В нашей библиотеке Вы имеете возможность скачать книгу Ниса. (Не)желанная жена Екатерина Орлова или читать онлайн в формате epub, fb2, pdf, txt, а также можете купить бумажную книгу в интернет магазине партнеров. Нежеланная жена. Марина очутилась в чужом теле. Банальная история. Вот только тело это перед алтарем дало согласие на брак с умным, сексуально озабоченным, уродливым некромантом. скачать книгу / читать онлайн. Любите читать книги? На нашем книжном портале вы можете скачать бесплатно книги в формате fb2, rtf или epub. Читать Полностью: " Глава 1 Раз идем мы по деревне.
Ниса. (не)желанная жена (Екатерина Орлова)
Нежеланная жена, Злата Романова скачать бесплатно книгу в epub fb2, читать онлайн - | читать онлайн или скачать fb2. |
Нежеланная жена - читать онлайн бесплатно или скачать fb2 | английский, читала в любительском переводе, но все очень плавно, воспринималось легко и понятно, никакие штампованные обороты глаза не мозолили, так что с этой стороны большое спасибо и. |
Цикл книг «Нежеланная жена» — 2 книги
Они ведь не ладят». Терезе стало любопытно. Она раздумывала, класть трубку или нет, и этой короткой заминки хватило, чтобы заставить Терезу вслушиваться в каждое следующее слово. Тереза сильнее сжала трубку. Развод — не вариант, и ты это знаешь! Ответ отца поразил Терезу. Что именно ты рассказал ей о нашем соглашении? Эта дурочка вообразила, что влюблена в тебя!
Смех отца неприятно резанул слух Терезы. Она поморщилась и обняла себя одной рукой, пытаясь совладать с тошнотой. Сандро на другом конце линии молчал. В голосе мужа слышалось недоверие. Похоже, он сомневался, что Тереза всерьез могла подумать, что нравится ему. Хотя с ее стороны предположить, что ты влюбился в нее просто смешно, — отец на самом деле рассмеялся. В противном случае, я сомневаюсь, что она вышла бы за тебя.
Я знать не знал о твоих грязных манипуляциях. Не обманывай себя. Все это тогда не имело значения. Даже знай ты о чувствах Терезы, все равно бы подписал соглашение. Это значит, что от нее, наконец, будет хоть какая-то польза. Сейчас ей отведена важная роль в моей жизни. И тебе лучше постараться, чтобы твоя жена была счастливой.
И беременной. И прекратить эти разговоры о разводе. Ты знаешь, что именно потеряешь, если ваш брак будет расторгнут прежде, чем я получу то, чего хочу. Тереза сильно прикусила губу, чтобы не заплакать. Она давно подозревала, что муж считает их брак вынесенным за скобки его реальной жизни. К примеру, она никогда не встречалась с его семьей. Они жили в Италии, и Сандро летал навестить их каждый месяц, но никогда не брал с собой Терезу.
Теперь ей стало ясно почему — он не хотел знакомить их со своей «временной женой». Честно говоря, я удивлен, что ты не поторапливаешься. Столько времени прошло, а результата нет. Тереза нахмурилась и крепче сжала вспотевшей ладонью телефонную трубку, которая будто приросла к уху. Она силилась понять, что обсуждают Сандро и отец. О чем их соглашение? Оно связано с бизнесом или чем-то еще?
Какова его цель? Она всячески помогла бы Сандро достичь ее, если это даст ей, Терезе, свободу, а после уйдет от них обоих без оглядки. Такое просто случается. Тереза удивилась, что Сандро ее защищает. Не слишком сложная задача для сильного молодого мужчины, как ты, верно? После можешь разводиться и жить долго и счастливо со своей Франческой. Как там называли ее итальянские газеты?
Твоей единственной любовью? Получалось, в их с Сандро браке ей отведена роль племенной кобылы, и оказалось, что муж давно любит другую женщину. И то, и другое ранило так сильно, что Терезе буквально было больно, словно ее ударили. Она считала, что Сандро требует сына, потому что хочет законного наследника, ну, и чтобы польстить своему мужскому самолюбию. Мысль, что рождение мальчика — часть сделки, которую он заключил с ее отцом, даже не приходила в голову. Терезе всегда претило, что Сандро занимается с ней сексом не только для удовольствия, но и для зачатия ребенка. Но она думала, что муж хочет сына, а теперь выходило, что для Сандро он — средство получить свободу и счастливо зажить с Франческой.
Сандро просто вернется в Италию и забудет о нас? Если муж так сильно презирает ее, то и к собственному сыну отнесется с тем же равнодушием и пренебрежением. Тереза на собственной шкуре испытала, какого это. Допустить, чтобы подобное случилось с ее ребенком, она не могла, а значит, у нее никогда не будет детей от Сандро. Что же до роли ее отца во всем этом, то Тереза точно знала, почему он хотел внука. Просто не догадывалась, как далеко он готов зайти, чтобы его получить. Джексон Нобл всегда сожалел, что у него нет сына, который продолжит семейный бизнес, а дочь, как он неоднократно давал понять, недостаточно хороша, чтобы стать наследницей.
Все это попахивало каким-то средневековьем. Тереза заблудилась в своих невеселых мыслях и не сразу поняла, что мужчины закончили разговор. У уха раздавались короткие гудки, и Тереза аккуратно, словно телефонная трубка была невероятно хрупкой, положила ее на аппарат. Тереза сидела, замерев, а потом вдруг пулей бросилась в ванную, где ее вырвало тем, что съела на завтрак. Приведя себя в порядок, она вернулась в спальню, устроилась в середине огромной постели, притянула колени к груди и спрятала лицо в ладонях. Она даже плакать не могла и дрожала так сильно, что зубы стучали. Как поступить или у кого просить помощи Тереза не знала, но была уверена, что должна бежать от двух этих мужчин как можно дальше.
Тысячи сценариев и планов наводнили ее уставший ум, но среди них не оказалось ни одного более-менее выполнимого. Сандро угрожал бизнесу Лизы, а у самой Терезы почти не было собственных денег. С ними они вмиг меня найдут. Я даже никуда уехать не успею». Глава 5 Тереза все еще размышляла над этим, когда в спальню постучали и, не дожидаясь ответа, открыли дверь. Сандро с порога оглядел взъерошенную жену, которая, обхватив себя руками, сидела посреди огромной кровати. Тело затекло от долгого сидения.
