Новости робинзон крузо кто написал автор

Книга написана как вымышленная автобиография Робинзона Крузо[Комм.

Басинский: "Робинзон Крузо" - величайшая книга об одиночестве

Мы подошли к острову Хуан- Фернандес. Наша шлюпка доставила на корабль человека в козьих шкурах , которые имели более дикий вид , чем их подлинные владельцы. Он прожил на острове четыре года и четыре месяца. Это был шотландец по имени Александр Селькирк ». Вернувшись на родину, Селькирк заявил: «Теперь у меня капитал, но никогда больше не буду я так счастлив, как в те дни... Родился в 1711 году. Родился в 1632 году. Родился в Ларго Шотландия.

Родился в Йорке Англия. После пленения пиратами сам стал пиратом. После пленения пиратами был продан в рабство, бежал через несколько лет. Отправился в плавание боцманом за золотом. Отправился в плавание совладельцем судна за невольниками. На остров попал по своей воле из-за вражды с капитаном корабля. На остров попал после кораблекрушения.

Прожил на острове 4,5 года. Прожил на острове 28 лет. Был спасен случайно зашедшим кораблем. Был спасен кораблем, захваченным пиратами помог капитану вновь овладеть своим кораблем.

Приключенческий роман Даниэля Дефо прославил его имя, а история Робинзона Крузо остается популярной среди читателей вот уже более 300 лет. Аннотация В книгу вошла жизнеутверждающая история об отважном мореплавателе, Робинзоне Крузо, который день за днем, год за годом превозмогает невероятные трудности, выпавшие на его долю. Оказавшись на необитаемом острове посреди океана, Робинзон не теряет силы духа и постепенно подчиняет себе дикую природу: учится выращивать зерно и шить одежду из шкур животных, приручает коз и даже обзаводится другом — говорящим попугаем.

Ему также предстоит столкнуться с каннибалами, спасти от верной гибели дикаря Пятницу и спустя долгих двадцать восемь лет вернуться домой, чтобы стать капитаном торгового судна.

Но ни одна история в этом роде не привлекла к себе столько внимания как история шотландского матроса Александра Селкирка, который жил на необитаемом острове в полном одиночестве четыре года и четыре месяца 1705-1709 , пока его не подобрал проходивший мимо корабль. История Селкирка и послужила важнейшим источником для «Робинзона». Эта книга заслужила необыкновенную популярность не только в Англии, но и во всех странах цивилизованного мира.

Весь роман проникнут просветительскими идеями - прославлением разума, оптимизмом и проповедью труда. Робинзон воплощает психологию буржуа: ему кажется совершенно естественным присваивать себе все и всех, на что нет юридического права собственности у кого-либо из европейцев. Любимое местоимение Робинзона — "мой", и он сразу делает из Пятницы своего слугу: "Я научил его произносить слово "господин" и дал понять, что это мое имя". Робинзон не задается вопросами, есть ли у него право присвоить себе Пятницу, продать своего друга по плену мальчика Ксури, торговать рабами.

Остальные люди интересуют Робинзона постольку, поскольку они партнеры или предмет его сделок, торговых операций, и к себе Робинзон не ждет иного отношения. В романе Дефо мир людей, изображенный в повествовании о жизни Робинзона до его злосчастной экспедиции, находится в состоянии броуновского движения, и тем сильнее его контраст со светлым, прозрачным миром необитаемого острова. Итак, Робинзон Крузо — новый образ в галерее великих индивидуалистов, и отличается он от своих ренессансных предшественников отсутствием крайностей, тем, что полностью принадлежит действительному миру.

Из своего первого африканского путешествия Крузо возвращается с небольшим запасом золота. Во время второго путешествия корабль Крузо захватывают пираты. Крузо проводит два года в рабстве в Салли, в Марокко. Он бежит вместе с Ксури, своим товарищем по рабству, и через несколько дней его спасает корабль, направляющийся в Бразилию, на котором служит португальский капитан.

Капитан помогает Крузо приобрести плантацию в Бразилии. Четыре года спустя купцы предлагают Крузо плату в обмен на то, что он переправит их в Гвинею для покупки рабов. В сорока милях от берега корабль попадает в шторм и терпит крушение. Крузо борется за свою жизнь, прежде чем добраться до необитаемого острова, где он проведёт следующие двадцать восемь лет. Собака и две кошки также выживают. Поначалу Крузо полон отчаяния, почти до безумия, но потом он обнаруживает, что корабль на самом деле не затонул, а сел на мель. Ему удаётся спасти достаточно провизии, оружия и боеприпасов, чтобы продержаться некоторое время.

