще ведомое закадровым текстом, продолжается в черно-белом фильме. И даже там герой продолжает создавать рамки — свои собственные картины. Текст часто позволяет пересекать рамки, но Андерсон и без того их всячески смещает, играя с ожиданиями зрителя.
Беренсен продолжает показывать слайды, как внезапно на одном из них появляется и сама — голая. Герой Тимоти Шаламе, молодой шахматист и предводитель протестующих студентов Дзеффирелли из второй новеллы, выходит из воссозданной картины «Смерть Марата», чтобы передать черновик своего манифеста мисс Кременц. Формально рамки там никакой нет, зато срабатывает узнавание живописного сюжета. Рамки у Андерсона проницаемы.
В обход своего перфекционизма он время от времени дает героям эту крупицу свободы — и они оживают. Выглядит это довольно смешно, потому что происходит неожиданно, зато дает возможность выдохнуть в череде декораций, композиций и симметрий. Но ненадолго. Круг — вот истинный провозвестник завершенности и состоявшийся микрокосм.
У Андерсона это символическая величина, и в фильме она может появиться всего раз. В «Вестнике» можно насчитать больше: в самом начале фильма круг — вокруг своей оси — описывает поднос. Плюс, тоже с самого начала, зритель заключен в круг прошедшего времени — каждое из событий уже произошло, и мы лишь наблюдаем экранизации описанного. Детали важны и Андерсону, и его героям.
Они со своими маленькими привычками и маленькими предметами не расстаются. Детали могут быть предметными, звуковыми или костюмными.
Французский вестник. Приложение к газете "Либерти. Канзас ивнинг сан"
Все о фильме "Французский вестник" (2021): Дата премьеры, обзор сюжета и трейлеры на русском, а также рейтинг ожиданий фильма. Позволю высказаться о фильме "Французский вестник. Во «Французском вестнике» Андерсон прощается с 20 веком, который в его интерпретации кажется довольно милым, старомодным и безобидным.
Французский вестник. Приложение к газете "Либерти. Канзас ивнинг сан" - трейлеры к фильму
- Фильм “Французский вестник” (2021)
- Отсылка к «Китаянке» Годара и не только
- Информация
- До российского проката наконец добрался «Французский вестник»
- «Самый красивый фильм Уэса Андерсона»: первые рецензии на фильм «Французский вестник» - Афиша Daily
Фильм Уэста Андерсона «Французский вестник» - изысканный реквием по бумажной журналистике
Новый фильм Уэса Андерсона «Французский вестник» выйдет в прокат осенью Картину выпустят в один день с новыми фильмами Эдгара Райта и Клинта Иствуда. В фильме рассказывается о жизни редакции вымышленного американского журнала «The French Dispatch of the Liberty, Kansas Evening Sun», расположенной во Франции. Обзор главного фильма месяца – трагикомедии «Французский вестник. Старомодное режиссер умеет превратить в модное, вот почему «Французский вестник» был застрахован от риска выйти в тираж. Этот фильм-журнал предназначен для того, чтобы его перечитывали снова и снова. «Французский вестник» — американский фильм жанров комедия и драма.
Обзор «Французского вестника» Уэса Андерсона. Фильм, которому не место в кинотеатрах
Новый фильм Уэса Андерсона «Французский вестник» выйдет в прокат осенью Картину выпустят в один день с новыми фильмами Эдгара Райта и Клинта Иствуда. Посмотрела новый фильм Уэса Андерсона, «Французский вестник». «Французский вестник» продолжает традиции «Отеля ”Гранд Будапешт”» (2014) — он получился настолько избыточным, что фанаты точно будут визжать от восторга, а хейтеры просто пожмут плечами.
«Французский вестник»: ода любви журналистам и Франции
Но кризисы 2009-го, 2014-го и повсеместное распространение широкополосного интернета уничтожили российские печатные СМИ меньше чем за десять лет. В начале десятых не проходило и месяца, чтобы какое-нибудь издание не объявляло о закрытии, банкротстве или переходе в онлайн. Социальные сети заполонили некрологи, в которых редакторы и журналисты, лидеры мнений и простые читатели провожали в последний путь любимые журналы и с ужасом размышляли о том, что же они будут читать и писать завтра. Фото: kinopoisk. Однако с американскими СМИ в нулевые и десятые происходило нечто подобное, пусть не так скоропостижно и драматично.
Так что выход фильма про любимые журналы мистера Андерсона был лишь вопросом времени. В том смысле, что скаутов и сегодня полным-полно, гостиницы открыты, хоть и с соблюдением коронавирусных ограничений, а «Нью-Йоркер» прекрасно себя чувствует и в 2018-м году коллектив его авторов даже создал свой профсоюз. Именно их холит и лелеет главный редактор журнала «Французский вестник», которого сыграл Билл Мюррей. Чтобы делать это с максимальным комфортом, фильм поделили на главы.