Она осторожно вытянула сначала руки, а потом ноги, стараясь не вздрагивать от боли, когда кровь устремилась к онемевшим конечностям. Увидев свое отражение, Тереза вздохнула: под глазами темные круги, кожа неестественно бледная, словно выцветшая, и в сравнении с ней зеленые глаза и рыжие волосы кажутся слишком яркими. Большие глаза, длинные коричневые ресницы, прямой, самый обычный нос, высокие скулы и губы, казавшиеся слишком большими для узкого овального лица. В общем, ничего впечатляющего — простое лицо. Тереза снова вздохнула, откинула волосы с лица и вздрогнула, когда в зеркале позади нее возникло отражение Сандро. Тереза пожала плечами. Нерешительность была чужда ее самоуверенному мужу.
Мы давно этого не делали. Сандро нахмурился. Примерно за месяц до свадьбы. Я хорошо это помню, потому что чувствовала себя тогда героиней волшебной сказки. Восторженная, глупая, не сказать, что совсем уж принцесса, ужинает в обществе темноволосого, задумчивого и очень красивого принца. Правда «принц» за все время произнес не более пары фраз и каждые пять минут поглядывал на часы, словно куда-то сильно спешил. Но меня это, конечно же, не волновало.
Ты всегда был таким, и я все равно тебя любила, — последнее слово она произнесла с усмешкой. Он неуютно поежился и засунул руки в карманы джинсов, будто чувствовал себя не в своей тарелке. Сандро еще больше нахмурился, но, видимо, решил не спорить с Терезой. Тереза слегка склонила голову, пытаясь прочитать выражение на лице мужа, но как обычно, оно ничего не выдавало. Беспокойно покачиваясь с пятки на носок, Сандро задумчиво кивнул. Когда уезжаешь? Тереза кивнула, и Сандро молча развернулся и вышел из комнаты.
Рик выглядел расслабленным, а Лиза несчастной. Размером она походила на маленького китенка, а выражением лица на капризного подростка. С умилением глядя на младшую двоюродную сестренку, Тереза снова пообещала себе защитить счастье и здоровье кузины от любой угрозы. Поцеловав Лизу в щеку и чмокнув Рика в макушку, Тереза уселась на соседний двухместный диванчик. Поэтому остаемся здесь, надеясь, что это улучшит наше настроение… — Перестань! Я не двухлетний ребенок, устроивший истерику, а беременная женщина с бушующими гормонами, которую, кстати, ты же и оплодотворил. Так что лучше не доводи меня, паренек!
Рик печально посмотрел на улыбающуюся Терезу и одними губами произнес: — Видишь? Тереза усмехнулась, скинула балетки и подогнула под себя ноги, устраиваясь удобнее. Сегодня она тоже оделась по-простому — в старые джинсы и ярко-синюю футболку с принтом в виде стилизованной бабочки. Он притворился, что не заметил гневный взгляд, которым жена одарила его поверх небольших круглых очков и со стоном продолжил: — На какие только жертвы я не иду ради счастья этой женщины! Лиза практически задохнулась от возмущения. Лиза раздраженно зарычала, и Тереза впервые за долгое время почувствовала, как пузырьки смеха щекочут горло. Усмехнувшись, Рик одной рукой приобнял жену за плечи, а второй накрыл ее живот в защитном жесте.
Лиза сделала вид, что сопротивляется, но быстро сдалась и с удовлетворенным вздохом положила голову на крепкое плечо мужа. Завистливо поглядев на счастливую парочку, Тереза переключила внимание на мелодраму, которую они смотрели, и вскоре поняла, что Рик не преувеличивал — Лиза и правда всхлипывала каждые две минуты. Тереза потихоньку вникала в сюжет фильма, когда раздался звонок в дверь. Рик извинился и пошел открывать. Проводив его нежной улыбкой, Лиза чуть помолчала и раздраженно тряхнула головой. Тереза удивила саму себя, громко рассмеявшись в ответ. Она с трудом верила, что еще сохранила чувство юмора.
В комнату Рик вернулся мрачнее тучи, и, увидев, кто стоит за его спиной, Тереза тоже перестала улыбаться. Сандро невесело улыбнулся, проигнорировал их бурный отказ исел на диван. Тереза отодвинулась подальше. Сандро это тоже проигнорировал. Широко расставив ноги, он наклонился вперед, оперся локтями на бедра и свесил руки. Только он называл ее полным именем. Рик тут же ощетинился.
Он терпеть не мог Сандро, ненавидел за холодность к кузине жены, и только настоятельная просьба Терезы не вмешиваться заставляла Рика быть вежливым с Сандро. В отличие от мужа, Лиза с самого начала знала о проблемах в семье Терезы и всегда поддерживала кузину, когда та нуждалась в сочувствующем слушателе. Сандро искренне, действительно искренне, улыбнулся, и кивнул. Мы обедаем сегодня чуть позже, Алессандро, надеюсь, ты не возражаешь? Она сразу почувствовала себя словно в замкнутом пространстве, где не хватает воздуха. Лиза назвала фильм, и Сандро умело скрыл недовольную гримасу. Подавив усмешку, кузина включила фильм.
Рик сел рядом с ней и время от времени посматривал на Сандро. Лиза вновь примостилась на плече мужа, и вскоре снова принялась всхлипывать. Рик, перестав сердиться на жену, притянул ее к себе и накрыл рукой ладонь, которую она держала на своем животе. Терезе казалось, что здесь она единственная, кто еще не сошел с ума. Рик и Лиза прижимались друг к другу, словно попугаи-неразлучники. Рядом, почти впритирку к ней, на диване развалился Сандро. Тереза чувствовала, что еще чуть-чуть, и она тоже потеряет рассудок.
Резко встав с дивана, она поспешила прочь из комнаты. Когда она повернулась к двери, муж уже был там. Он выглядел невероятно привлекательно в выцветших синих джинсах и черной рубашке — его варианте удобной одежды. Тереза пятилась назад, пока уперлась спиной в холодильник. Слезы все же потекли по щекам, и Тереза попыталась стереть их краем футболки. Сандро, похоже, встревожился. Тереза даже не заметила, как он оказался возле нее.