Гениальный пиар через века: Робинзон Крузо как идеальный господин мира

Об этом литературном герое и его «необыкновенных и удивительных приключениях» любой из нас узнает едва ли не раньше, чем научается читать. Однако при всей своей кажущейся простоте это произведение удивительно многогранно: это и книга путешествий, и образцовый авантюрный роман, и особый тип островной утопии, получивший название «робинзонада», и «трактат о естественном воспитании», и проникновенная исповедь заглавного героя, и философская притча о смысле человеческой жизни… В настоящем издании впервые в России представлен полный комплект иллюстраций чешского художника Зденека Буриана, одного из самых известных в мире художников-иллюстраторов.

Истина о жизни писателя стала известна лишь много лет спустя после его смерти. Дефо избегал упоминания о настоящих разведывательных операциях и опасался даже намекать о каких—то деталях этих операций. Почему Дефо не придумал на основе реальных фактов детектив, перенеся воображаемых героев в воображаемую обстановку? Возможно, писатель как профессионал разведки не мог описывать подробности шпионажа, а как автор — не мог и не хотел придумывать фантастические истории, предпочитая реализм. У Дефо было врожденное чувство секретности, которое помогло ему совмещать две профессии и добиться успеха и в том, и в другом деле.

Вдруг обнаруживаешь в ней детали, которые раньше не видел или видел, но значения не понимал, а они-то, может быть, и есть самые важные. Поселившись на необитаемом острове, Робинзон Крузо устроил себе... Что делать человеку, когда он абсолютно одинок, никому не нужен, никого уже не интересует и живет только ради того, что ему положено жить?

Умри Робинзон на своем необитаемом острове, и ничего бы в мире не изменилось - родители с ним давно простились, друзей у него не было, любимой женщины тоже не было, детей не было и так далее. Вот это и есть настоящая "пустыня" его жизни, а необитаемый остров, напротив, - спасение из нее. Вот что делать человеку в абсолютном одиночестве? Легко сказать: не унывай, но как? Об этом написана книга. Жить так, чтобы времени не оставалось на уныние. Занимать себя трудом. Труд - это, по Дефо, и есть благо. Просто, но факт.

Еще во взрослом прочтении обращаешь внимание на смешные вроде бы мелочи...

Но жизнь плантатора его не устраивает. Новые знакомые предлагают Робинзону отправиться в Африку за рабами. Предложение звучит заманчиво, поскольку: собственных средств в экспедицию он не вкладывает; за свой труд приказчика получит столько же рабов, сколько и остальные участники предприятия. Судно отправляется в путь 1 сентября 1659 года. Как и во время первого путешествия, корабль Робинзона попадает в бурю, но на этот раз спастись удалось лишь главному герою.

Он попадает на остров. Фото: ru. После ночи на дереве герой увидел, что к берегу вынесло судно. Ему понадобилось 12 поездок, чтобы на плоту перевезти уцелевшие вещи с разбитого корабля на берег. Затем буря уничтожила остатки судна. Ищете в Google краткий пересказ «Робинзон Крузо»?

Приключения Робинзона Крузо продолжает история о создании жилища. Герой решил, что оно должно быть недалеко от моря, чтобы увидеть корабль и подать сигнал бедствия. Одновременно оно должно было находиться на достаточном удалении, чтобы его не смыл прилив. На холме Крузо обустроил пещеру. Попасть в нее можно было только по лестнице. Пересказывая «Робинзон Крузо» в сокращении, следует упомянуть о том, что герой за несколько лет осваивает те стадии производства, на которые человечеству понадобились тысячелетия.

Он начинает с охоты. Выяснив, что козы не могут смотреть наверх, охотиться на них с обрыва. Затем, понимая, что порох не вечен, приручает этих животных. От скотоводства Робинзон переходит к земледелию, обнаружив проросшие зерна в одном из мешков. С корабля удалось спасти бумагу, чернила и книги. Поэтому герой регулярно ведет дневник, записывая все, чему научился.

Робинзон заводит календарь, поставив первой дату 30 сентября 1659 года. Краткое содержание «Робинзон Крузо» продолжают следующие события: После землетрясения герой понимает, что ему необходимо новое жилье: жить в пещере на холме небезопасно. К берегу прибивает останки еще одного корабля, на котором Робинзон находит все необходимое для строительства нового жилья. Героя сваливает с ног лихорадка, и он впервые произносит молитву, в которой раскаивается за свои поступки и то, что оставил отчий дом. Вылечившись от болезни при помощи рома, который он настоял на табаке, герой понимает, что прошло девять месяцев, а он не исследовал остров. Робинзон увидел, что в глубине острова растут дыни и виноград, а также водятся зайцы и другая живность.

Герой строит шалаш, называя его своей «дачей». Охотится и готовит дичь. Ухаживает за посевами и домашней живностью. Занимается хозяйственными работами. С годами одежда приходит в негодность, и герой делает себе новую из шкур и меха животных.