В самом начале нам показывают сетку номера, такого объемного, что хватило бы на неделю экранного времени.
Испанец рассказал, что основывался как на сюжете фильма, так и на собственных воспоминаниях о Париже. Отсылка к «Китаянке» Годара и не только Западная пресса сравнила «Французский вестник» с фильмами Жан-Люка Годара, особенно с «Китаянкой», потому что эта лента такая же рубленая и такая же цветастая. Что оказалось кстати: все мы скучаем по Парижу и непременно по его туристической составляющей, и вот на нас с экрана сыплются все эти газетные киоски, круассаны, коты и велосипеды.
Все французское, что вы как турист обожали, можно найти на андерсоновской иллюстрации. Каждый получит что-то свое Наверняка у каждого зрителя — как профессионального, так и нет — будет свой любимый фрагмент в этом альманахе. Ироничный рассказ о студенческих волнениях, многострадальном революционном манифесте и усиках Тимоти Шаламе Фрэнсис МакДорманд, Лина Кудри. Полицейско-кулинарные приключения, в центре которых похищение ребенка и гений одного повара Джеффри Райт, Матьё Амальрик, Стив Пак.
Кроме того, есть сюжетная рамка — погружение в жизнь редакции. А еще дополнительный эпизод в жанре заметок путешественника, где Оуэн Уилсон в берете рассекает по улочкам и набережным на велосипеде и рассказывает о кулуарной стороне жизни нашего городка. Каждый эпизод есть причины полюбить, но почему-то фаворитом выглядят заметки.
Ироничный рассказ о студенческих волнениях, многострадальном революционном манифесте и усиках Тимоти Шаламе Фрэнсис МакДорманд, Лина Кудри. Полицейско-кулинарные приключения, в центре которых похищение ребенка и гений одного повара Джеффри Райт, Матьё Амальрик, Стив Пак. Кроме того, есть сюжетная рамка — погружение в жизнь редакции. А еще дополнительный эпизод в жанре заметок путешественника, где Оуэн Уилсон в берете рассекает по улочкам и набережным на велосипеде и рассказывает о кулуарной стороне жизни нашего городка. Каждый эпизод есть причины полюбить, но почему-то фаворитом выглядят заметки. То ли из-за того, что больше других соответствуют ностальгии по Франции, не столько реальной, сколько из наших о ней мечтаний, то ли потому, что этот эпизод — простой и незагроможденный, в отличие от остальных сложноустроенных конструкций.
Но тут дело вкуса. Не фильм, а коллаж Кино — это движущиеся картинки и попытка запечатлеть время, которое мчит вперед. Уэс же со своими фильмами больше по статичным рисункам и времени, которое стремится остановиться или вообще двинуться в обратном направлении. В этом плане Андерсон, пожалуй, изобрел собственный жанр, который легко сравнить с мудбордом на Pinterest и кадры из «Французского вестника» точно заполонят платформу на ближайшие годы.
Из-за этого моментами может показаться, что история рассказана слишком поверхностно и романтизировано. Например, мы слабо понимаем динамику отношений, выстроенных между главным редактором и авторами. Всё, что нам показывают — это надпись «Не плакать» в его офисе. Мешает ли это получить удовольствие от фильма? Скорее нет. Я читал старые выпуски и собирал имена писателей, повторяющиеся снова и снова.
Я действительно подсел». И здесь хочется сделать небольшое отступление.
Фильм Уэста Андерсона «Французский вестник» - изысканный реквием по бумажной журналистике
И, наверно, именно эта огромная любовь стала причиной скомканности и переизбытка действа во «Французском вестнике». Слишком много и слишком эмоционально хотел сказать миру Андерсон и слишком мало хронометража и выразительных средств оказалось доступно киноискусству. Как бы то ни было, источником вдохновения при создании фильма для Андерсона послужил журнал «The New Yorker», страстным поклонником которого он являлся ещё со школьных времён. А поэтому у большинства персонажей фильма есть прототипы, а истории основаны на реально опубликованных журнальных материалах. Кстати, в общей сложности съемки во «Французском вестнике» заняли у Билла Мюррея всего два дня. Это еще раз к тому, что роли практически всех знаменитостей тут очень коротки. Зато все до одного задействованные Андерсоном в «Вестнике» актеры вспоминают съёмки с восторгом, замечая, что у Андерсона всегда царит смех и импровизация. Вести из-за рубежа стр. В результате мировая премьера «Французского вестника» состоялась 12 июля уже этого 2021 года, но зато на 74-м Каннском кинофестивале, как и планировалось. После того как на экране появились титры, зрители в зале, как отмечает присутствовавшая на премьере пресса, встали и еще девять минут аплодировали стоя. Правда, тут будет справедливо отметить, что аплодировали зрители скорее импровизациям, которые все это время демонстрировали им со сцены режиссер и ведущие актеры «Вестника».
Но эта история скорее из разряда интересных фактов. Или как во «Французском вестнике» Андерсона, публикации на последних страницах для заскучавших читателей.
Вернувшись с войны, рыцарь Жан де Карруж узнаёт, что честь его жены Маргарит попрана влиятельным камергером Жаком Ле Гри. От исхода битвы зависит судьба Маргарит — если её муж падёт от меча Ле Гри, женщину сожгут на костре за клевету. В основе сюжета фильма лежит история Ричарда Уильямса — отца прославленных теннисисток Серены и Винус Уильямс.
Ему там понравилось, и он решил остаться в городе навсегда. А еще убедил отца превратить воскресное приложение к «Солнцу» в «Французский вестник», где речь шла бы исключительно о жизни в Аннюи-сюр-Блазэ. Затея безумная кому в Канзасе нужно описание французского городка в тысячах крошечных деталей?
Но в «Вестник» писали настолько блистательные журналисты, что вскоре его читали сотни тысяч людей. Этот фильм — иллюстрация к трем самым выдающимся публикациям в его истории. Мозес Розенталер Бенисио дель Торо сидит в тюрьме за то, что убил пилой для разделки мяса двух официантов. Он влюбляется в охранницу Симону Леа Сейду , пишет ее абстрактный портрет. А осужденный на гораздо меньший срок арт-дилер Эдриен Броди знакомится с произведением и решает разрекламировать творчество Розенталера, чтобы потом на нем наживаться.
Тогда я очень хотела стать писательницей — выпустить свой дебютный роман для миллениалов, а после поражать окружающих своими выдающимися эссе ха-ха. С первой зарплатой я даже оформила подписку, чтобы мне прислали бесплатную сумку с логотипом — казалось, что тогда люди вокруг будут знать, что, сидя в кафе за ноутбуком, я заканчиваю очередную главу своего душераздирающего романа, а не проверяю твиттер. Журнал давал мне приятную мысль: да, сейчас я на странной стажировке, где мне пять часов нужно обновлять таблицу в Excel, но в перерыве я открою The New Yorker и почувствую себя лучше. Да ещё и в стиле французского кино. Поэтому и отсутствие важных деталей в развитии героев здесь практически не замечаются. Во многом потому, что во «Французском вестнике» чувствуется любовь и уважение к конкретным людям и изданию. И такой подход кажется максимально правильным и очаровательным. Пишущие люди по-доброму побубнят, что у них в редакциях всё работает совсем не так да и дизайн офиса не такой приятный.
Самое популярное
- Французский вестник / French Dispatch – Telegram
- Премьеры недели в кино: «Французский вестник», «Последняя дуэль» и другие
- Французский вестник. Приложение к газете «Либерти. Канзас ивнинг сан» (фильм, 2021)
- Что понравилось
- «Французский вестник»: ода любви журналистам и Франции -
- Новый фильм Уэса Андерсона хуже старых двух: рецензия на фильм «Французский вестник»
Канны-2021: «Французский вестник» Уэса Андерсона
Ксения Собчак, Александр Мамут, Мария Миногарова — на премьере фильма «Французский вестник» | Собрание удивительных историй, опубликованных на страницах последнего выпуска еженедельного американского журнала, который выходил в свет в вымышленном французском городе в середине двадцатого века. |
Французский вестник. Приложение к газете „Либерти. Канзас ивнинг сан“ | На большие экраны вышел фильм «Французский вестник. |
Фильм Уэста Андерсона «Французский вестник» - изысканный реквием по бумажной журналистике | Посмотрела новый фильм Уэса Андерсона, «Французский вестник». |
Канны-2021: «Французский вестник» Уэса Андерсона - Люмос | кино яркое, эксцентричное и необычное. |
Фильм Уэста Андерсона «Французский вестник» - изысканный реквием по бумажной журналистике
Летопись студенческих протестов, вызванных запретом посещать женское общежитие, написала Фрэнсис МакДорманд. Через постель вождя революции Дзеффирелли, роль которого получил Тимоти Шаламе. Кулинарная колонка Джеффри Райта неожиданно превратилась в остросюжетный боевик с участием комиссара полиции Матьё Амальрик , его верного повара — лейтенанта Нескафье Стив Пак , казначея местной мафии Уиллем Дефо и наемного убийцы по кличке «Шофер» Эдвард Нортон. Оскароносный Кристоф Вальц за свои 30 секунд успевает произнести только два слова. У Элизабет Мосс сцен побольше, но они в основном немые. А вот Сирше Ронан позволили спеть колыбельную, хоть и в образе проститутки-наркоманки. Даже наоборот. Уэс Андерсон, словно опытный главный редактор, виртуозно манипулировал своим невероятным актерским ансамблем и распределил их по последнему номеру «Французского вестника» в идеальных, только ему одному известных пропорциях. За 10 минут он впервые в жизни расшевелил Шаламе и добился от Сейду такой гибкости, на которую создатели бондианы за два фильма так и не смогли решиться.