Казалось, еще секунду назад он был далеко, а в следующее мгновение уже прижимал ее к холодильнику. Сандро обнял ладонями лицо Терезы, большими пальцами стер соленую влагу с ее щек и прошептал: — Не надо. Тереза едва разобрала слова — таким тихим и хриплым был голос мужа. Она попыталась убрать от себя его руки, обхватила их и потянула, но безрезультатно. Его лицо было совсем рядом. Дыхание овевало кожу, отчего Тереза покрылась мурашками. Ее податливое тело снова отзывалось на близость мужа, но Тереза старалась этого не замечать.
Словам Сандро она не верила. Они были просто смешны. Потому что я пригрозила развестись, не дав драгоценного наследника? Он, как и прежде, не сдвинулся с места. Я и так знаю, что ты никуда не денешься. Тереза сразу сникла, запал бороться с мужем пропал. Но тогда зачем тебе понадобилось проводить со мной каждую свободную минуту?
Я ничего о тебе не знаю! Сандро не стал оправдываться и спорить. Вместо этого он опустил руки на плечи Терезы и легонько их сжал. Сандро убрал от Терезы руки и с безразличным видом пожал плечами. Сейчас — ничуть не хуже, чем в любое другое время. Еще минуту назад Сандро был настойчивым и заинтересованным, а теперь снова стал равнодушным и холодным. Тереза невольно поежилась.
Меня мутит от одного твоего вида. Прищуренный взгляд мужа метнулся к ее лицу. Ты хочешь сына, а я выбрана на роль инкубатора. Тереза внимательно следила за Сандро, но он ничем не выдал свои чувства, разве что чуть сильнее сжал зубы. С кем он останется после развода? Ты, верно, ожидаешь, что я буду кем-то вроде суррогатной матери? Выношу его, рожу и отдам тебе, так?
Ей было все равно, что этот ответ причинит боль. Главное удостовериться, что она неправильно поняла разговор мужа с отцом, и на самом деле Сандро хочет ребенка. Тереза закрыла глаза, чтобы скрыть свою агонию, но слезы все равно просочились сквозь плотно сомкнутые веки. Я и не думала, что ты настолько щедр. И как часто ты хочешь видеть ребенка? Ты ведь именно этого хочешь, разве нет? Общаться со мной как можно меньше?
Тереза глубоко вздохнула и нахмурилась. И это все время, что он готов провести с родным сыном? Беременеть от тебя я не собираюсь. Раньше у меня такого права не было. Отец выбрал мне мужа, затем место и дату свадьбы, дом, где мы будем жить после, торт и даже мое платье! Лиза стала подружкой невесты только потому, что она близкая родня. Сомневаюсь, что ее пригласили бы, будь она только моей подругой.
Тебя баловали. У тебя были все, что только можно… — Все, кроме любви, в особенности любви мужа и отца. Видимо, я ее недостойна. Я от этого устал. Раньше я покорно принимала все, чем вы меня «одаривали». Думала, такова моя судьба, думала, что заслуживаю этого. Если два таких умных и влиятельных человека: отец и муж считают, что я недостойна любви и уважения, то кто я такая, чтобы с ними спорить?
Только сейчас я начинаю понимать — виновата не я. Не со мной что-то не так. В конце концов, я вышла за тебя замуж, потому что наивно верила, что любила тебя. А ты, Сандро? Ты женился на мне не из-за любви, верно? Зеленые глаза остались единственным ярким пятном на ее смертельно побледневшем лице. Но, если Сандро так сильно любит другую женщину, то зачем женился на мне?
Бессмыслица какая-то! Ты чего-то хочешь от меня, но взамен ничего не даешь. С меня хватит, Сандро. Ты хочешь ребенка, но это мое тело и мое решение. Ее голос охрип от ненависти и слез. Муж любит, уважает и заботится. Если хочешь увидеть, каков настоящий муж, загляни в соседнюю комнату!
Сандро отшатнулся от Терезы, так отшатывается человек, которого вдруг укусила любимая комнатная собачка. Тереза протиснулась мимо него, идя к двери, но Сандро поймал ее за руку. Пожалуйста, скажи Рику и Лизе, что я… Сандро ее дал ей договорить. Они твоя семья. Ты права, я не должен был сюда приезжать. Челюсть Терезы чуть не рухнула на пол после второго извинения мужа за последние сутки. Она была уверена, что вот-вот наступит конец света.
Так будет правильно. Глава 6 Дом был пуст и темен, Сандро в этот раз не поджидал ее в дверях, и лишь гулкая тишина сопровождала Терезу, когда она поднималась в гостевую спальню. После горячего душа она рухнула в постель и проспала мертвым сном до самого утра. Яркий солнечный свет разбудил Терезу. Каким-то образом она вернулась в их с Сандро супружескую постель, и, судя по пустующему сейчас месту рядом, муж тоже в ней спал. Увидев, что до сих пор одета, Тереза немного успокоилась и посмотрела на часы. Заспалась я сегодня».
Пригладив назад спутанные волосы, Тереза встала с кровати и тут же схватилась за изголовье, чтобы не упасть из-за сильного головокружения. Тереза нахмурилась, припоминая, когда в последний раз нормально ела. Точно не воскресенье. Завтраком ее стошнило после подслушанного телефонного разговора. Обед был испорчен появлением Сандро, а ужин обернулся пшиком. Рик и Лиза упрашивали Терезу поесть, но после дня, что у нее был, только мысль о еде вызывала несварение. Суббота почти не отличалась от воскресенья — единственной ее едой был попкорн в кинотеатре.
И вот теперь она за это расплачивалась. Идя в душ, Тереза решила, что сегодня побалует себя хорошим поздним завтраком. У Фузмиле, которая жила в особняке, сегодня был выходной, а остальной персонал по понедельникам не приходил. Весь дом сегодня был в распоряжении Терезы, и она собиралась этим воспользоваться, чтобы в одиночестве обдумать свой следующий шаг. Так что же делать дальше? Спустя час Тереза склонилась над унитазом в гостевом туалете на первом этаже. Запах жареных яиц и бекона вызвал у нее дурноту.
Когда желудок перестал возмущаться, Тереза, покачиваясь, прошла в патио — подальше от тошнотворного запаха приготовленной еды — и уселась в шезлонг у огромного безграничного бассейна п. Тереза спрятала лицо в ладонях и тихонько раскачивалась вперед-назад. Я столько переживал два последних дня, и мое тело вот так реагирует, а мутит меня из-за недоедания. Всему есть логическое объяснение, зря я так переполошилась. В конце концов, не могу же я быть настолько невезучей? Особенно теперь, когда стала чуточку ближе к свободе». Тереза попыталась посчитать, сколько дней прошло с ее последней менструации, но потом решила, что не стоит на это полагаться.