Даниэль Дефо. «Робинзон Крузо» (Перевод Марии Шишмаревой)

Робинзон воплощает психологию буржуа: ему кажется совершенно естественным присваивать себе все и всех, на что нет юридического права собственности у кого-либо из европейцев. Любимое местоимение Робинзона — "мой", и он сразу делает из Пятницы своего слугу: "Я научил его произносить слово "господин" и дал понять, что это мое имя". Робинзон не задается вопросами, есть ли у него право присвоить себе Пятницу, продать своего друга по плену мальчика Ксури, торговать рабами. Остальные люди интересуют Робинзона постольку, поскольку они партнеры или предмет его сделок, торговых операций, и к себе Робинзон не ждет иного отношения. В романе Дефо мир людей, изображенный в повествовании о жизни Робинзона до его злосчастной экспедиции, находится в состоянии броуновского движения, и тем сильнее его контраст со светлым, прозрачным миром необитаемого острова. Итак, Робинзон Крузо — новый образ в галерее великих индивидуалистов, и отличается он от своих ренессансных предшественников отсутствием крайностей, тем, что полностью принадлежит действительному миру. Крузо никто не назовет мечтателем, как Дон Кихота, или интеллектуалом, философом, как Гамлета. Его сфера — практическое действие, хозяйствование, торговля, то есть он занимается тем же, чем большинство человечества. Его эгоизм естественен и натурален, он нацелен на типично буржуазный идеал — богатство.

Тайна обаяния этого образа в самих исключительных условиях просветительского эксперимента, который произвел над ним автор.

Он был моряком, прожившем на необитаемом острове более четырех лет в полном одиночестве. Дефо потратил много времени на изучение тем о путешествиях, свой замысел он вынашивал годами. Своего героя он назвал в честь школьного друга Тимати Крузо, а книгу он представил, как рукопись Робинзона.

Однако основой сюжета стала именно история моряка Александра Селькирка. Он родился в Шотландии, и в определенный момент решил стать моряком, так как всегда мечтал о путешествиях. Однако его судно было захвачено французскими пиратами, он попал в рабство. Однако ему все же удалось вернуться домой с крупными деньгами.

Как то он услышал, что набирается два судна для плавания в Вест-Индию за золотом. Александр записался в боцманы экипажа. Фото: russkievesti.

С детства мальчик мечтает о морских путешествиях.

Один его брат погиб, другой пропал без вести, поэтому отец против того, чтобы он отправился в море. В 1651 году он отправляется в Лондон. Судно, на котором он плывет, терпит крушение. Из Лондона он решает плыть в Гвинею, теперь корабль захватывает турецкий корсар.

Робинзон попадает в рабство. В течение двух лет у него нет никаких надежд на побег, но когда надзор ослабевает, Робинзон находит возможность бежать. Его, мавра и Ксури отправляют ловить рыбу. Выбросив мавра за борт, он уговаривает Ксури бежать вместе.

Португальских корабль подбирает их в море и отвозит в Бразилию. Робинзон продает Ксури капитану корабля. В Бразилии главный герой устраивается основательно, покупает земли, трудится, словом, приходит к «золотой середине», о чем так мечтал его отец. Однако жажда авантюризма толкает его на поездку к берегам Гвинеи за рабочей силой.

Соседи-плантаторы обещают вести хозяйство в его отсутствие и передать ему невольников наравне со всеми. Его корабль терпит крушение. Он один остается в живых. С трудом добравшись до берега, Робинзон проводит первую ночь на дереве.

С корабля он забирает инструменты, порох, оружие, продукты. Робинзон понимает, что остров необитаем. В последующем он 12 раз наведывается на корабль и находит там «кучу золота», философски отмечая его бесполезность. Робинзон устраивает себе надежное жилье.

Он охотится на коз, а потом одомашнивает их, налаживает земледелие, сооружает календарь зарубки на столбе. Через 10 месяцев пребывания на острове у него появляется своя «дача», которую главный герой располагает в шалаше той части острова, где водятся зайцы, лисы, черепахи, растут дыни и виноград. Робинзоном владеет заветная мечта — построить лодку и доплыть до материка, но то, что он соорудил, может позволить ему путешествовать лишь вблизи острова. Однажды главный герой обнаруживает на острове след ноги: два года им владеет ужас быть съеденным дикарями.

Робинзон надеется спасти дикаря, который предназначен «на убой», чтобы обрести товарища, помощника или слугу. К концу пребывания на острове в его жизни появляется Пятница, которого он обучает трем словам: «да», «нет», «господин». Вместе они освобождают испанца и отца Пятницы, пленников дикарей.

Это уникальное издание «Робинзона Крузо» станет прекрасным подарком для всех любителей бессмертной литературы!

ID товара 2834855.