Да их, собственно, никогда и не было.
Факты не проверить, все имена изменены. Манера подачи — образовательная, как в документальных фильмах. Андерсон часто использует такой приём. Про прототип Сазерака ничего неизвестно, но Уилсон сам начинал как писатель. Так они и познакомились с Уэсом Андерсоном — были соседями по комнате в университете.
Режиссёр изучал философию, Уилсон — английский. Они вместе написали несколько сценариев, за один из которых получили номинацию на «Оскар». Андерсон снимает актёра практически в каждом своём фильме, даёт ему отсматривать монтаж а Рэйф Файнс как-то упомянул, что на съёмках его не приглашали смотреть отснятый материал и говорит, что таким образом голос Уилсона всегда слышен в его фильмах. Следующую статью написала Дж. Беренсен Тильда Суинтон. В ней она рассказывает о заключённом гениальном художнике Бенисио Дель Торо.
Его муза — тюремная надзирательница Леа Сейду , и в этой расстановке сил есть больше, чем можно выразить. Самоотдача на грани самопожертвования в сочетании со строгостью, требовательностью и безжалостностью — базовые навыки великих муз. Очаровательная прямолинейность! Ещё один невероятно яркий персонаж этой новеллы — галерист Эдриан Броуди , он помогает прославить творения художника. Как можно не влюбиться в его диалог о современном искусстве? Хоть и не без корыстных мотивов, но он — единственный защитник художника, способный освободить если не его самого, то хотя бы его искусство.
Беренсен стоит за высокой кафедрой, декламируя статью незримой аудитории во мраке зала, и отчасти это даже иронично. Остальные корреспонденты фильма окружены людьми, взаимодействуют с ними, а автор, пишущий об искусстве, нет. Она бесконечно далека — физически, культурно, интеллектуально.
Полное название фильма — «Французский вестник. Приложение к газете "Либерти. Канзас ивнинг сан"».
Картина создана из историй, опубликованных на страницах последнего выпуска американского еженедельника, который выходил в свет в вымышленном французском городе в середине ХХ века. Портрет Бориса Пастернака зрители видят в комнате журналистки Люсинды Кременц — ее сыграла Френсис МакДорманд, — над ее кроватью, когда журналистка работает там на печатной машинке и проводит время с лидером восставших студентов Дзеффирелли, которого сыграл Тимоти Шаламе. Это известная фотография поэта, сделанная на веранде в доме управляющего заводом в поселке Всеволодо-Вильва.
О стилистике его кинокартин, как повествовательной, так и визуальной, защищен не один диплом выпускниками лучших киношкол.
Мы неоднократно добрым словом упоминали его в обзоре на его предыдущую работу — кукольный анимационный фильм «Остров собак». Фильмы Уэса Андерсона имеют одну характерную особенность, которая распространяется на подавляющее большинство кинозрителей, — если вам понравился один из них, вы не останетесь равнодушны и ко всем остальным. Именно из-за режиссерского стиля Андерсона. Если вам сходу не понравилась «Академия Рашмор», вызвало отторжение «Королевство полной луны» или недоумение «Бесподобный мистер Фокс» — то лучше и не пытаться пристраститься к этому режиссеру.
И тем более страдать, смотря «Французского вестника». Страдать, потому что это кино —квинтэссенция стиля, выжимка из всего творчества, созданная специально для ярых его поклонников. Действие фильма происходит в несуществующем французском городке с красивым и плохо запоминающимся названием. История расскажет нам об основателе филиала американского издания «Французский вестник.
Канзас ивнинг сан» Артуре Ховицер-младшем. В молодости он приехал из США во Францию и решил остаться там навсегда, возглавив местную редакцию «Либерти. Канзас ивнинг сан». Основной задачей всех работников редакции являлось собрание наиболее интересных историй, которые развеивали скуку местных жителей.
За долгие десятилетия выхода газеты в свет, она успела обрести массу читателей, а три наиболее интересные сюжета с ее полос и легли в основу этого фильма. Собственно, фильм является сборной солянкой из трёх отдельных мини-историй, которые воедино собирает лишь сюжетная линия газеты и ее главы в исполнении Билла Мюррея. Сюжетные арки получились разными, но каждая из них максимально «французская».
Честное мнение о фильме «Французский вестник». Не все к такому готовы
Как работают симметрия, рамки, детали, интерьеры и костюмы в новом фильме «Французский вестник» Уэса Андерсона. «Французский вестник» продолжает традиции «Отеля ”Гранд Будапешт”» (2014) — он получился настолько избыточным, что фанаты точно будут визжать от восторга, а хейтеры просто пожмут плечами. Обзор «Французского вестника» Уэса Андерсона. Полное название фильма — «Французский вестник. Комедия, драма, романтика. Режиссер: Уэс Андерсон. В ролях: Оуэн Уилсон, Элизабет Мосс, Тимоти Шаламе и др. Действие картины разворачивается во Франции. В центре сюжета — отделение американской газеты, расположенное в Париже. Музыка: Александр Деспла.
Канны-2021: «Французский вестник» Уэса Андерсона
Обилие персонажей, визуальная эклектика и повествовательная динамика, переносящая рассказ о героях то в искусствоведческую лекцию, то в телеинтервью, организуют структуру этого гимна печатной прессе по принципу плотно свёрстанной газетной полосы, между пёстрыми элементами которой редактор не оставляет пустых мест. Картина подчёркнуто декларативна. Хотя то же самое можно с некоторыми допущениями сказать едва ли не про любой фильм режиссёра. Как кипучая жизнь студента-революционера Дзеффирелли Тимоти Шаламе , кино Андерсона — одновременно безостановочный манифест и уходящие в бесконечность поправки к манифесту. Во «Французском вестнике» в наличии все программные элементы режиссёрского стиля: симметрия и центрирование, сочные краски и сверхтактильные детали, уплощённые интерьеры и педантичная закадровая фактология. Однако, когда кажется, что все приёмы Уэса уже вызубрены и растиражированы поклонниками, он неожиданно выдаёт нечто свежее. Например, абсурдистский трюк с заменой молодого Тони Револори на бородатого Бенисио Дель Торо внутри тюремной камеры как иллюстрацию взросления персонажа.
Оскароносный Кристоф Вальц за свои 30 секунд успевает произнести только два слова. У Элизабет Мосс сцен побольше, но они в основном немые. А вот Сирше Ронан позволили спеть колыбельную, хоть и в образе проститутки-наркоманки. Даже наоборот. Уэс Андерсон, словно опытный главный редактор, виртуозно манипулировал своим невероятным актерским ансамблем и распределил их по последнему номеру «Французского вестника» в идеальных, только ему одному известных пропорциях. За 10 минут он впервые в жизни расшевелил Шаламе и добился от Сейду такой гибкости, на которую создатели бондианы за два фильма так и не смогли решиться. Да их, собственно, никогда и не было. Нигде, кроме головы Уэса Андерсона. Безупречных, божественно прекрасных. Недостижимых даже для самого безумного перфекциониста.
И Андерсон вёл меня в каждой сцене, потому что он очень дотошный режиссёр. Благодаря помощи этих двоих мне удалось справиться с ролью Зефирелли. С какими ощущениями возвращаетесь к аудитории? Мы снимали "Вестник" нестандартно — отдельными эпизодами, а съёмочная группа была поделена на команды. Сегодня молодёжь в основном волнует тема справедливости, будь это вопрос расизма, окружающей среды или экономики. Они хотят, чтобы всё было правильно. Если вы спросите, кто меня в данный момент вдохновляет, я бы назвал Грету Тунберг и поэтессу Аманду Горман, которая выступала на инаугурации Байдена. Я должен читать сценарии, которые мне присылают, и быть в курсе новых предложений, ролей, за которые стоит бороться. Я только начинаю свою карьеру, и мне бы хотелось продолжать сотрудничать с великими режиссёрами и отличными артистами. Они помогали вам в актёрской карьере? Мама ходила со мной на сотни проб.
От исхода битвы зависит судьба Маргарит — если её муж падёт от меча Ле Гри, женщину сожгут на костре за клевету. В основе сюжета фильма лежит история Ричарда Уильямса — отца прославленных теннисисток Серены и Винус Уильямс. Картина посвящена юности будущих чемпионок и тому вкладу, который Ричард внёс в профессиональное становление сестёр.