В последнее время она находилась под большим напряжением, и это могло сбить цикл. Тереза осторожно встала с шезлонга и порадовалась, что голова больше не кружилась. Заходя в кухню, она опасалась, что ей снова станет дурно, но в этот раз желудок был незыблем, как скала. Облегченно выдохнув, Тереза подошла к плите, сняла крышку со сковороды и, не глядя, выбросила застывшую неаппетитную массу в измельчитель мусора. Готовя себе новый завтрак из черного чая и тостов, Тереза решительно выкинула из головы глупые мысли о беременности. Покончив с неаппетитной едой, Тереза поднялась на светлый солнечный чердак, который переоборудовала под мастерскую, включила музыку и погрузилась в работу. Здесь Тереза частенько терялась в своих мыслях и забывала обо всем остальном.
Обычно работа дарила чувство покоя и безмятежность, но сегодня было сложно сосредоточиться. Она уже все придумала, но перенести это на бумагу не получалось. Положив локти на установленную под наклоном чертежную доску и подперев одной рукой подбородок, Тереза смотрела на пятый, за последние полчаса, чистый лист, желая, чтобы рисунок просто появился на нем. Она поднесла заостренный кончик карандаша к бумаге, чуть помедлила… и, разочарованно покачав головой, отложила карандаш. Вздохнув, закрыла глаза и потерла их ладонями.
BlackRoze 23 июня 2021 19:48 Очень понравился роман!!! Прочитала на одном дыхании!!!! Гость Гость 6 мая 2021 22:33 Понравился роман. Гость Светлана 18 января 2021 09:41 мне тоже понравился роман. Занта 6 января 2021 16:07 Хорошее,любовное чтиво.
У Мурада есть жена и ребенок, но мне удается убедить его помочь мне, взяв второй женой, чтобы спасти от брака с тем, кого выбрал мой деспотичный отец. Но разве я могла предположить, что после смерти своей жены, Мурад потребует от меня стать его настоящей женой, а не фиктивной, как мы договаривались изначально?
Я скорее буду побираться, чем стану тебе настоящей женой! Если бы не просьба мамы, я бы тебе и шанса не дал. Или ты думала, что я, вдруг, воспылал к тебе страстью, принцесса доморощенная? Можешь паковать вещички, скоро в эту семью войдет новая невестка. Я и так был слишком добр, позволяя тебе жить здесь, учитывая наше прошлое.
Наташа Андерс - Нежеланная жена
Когда он выпрямился, отсвет теплоты исчез с его лица, и оно вновь стало бледным и сосредоточенным, как всегда. Он встал из-за стола и пошел к двери — высокий, стройный мужчина тридцати пяти лет. Выправка Адриана давала повод вспомнить, что среди его предков было много военных, а патрицианская правильность черт лица подтверждала слухи, ходившие еще со времен короля Эдуарда, про одну из прабабок, которая будто бы состояла в очень близких отношениях с неким скандинавским принцем крови. В его внешности, как заметил бы проницательный наблюдатель, было много противоречивого. Высокие, дугой выгнутые брови, так четко очерченные, словно нарисованные, никак не вязались с нежным изгибом рта; холодный взгляд его леденистых, голубых глаз смягчался густой каймой, обрамляющих их, ресниц, а квадратный подбородок, выдающий человека решительного, противоречил высокому лбу философа. Пройдя через холл в гостиную, Адриан застал там свою мать, ожидающую, когда он присоединится к ней за предобеденным аперитивом. Миссис Честертон, седовласая и царственная, сидела в позолоченном кресле и просматривала колонку в «Таймс» с объявлениями о помолвках.
Решимость исчезла. Привязанность к семье победил мой эгоизм. Поэтому, позавтракав, я звоню своей новой подруге Луизе и прошу ее о помощи. Мне срочно необходимо сбежать от этого брака, пока я окончательно не испортила себе жизнь. Понимаю ее недоверие. Мы с Луизой вместе учились в школе, но я тогда была избалованной папиной принцессой, а она серой мышкой— сиротой, без гроша за душой. Мы с ней подружились относительно недавно, случайно вновь встретившись на свадьбе знакомых. Луиза теперь жена Мурада Хайдарова, который за время моего отсутствия на родине, поднялся и стал богатеньким буратино. Даже думать об этом больно, тьфу! По дому все умею делать, и готовлю даже самые сложные блюда! У твоей свекрови не будет никаких забот, если она согласится взять меня к себе. Я заикалась уже о сиделке, но он и слышать не хочет, поэтому приходится хитрить. Я расскажу сначала свекрови о твоем сложном положении и попрошу разрешения пустить тебя пожить, пока не встанешь на ноги. А там, ты уже включишься, начнешь ухаживать и за ней, и за домом, а когда вы подружитесь, идею о том, чтобы тебе остаться насовсем, можно будет протолкнуть сначала ей, а она уже потом справится со своим сыном. Меня— то он не послушает. Она очень добрая, правда! И жалостливая. Просто не ленись и не груби, тогда все у вас прекрасно сложится. Ты не представляешь в каком я отчаянии! Глава 2 — Ты в своем уме?! Пусть сама разбирается со своей родней! Ты ведь знаешь, кто ее отец, — заламывает руки Луиза. Уж я— то, знаю. Слишком хорошо знаю. Видит Бог, я презираю весь их род, во главе с отцом Самиры Анваром, который железной рукой руководит не только своей семьей, но также и семьями своих братьев и сестер. Я прекрасно знаю, что представляет из себя Самира. Ты выбрала не того человека для дружбы. Я клянусь, Самира хорошая! Вы сами это поймете, когда познакомитесь с ней. Мама, которая до этого не вмешивалась в спор, смотрит на меня с укором. Черт, я слишком хорошо знаю этот взгляд! Она уже сдалась. Девочка погостит несколько дней, пока не найдет работу и жилье. Она нас не стеснит. Я сжимаю зубы, понимая, что бесполезно говорить о том, что дело не в стесненности, а в том, что я не хочу видеть рядом со своей семьей эту ядовитую змею. Самира — не обычная девушка, как и с плохими, так и с хорошими чертами характера. Она — зло во плоти. Эгоистичная, высокомерная и безжалостная. И когда он раскроет свой рот, из которого льются одни оскорбления, в сторону моей семьи, я, не церемонясь, выкину ее на улицу. А пока, придется смириться с желанием моей сердобольной матери пригреть эту бедную сиротку. Луиза знала, на что давить, когда рассказывала о том, как Самира потеряла больную