Библиотека

  • Кто написал "Робинзона Крузо"? Роман Даниэля Дефо: содержание, главные герои
  • О произведении
  • Кто написал «Робинзона Крузо»? Английский писатель Даниель Дефо ::
  • «Робинзон Крузо»

Басинский: "Робинзон Крузо" - величайшая книга об одиночестве

В романе рассказывается о морском путешественнике Робинзоне Крузо, попавшем на необитаемый остров после крушения корабля. Долгих 28 лет Робинзон провел на острове, лицом к лицу с дикой природой и практически без человеческого общества, если не считать местного аборигена Пятницу, который стал Робинзону верным другом и помощником. Роман «Робинзон Крузо» был написан на основании реальной биографии шотландского боцмана Селькирка.

Однако важно отметить, что Робинзон Крузо не просто человек, потерпевший кораблекрушение, он воплощение духа британского колониализма и образа колониста Британской Империи. В нем проявляются характерные черты колониальной ментальности: мужество, независимость, бессознательная жестокость, настойчивость, развитый интеллект и неразговорчивость. Крузо старается воспроизвести принципы своей культуры на незнакомой территории, следуя колониальным принципам. Он использует современные западные технологии и создает элементы политической структуры, напоминающие колониальные установления.

Отношения между Робинзоном и Пятницей также можно рассматривать как отражение империализма и колониализма. Это открывает вопросы о последствиях и этической стороне колониальных практик, а также о влиянии западной культуры на другие культуры и народы. Эта структура позволяет читателю полностью погрузиться в внутренний мир Робинзона и понять его эмоции, мысли и преодоления. Линейное повествование романа начинается с описания плаваний восемнадцатилетнего Робинзона в далекие страны. Мы сопровождаем героя в его приключениях и путешествиях, наблюдая, как он погружается в морскую жизнь и преодолевает множество трудностей. Каждое новое место и событие, которые он встречает на своем пути, формируют его характер и опыт.

С течением времени Робинзон становится зрелым мужчиной и в конце романа мы видим его возвращение в родные края. Это завершающая часть повествования, которая позволяет нам увидеть, как герой изменился и что он сделал из своей жизни. Возвращение в родные края символизирует завершение круга и возвращение к своим корням, а также демонстрирует нравственное и духовное взросление Робинзона. В этом произведении, написанном в форме автобиографии, писатель Даниэль Дефо исследует нравственное развитие своих персонажей под воздействием сложных жизненных обстоятельств. Мне нравится1 Не нравится Главные герои — Робинзон Крузо и его верный слуга Пятница — привлекают внимание читателей своими уникальными характерами и их преображением на протяжении повествования. Давайте рассмотрим каждого из них подробнее.

Он является натуральным и реалистичным, отражая множество противоречий человеческой натуры. В своей молодости Робинзон проявлял безрассудность, которая толкала его на опасные приключения и морские путешествия. Даже в зрелом возрасте он не остановился в своем стремлении исследовать новые места и погрузиться в приключения. Мне нравится1 Не нравится3 Помимо безрассудства, Робинзон обладает практичностью и предусмотрительностью, что помогает ему преуспеть в сложных ситуациях. Он демонстрирует рассудительность, находчивость, терпение и трудолюбие. На необитаемом острове Робинзон проявляет практические навыки, добывает средства к существованию и приспосабливается к окружающей среде.

Он показывает умение планировать и принимать решения, обеспечивая себе комфорт и безопасность. Однако, помимо своих положительных качеств, Робинзон также имеет отрицательные черты, такие как порывистость и в определенной степени равнодушие к другим людям и их нуждам. Некоторые могут считать его меркантильным из-за его внимания к деньгам и материальным благам. Пятница — дикарь и людоед по рождению, который был спасен Робинзоном от смерти. В отличие от Робинзона, Пятница никогда не имел опыта цивилизованного общества и жил по законам природы и своего племени. Мне нравится1 Не нравится Пятница быстро приспосабливается к новым условиям жизни.

Я был искренне растроган этой речью да и кого бы она не тронула? Но увы! Через несколько дней от моей решимости не осталось и следа: короче говоря, через несколько недель после моего разговора с отцом я во избежание новых отцовских увещаний решил бежать из дому тайком. Я сдержал пыл своего нетерпения и действовал не спеша: выбрав время, когда моя мать, как мне показалось, была в более добром расположении духа, чем обычно, я отвел ее в уголок и признался, что все мои помыслы подчинены желанию повидать далекие края, и что, если даже я и займусь каким-либо делом, у меня все равно не хватит терпения довести его до конца, и что пусть лучше отец отпустит меня добровольно, иначе я буду вынужден обойтись без его разрешения. Мне уже восемнадцать лет, сказал я, а в эти годы поздно учиться ремеслу, и если бы даже я поступил писцом к стряпчему, то знаю наперед — я убежал бы от своего патрона, не дотянув до конца обучения, и ушел в море. Но если бы матушка уговорила отца хоть единожды отпустить меня в морское путешествие; ежели жизнь в море придется мне не по душе, я вернусь домой и не уеду более; и я могу дать слово, что удвоенным прилежанием наверстаю потерянное время. Мои слова сильно разволновали матушку. Она сказала, что заговаривать с отцом об этом бесполезно, ибо он слишком хорошо понимает, в чем моя польза, и никогда не даст согласия на то, что послужит мне во вред. Она просто изумлена, что я еще могу думать о подобных вещах после моего разговора с отцом, который убеждал меня так мягко и с такой добротой.

Конечно, если я твердо решил себя погубить, тут уже ничего не поделаешь, но я могу быть уверен, что ни она, ни отец никогда не согласятся на мою затею; сама же она нисколько не желает содействовать моей гибели, и я никогда не буду вправе сказать, что моя мать потакала мне, в то время как отец был против. Впоследствии я узнал, что хотя матушка и отказалась ходатайствовать за меня перед отцом, однако передала ему наш разговор от слова до слова. Очень озабоченный таким оборотом дела, отец сказал ей со вздохом: «Мальчик мог бы жить счастливо, оставшись на родине, но если он пустится в чужие края, он станет самым жалким, самым несчастным существом на свете. Нет, я не могу на это согласиться». Прошел без малого год, прежде чем мне удалось вырваться на волю. В течение этого времени я упорно оставался глух ко всем предложениям заняться делом и часто пререкался с отцом и матерью, которые решительно противились тому, к чему меня столь сильно влекло. Однажды, когда я находился в Гулле, куда я попал случайно, без всякой мысли о побеге, один мой приятель, отправлявшийся в Лондон на корабле своего отца, стал уговаривать меня ехать с ним, соблазняя, как это водится у моряков, тем, что мне ничего не будет стоить проезд. И вот, не спросившись ни у отца, ни у матери, не уведомив их ни словом и предоставив им узнать об этом как придется, не испросив ни родительского, ни Божьего благословения, не принимая в расчет ни обстоятельств, ни последствий, в недобрый — видит Бог! Надо полагать, никогда несчастья и беды молодых искателей приключений не начинались так рано и не продолжались так долго, как мои.

Не успел наш корабль выйти из устья Хамбера, как подул ветер, вздымая огромные, страшные волны. И только тогда я всерьез задумался о том, что я натворил, и о справедливости небесной кары, постигшей меня за то, что я так бессовестно покинул отчий дом и нарушил сыновний долг. Все добрые советы моих родителей, слезы отца и мольбы матери воскресли в моей памяти, и совесть, которая в то время еще не успела окончательно очерстветь, терзала меня за пренебрежение к родительским увещаниям и за нарушение обязанностей перед Богом и отцом. Между тем ветер крепчал, и на море разыгралась буря, которая, впрочем, не шла в сравнение с теми, что я много раз видел потом, ни даже с той, что мне пришлось увидеть несколько дней спустя. Но и этого было довольно, чтобы ошеломить меня, новичка, ничего не смыслившего в морском деле. Когда накатывалась новая волна, я ожидал, что она нас поглотит, и всякий раз, когда корабль падал вниз, как мне казалось, в пучину или бездну морскую, я был уверен, что он уже больше не поднимется на поверхность. И в этой муке душевной я неоднократно решался и давал себе клятвы, что, если Господу будет угодно сохранить на сей раз мне жизнь, если нога моя снова ступит на твердую землю, я тотчас же вернусь домой к отцу и, покуда жив, не сяду на корабль; что я последую отцовским советам и никогда более не подвергну себя подобной опасности. Теперь я понял всю справедливость рассуждений отца относительно золотой середины; для меня ясно стало, как мирно и приятно прожил он всю жизнь, никогда не подвергая себя бурям на море и невзгодам на суше, — словом, я, как некогда блудный сын, решил вернуться в родительский дом с покаянием. Эти трезвые и благоразумные мысли не оставляли меня, покуда длилась буря, и даже некоторое время после нее; но на другое утро ветер стал стихать, волнение поулеглось, и я начал понемногу осваиваться с морем.

Как бы то ни было, весь этот день я был настроен очень серьезно тем более что еще не совсем оправился от морской болезни ; но перед закатом небо прояснилось, ветер прекратился, и наступил тихий, очаровательный вечер; солнце зашло без туч и такое же ясное встало на другой день, и гладь морская при полном или почти полном безветрии, вся облитая его сиянием, представляла восхитительную картину, какой я никогда еще не видывал. Ночью я отлично выспался, от моей морской болезни не осталось и следа, я был бодр и весел и любовался морем, которое еще вчера так бушевало и грохотало и в такое короткое время могло затихнуть и явить собою столь привлекательное зрелище. И тут-то, словно для того чтобы изменить мое благоразумное решение, ко мне подошел приятель, сманивший меня ехать с ним, и, хлопнув меня по плечу, сказал: «Ну что, Боб, как ты себя чувствуешь после вчерашнего? Бьюсь об заклад, что ты испугался, — признавайся, ведь испугался вчера, когда задул ветерок? Хорош ветерок! Я и представить себе не мог такой ужасной бури! Ах ты, чудак! Так, по-твоему, это буря? Что ты!