мать, за которой ухаживала последние пару лет. Мама тут же сравнила ее с собой, ведь она всю взрослую жизнь моего брата— инвалида провела, ухаживая за ним, пока он не умер три года назад. Очень в этом сомневаюсь. Стоило ей появиться на пороге нашего дома, как она начала вести себя, словно всегда здесь жила. Учитывая, что живем мы в небольшом одноэтажном доме советских времен, доставшимся маме от ее родни, я ожидал, что привыкшая ко дворцу Самира тут же начнет кривить рот и выказывать свою брезгливость, но нет. Актриса оказалась хороша. Даже не спросила, почему я не куплю матери жилье получше, раз уж больше не являюсь нищебродом. Такие неуместные вопросы вполне в ее духе. В моем возрасте хочется лишь тепла и уюта, а не всей этой роскоши, которую так любит молодежь. И вместо того дома, живем здесь, с тобой. Когда появится малыш, у него даже своей детской здесь не будет. Меня злит ее твердолобость в этом отношении. Так и хочется рявкнуть, что она сама всю жизнь прожила в таком же доме, не имея отдельной комнаты. Я и представить не мог, что в моей будущей жене столько спеси и самолюбия, когда женился на ней. Она была бедной сиротой без перспектив даже пойти учиться после школы и о ней все отзывались, как о тихой и скромной девушке. Конечно, по сравнению с Самирой, моя жена — золото. Она хозяйственная, добрая и умная, но иногда в ней проскальзывает снобизм, который меня бесит. Правильно все же говорят, что деньги портят человека. Я и сам далеко не ангел, но взглядов свысока не выношу. Мама пользуется этим, чтобы сесть поближе к Самире. Я тоже внимательно наблюдаю за девушкой, но она остается совершенно бесстрастной. Это все твои вещи? Боюсь, вещи из моего приданого не подойдут для простой жизни, которую я буду вести вне своей семьи. Мой отец политик и мне постоянно приходилось участвовать в общественных мероприятиях, а также поддерживать начинания других жен и дочерей. Честно говоря, я отвыкла от светской жизни за те годы, которые провела заграницей, и безумно устала от всего этого. Тем не менее, я понимаю, что сказанного не вернешь и хорошее отношение к себе заработать не так легко. Я постараюсь как можно скорее найти себе работу и не стеснять вас своим присутствием. Она всегда умела хорошо говорить. Прирожденный политик, как и ее отец. Однако, меня этой вежливой фальшью не обманешь. Я вижу ее насквозь и вижу, что она хочет понравиться маме, исподтишка следит за ее реакцией. Но волноваться мне не о чем, мама хоть и добрая душа, но она далеко не глупая женщина и проницательности ей хватит, чтобы разгадать эту гадюку. Воспользовавшись тем, что женщины идут на кухню пить чай, я отказываюсь и выхожу из дома на задний двор. Там есть небольшой сад и беседка, в которой я могу поговорить в уединении. Рабочие вопросы никто не отменял, тем более, что я только начал налаживать бизнес в Москве. Честно говоря, мое новое место обитания удивило меня, потому что Луиза показывала мне их новый роскошный особняк и я никак не ожидала, что мать Мурада будет тесниться в таком старомодном и маленьком домике. Конечно, это далеко не лачуга. Дом по— своему действительно уютный, везде чисто, мебель хорошая, техника на кухне современная, а во дворе разбиты клумбы с цветами, за которыми явно нужен частый уход и занимается этим скорее всего не Луиза, а ее свекровь. Если честно, она тоже удивляет. Подруга говорила, что свекровь часто болеет, у нее куча хронических болячек и иногда она даже с постели не встает. Я мысленно представляла себе немощную старушку, не знаю даже почему, но тетя, как она попросила себя называть, оказалась женщиной лет шестидесяти, маленькой и худенькой, но вполне здоровой и бодрой на первый взгляд. Я начинала учиться во Франции, но скоро болезнь мамы начала прогрессировать и мне пришлось бросить, потому что она больше не могла работать. Я была уборщицей, но здесь заниматься этим не хочу. Платят гроши. Устроюсь продавцом или официанткой, пока буду учиться на мед. Нужные навыки у меня есть, так что имея на руках бумагу об окончании курсов, я смогу устроиться сиделкой. Конечно, я совершенно не хочу быть чьей— нибудь сиделкой или мед. Главное, подвести ее к мысли о том, что я могу быть полезнее, чем ничего не умеющая невестка, которую сын хочет оставить при ней и которая сама явно этого не жаждет. Однако, тетя меня удивляет. Она задает вопрос о моей матери, к которому я совершенно не готова. Ты ведь не виделась с ней несколько лет, да? Ты жалеешь об этом, Мира? Учитывая, в какую ситуацию ты сегодня попала из— за того поступка. Тетя Разия смотрит на меня проницательным взглядом и все внутри бьет тревогу. Она не так проста и явно хочет устроить мне допрос, чтобы понять, чего от меня ожидать. Я бы хотела, чтобы у меня был выбор выйти замуж и создать семью с мужчиной, который нравился бы мне, а не моему отцу. Тогда моя жизнь была бы совершенно другой. Может, я даже сама стала бы матерью к этому времени. Но с другой стороны, я на всю жизнь осталась бы мучиться мыслью, что так и не увидела больше маму вживую. Что она умерла одинокая и несчастная, оставленная на чужих людей, забытая собственной дочерью. Поэтому, можно сказать, что чаще всего я об этом не жалею. Мама была единственным человеком, которого я любила больше, чем себя. Не могу сказать то же самое об отце, учитывая, сколько раз он предпочитал мне других людей. Я не откровенничаю с другими людьми. Ляля — единственная, кто знает обо мне все. Не только о моих поступках, но и мыслях. Не знаю, как этой женщине удалось, но за считанные минуты она довела меня до словесного поноса одним своим взглядом. Я замолкаю, чувствую себя неловко от того, что настолько открылась, и украдкой вытираю слезу со щеки. Черт возьми, нашла время расклеиваться! Ты молода и красива, Мира. И то, что ты не поддалась давлению и не позволила насильно выдать себя замуж говорит в твою пользу. Она намекает на Лялю. Ну, конечно! Мурад был в серьезных отношениях с моей кузиной и она уже считала ее своей невесткой. А Ляля поддалась давлению семьи и вышла замуж за моего жениха, когда я сбежала с первой свадьбы. Неужели, тетя все еще зла на нее за это? Хотя, я могу ее понять, учитывая, что и сам Мурад несколько лет не мог смириться с тем, что Лейла его бросила, и, даже предлагал ей развестись с мужем и выйти за него. Все это Ляля рассказала мне совсем недавно, в приступе внезапной откровенности, когда я поделилась с ней своими мыслями насчет нового жениха. Но, конечно, это было до его свадьбы с Луизой. Теперь— то Мурад наверняка счастлив, скоро даже отцом станет. Я понимаю, почему мой сын не любит тебя, он у меня шовинист. Эта внезапная вспышка юмора заставляет меня шокировано уставиться на нее, пока она улыбается уголками губ. Думаю, вдвоем нам будет веселее, потому что за месяц ты на съем жилья денег точно не заработаешь. Пока будешь честной и трудолюбивой, можешь жить в моем доме. Ленивых людей я не выношу, как и лживых. Что касается остального, то я на удивление терпима. Спать будешь в зале, на диване, пока дети не уедут в Москву. Они занимают сейчас вторую спальню. За продукты платить не нужно, мы не бедствуем, но по дому придется работать, чтобы поддерживать чистоту и уют. Устраивают тебя такие условия? Я буду стараться изо всех сил, чтобы не слишком обременять вас. Пойдем, покажу тебе, куда можно положить вещи. У меня в шкафу много свободного места, потому что у Луизы все забито и она даже половину вещей не забирает с собой, когда уезжает. Конечно, Мурад настаивает, чтобы на этот раз она осталась жить со мной, но я этого не допущу. Они же молодая семья, что за муж оставляет жену присматривать за матерью, а сам живет отдельно? С твоим появлением и повод появился, чтобы отправить их вместе. Он у меня такой упрямец… И вот так, я каким— то чудом, остаюсь жить в доме женщины, которая впоследствии станет для меня самой любимой и родной. А ведь я поначалу побаивалась ее, из— за разговора, который произошел у нас в первый день. Но, как оказалось, тетя действительно многое умеет прощать и со многим может мириться. Луиза не обманула, ее свекровь действительно добрейшей души человек. Глава 3 Несколько месяцев спустя — Тетя, ты уверена, что хорошо себя чувствуешь? Голова совсем не кружится, так что в постельном режиме я не нуждаюсь. Я хочу, чтобы голубцы были готовы к их приезду. Мурад так их любит. Я скептически смотрю на ее тщедушную фигурку, еще больше похудевшую после болезни, зорко наблюдая, не пошатнется ли она, но тетя твердо шагает в сторону кухни. Это его любимое блюдо, так что ты меня не переубедишь. Все, иди лучше в магазин. Я прекрасно себя чувствую, мне не нужна нянька над душой. Как бы не так! Тетя Разия болела последние две недели. Мы прокапали курс капельниц и ей еще выписали кучу лекарств, и, хотя самочувствие от этого улучшилось, но не настолько, чтобы она стояла над плитой. Вот только разве эту упрямую женщину переубедишь? С момента моего переезда, Мурад с Луизой впервые приезжают домой из Москвы, к тому же с новорожденным сыном, и она словно летает от счастья, в ожидании скорой встречи, желая приготовить самолично все, что любит ее сыночек. Я ставлю кастрюлю для капусты на плиту и наблюдаю, как она выбирает специи. Вот скажи мне честно: почему ты так равнодушно относишься к своему здоровью? А твой обожаемый сын? Засел в этой Москве и знать не знает, какие у его матери проблемы! Если бы мог, он жил здесь, со мной, но у него работа. Знаешь, как много он раньше трудился за сущие гроши? Какое право я имею мешать успеху своего сына, тем более, что я сама предпочла остаться на родине, когда он хотел забрать меня с собой? Вот стану совсем немощной — тогда и буду жить с ним, а пока, я еще на своих двоих и в здравом уме, так что в няньках не нуждаюсь! Промываю рис и подаю ей, пока она занимается фаршем. Видит Бог, тетя напугала меня до полусмерти! Я знала, что она не совсем здорова, но за те месяцы, что мы вместе прожили, она вполне хорошо себя чувствовала, а тут неожиданно слегла. Мне пришлось чуть ли не силком тащить ее в клинику, потому что она настаивала, что просто отлежится и ей станет лучше, а когда ей назначили серьезное лечение, наотрез отказалась от госпитализации. И даже запретила мне говорить Мураду и Луизе, что она больна, неразумная женщина! Сейчас, когда ей значительно полегчало, страх ее потерять пошел на убыль, но до чего же она бесит, пытаясь начать уже делать что— то по дому! На что я, спрашивается? Хочешь, чтобы тебя уволили? Восемь утра уже! Ты и так на две недели отпуск брала. Вот блин! Надо было промолчать. Тетя молчит, внимательно глядя на меня, пока я не начинаю нервничать. У этой женщины взгляд словно сканер. Попробуй только солги. Не волнуйся зря. Ты же на повышение шла! Подумаешь, большое дело. Еще раз, значит, пойду. Учитывая, что я деньги трачу только на личные нужды, а живу и ем здесь бесплатно, то ничего страшного не произошло. Хватит драматизировать. Эх, нет на тебя ремня, Самира! Как видишь, не помогло. Я все еще поступаю так, как сама считаю нужным. Сколько можно меня сватать? Я чуть со стыда не сгорела, когда ты начала этот разговор при той своей подруге. Нельзя так открыто предлагать девушку, еще подумают, что я отчаялась! Все, закрыли эту тему! Теперь до отъезда Мурада буду дома сидеть, потому что знаю я тебя. Дай тебе волю — начнешь с утра до ночи на кухне готовить, чтобы откормить этого своего большого ребенка. Он сам уже отец, а ты никак не перестанешь с ним нянчиться. Вот увижу, что не бережешь себя — все ему выскажу, так и знай! Я, между прочим, давно не ребенок и веду себя по— взрослому, в отличие от него. Этот грубиян еще не приехал, а уже усложнил мне жизнь! Хоть одно утешение — я увижу Луизу и ее малыша, видео и фото которого мы с тетей пересмотрели уже сотню раз. Ради них я как— нибудь примирюсь с присутствием ворчуна Хайдарова, но пусть только посмеет хоть слово мне сказать! Я в долгу не останусь. Смотрю, залипнув, и не могу поверить, что можно быть таким красивым. Все— таки, фото не передает всего очарования этого малыша. Мои младшие братья по отцу были очень мелкими и тощими в таком возрасте. Мурад все время дразнил, что я вот— вот лопну.
Видеть Марианну он не желал, сегодня — так уж точно. Но Серж настоял. Его тяжелые шаги были прекрасно знакомы местным обитателям и всегда слышны издалека, а значит, никого на своем долгом пути он ожидаемо не встретит. Ричард часто радовался своей мрачной известности — она помогала ему избегать ненужных и бесполезных встреч с обнаглевшей последнее время знатью. Вот и теперь он неспешно шел, подволакивая правую ногу, с трудом сдерживал злобную ухмылку, так и рвавшуюся наружу, и мысленно вел диалог с теперь уже супругой. Он был уверен: она начнет истерить раньше, чем услышит его голос. Марина не чувствовала своего тела. Сон, начавшийся как обычно, с веселых кадров о далеком босоногом детстве, превратился неожиданно в тягучую серую муть, когда словно бабочка тщетно бьешься о стекло и никак не можешь вылететь в такую желанную и такую далекую открытую форточку. Тело не слушалось, руки и ноги стали ватными. Вокруг мелькали пятна, то яркие, то мутные. И это постоянное давление: голову сжало, как будто обруч узкий надели. Затем появилось странное ощущение полета. Кто и куда летел, Марина не понимала, возможно, это происходило с ней самой. Острая резкая боль и такой же резкий свет на какое-то время внесли сумятицу в ее душу. Ощущения почему-то были чересчур реальными для обычного сна. Марина не понимала, кто говорил и о чем ее спрашивали, и тем не менее губы сами произнесли: «Да». И наступила темнота. Непонятные звуки на периферии сознания помогли Марине проснуться. Кто-то что-то скреб, чистил, тихо перешептывался. Витя и Ира, брат и сестра Марины, дома не ночевали, грабители так нагло себя вряд ли стали бы вести. Вместе с мыслями пришла головная боль, несильная, но, как и ночной кошмар, тягучая, выматывающая. Марина тихонько застонала и открыла глаза. Или ко мне проникли? Марина хотела ответить, а заодно и задать уйму вопросов, но поняла, что не может выдавить ни слова: в горле пересохло, язык словно песком засыпали. Она промычала что-то нечленораздельное, облизала языком губы, и рядом с ее лицом очутился высокий хрустальный фужер с прозрачной жидкостью. Кто-то аккуратно приподнял Марину, помог ей сесть. Все та же собеседница с кудрявой головой осторожно поднесла к губам фужер. Вам станет легче. Губ коснулась жидкость. Марина с опаской сделала пару глотков.
Матушка набросилась на сына, мол ей без помощи никак. Марфа подошла к мужу. Смотрела на него глазами, полными слёз. Алексей был раздражён. А теперь хлебнула горя и жалуешься. Собирайся, кому сказано. Второй раз не приду. Полина Игнатьевна схватила невестку за руку и прошипела: — Уйдёшь, не прощу. Прокляну весь твой род. Помянешь моё слово, когда совсем худо станет. Марфа задрожала, закрыла лицо руками. Полина Игнатьевна руку невестки не отпускала. Сжимала со всей силы. Когда девушка стала терять сознание, Алексей подхватил её на руки и вышел из дома. Марфа была без сознания. Алексей положил её на скамью, похлопал по щекам. Она пришла в себя. Пойду к реке, там попрощаемся с тобой. Я тебя не виню. Скажу Боженьке, что ты не виноват. Мне бы отмучиться сейчас, а дальше… — Чего ещё удумала, — Алексей оборвал речи жены, — жить надоело? Марфа замолчала. Полежала немного на скамье, потом попыталась встать. Полина Игнатьевна кричала сыну в спину ругательства, но из дома не вышла. Так и пошли Алексей и Марфа в дом Оли. Первые ночи Марфа не спала. Всё чудилось ей, что кто-то в дверь скребётся. Будила мужа. Тот вставал нехотя, подходил к ней, прислушивался. Спали в разных комнатах. То, что готовила Марфа, Алексей не ел. Стряпал себе сам. Однажды пришла к ним мать Алексея.
Читать онлайн полностью бесплатно Берта Свон - Нежеланная жена
Нежеланная жена - читать онлайн бесплатно без регистрации, Злата Романова Злата Романова | Когда хочется бесплатно читать онлайн полную версию Нежеланная жена от автора Злата Романова, заходите на сайт Здесь текст представлен полностью, без сокращений и цензуры. |
Злата Романова - Нежеланная жена | это сын. Все, что Лалиса Манобан хочет от своего холодного мужа после полутора лет несчастий и разочарований - развод. |
Нежеланная жена | Скачать: Размер файла: 210,43 Kb Чем читать этот формат книги. |
Читать онлайн Нежеланная жена бесплатно | Нежеланная жена. Читать онлайн бесплатно. |
Read online «Нежеланная жена», Злата Романова – Litres | Читать книгу Нежеланная жена онлайн бесплатно полностью. Книги автора Злата Романова в свободном доступе на нашем сайте LibBox. |
Наташа Андерс - Нежеланная жена
Нежеланная жена | Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. |
Читать онлайн "Нежеланная жена [ЛП]" - Андерс Наташа - RuLit - Страница 1 | Нежеланная жена [Злата Романова] — Это моя мать и мой сын, Самира. Если мы разведемся, они не будут иметь к тебе никакого отношения. |
Нежеланная жена (пк) читать бесплатно онлайн полную версию книги | Наташа Андерс Нежеланная жена #1 | Книга "Нежеланная жена (ЛП)" Андерс Наташа относится к разряду тех, которые стоит прочитать. |
Рэчел Линдсей ★ Нежеланная жена читать книгу онлайн бесплатно | Екатерина Орлова онлайн совершенно бесплатно. |
Нежеланная жена - бесплатно читать онлайн полную версию | – Затем, что ты моя жена, – четко проговаривает он. |
Берта Свон
- Нежеланная жена - Наташа Андерс читать онлайн и скачать бесплатно
- Скачать книгу в форматах
- Скачать книгу
- Рэчел Линдсей ★ Нежеланная жена читать книгу онлайн бесплатно
Цикл «Нежеланная жена»
Нежеланная жена. Автор: Злата Романова. Читать онлайн. Спасибо за это начало. Всегда интересно читать как люди ищут себя и друг друга, как выстраивают что-то то новое из казалось бы безвыходных, ничего не стоящих и пустых отношениях. Книга Нежеланная жена автора Рэчел Линдсей читать онлайн бесплатно и без регистрации. Скачать: Размер файла: 210,43 Kb Чем читать этот формат книги. Нежеланная жена. Автор: Злата Романова Из серии: Кавказские истории #3.