Это сущие пустяки! Дай нам хорошее судно да побольше простору — мы такого шквалика и не заметим. Ну, да ты еще совсем неопытный моряк, Боб. Пойдем-ка лучше сварим пуншу и забудем об этом. Взгляни, какой чудесный нынче день! Словом, как только на море воцарилась тишь, как только вместе с бурей улеглись мои взбудораженные чувства и прошел страх утонуть в морской пучине, так мысли мои повернули в прежнее русло, и все клятвы, все обещания, которые я давал себе в часы страданий, были позабыты. Правда, порой на меня находило просветление, здравые мысли еще пытались, так сказать, воротиться ко мне, но я гнал их прочь, боролся с ними, словно с приступами болезни, и при помощи пьянства и веселой компании скоро восторжествовал над этими припадками, как я их называл: в какие-нибудь пять-шесть дней я одержал столь полную победу над своей совестью, какой только может пожелать себе юнец, решившийся не обращать на нее внимания. Однако меня ждало еще одно испытание: как всегда в подобных случаях, Провидение пожелало отнять у меня последнее оправдание перед самим собою; в самом деле, если на этот раз я не захотел понять, что всецело обязан ему, то следующее испытание было такого рода, что тут уж и самый последний, самый отпетый негодяй из нашего экипажа не мог бы не признать, что опасность была поистине велика и спаслись мы только чудом. Ветер после шторма был все время неблагоприятный и слабый, так что после шторма мы двигались еле-еле.

Здесь мы были вынуждены бросить якорь и простояли при юго-западном, то есть противном, ветре семь или восемь дней. Впрочем, мы не простояли бы долго и вошли бы в реку с приливом, если бы ветер не был так свеж, а дней через пять не покрепчал еще больше. Однако Ярмутский рейд считается такой же хорошей стоянкой, как и гавань, а якоря и якорные канаты были у нас надежные; поэтому наши люди ничуть не тревожились и даже не помышляли об опасности — по обычаю моряков, они делили свой досуг между отдыхом и развлечениями. Но на восьмой день утром ветер усилился, и пришлось свистать наверх всех матросов, убрать стеньги и плотно закрепить все, что нужно, чтобы судно могло безопасно держаться на рейде. К полудню на море началось большое волнение, корабль стало сильно раскачивать; он несколько раз зачерпнул бортом, и раза два нам показалось, что нас сорвало с якоря. Тогда капитан скомандовал отдать запасной якорь. Таким образом, мы держались на двух якорях против ветра, вытравив канаты до конца. Растерянность и страх были теперь даже на лицах матросов. Я несколько раз слышал, как сам капитан, проходя мимо меня из своей каюты, бормотал вполголоса: «Господи, смилуйся над нами, иначе мы погибли, всем нам конец» — что не мешало ему, однако, зорко наблюдать за работами по спасению корабля.

Поначалу на всю эту суматоху я взирал в отуплении, неподвижно лежа в своей каюте рядом со штурвалом, и даже не знаю хорошенько, что я чувствовал. Мне было трудно вернуть прежнее покаянное настроение после того, как я сам его презрел и ожесточил свою душу; мне казалось, что смертный ужас раз и навсегда миновал и что эта буря пройдет бесследно, как и первая. Но, повторяю, когда сам капитан, проходя мимо, обмолвился о грозящей нам гибели, я неимоверно испугался. Я выбежал из каюты на палубу; никогда в жизни не приходилось мне видеть такой зловещей картины: на море вздымались валы вышиной с гору, и такая гора опрокидывалась на нас каждые три-четыре минуты. Когда, собравшись с духом, я огляделся вокруг, то увидел тяжкие бедствия. На двух тяжело нагруженных судах, стоявших неподалеку от нас на якоре, были обрублены все мачты. Кто-то из наших матросов крикнул, что корабль, стоявший в полумиле от нас впереди, пошел ко дну. Еще два судна сорвало с якорей и унесло в открытое море на произвол судьбы, ибо ни на том ни на другом не оставалось ни одной мачты. Мелкие суда держались лучше других — им было легче маневрировать; но два или три из них тоже унесло в море, и они промчались борт о борт мимо нас, убрав все паруса, кроме одного кормового кливера.

В конце дня штурман и боцман стали упрашивать капитана позволить им срубить фок-мачту. Капитан долго упирался, но боцман принялся доказывать, что, если фок-мачту оставить, судно непременно затонет, и он согласился, а когда снесли фок-мачту, грот-мачта начала так шататься и так сильно раскачивать судно, что пришлось снести и ее и таким образом освободить палубу. Судите сами, что должен был испытывать все это время я — юнец и новичок, незадолго перед тем испугавшийся небольшого волнения. Но если после стольких лет память меня не обманывает, не смерть была мне страшна тогда; во сто крат сильнее ужасала меня мысль о том, что я изменил своему решению прийти с повинной к отцу и вернулся к прежним химерическим стремлениям, и мысли эти, усугубленные ужасом перед бурей, приводили меня в состояние, которого не передать никакими словами. Но самое худшее было еще впереди. Буря продолжала свирепствовать с такой силой, что, по признанию самих моряков, им никогда не случалось видеть подобной. Судно у нас было крепкое, но от тяжелого груза глубоко сидело в воде, и его так качало, что на палубе поминутно слышалось: «Кренит! Дело — табак! Однако буря бушевала все яростнее, и я увидел — а это не часто увидишь, — как капитан, боцман и еще несколько человек, более разумных, чем остальные, молились, ожидая, что корабль вот-вот пойдет ко дну.

В довершение ко всему вдруг среди ночи один из матросов, спустившись в трюм поглядеть, все ли там в порядке, закричал, что судно дало течь; другой посланный донес, что вода поднялась уже на четыре фута. Тогда раздалась команда: «Все к насосам! Но матросы растолкали меня, заявив, что если до сих пор я был бесполезен, то теперь могу работать, как и всякий другой. Тогда я встал, подошел к насосу и усердно принялся качать. В это время несколько мелких судов, груженных углем, будучи не в состоянии выстоять против ветра, снялись с якоря и вышли в море. Когда они проходили мимо, наш капитан приказал подать сигнал бедствия, то есть выстрелить из пушки. Не понимая, что это значит, я пришел в ужас, вообразив, что судно наше разбилось или случилось нечто другое, не менее страшное, и потрясение было так сильно, что я упал в обморок. Но в такую минуту каждому было впору заботиться лишь о спасении собственной жизни, и никто на меня не обратил внимания и не поинтересовался, что приключилось со мной. Другой матрос, оттолкнув меня ногой, стал к насосу на мое место в полной уверенности, что я уже мертв; прошло немало времени, пока я очнулся.

Работа шла полным ходом, но вода в трюме поднималась все выше. Было очевидно, что корабль затонет, и хотя буря начинала понемногу стихать, однако нечего было и надеяться, что он сможет продержаться на воде, покуда мы войдем в гавань, и капитан продолжал палить из пушек, взывая о помощи. Наконец одно легкое суденышко, стоявшее впереди нас, отважилось спустить шлюпку, чтобы подать нам помощь. Подвергаясь немалой опасности, шлюпка приблизилась к нам, но ни мы не могли добраться до нее, ни шлюпка не могла причалить к нашему кораблю, хотя люди гребли изо всех сил, рискуя своей жизнью ради спасения нашей. Наконец наши матросы бросили им с кормы канат с буйком, вытравив его на большую длину. После долгих и тщетных усилий гребцам удалось поймать конец каната; мы притянули их под корму и все до одного спустились в шлюпку. О том, чтобы добраться до их судна, нечего было и думать, поэтому мы единодушно решили грести по ветру, стараясь только держать по возможности к берегу. Наш капитан пообещал чужим матросам, что в случае, если лодка разобьется о берег, он заплатит за нее хозяину. И вот, частью на веслах, частью подгоняемые ветром, мы направились к северу в сторону Уинтертон-Несса, постепенно приближаясь к земле.

Не прошло и четверти часа с той минуты, когда мы отчалили от корабля, как он стал погружаться на наших глазах. И тут-то впервые я понял, что значит «дело — табак».

Автор дает описание Робинзона Крузо. Читатель узнает, что герой был третьим ребенком. Родители лишились двух сыновей, поэтому не хотели никуда отпускать Робинзона, который грезил морскими приключениями. В день, когда ему исполнилось 18 лет, — 1 сентября 1651 года, герой отправился в путь. Судно попадает в шторм, персонаж страдает от морской болезни и жалеет, что покинул отчий дом. После шторма, выпив с моряками, Робинзон решает продолжить путь.

Спустя несколько дней беспечную команду застал шторм, корабль дал течь. Герою удалось спастись благодаря морякам судна, которое оказалось неподалеку. Он добирается до Лондона. В столице Робинзон знакомится с капитаном, который предлагает ему отправиться в Африку. Герой соглашается. Новый знакомый обучил его морскому делу. В Гвинее Робинзон удачно сторговался с туземцами и вернулся на родину с золотом. Здесь капитан умер, и герой принимает решение отправиться на Черный континент вновь.

Путешествие оказывается не столь удачным: Судно берут на абордаж турецкие пираты. Робинзон попадает в рабство. Спустя два года хозяйский надзор ослаб — Робинзону позволяют выйти в море. Его сопровождают мавр и юноша по имени Ксури. Герою удалось погрузить на лодку все нужные для длительного путешествия припасы. Выйдя подальше от берега, он выталкивает мавра в море и предлагает мальчику бежать. Робинзон Крузо встречает капитана корабля, идущего в Бразилию. Тот предлагает взять его с собой, а также продать лодку и Ксури.