Похожие книги:
- Наташа Андерс - Нежеланная жена краткое содержание
- Нежеланная жена 📚 читать онлайн книгу ✔️ Автор(ы) - Берта Свон
- Книга «Нежеланная жена» - скачать книгу бесплатно в fb2 формате, читать онлайн Злата Романова
- Нежеланная жена - Наташа Андерс скачать книгу в fb2, epub, pdf, txt, читать онлайн
- Нежеланная жена - Злата Романова читать книгу онлайн бесплатно полностью без сокращений
- Читать книгу: «Нежеланная жена»
Читать книгу: «Нежеланная жена»
Читать онлайн: Полная Книга Нежеланная жена доступна сразу, без утомительных регистраций. описание и краткое содержание, автор Наташа Андерс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки (ЛавЛиб). Злата Романова читать онлайн бесплатно и без регистрации полностью (целиком) на пк и телефоне. Аннотация и комментарии к книге на сайте Нежеланная жена. Злата Романова читать онлайн бесплатно и без регистрации полностью (целиком) на пк и телефоне. Аннотация и комментарии к книге на сайте Наташа Андерс скачать в формате FB2 читайте бесплатно и без регистрации.
Рэчел Линдсей: Нежеланная жена
Скачать: Размер файла: 210,43 Kb Чем читать этот формат книги. Нежеланная жена. Автор: Наташа Андерс. Жанр: Современные любовные романы. Злата Романова читать бесплатно онлайн без регистрации полную версию на ПК, планшете и телефоне. Скачать книгу Нежеланная жена, автор Надежда Игоревна Соколова бесплатно в fb2 формате.
Нежеланная жена. Берта Свон
Скачать книгу в форматах.
Рейтинг книги составляет 4. Здесь так же можно перед прочтением обратиться к отзывам читателей, уже знакомых с книгой, и узнать их мнение. В интернет-магазине нашего партнера вы можете купить и прочитать книгу в бумажном варианте.
Жаль только, что, когда дело касается Ляли, это уже не работает.
А я ведь хотела познакомить ее с одним из приятелей моего жениха. Он человек нашего круга и друзья у него — все достойные мужчины с высшим образованием и высокооплачиваемой работой. Но не волнуйся, Ляля знает, сколько я зарабатываю и что могу себе позволить. Если ее это устраивает, то почему ты вечно пытаешься встрять со своим, вне всякого сомнения, авторитетным мнением? Мурад багровеет от гнева и резко сворачивает к обочине, останавливая машину с громким визгом шин.
Я клиент. Он уезжает, оставив меня на половине пути до салона красоты, в который я реально опаздываю, и я клянусь настрочить ему самый плохой отзыв, который только смогу придумать, как только поймаю другую машину. Тогда я еще не знала, что этот нищеброд запомнил. Что это было одним из самых унизительных моментов в его жизни. Что с тех пор он возненавидел меня настолько, что стал ассоциировать даже не с человеком, а с каким— то паразитом, у которого нет чувств, кроме эгоизма и который не заслуживает по отношению к себе ничего, кроме презрения.
Ирония судьбы заключается в том, что своего я все же добилась. Моя душевная подруга Ляля не стала женой этого недостойного ее таксиста. Нет, она вышла замуж за моего жениха Тимура. Мужчину, красивее которого я никогда в своей жизни не встречала. Достойного, умного и богатого.
Который любил меня до одури и которого, несмотря на дальнейшие мои поступки, я тоже, по— своему, любила. Не так сильно, как себя, как свою семью, но любила. Однако, между ним и своей умирающей матерью я выбрала ее, сбежав за несколько дней до свадьбы, так как он не хотел меня отпускать к ней, а бедняжке Ляле пришлось меня заменить в роли невесты, чтобы спасти от позора нашу семью. Это событие повлекло за собой слишком много последствий, чтобы я могла без горечи вспоминать об этом. И главным образом, привело меня к тому месту, в котором я сейчас нахожусь — месту сиделки при больной матери того самого нищеброда, с которым мы по ужаснейшему стечению обстоятельств, поменялись ролями.
Пожалуй, его почетное звание, которое с таким высокомерием срывалось с моего языка, теперь перешло мне. Потому что я больше не та Самира, которой была когда— то. У меня нет денег, нет семьи и нет будущего. Я никто. Жалкая, отчаявшаяся девушка, которую просто пожалели и из милости взяли в дом.
И даже эта милость исходит не от Мурада, а от его жены и матери, которые чудом уговорили его дать мне шанс. Ниже упасть в моем положении уже просто невозможно. Платье красивое и очень идет мне.
Он быстро прошел обратно в библиотеку, большую квадратную комнату, где темно-коричневые панели на стенах элегантно оттеняли стол и книжные шкафы из красного дерева. Здесь он всегда чувствовал себя спокойно. Подойдя к окну, Адриан засмотрелся на аккуратно подстриженные лужайки и представил многие акры пастбищ, простирающихся за ними.
Все это принадлежало ему, и он любил каждый дюйм родной земли; любил людей, что трудились на ней и за которых он был ответствен. И он понимал, что в одном мать права: ему нужна жена, чтобы разделить с ним радости и обязанности в огромном владении; нужны дети, чтобы он воспитал в любви и радости достойных продолжателей его дела. В памяти возникла Таня: высокая, стройная девушка, на которой он женился восемь лет назад. Ей было тогда восемнадцать. Застенчивая, белокурая, тип, часто встречающийся в ее стране. Золотисто-медовые волосы оттеняли нежную кожу цвета персика и фиалковые глаза.
Невозможно было поверить, что глаза могут быть такого удивительного цвета.