Герой колеблется, но капитан обещает, что отпустит парня на свободу через десять лет, если тот примет христианство. Так Робинзон избавляется от мук совести. В Бразилии герой покупает землю, заводит новые знакомства. Но жизнь плантатора его не устраивает. Новые знакомые предлагают Робинзону отправиться в Африку за рабами. Предложение звучит заманчиво, поскольку: собственных средств в экспедицию он не вкладывает; за свой труд приказчика получит столько же рабов, сколько и остальные участники предприятия. Судно отправляется в путь 1 сентября 1659 года. Как и во время первого путешествия, корабль Робинзона попадает в бурю, но на этот раз спастись удалось лишь главному герою.

Он попадает на остров. Фото: ru. После ночи на дереве герой увидел, что к берегу вынесло судно. Ему понадобилось 12 поездок, чтобы на плоту перевезти уцелевшие вещи с разбитого корабля на берег.

Робинзон Крузо. Тема произведения

  • Даниэль Дефо «Робинзон Крузо»
  • Аудиокнига «Робинзон Крузо» слушать онлайн
  • Даниэль Дефо. «Робинзон Крузо» (Перевод Марии Шишмаревой)
  • Урок 1: Д. Дефо. «Робинзон Крузо» (полный урок)
  • История создания «Робинзона Крузо» Даниэлем Дефо
  • Робинзон Крузо краткое содержание

История создания Робинзона Крузо

Роман “Робинзон Крузо” Даниэля Дефо имеет особую композицию, написанную в форме автобиографии центрального персонажа. Тот, кто написал Робинзона Крузо, необыкновенно точно рассказывает о переживаниях человека на необитаемом острове. Ранние биографы Дефо рассказывают, что надгробная плита, установленная на его могиле в 18 веке имела скромную, но многозначительную надпись: «Даниэль Дефо автор «Робинзона Крузо».

Поиск по этому блогу

  • Такие разные «Робинзоны»: о двух версиях любимой приключенческой классики /
  • «Робинзон Крузо»: краткое содержание, анализ произведения Дефо
  • О чем «Робинзон Крузо»
  • Робинзон Крузо - слушать аудиокнигу онлайн бесплатно
  • Кратко «Робинзон Крузо» Д. Дефо
  • Урок 1: Д. Дефо. «Робинзон Крузо» (полный урок)

Даниель Дефо

Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо — роман английского писателя Даниэля Дефо, написанный как вымышленная автобиография, тем не менее. Даниэл Дефо Робинзон Крузо ГЛАВА ПЕРВАЯ Семья Робинзона. Даниэль Дефо, английский писатель, самым знаменитым произведением которого является «Робинзон Крузо» – эта книга увидела свет в 1719 году – не написал ни слова о шпионаже в своих книгах. 1660 — 1731) — английский писатель и публицист, известен сегодня главным образом как автор романа «Робинзон Крузо» (таково принятое в научном литературоведении и издательской практике сокращенное название первой книги трилогии о Робинзоне). воспитания и испытания Человека.

Робинзон Крузо

Робинзон Крузо. @sirius_book_robinzon. Дефо Д. "Робинзон Крузо" — купить сегодня c доставкой и гарантией по выгодной цене. Читать бесплатно онлайн по главам Robinson Crusoe. Книга Даниэля Дефо о приключениях Робинзона Крузо Роман 1719 года. Известный роман "Робинзон Крузо" написал английский писатель Даниель Дефо. Книга написана как вымышленная автобиография Робинзона Крузо[2], жителя Йорка, который мечтал о путешествиях к далёким морям. Полное название книги Даниэля Дефо — «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо моряка из Йорка прожившего двадцать восемь лет в полном одиночестве, на необитаемом острове у берегов Америки, близ устьев реки Ориноко.

28. Жизнь и творчество д. Дефо. Роман «Робинзон Крузо».

После «Робинзона Крузо» Дефо написал ещё несколько романов, но первый стал самым известным и оказался наиболее достоверным. Впоследствии автор еще выпускал продолжение приключений, рассказ о поездке Робинзона Крузо в Россию. Обратимся к неизвестным моментам классической истории Робинзона Крузо и расскажем, кто стал прототипом легендарного литературного героя. Книга написана в форме автобиографии морского путешественника и плантатора Робинзона Крузо, который стремился еще больше разбогатеть, причем быстро и нелегально, однако из-за кораблекрушения попал на необитаемый остров, где и провел в одиночестве и изоляции 28 лет. На надгробии писателя так и высечено: "Даниэль Дефо, автор "Робинзона Крузо".

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий