Новости тонкий канат в речи моряков

Тонкий канат (в речи моряков, речников) Ответы на кроссворды и сканворды 8 букв. Смотрите видео на тему «трос и канат квн» в TikTok (тикток).

От киля до клотика

Ни на сколько; ни на самую малость. Не продвинулись ни на йоту. Йота i — 9-я по счету буква греческого алфавита, обозначающая звук «и», самая маленькая. Произошла от финикийской буквы «йод». Выражение из Библии Евангелие от Матфея гл. Иисус говорит: «Не думайте, что я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить пришел я, но исполнить. Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна йота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится всё». Выражение применяется и в английском языке — not one iota. Ни ответа, ни привета.

Никакой реакции на что-либо; никаких сведений от кого-либо. Зачастую так говорят об отсутствии ответа, отзыва на чье-либо обращение, письмо. Написал в налоговую службу, чтобы прислали налоговое уведомление — и ни ответа, ни привета. Ни пуха, ни пера. Пожелание удачи и успехов в делах. Возникло это выражение в среде охотников и было основано на суеверном представлении о том, что при прямом пожелании и пуха, и пера результаты охоты можно сглазить. Перо в языке охотников означает птица, пух — звери. В давние времена охотник, отправляющийся на промысел, получал это напутствие, «перевод» которого выглядит примерно так: «Пусть твои стрелы летят мимо цели, пусть расставленные тобой силки и капканы останутся пустыми, так же, как и ловчая яма!

И оба были уверены, что злые духи, незримо присутствующие при этом диалоге, удовлетворятся и отстанут, не будут строить козней во время охоты. Блаженство, кайф; состояние покоя. На отдыхе погрузились в нирвану. Центральное понятие религиозной философии буддизма а также джайнизма , означающее конечную цель существования — абсолютную свободу, освобождение от страданий жизни; высшее блаженное состояние, характеризуемое полным спокойствием души; смерть, небытие от санскрит. Ни рыба, ни мясо. Ни то, ни сё. Так называют заурядного человека, который не имеет своей выраженной жизненной позиции и плывет по течению. Усеченный вариант поговорки: Ни рыба ни мясо, ни кафтан ни ряса.

В Россию выражение пришло из Европы. Протестанты, жившие бок о бок с католиками, во многом были с ними не согласны. Употребляя во время католических постов мясную пищу, они выражали протест поклонникам католицизма. Так пищевые продукты — рыба и мясо, оказались по разные стороны баррикад религиозных войн. Про тех же, кто не придерживался ни одного из этих противоположных религиозных точек зрения, говорили: «Ни рыба, ни мясо». Ни слуху, ни духу. Нет никаких известий. Уже давно о нем не было ни слуха, ни духа.

Выражение сравнительно старое. Произошло от «ни слуха» — об этом не говорили; «ни духа» — буквально: нет запаха. Ни сном, ни духом. Ничего не знать о чем-либо; быть непричастным к чему-либо, абсолютно невиноватым. Сторож клялся, что ни сном, ни духом не ведает, куда делся товар. Выражение из Библии. Многим ветхозаветным пророкам, а также мудрым и праведным людям, избранным Богом, будущее открывалось во сне или сообщалось через духа. Нить Ариадны.

Средство для выхода из затруднения, путеводная нить. В греческой мифологии Ариадна — дочь критского царя Миноса и Пасифаи. Когда на Крит из Афин вместе с юношами, обреченными на съедение Минотавру, прибыл царевич Тесей, Ариадна влюбилась в него. Минотавр находился в Лабиринте — дворце с таким количеством переходов, что из него невозможно было выбраться. Ариадна дала Тесею клубок ниток, которые тот разматывал, входя в Лабиринт. Убив Минотавра, Тесей нашел выход из Лабиринта по размотанной нити. Ничтоже сумняшеся сумняся. Ничуть не сомневаясь, не раздумывая.

Употребляется как наречие с шутливым или ироническим оттенком, когда говорят об опрометчивом, необдуманном поступке. Купил ничтоже сумняшеся; обвинили ничтоже сумняся. Церковно-славянская фраза из Библии: Евангелие, Послание апостола Иакова гл. Ни шатко, ни валко. Ни так, ни сяк; не лучшим образом, посредственно, так себе. Обычно так говорят о каком-то среднем явлении, которое нельзя отнести ни к хорошему, ни к плохому. Буквально: ни шатается, ни валится. Дело продвигалось ни шатко, ни валко.

Часть поговорки: Ни шатко, ни валко, ни на сторону. Ни шиша. Нисколько, ничего; крайне мало. Шиш он получит! Шиш — то же, что кукиш. Новое — это хорошо забытое старое. Джефри Чосер 1340-1400 сказал, что «нет того нового обычая, который не был бы старым». Новые русские.

Так называют представителей социального класса СНГ а не только России , сделавших большое состояние в 1990-е годы лихие 90-е , после распада Советского Союза. Возникнув первоначально как нейтральное обозначение предпринимателей нового типа, термин вскоре после своего появления стал использоваться в отрицательном и ироническом значении для обозначения стремительно разбогатевших как правило, незаконными методами людей — крупных воротил, криминальных авторитетов и т. Характерными атрибутами нового русского считаются: малиновый пиджак — символ «крутого», а также символ безвкусицы в 1992 году во время недели высокой моды в Париже итальянские дизайнеры представили новую мужскую коллекцию — классические брюки и ярко-красные пиджаки, — и вскоре подобные наряды появились на новых русских ; массивная золотая цепь на шее «голда» ; увесистый золотой перстень-печатка «гайка» , обычно на нескольких пальцах; крупные дорогие часы «котлы» ; автомобиль Mercedes-Benz S600 образца 1991 года в кузове W140 «шестисотый мерс», «600-й мерин», «чемодан», «стосорокет» ; мобильный телефон «труба» , считавшийся в 1990-х предметом роскоши и престижа; бритая «ёжиком» голова или только затылок «репа» ; характерные жесты кистями рук с оттопыренными мизинцем, указательным и иногда большим пальцами «распальцовка» ; использование новорусского жаргона слов «типа», «в натуре», «чисто», «конкретно», «по-любому» и т. Скорее всего, термин образован подобно понятию нувориш от фр. Появился в англоязычной форме new russians , а затем был калькирован в русскую форму, перекочевал в Россию из зарубежной прессы. Впервые был употреблен в журнале «Огонёк» от 4 марта 1992 года. Возможно, термин вошел в обиход благодаря телевизионной программе «Комильфо», начавшей выходить 8 сентября 1993 года на популярном в то время телеканале 2x2, которая была одной из первых на российском телевидении, рекламировавшей товары и услуги для состоятельных покупателей. Неизменным атрибутом программы стала очаровательная ведущая, анонсировавшая ее фразой: «Комильфо — новая программа для новых русских».

Считается, что автором выражения является американский журналист Хедрик Смит, опубликовавший две книги о русских: «The Russians» 1976 и «The New Russians» 1990. Новый Свет лат. Название Америки, данное ей европейскими первооткрывателями в конце XV века, противопоставляет Америку Старому Свету — Евразии и Африке — ввиду того, что ранее европейцам была знакома лишь география Старого Света, но не Нового. Считается, что Христофор Колумб 1451-1506 верил до конца своих дней в то, что открыл новый путь в Индию. Но вскоре распространилось мнение, что была открыта не Индия, а новый континент. Одним из первых сторонников этой версии был Америго Веспуччи 1454-1512 , имя которого и обрела новая часть света. Номенклатура лат. Правящий слой в СССР и других социалистических странах , контролирующий все сферы социально-политической, экономической и культурной жизни государства; сформировавшийся господствующий социальный слой, пришедший на смену старому чиновничеству России после Октябрьской революции 1917 года.

Партийная номенклатура; номенклатурные кадры; советская номенклатура представляла собой руководящую элиту страны. Термин появился в 1923 году, когда секретариат ЦК РКП б направил всем наркомам и руководителям государственных учреждений перечень должностей, назначение на которые осуществлялось исключительно по постановлению ЦК. В широком смысле термин обозначает перечень наименований каких-либо категорий товара, счетов, должностей и т. Нонсенс англ. Что-то нелепое, невообразимое, из ряда вон выходящее; вопиющее несоответствие. Когда мошенник обвиняет честных людей в несправедливости — это нонсенс. Но пасаран исп. No pasaran!

Ils ne passeront pas — они не пройдут. Выражение твердого намерения защищать свою позицию. Политический лозунг антифашистского движения, использовался в гражданской войне в Испании в 1936-1939 гг. Его провозгласила деятельница испанской компартии Долорес Ибаррури, выступая по радио 19 июля 1936 года, через день после того, как генерал Франко начал военный мятеж и гражданскую войну. Ответом послужила фраза Франко Hemos pasado Мы прошли , сказанная им после падения Мадрида. Выражение широко употреблялось в СССР в знак солидарности с испанскими коммунистами. Впервые этот лозунг использовал французский генерал Робер Нивель в 1916 году во время Первой мировой войны в битве при Вердене иногда его приписывают его начальнику, тогда командующему Второй армией, Филиппу Петену. Также эти слова в форме On ne passe pas!

Носить воду в решете. Заниматься бесполезным делом. Толочь воду в ступе. Нос не дорос. Так говорят о человеке, который еще слишком молод, неопытен для чего-либо. Рано тебе еще командовать, нос не дорос. Есть два объяснения первоначального смысла выражения. Во-первых, у детей носик маленький, а у взрослых нос больше.

Во-вторых, речь здесь может идти не о размере носа, а о том, на какой высоте он находится, то есть, о росте человека. Ностальгия греч. Тоска по прошлому. Ностальгия по детству. Ностальгические воспоминания воспроизводят ход прошлых событий не в точности, а включают в себя субъективные оценки того, кто вспоминает, поэтому существует парадокс ностальгии: люди тоскуют даже по неприятным периодам прошлого. Вероятно, первое письменное описание ностальгических переживаний содержится в эпопее Гомера «Одиссея», однако сам термин изобретен швейцарским врачом Иоганном Хофером в 1688 году. Ноу-хау от англ. Эффективная технология методика, изобретение , не имеющая широкого распространения и обычно применяемая только там, где она появилась, либо впервые примененная; незапатентованные инновации, как правило, охраняемые режимом коммерческой тайны; секрет производства.

Паспорт болельщика — это российское ноу-хау. Термин возник в американской судебной практике как часть выражения know how to do it знать, как сделать это ; впервые был использован в 1916 году в судебном решении по делу «Дизенд против Брауна». Нувориш фр. Быстро разбогатевший человек как правило, во время социальных перемен , пробившийся в высшие слои общества; богач-выскочка. Придется нуворишам возвращать деньги из офшоров, иначе экономику не запустить. Появление термина связано с буржуазными революциями в Европе. Слово изначально имело оттенок пренебрежения к культурному уровню и манерам новых богачей, происходивших, главным образом, из низшего сословия. Нюх потерять.

Что-то ты стал терять нюх. Сравнение с собакой, которая потеряла способность различать запахи такое иногда случается со старыми собаками. Совсем нюх потерял? В этом смысле выражение содержит пренебрежительное сравнение с собакой, которая не узнала хозяина по запаху. Обвести вокруг пальца. Ловко обмануть, обхитрить. Выражение, очевидно, связано с жульничеством базарных иллюзионистов. Фокусник брал у зрителей какой-либо ценный предмет, например, монету, обводил им вокруг пальца, отвлекая их внимание, и ловко прятал.

Обломать зубы. Дело тяжелое, как бы зубы не обломать. Аналогично: обломать рога. Он и не таким зубы обламывал. Злые собаки без зубов не опасны. Обломать рога. Укротить, усмирить, заставить покориться кого-либо. Мы тебе рога-то пообломаем!

Выражение появилось из наблюдений. Самые драчливые представители рогатого скота нередко ломали свои рога в результате частых выяснений отношений с соперниками, поэтому отстаивать свои интересы им было уже просто нечем. Ленивый, бездеятельный, безвольный, равнодушный к общественным интересам человек. Имя нарицательное. Обломов — герой одноименного романа 1859 И. Гончарова 1812-1891 — помещик, который живет в Петербурге, практически не выходя из дома и даже не поднимаясь с дивана. Он не занимается никакой деятельностью, не выходит в свет, а лишь предается мыслям о том, как надо жить и мечтам об уютной безмятежной жизни в родном имении Обломовка. Никакие проблемы упадок хозяйства, угрозы выселения из квартиры не могут сдвинуть его с места, а сам он угасает в бездеятельности и безволии.

Отмечать выпивкой какое-либо событие, обычно радостное. Обмыли получение дипломов. Пошел с времен Великой Отечественной войны, когда появилась традиция обмывать ордена и медали. Награда погружалась в стакан или кружку с водкой или спиртом, и тот, кто ее получил, выпивал до дна. После войны стали обмывать звездочки повышение по службе. Позже любители выпить стали обмывать всё подряд в том числе дорогие покупки, например, автомобили, мол, если не обмыть, может сломаться. Обобрать до нитки. Забрать у кого-либо всё, что имелось, вплоть до необходимого; отнять украсть все имеющиеся деньги.

Воры обчистили квартиру, обобрав жильцов до нитки. Буквально: снять всю одежду. Ободрать как липку. Ограбить дочиста; отобрать всё. В старой России лапти и короба делали из внутренней части липовой коры — лыка. Когда кору сдирали с липовых деревьев, то в лесу оставались голые стволы ободранных лип. Человек, скрывающий свою истинную обычно дурную сущность, втайне занимающийся преступной деятельностью; хитрый, двуличный человек; предатель; шпион. Оборотни в погонах.

В народных поверьях оборотень — существо, способное менять человеческий облик и превращаться в какого-либо зверя, обычно в волка, или в какой-нибудь предмет. Обрасти мхом. Отстать от жизни; одичать; опуститься. Обычно так говорят о каком-либо застое, отсутствии прогресса и достижений в жизни людей, групп, организаций, как правило, от длительного безделья. Лентяй обрастает мхом. Выражение появилось из наблюдений: со временем многие неподвижные предметы камни, бревна, стволы деревьев и т. Часть пословицы: На одном месте и камень мхом обрастает. Обходить за версту.

Держаться на расстоянии, избегать встречи, сторониться. Аналогично: обходить стороной. Верста — русская мера измерения расстояния, равная примерно километру 1067 метров. Юрьев или Егорьев день был датой расчета с крестьянами за работу. При этом их часто обманывали. В более южных районах России день расчета приходился на день святого Козьмы и брата его Дамиана. Поэтому там говорили не объегорить, а подкузьмить. О времена, о нравы!

O tempora, o mores! Обычно так говорят, констатируя упадок нравов, осуждая целое поколение, подчеркивая неслыханный аморальный характер событий. Выражение Цицерона из «Первой речи против Катилины». Овчинка выделки не стоит. Дело, не стоящее затрачиваемых на него средств и усилий. Аналогично: игра не стоит свеч. Речь здесь идет о плохой шкуре. Обработка шкур в том числе овчины требовала большого труда и времени, поэтому затраты на выделку худой овчинки не окупались.

Оговорка по Фрейду. Обиходное название обмолвки которая, вписываясь в контекст, зачастую выглядит забавно. Обычно так говорят, когда кто-то, выражая свои мысли, вместо нужного слова произнес другое часто созвучное с ним. Например: не позволяй душе трудиться вместо лениться ; процесс обещает стать громким и сексуальным вместо скандальным ; обратиться к проблеме теплосбережения и подготовке к земле вместо зиме. Видимо, такое может происходить потому, что подсознательная работа мозга находит наиболее значимые для говорящего ассоциации, и в условиях дефицита времени эти ассоциациативные слова иногда вырываются в виде оговорок, выдавая скрытые мысли человека. Основатель психоанализа Зигмунд Фрейд 1856-1939 в своей работе «Психопатология обыденной жизни» 1901 предположил, что оговорки а также описки, очитки, ослышки и даже некоторые опечатки — это результаты бессознательных желаний, не реализованных в жизни и поэтому угнетающих людей; что любая с виду незначительная или бессмысленная ошибка, да и вообще любое машинальное действие парапраксис — это попытка подсознания вырваться наружу. Один хрен. То же самое, ничем не лучше.

Просторечное выражение. Аналогично: один черт. Распутин, «Прощание с Матёрой», 1976. Один чёрт. Нет никакой разницы, всё равно, одинаково. Так говорят о каких-либо вариантах, каждый из которых не лучше другого, как правило, по каким-либо недостаткам. Аналогично: один хрен; хрен редьки не слаще. Зимой за полярным кругом что день, что ночь — один черт, темно и ничего не видно.

Одиозный лат. Известный своими отрицательными качествами; вызывающий резко неприязненное отношение; крайне неприятный. Одиозный депутат призвал сажать граждан по наводке спецслужб. Одна рука не знает, что делает другая. Сейчас так говорят по поводу неразберихи в работе госаппарата, учреждения, когда их бюрократические звенья принимают противоречащие друг другу решения, дают противоположные указания. Государство одной рукой борется с преступностью, а другой ее создает. Выражение из Библии, первоначально имело другой смысл. Произнес его Иисус Христос в Нагорной проповеди, когда говорил о милостыне.

Смысл этого евангельского выражения в том, что совершать добрые дела нужно с чистым сердцем и искренними намерениями, не выставлять их напоказ. Здесь левая рука образно символизирует тщеславие, а правая — милосердие. Одним миром мазаны. Одинаковы; один не лучше другого. Фраза образовалась от христианского обряда миропомазания, во время которого участников «мажут» миром — специальным благовонным маслом, состоящим из оливкового масла с красным вином и благовониями. Одного поля ягоды. Так говорят о людях, похожих между собой в поведении, взглядах, принадлежащих к одной компании. Подразумевается, что, как ягоды, выросшие на одной почве, похожи, так похожи и люди, имеющие общие интересы.

Око за око, зуб за зуб. Ветхозаветное выражение, формула закона возмездия: «Перелом за перелом, око за око, зуб за зуб: как он сделал повреждение на теле человека, так и ему должно сделать» Левит, 24, 20; об этом же — Исход, 21, 24; Второзаконие, 19, 21. Одумайся; опомнись; прекрати; побойся Бога. Обычно так говорят человеку, который собирается или уже начал делать что-то непотребное, чтобы он отказался от своих дальнейших намерений в смысле: задумайся над тем, что сказал или сделал и покайся в содеянном. Совсем спятил? Устаревшее славянское слово, означающее «перекрестись», «осени себя крестным знамением» беглое от «окрестись». Раньше да и сейчас православные верующие ограждали себя крестным знамением от чего-то неправильного, нехорошего. Оксюморон или оксиморон греч.

Что-то противоречивое; сочетание несочетаемого. Закон об идеологии — это своего рода оксюморон. Изначально — фигура речи стилистическая ошибка , которая намеренно соединяет слова, имеющие противоположное значение с целью усиления смысловой и психологической нагрузки например: летняя зима, вежливая грубость, умный дурак, мужественная женщина. Слово «оксюморон» тоже можно назвать оксюмороном, так как оно образовано от противоположных по смыслу слов «проницательный» и «тупой». Является распространенным литературным приемом, который делает образ более ярким и запоминающимся. Часто используется в названиях литературных произведений, кинофильмов и т. Олух царя небесного. Глупый, никчемный человек; дурак.

Выражение, видимо, является продуктом народного творчества и указывает на приближенность наивных людей к Богу. Остапа понесло. Обычно так говорят о болтливом человеке; в случае, когда кто-то говорит увлеченно и вдохновенно, как правило, о чем-то малоинтересном для окружающих; часто как замечание человеку, который преувеличивает и привирает; иногда о том, кто развел какую-либо бурную деятельность, впал в кураж. Фраза из «Двенадцати стульев» И. Ильфа и Е. Зачастую говорят: «и тут Остапа понесло», хотя в первоисточнике сказано: «Остапа несло. Он почувствовал прилив новых сил и шахматных идей». Остаться без штанов.

Потерять или израсходовать всё нажитое, все свои деньги; оказаться без средств к существованию; разориться, прогореть. Астафьев, «Сон о белых горах». Буквально: лишиться всего имущества, вплоть до самого необходимого, в т. Остаться с носом. Уйти ни с чем. Словом «нос» раньше обозначали подношение или дар. Ни одно дело в московских Приказах органах государственного управления не обходилось без даров чиновникам. Скудные дары могли быть восприняты чиновниками как унижение, поэтому, когда дьяк или подьячий не брал «нос» — подношение, то проситель, таким образом, оставался с «носом», то есть, получал отказ.

Остаться у разбитого корыта. Потеряв достигнутое, вернуться к прежнему положению, как правило, неприглядному; погнавшись за выгодой, остаться ни с чем; потерпеть неудачу.

Моряк карикатура.

Корабль карикатура. Карикатуры про Матросов. Дайнима репшнур.

Репшнур Дайнима 2 мм Nordisk. Веревка Dyneema. Тонкий канат.

Шнур джутовый 30 мм. Канат джутовый 18 мм. Канат крученый 18мм джут.

Шнур джутовый 10мм Атекс. Канат хлопчатобумажный 14 мм. Канат хлопчатобумажный 16 мм.

Канат полипропиленовый 32 мм. Человек лезет по канату. Подтягивание на канате.

Лазание по канату. Канат для лазания. Кусок веревки.

Кусок каната. Спираль из каната. Веревка сверху.

Бескозырка матроса. Атрибуты одежды моряков. Бескозырка презентация для начальной школы.

Атрибут одежды моряка название. Канат гимнастический 26мм Самсон. Канат хб с узлами 2м 3468195.

Полиамидный канат d40 10метров. Канат 30 м, 8 мм, хлопок. Канат полиамидный 10мм ГОСТ 30055-93.

Канат хб 22 мм. Веревка с узелками. Натянутая веревка.

Канат завязанный. Канат хб 30 мм. Хлопковый канат 20мм.

Шнур 20 мм хлопковый. Агния Барто Матросская шапка. Агния Барто Матросская шапка веревка в руке.

Агния Барто тяну я кораблик по быстрой реке. Стихотворение Агнии Барто Матросская шапка. Канат трехпрядный 40мм.

Канат ЛПТ 16мм льнопеньковое волокно тросовой. Канат веревочный 30-40мм. Канат 30лс2сма.

Канат для дошкольников. Веревка из сказки. Канат для детей на прозрачном фоне.

Веревка для детей. Клетневание троса. Клетневание канатов.

Веревка для клетневания. Клетневание стального каната. Агния Барто кораблик.

Прокати Капитан Агния Барто. Длинная веревка. Веревка без фона.

Канат джутовый 19мм.. Канат джутовый 16. Канат джутовый 8 2108.

Впервые создано было шотландцем Гаскойном в период с 1769 по 1779 на заводе «Каррон» Шотландия, графство Стирлинг. Отсюда происходит и название. Следует заметить, что первоначально орудия этого типа именовались также в честь своих создателей: меллвилиады и гасконады. С учётом этого достоинства карронад перевешивали их недостатки. Картушка — чувствительный элемент магнитного компаса, определяющий направление магнитного меридиана. Кат англ.

Корпуса судна соединяются сверху мостом ферменного или палубного типа. Разновидность катамарана с вынесенным за борт балансирным поплавком называется проа. Запуск летающей лодки Heinkel HD 55 при помощи катапульты на линкоре «Парижская коммуна 1921 » Катапульта лат. Кат-балка — поворотная балка, служащая для поднятия якоря от клюза до верхней палубы с помощью кат-талей, заложенных за скобу якоря. Кают-компания — общее помещение для обеда, совместного отдыха или офицерское собрание на корабле. Кают-компания на кораблях Российского императорского флота была не только местом отдыха и общего стола офицеров, но и помещением, где проходили общие собрания, своеобразным "парламентом".

Квартердек англ. На квартердеке располагались средства управления судном: штурвал или румпель, компас и обычно находился капитан корабля. Килевание производится до появления киля над водой. Разновидностью килевания является кренгование — наклон судна без выхода киля из воды, применяемый для чистки подводной части от обрастаний: ракушек и т. Килевание протаскивание под килем — в эпоху парусных судов наказание, заключавшееся в протаскивании человека при помощи подкильных концов с борта на борт под днищем корабля. Килевание часто приводило к смерти наказуемого и считалось равноценным смертной казни.

Такой вид казни применялся еще древнегреческими пиратами. Осуждённого поднимали на рею, опускали вниз головой в воду и протягивали при помощи верёвки под килем на другую сторону корабля. Наказание производилось один, два или три раза, в зависимости от проступка. Если преступник не захлёбывался, то существовала большая опасность того, что он окажется настолько изрезан бентосом, наросшим на днище корабля, что вскоре умрёт от кровотечения. Киллихтер , килектор от нидерл. На деревянных судах киль состоит из выступающего наружу бруса, к которому прикрепляются шпангоуты; на металлических киль делается из вертикально поставленных листов, скрепляемых полосами углового железа с листами, положенными горизонтально.

На современных яхтах килeм принято называть фальшкиль. Киль-блок — элемент опорного устройства, часто используемый с клеткой и предназначенный для установки судна в безводном положении. Кильблок — конструкция с фигурным вырезом для установки шлюпки. В основном применяется на судах для спасательных и рабочих шлюпок. Аналогичное устройство на берегу также носит название кильблок. Кильватерная колонна.

Кильватер — строй кораблей, при котором они следуют на установленном между ними расстоянии дистанции в кильватерной струе, один за другим, иначе говоря, в кильватер друг другу. В эпоху парусного флота была основным боевым порядком соединения кораблей дивизиона, эскадры, флота и называлась линией баталии анфиладой кораблей , а тактика действий подобного морского боя — линейной тактикой. Кильватерная колонна является самым простым для выдерживания строем, так как после уравнивания скоростей рулевому каждого последующего корабля мателота достаточно править в корму впереди идущему ведущему кораблю. Часто применяется при плавании в узкостях, по фарватерам, при форсировании минных полей. Но благодаря простоте предпочтительна для совместного плавания в любых условиях, где возможно. В кильватерную колонну или несколько параллельных колонн обычно строятся транспорты, идущие в составе конвоев.

Во время мировых войн кильватерная колонна считалась основным строем линейных кораблей, однако на практике применялась лишь в нескольких сражениях. Зачастую крейсера так же вели бой в кильватерной колонне, хотя изначально строились не для этого. То же можно сказать и о линейных крейсерах. Кильватерная струя за кормой корабля. Кильватерная струя — полоса возмущённой воды, остающаяся за кормой идущего корабля. Продолжительность и протяжённость кильватерной струи зависит от водоизмещения и скорости корабля и состояния моря.

Расположен в подводной части корабля судна. Используются для приема забортной воды или откачки жидкости за борт. Возможны любые конструкции клапана. Также — клапан в балластных цистернах подводной лодки ПЛ — главных и вспомогательных; часть системы погружения и всплытия. В цистернах главного балласта используются для приема воды при погружении и удаления ее из цистерн при всплытии. Во вспомогательных цистернах — для дифферентовки.

Киповая планка — используется как швартовый или буксирный полуклюз в тех местах, где нет фальшборта. Для уменьшения трения тросов на киповой планке устанавливается вертикальный вращающийся роульс Киса — плотный парусиновый мешок для шлюпочного имущества и принадлежностей. В кисе хранятся куски парусины для ремонта паруса, нож, свайки для работы с тросами, запасные уключина и шкоты, вымпел и семафор, флажки для визуальной связи. Киса содержится под кормовым сидением шлюпки. Используется также для переноса обмундирования старшин и матросов. Клетень — слой шкимушгара, тонкого линя или проволоки, накладываемый вокруг троса, против его спуска, с помощью полумушкеля.

На больших парусных кораблях может быль несколько кливеров. В этом случае кливер, находящийся впереди, и крепящийся к утлегарю, называется бом-кливер, находящийся ближе всего к мачте, как правило, называется фор-стень-стаксель. Используемый на яхтах при малом ветре треугольный парус увеличенной площади называется балункливер. Клинкет от нидерл. Клотик клот; от нидерл. Клотик изготовляется из дерева или металла.

Внутри клотика устанавливают ролики фалов для подъёма флажных сигналов, фонаря и др. Он крепится на топе верхушке мачты и защищает её от гниения при дождях или просто намокании. Клюз нидерл. На парусных судах клюзом называли сквозные продолговатые или круглые отверстия, служившие для проводки кабельтов или якорных цепей. По назначению и месту расположения клюзы назывались: в носу — канатными, посередине судна — буксирными, в корме — кормовыми или шпринговыми. Кнехт на корабле.

Кнехт голл. Частью конструкции кнехтов являются шляпки и приливы, препятствующие соскальзыванию троса вверх. По конструкции различают прямые кнехты и крестовые кнехты, имеющие горизонтальную жесткую связь между тумбами. Кнехты служат для закрепления накладываемых восьмерками тросов при швартовке швартовый кнехт или буксировании буксирный кнехт , а исторически к ним крепились и якорные тросы. На парусных судах кнехты снабжали шкивами для натяжения и крепления некоторых снастей бегучего такелажа. Книппель — снаряд, употреблявшийся для повреждения рангоута и такелажа парусных кораблей противника.

Состоял из двух ядер или полуядер, соединённых между собой железным стержнем или цепью. Книппели были малоэффективны и быстро вышли из употребления. Кницы от англ. Кокпит англ. Во время плавания команде лучше всего находиться в кокпите, если нет особой необходимости передвигаться по палубе. Колдершток — специальное приспособление, облегчающее поворот штурвала на корабле.

Колдершток представляет собой рычаг, расположенный вертикально и соединённый с концом румпеля. Когда колдершток наклоняется, это приводит к повороту руля. Комендоры Комендор англ. В его втором значении: унтер-офицер, распоряжающийся каким-либо соединением или техническим устройством.

Что мы, сапоги что ли?! Чего не поделили, с чего кипеш у вас? Что он имел ввиду? Что имел, то и ввёл! Классная дивчина! Давай, рассказывай!

Тады у койку! Полный вперёд! Так держать!

Тонкий Канат (В Речи Моряков, Речников)

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: средний; число: единственное; падеж: именительный, винительный; остальные признаки: singularia tantum; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что. 2. Результат такого действия. II ж. Тонкий канат (в речи моряков, речников). Толковый словарь русского языка Ефремовой Т. Ф. Десантная операция. Выброска - Тонкий канат (в речи моряков, речников). выброска. Тонкий канат (в речи моряков, речников). Профессиональная речь военных моряков используется в условиях повседневной жизни подразделений, кораблей, она представлена на служебных совещаниях, военно-морских учениях, в учебных классах, выходах в море, в докладах в ходе непосредственного общения.

Морфологический разбор «джеттисон»

  • Тонкий канат в речи моряков речников - 89 фото
  • (в речи моряков) ответ
  • Тонкий канат в речи моряков
  • Тонкий канат в речи моряков речников 8 букв сканворд
  • Морфологический разбор «джеттисон»

Что означает выброска

Тонкие смоленые веревочки, укрепленные поперек вант наподобие ступенек для подъёма на мачты (в речи моряков). Что Такое Обряды Герой Фильма Смертельное Оружие, Сыгран Гибсоном Тонкая Непрядёная Нить Фамилия Автора Слов Российского Гимна Имя Барабанщика The Beatles Листы Из Красных Водорослей В Японской Кухне Составь Вопросы К Словам А Черный Медведь Из Северной. Поэтому капитан Рене Шуфс (Rene Schoofs) приблизился к сверкающему кораблю на буксире, чтобы вступить в борьбу с другими европейскими буксирами, которые пытались захватить судно, бросая выброски (тонкий канат (в речи моряков, речников)) на борт. Побольше сложноподчинённостей в речи.

Значение слова ВЫБРОСКА в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку

Например, «капитан» — это главный командир на судне. Интересное совпадение, это слово имеет восемь букв и перекликается с искомым словом. В морском контексте это может быть совпадением с «матросом», но для полноты картины давайте продолжим. Моряки-речники умеют замечать даже самые незначительные перемены внешней среды, поэтому слово «отлично» может подходить в сканворде. Моряки-речники часто решают задачи на корабле, поэтому «участие» может быть ответом. Подойдет «товар».

А ещё есть концы, которые имеют имена собственные. Для примера приведу фразу из Священного Писания: "Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богачу войти в царствие небесное". Так вот: глубоко заблуждаются те, кто понимают это высказывание в прямом смысле и в красках представляют себе, как горбатую скотину стараются протащить через отверстие в игле. На судне много чего есть. Любят, на пример, моряки называть разные девайсы птичьими именами: глухарь, утка, лебёдка, гусак, канарей-блок.

Ещё на судне есть прибор, которым колят орехи и измеряют глубину. Называется - секстан. Если есть на судне помещения, в которые нужно просить разрешения, прежде чем войти, моряк обязательно скажет "разрешите? Этим вы выказываете неуважение и к судну, и к морю. Не принято свистеть.

Переводчики должны учесть контекст и нюансы, чтобы правильно передать значение слова на другой язык. Это сложная задача, требующая глубокого понимания синонимов и культурных особенностей.

Синонимы и Креативность: Эксперименты с Языком Синонимы — это инструмент креативности и экспериментов с языком. Они позволяют нам играть с словами, создавать новые смыслы и открывать новые горизонты выразительности. В этом процессе мы становимся словесными художниками, воплощая свои идеи через разнообразные синонимы. Синонимы слова - это слова или фразы, которые имеют схожий или идентичный смысл. Зачем нужны синонимы в языке? Синонимы обогащают язык, позволяют точнее выражать мысли и добавляют разнообразие в общении. Какие примеры синонимов вы можете привести?

Открыто сознаваться в злодеяниях никому не хотелось. Красная нить в канатах имеет предел прочности, чуть ниже чем прочность основного каната. Таким способом определяют срок годности каната. Если красная нить начинала рваться, то канат непригоден для дальнейшего использования. Красная нить только на первых парах показывала принадлежность корабельных канатов военному флоту. Красная нить в канатах являлась товарной меткой государственной мануфактуры, подтверждая высокое качество товара.

Через несколько лет количество подделок низкого качества в разы превысило оригинальную продукцию. В итоге покупатели массово отказывались приобретать канаты с красной нитью.

Синонимы «джеттисон»

Капитан корабля у штурвала. Штурвал морского корабля. Эмблемы для морячкочков. Морская эмблема. Значок моряка. Эмблема моряков для детей. Крайнов Владимир Борисович Капитан теплохода. Буренков Игорь Алексеевич Капитан теплохода.

Зотов Владимир Александрович Капитан теплохода. Андрей Маевич Новожилов. Капитан моряк. Корабль карикатура. Помощник капитана Варяг. Морское дело учебник. Книги по морскому делу.

Дневник моряка. Учись морскому делу книга. Яхта Крузенштерн штурвал. День работников морского и речного флота. Штурвал парусного корабля. Форма начальника пароходства. Фильм про начальника порта.

Советский фильм про пароходство. Капитан на палубе. Женщина в морской форме. Девушки на флоте. Девушки ВМФ. Женщина на корабле. Моряк торгового флота.

Матрос на торговом судне. Экипаж торгового судна. Капитан Обь Иртышского бассейна. Капитаны речники. Династии Речников. Стихотворение о моряках. Стихи про моряков.

Стих про матроса. Стихотворение про моряка для детей. Швартовная тумба Кнехт 400 кн. Кнехты швартовые на причале. Кейт Маккей Капитан корабля. Боцман Шкипер Лоцман Капитан. Матрос Боцман Капитан Адмирал.

Капитан морской волк. Клуб юных моряков и Речников в Кимрах. ВСЛ Юный моряк белый городок. Путин Капитан корабля. Капитан яхты Путина в Сочи. Путин за штурвалом корабля. Моряк у штурвала корабля.

Капитан за штурвалом корабля. Моряки на корабле для детей. Форма капитана речного флота. Форма работников речного флота. Форма капитана корабля речного флота. Боим Соломон Самсонович художник. Боим Соломон Самсонович 1899-1978.

Боим бойм Соломон Самсонович. Художник Соломон Самсонович Боим флотские акварели 1899-1978.. Форма ВМФ гюйс. Гюйс ВМФ. Фланка ВМФ.

Издательство ИДДК... Толковый словарь русского языка выбленки —выбленки выбленок выбленкам выбленки выбленками выбленках Источник Полная акцентуированная парадигма по А.

Формы слова.

Его провозгласила деятельница испанской компартии Долорес Ибаррури, выступая по радио 19 июля 1936 года, через день после того, как генерал Франко начал военный мятеж и гражданскую войну. Ответом послужила фраза Франко Hemos pasado Мы прошли , сказанная им после падения Мадрида. Выражение широко употреблялось в СССР в знак солидарности с испанскими коммунистами.

Впервые этот лозунг использовал французский генерал Робер Нивель в 1916 году во время Первой мировой войны в битве при Вердене иногда его приписывают его начальнику, тогда командующему Второй армией, Филиппу Петену. Также эти слова в форме On ne passe pas! Носить воду в решете. Заниматься бесполезным делом. Толочь воду в ступе.

Нос не дорос. Так говорят о человеке, который еще слишком молод, неопытен для чего-либо. Рано тебе еще командовать, нос не дорос. Есть два объяснения первоначального смысла выражения. Во-первых, у детей носик маленький, а у взрослых нос больше.

Во-вторых, речь здесь может идти не о размере носа, а о том, на какой высоте он находится, то есть, о росте человека. Ностальгия греч. Тоска по прошлому. Ностальгия по детству. Ностальгические воспоминания воспроизводят ход прошлых событий не в точности, а включают в себя субъективные оценки того, кто вспоминает, поэтому существует парадокс ностальгии: люди тоскуют даже по неприятным периодам прошлого.

Вероятно, первое письменное описание ностальгических переживаний содержится в эпопее Гомера «Одиссея», однако сам термин изобретен швейцарским врачом Иоганном Хофером в 1688 году. Ноу-хау от англ. Эффективная технология методика, изобретение , не имеющая широкого распространения и обычно применяемая только там, где она появилась, либо впервые примененная; незапатентованные инновации, как правило, охраняемые режимом коммерческой тайны; секрет производства. Паспорт болельщика — это российское ноу-хау. Термин возник в американской судебной практике как часть выражения know how to do it знать, как сделать это ; впервые был использован в 1916 году в судебном решении по делу «Дизенд против Брауна».

Нувориш фр. Быстро разбогатевший человек как правило, во время социальных перемен , пробившийся в высшие слои общества; богач-выскочка. Придется нуворишам возвращать деньги из офшоров, иначе экономику не запустить. Появление термина связано с буржуазными революциями в Европе. Слово изначально имело оттенок пренебрежения к культурному уровню и манерам новых богачей, происходивших, главным образом, из низшего сословия.

Нюх потерять. Что-то ты стал терять нюх. Сравнение с собакой, которая потеряла способность различать запахи такое иногда случается со старыми собаками. Совсем нюх потерял? В этом смысле выражение содержит пренебрежительное сравнение с собакой, которая не узнала хозяина по запаху.

Обвести вокруг пальца. Ловко обмануть, обхитрить. Выражение, очевидно, связано с жульничеством базарных иллюзионистов. Фокусник брал у зрителей какой-либо ценный предмет, например, монету, обводил им вокруг пальца, отвлекая их внимание, и ловко прятал. Обломать зубы.

Дело тяжелое, как бы зубы не обломать. Аналогично: обломать рога. Он и не таким зубы обламывал. Злые собаки без зубов не опасны. Обломать рога.

Укротить, усмирить, заставить покориться кого-либо. Мы тебе рога-то пообломаем! Выражение появилось из наблюдений. Самые драчливые представители рогатого скота нередко ломали свои рога в результате частых выяснений отношений с соперниками, поэтому отстаивать свои интересы им было уже просто нечем. Ленивый, бездеятельный, безвольный, равнодушный к общественным интересам человек.

Имя нарицательное. Обломов — герой одноименного романа 1859 И. Гончарова 1812-1891 — помещик, который живет в Петербурге, практически не выходя из дома и даже не поднимаясь с дивана. Он не занимается никакой деятельностью, не выходит в свет, а лишь предается мыслям о том, как надо жить и мечтам об уютной безмятежной жизни в родном имении Обломовка. Никакие проблемы упадок хозяйства, угрозы выселения из квартиры не могут сдвинуть его с места, а сам он угасает в бездеятельности и безволии.

Отмечать выпивкой какое-либо событие, обычно радостное. Обмыли получение дипломов. Пошел с времен Великой Отечественной войны, когда появилась традиция обмывать ордена и медали. Награда погружалась в стакан или кружку с водкой или спиртом, и тот, кто ее получил, выпивал до дна. После войны стали обмывать звездочки повышение по службе.

Позже любители выпить стали обмывать всё подряд в том числе дорогие покупки, например, автомобили, мол, если не обмыть, может сломаться. Обобрать до нитки. Забрать у кого-либо всё, что имелось, вплоть до необходимого; отнять украсть все имеющиеся деньги. Воры обчистили квартиру, обобрав жильцов до нитки. Буквально: снять всю одежду.

Ободрать как липку. Ограбить дочиста; отобрать всё. В старой России лапти и короба делали из внутренней части липовой коры — лыка. Когда кору сдирали с липовых деревьев, то в лесу оставались голые стволы ободранных лип. Человек, скрывающий свою истинную обычно дурную сущность, втайне занимающийся преступной деятельностью; хитрый, двуличный человек; предатель; шпион.

Оборотни в погонах. В народных поверьях оборотень — существо, способное менять человеческий облик и превращаться в какого-либо зверя, обычно в волка, или в какой-нибудь предмет. Обрасти мхом. Отстать от жизни; одичать; опуститься. Обычно так говорят о каком-либо застое, отсутствии прогресса и достижений в жизни людей, групп, организаций, как правило, от длительного безделья.

Лентяй обрастает мхом. Выражение появилось из наблюдений: со временем многие неподвижные предметы камни, бревна, стволы деревьев и т. Часть пословицы: На одном месте и камень мхом обрастает. Обходить за версту. Держаться на расстоянии, избегать встречи, сторониться.

Аналогично: обходить стороной. Верста — русская мера измерения расстояния, равная примерно километру 1067 метров. Юрьев или Егорьев день был датой расчета с крестьянами за работу. При этом их часто обманывали. В более южных районах России день расчета приходился на день святого Козьмы и брата его Дамиана.

Поэтому там говорили не объегорить, а подкузьмить. О времена, о нравы! O tempora, o mores! Обычно так говорят, констатируя упадок нравов, осуждая целое поколение, подчеркивая неслыханный аморальный характер событий. Выражение Цицерона из «Первой речи против Катилины».

Овчинка выделки не стоит. Дело, не стоящее затрачиваемых на него средств и усилий. Аналогично: игра не стоит свеч. Речь здесь идет о плохой шкуре. Обработка шкур в том числе овчины требовала большого труда и времени, поэтому затраты на выделку худой овчинки не окупались.

Оговорка по Фрейду. Обиходное название обмолвки которая, вписываясь в контекст, зачастую выглядит забавно. Обычно так говорят, когда кто-то, выражая свои мысли, вместо нужного слова произнес другое часто созвучное с ним. Например: не позволяй душе трудиться вместо лениться ; процесс обещает стать громким и сексуальным вместо скандальным ; обратиться к проблеме теплосбережения и подготовке к земле вместо зиме. Видимо, такое может происходить потому, что подсознательная работа мозга находит наиболее значимые для говорящего ассоциации, и в условиях дефицита времени эти ассоциациативные слова иногда вырываются в виде оговорок, выдавая скрытые мысли человека.

Основатель психоанализа Зигмунд Фрейд 1856-1939 в своей работе «Психопатология обыденной жизни» 1901 предположил, что оговорки а также описки, очитки, ослышки и даже некоторые опечатки — это результаты бессознательных желаний, не реализованных в жизни и поэтому угнетающих людей; что любая с виду незначительная или бессмысленная ошибка, да и вообще любое машинальное действие парапраксис — это попытка подсознания вырваться наружу. Один хрен. То же самое, ничем не лучше. Просторечное выражение. Аналогично: один черт.

Распутин, «Прощание с Матёрой», 1976. Один чёрт. Нет никакой разницы, всё равно, одинаково. Так говорят о каких-либо вариантах, каждый из которых не лучше другого, как правило, по каким-либо недостаткам. Аналогично: один хрен; хрен редьки не слаще.

Зимой за полярным кругом что день, что ночь — один черт, темно и ничего не видно. Одиозный лат. Известный своими отрицательными качествами; вызывающий резко неприязненное отношение; крайне неприятный. Одиозный депутат призвал сажать граждан по наводке спецслужб. Одна рука не знает, что делает другая.

Сейчас так говорят по поводу неразберихи в работе госаппарата, учреждения, когда их бюрократические звенья принимают противоречащие друг другу решения, дают противоположные указания. Государство одной рукой борется с преступностью, а другой ее создает. Выражение из Библии, первоначально имело другой смысл. Произнес его Иисус Христос в Нагорной проповеди, когда говорил о милостыне. Смысл этого евангельского выражения в том, что совершать добрые дела нужно с чистым сердцем и искренними намерениями, не выставлять их напоказ.

Здесь левая рука образно символизирует тщеславие, а правая — милосердие. Одним миром мазаны. Одинаковы; один не лучше другого. Фраза образовалась от христианского обряда миропомазания, во время которого участников «мажут» миром — специальным благовонным маслом, состоящим из оливкового масла с красным вином и благовониями. Одного поля ягоды.

Так говорят о людях, похожих между собой в поведении, взглядах, принадлежащих к одной компании. Подразумевается, что, как ягоды, выросшие на одной почве, похожи, так похожи и люди, имеющие общие интересы. Око за око, зуб за зуб. Ветхозаветное выражение, формула закона возмездия: «Перелом за перелом, око за око, зуб за зуб: как он сделал повреждение на теле человека, так и ему должно сделать» Левит, 24, 20; об этом же — Исход, 21, 24; Второзаконие, 19, 21. Одумайся; опомнись; прекрати; побойся Бога.

Обычно так говорят человеку, который собирается или уже начал делать что-то непотребное, чтобы он отказался от своих дальнейших намерений в смысле: задумайся над тем, что сказал или сделал и покайся в содеянном. Совсем спятил? Устаревшее славянское слово, означающее «перекрестись», «осени себя крестным знамением» беглое от «окрестись». Раньше да и сейчас православные верующие ограждали себя крестным знамением от чего-то неправильного, нехорошего. Оксюморон или оксиморон греч.

Что-то противоречивое; сочетание несочетаемого. Закон об идеологии — это своего рода оксюморон. Изначально — фигура речи стилистическая ошибка , которая намеренно соединяет слова, имеющие противоположное значение с целью усиления смысловой и психологической нагрузки например: летняя зима, вежливая грубость, умный дурак, мужественная женщина. Слово «оксюморон» тоже можно назвать оксюмороном, так как оно образовано от противоположных по смыслу слов «проницательный» и «тупой». Является распространенным литературным приемом, который делает образ более ярким и запоминающимся.

Часто используется в названиях литературных произведений, кинофильмов и т. Олух царя небесного. Глупый, никчемный человек; дурак. Выражение, видимо, является продуктом народного творчества и указывает на приближенность наивных людей к Богу. Остапа понесло.

Обычно так говорят о болтливом человеке; в случае, когда кто-то говорит увлеченно и вдохновенно, как правило, о чем-то малоинтересном для окружающих; часто как замечание человеку, который преувеличивает и привирает; иногда о том, кто развел какую-либо бурную деятельность, впал в кураж. Фраза из «Двенадцати стульев» И. Ильфа и Е. Зачастую говорят: «и тут Остапа понесло», хотя в первоисточнике сказано: «Остапа несло. Он почувствовал прилив новых сил и шахматных идей».

Остаться без штанов. Потерять или израсходовать всё нажитое, все свои деньги; оказаться без средств к существованию; разориться, прогореть. Астафьев, «Сон о белых горах». Буквально: лишиться всего имущества, вплоть до самого необходимого, в т. Остаться с носом.

Уйти ни с чем. Словом «нос» раньше обозначали подношение или дар. Ни одно дело в московских Приказах органах государственного управления не обходилось без даров чиновникам. Скудные дары могли быть восприняты чиновниками как унижение, поэтому, когда дьяк или подьячий не брал «нос» — подношение, то проситель, таким образом, оставался с «носом», то есть, получал отказ. Остаться у разбитого корыта.

Потеряв достигнутое, вернуться к прежнему положению, как правило, неприглядному; погнавшись за выгодой, остаться ни с чем; потерпеть неудачу. После отзыва лицензии у банка вкладчики остались у разбитого корыта. Выражение из «Сказки о рыбаке и рыбке» 1833 А. Острый язык. Так характеризуют остроумного человека, который умеет хорошо говорить, быстро и четко отвечать на вопросы; ироничного и бойкого, который может ранить словом, как острым оружием.

Также говорят: острый на язык. Работает у нас в конторе девчонка, очень сообразительная и острая на язычок. Часть поговорки: Острый язык — дарование, а длинный язык — наказание. От Бога. Талантлив от природы.

Так говорят об очень способном в каком-либо деле человеке, который свои выдающиеся дарования использует на благо других людей. Врач от Бога. Буквально: от совершенства, источника любви и добра. От великого до смешного один шаг фр. Что-то серьезное и важное может запросто сделаться смешным; легко попасть из одной крайности в другую.

Эту фразу часто повторял Наполеон во время бегства из России в декабре 1812 года своему послу в Варшаве де Прадту, который рассказал об этом в книге «История посольства в Великое герцогство Варшавское» 1816. Первоисточником ее является выражение французского писателя Ж. Мармонтеля 1723-1799 : «Вообще смешное соприкасается с великим». От винта! Возглас, означающий начало какого-либо действия.

Чтобы начать игру оркестра, дирижер скомандовал: «От винта! На первых самолетах, чтобы завести мотор, надо было вручную крутануть винт спереди, а потом летчик заводил мотор, и винт разгонялся и крутился уже от мотора. Естественно, когда винт раскручивался, находиться с ним рядом было опасно, поэтому и возникла такая команда, которую летчик голосом подавал перед запуском двигателя, чтобы выпускающий авиатехник отошел от начинающего вращение винта. От ворот поворот. Категорический отказ; отрицательный ответ на просьбу, предложение.

Проситель получил от ворот поворот. Раньше так говорили про отказ жениху. Буквально: до ворот дошел, а в дом не пустили, разговаривать не стали; вот и пришлось от ворот повернуть обратно. От горшка два вершка. Так говорят о маленьком, невысоком человеке, чаще о ребенке.

Во фразе имеется в виду ребенок, сидящий на горшке. Вершок — старорусская мера длины, равная 4,4 см. Отделять зёрна от плевел. Отделять полезное от вредного; различать хорошее и плохое; уметь выделять главное. Плевелы — это общее название сорняков из семейства злаков, которые на вид трудноотличимы от ржи, пшеницы и других полезных культур зерен.

От добра добра не ищут. Когда всё и так хорошо, не надо пытаться сделать лучше, иначе это может привести к ухудшению ситуации. Сокращение от пословицы: От овса кони не рыщут — от добра добра не ищут. От звонка до звонка. От начала до конца, всё указанное время.

Общий смысл выражения заключается в обозначении полного срока пребывания где-либо. Торчать в офисе от звонка до звонка. Чаще всего выражение означает отсидеть в тюрьме весь срок, записанный в приговоре, без амнистии и УДО. Звонок в данном случае — сигнал, означающий начало и завершение мероприятия школьные уроки и перемены омечаются звонками; раньше рабочий день на заводах начинался и заканчивался по сигналу гудка. От зубов отскакивать.

Досконально разбираться в чем-либо; четко и правильно говорить, ясно излагать мысли; знать наизусть. Аналогично: знать на зубок. Защитную речь следует выучить так, чтобы от зубов отскакивала. Оба выражения связаны с обычаем проверять подлинность золотых изделий «на зубок»: на фальшивой монете, сделанной из олова или свинца или полых внутри предметах, от зубов оставался четкий след, настоящее же золото буквально отскакивало от зубов. Так и в переносном значении настоящее, достоверное знание должно отскакивать от зубов.

Отказаться от чего-либо; заявить о своей непричастности к чему-либо. Изначально: совершив крестное знамение, то есть перекрестившись, огородить себя от нечистой силы. Открыть Америку. Так говорят, обычно иронично, когда хотят показать свое неодобрительное отношение к тому, кто высказал что-то очевидное, не сказав ничего нового, важного или интересного, либо выдает давно известные идеи за собственные; когда хотят подчеркнуть заурядность какой-либо мысли. Тоже мне, Америку открыл!

Зачастую данный речевой оборот употребляется с частицей «не». Я не открою Америку, если скажу, что средства массовой информации — это орудие пропаганды. Открытие Америки Колумбом 1492 — величайшее географическое открытие, оказавшее огромное влияние на дальнейший ход мировой истории. Откуда уши растут. Часто так говорят, когда обнаруживают источник какой-либо проблемы.

Вот откуда уши растут — оказывается, это не кран протекает, а крыша. Видимо, буквально выражение описывает ситуацию, когда какое-нибудь спрятавшееся животное обнаруживают по торчащим ушам. Отложить в долгий ящик. Оттягивать исполнение какого-либо дела на неопределенный срок. Вероятно, выражение закрепилось в речи в «присутствиях» — учреждениях XIX века.

Тогдашние чиновники, принимая разные прошения, жалобы и ходатайства, сортировали их, раскладывая по разным ящикам. От лукавого. Так говорят о чем-то ненужном, что может навредить. Все дела его от лукавого. Лукавым называли дьявола.

Выражение из Евангелия Матф. Иисус говорит своим слушателям о ненужности клятв: «Но да будет слово ваше: да, да; нет, нет; а что сверх того, то от лукавого» то есть, тот, кто клянется, делает это по настоянию дьявола. От мертвого осла уши. Что-то абсолютно ненужное. Так говорят, когда хотят дать понять, что просящие или требующие чего-либо от них, ничего не получат, если только то, что никому не нужно, что остается только выбросить.

Выражение из «Двенадцати стульев» Ильфа и Петрова: «Бендер выдал мальчику честно заработанный рубль. Получишь у Пушкина. До свидания, дефективный» Отпочковаться. Стать самостоятельным объектом, выделившись из какого-нибудь общего целого; выйти из состава чего-либо; отколоться, отмежеваться. Дети отпочковались от родительской семьи.

Биологический термин, означающий возникнуть отделиться путем почкования одного из видов размножения растений и низших животных. Отрывать от сердца. С большим сожалением и неохотой отказываться от чего-либо дорогого. Администрация неохотно пошла на уступки, как от сердца оторвала. Фраза выражает давние представления людей о сердце как о вместилище души, источнике эмоций.

От случая к случаю. Иногда, порой, временами, время от времени, непостоянно. Перебивался от случая к случаю маленькими подработками. От сохи. Так говорят о том, кто вошел в круг интеллигенции или каких-либо важных персон непосредственно из среды простых тружеников.

Сначала выражение имело буквальный смысл — крестьянин, который работает в сельском хозяйстве. Соха — простейшее орудие для вспашки земли. Отставной козы барабанщик.

Oна призвана содействовать развитию взаимодействия Русской Православной Церкви и литературного сообщества. Премия вручается в номинации «За значительный вклад в развитие русской литературы».

Профессиональный язык военных моряков. Автор: Черных Артем. Работа №413408

Канат, трос для причаливания судов (в речи моряков) 5 букв Ответ на вопрос в сканворде Тонкий канат (в речи моряков, речников) состоит из 8 букв. Ответы на все сканворды с разбором по буквам вы всегда найдете на сайте
От киля до клотика Маденов канат Аршабаевич. Моряки перетягивают канат.

Похожие вопросы в сканвордах

  • Надёжный узел "Кошачья лапка" пришедши к нам от английских моряков
  • Тонкий канат в речи моряков
  • Словарь военно-морского жаргона. Буква К (Александр Суворый) / Проза.ру
  • Надёжный узел "Кошачья лапка" пришедши к нам от английских моряков
  • Искусство мореплавания и управления яхтой. Тросы и канаты. Узлы и сплесени
  • связанные кроссворды

Аналогичный

  • Telegram: Contact @imskippernet
  • Что означает выброска
  • Морфологический разбор «джеттисон»
  • Значение слова ВЫБРОСКА в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку
  • Верёвка для подъёма снастей, такелажа, для причаливания (в речи моряков) 7 букв

Тонкий канат в речи моряков речников - 89 фото

Но если приглядеться, то становится ясным, что ходовые концы воровского узла выходят из него по диагонали. Воровской узел, как и бабий, и «тещин» узлы, показаны для наглядности, чтобы подчеркнуть их сходство и различие с прямым узлом. Пользоваться этими четырьмя узлами не рекомендуется, так как они ненадежны для связывания двух тросов.

Со временем брейд-вымпел стали поднимать командиры дивизионов, бригад, и других соединений, даже если были в адмиральском звании. Бросательный конец выброска. Так как швартовый конец очень тяжёлый и его невозможно бросать на дальние дистанции, к петле швартового конца крепят тонкий и более лёгкий шкерт верёвка , на конце которого закреплён груз. При швартовке судна корабельная ШП швартовая партия по команде командира корабля выбрасывает заранее подготовленный бросательный конец выброску в сторону береговых швартовых партий. Береговая швартовая партия выбирает бросательный конец до начала швартового конца, после чего крепит его на кнехт, дальше действуют корабельные ШВ. Движения яхты в противоположном относительно крена направлении, вызванные несимметричностью корпуса, обычно являются причиной брочинга, чаще всего это происходит на курсах фордевинд и бакштаг. Если силу, возникшую в результате этих факторов, не удаётся компенсировать воздействием руля, то яхта уходит в брочинг. Очень часто брочинг происходит при несении спинакера и большом дифференте на нос, из-за чего происходит прорыв воздуха под днище лодки в район пера руля и, как следствие, — потеря управляемости.

Брюк — мощный трос, проходивший через боковые стенки лафета, концы которого крепили на рымах боковых сторон пушечных портов. Служил для удержания орудия при откате. Буйреп — трос, закреплённый за якорь и снабженный деревянным или металлическим поплавком томбуем , который указывает местонахождение якоря на грунте. Бульб , или носовой бульб — выступающая чуть ниже ватерлинии часть носа судна, имеющая выпуклую эллипсоидную форму. Бульб изменяет направление потока воды по всему корпусу, уменьшая сопротивление, и, следовательно, способствует увеличению скорости, дальности плавания и экономии топлива. Носовой бульб на больших судах даёт выигрыш, как правило, от 12 до 15 процентов топливной эффективности по сравнению с аналогичными судами без них. Бушприт , бугшприт нидерл. Предназначен для вынесения вперёд центра парусности, что улучшает манёвренность судна. К бушприту крепится стоячий такелаж стеньг передней мачты, а также такелаж носовых косых парусов — кливеров и стакселей. На больших парусниках бушприт делают составным: продолжением бушприта является утлегарь, а продолжением утлегаря — бом-утлегарь.

Задний конец бушприта называется шпор, как у мачты. Передний — нок, как у гика, гафеля или рея. Бушприт раскрепляется тросовыми бакштагами, проводимыми через специальные распорки — блинда-гафели к бортам судна, и ватер-штагами, идущими к форштевню через мартин-гики. Непосредственно на носу судна бушприт крепится при помощи мощного найтова или ватер-вулинга. На больших современных парусных судах вместо тросовых вулингов устанавливаются металлические бугели. В Ванты. Ванты нидерл. Число вант зависит от толщины мачты и площади парусов. Помимо своего основного назначения, ванты служат также для подъёма матросов на мачты и стеньги для работы с парусами. Для этих целей поперёк вант на определенном расстоянии друг от друга крепились выблёнки, пеньковые, деревянные или металлические.

Пеньковые выблёнки привязывали к вантам выблёночным узлом на расстоянии одна от другой 0,4 м. Нижние ванты пеньковые были на парусных кораблях самыми толстыми, их диаметр достигал 90-100 мм. Стень-ванты делали тоньше, а брам-стень-ванты еще тоньше. Выбленки были тоньше своих вант. В зависимости от того, какое рангоутное дерево ванты удерживают, они получают дополнительные наименования. Служат для продольного крепления судна и стока воды. На современных судах водосточный жёлоб, идущий по верхней палубе вдоль бортов, по которому вода через шпигаты стекает за борт. Также — в теории корабля элемент теоретического чертежа: сечение корпуса горизонтальной плоскостью. Различают следующие ватерлинии: 1 конструктивная ватерлиния КВЛ — то есть расчетная, определяемая для нормального водоизмещения. Положением этой ватерлинии определяется деление корабля на надводную и подводную части; 2 грузовая ватерлиния — рассчитанная для заранее определенной нагрузки и условий плавания; 3 действующая ватерлиния — текущая, при данной нагрузке и условиях; 4 теоретические ватерлинии — набор сечений через равные расстояния, формирующий один из видов теоретического чертежа: план.

Копия стандартного вельбота. Благодаря этому Вельбот не зарыскивает на попутной волне, легко проходит полосу прибоя. Первоначально Вельботы использовались для китобойного промысла. Классический китобойный Вельбот имел прочную деревянную конструкцию с обшивкой вгладь, снабжался парусами и рулевым веслом. Гребли распашными веслами, причем на каждой банке сидел один человек. В настоящее время Вельботы получили распространение в качестве судовых спасательных шлюпок и шлюпок береговых спасательных станций, в т. Вельпсы — выступы в виде ребер, сделанные на барабане шпиля, чтобы наматываемый трос не скользил. Взять рифы — уменьшить площадь паруса: свертывая его снизу и подвязывая свернутую часть риф-штертами у косых и шлюпочных парусов; подбирая парус кверху и прихватывая его риф-сезнями к лееру на к рее у прямых. Водоизмещение корабля судна — количество воды, вытесненной подводной частью корпуса корабля судна. Масса этого количества воды равна массе всего корабля, независимо от его размера, материала и формы.

Различают объемное и массовое водоизмещение. По состоянию нагрузки корабля различают стандартное, нормальное, полное, наибольшее, порожнее водоизмещение. Для подводных лодок различают подводное водоизмещение и надводное водоизмещение. Выбрать снасть — подтягивать снасть настолько, чтобы она не провисала. В переносном смысле это выражение моряки применяют в отношении лиц, плохо работающих или малодисциплинированных, когда необходимо выправить их служебную деятельностью. В ВМФ России означает нахождение корабля в кампании. Вымпел поднимается на грот-стеньге и спускается только при выводе корабля из кампании, а также при поднятии флага должностного лица. Выстрел мн. В вываленном отведённом от борта положении служит для постановки и крепления шлюпок и катеров во время якорной стоянки судна, а также для посадки людей в шлюпку. В горизонтальном положении выстрел удерживается выстрел-топенантом — тросом, проходящим от нока выстрела к мачте.

В перпендикулярном борту судна положении выстрел удерживается выстрел-брасом — тросом, идущим от нока выстрела к носу судна, и бурундуком — тросом, протянутым от нока выстрела к корме судна. Вдоль выстрела, на высоте одного метра от него, между выстрел-топенантом и бортом судна натягивается трос — выстрел-леер, служащий для облегчения передвижения людей по выстрелу. Вьюшка — барабан или лебёдка без механического привода, как правило, с горизонтальной осью. Предназначена для хранения троса шланга, кабеля и удобного разматывания и сматывания. На судне корабле может являться частью швартовного устройства тросовая вьюшка , трального устройства кабельная или тральная вьюшка , водоотливной или пожарной системы шланговая вьюшка. Г Гак Гак англ. Hook - железный или стальной крюк, употребляемый на судах для крепления за него тросов и цепей при подъеме шлюпок, закладывания блоков и т. Гакаборт — самая высокая часть кормовой надстройки. На парусных судах в этой надстройке располагались каюты адмирала, командира и офицеров, а также кают-компания. В романских языках вместо термина гакаборт применяются термины, определяющие понятие корона - гакаборт украшали художественной резьбой, раскрашивали разноцветными красками, вырезанными позолоченными гербами, венками и гирляндами, так что, и в самом деле, было похоже на королевскую корону.

Древние германцы назвали эту часть кормовой надстройки гакабортом. Дело в том, что руль подвешивали и крепили к корпусу судна на трех гаках крюках , которые, в свою очередь, крепились к трем мощным балкам. Вот, верхняя балка с гаком выступала наружу в корму дальше всех других деталей корпуса, ее и назвали гакабортом, в буквальном смысле - доска с гаком. Потом название перешло на всю верхнюю часть надстройки, потому, что на том уровне как раз и крепилась эта балка с гаком. Галс от гол. Если ветер дует в левый борт - судно следует левым галсом, в правый борт - правым галсом; 2. Служит для оттягивания ниж. В зависимости от паруса наз. На этом курсе ветер дует перпендикулярно ДП судна, а вымпельный ветер оказывается направленным с носа под острым углом к ДП. Соответственно, парус устанавливается под меньшим углом атаки, его тяга равна продольной составляющей подъёмной силы, а сила дрейфа — поперечной.

На этом курсе парус должен делить угол между ДП и направлением вымпельного ветра примерно пополам. На этом же свесе устанавливались отхожие места для экипажа, поэтому в настоящее время гальюном называют туалеты на кораблях. Различают гальюн морской и гальюн штормовой морской. Последний отличается наличием сетки и сиденья.

Девиация магнитного компаса — отклонение чувствительного элемента компаса от направления магнитного меридиана под действием магнитного поля судна. Все части судна, изготовленные из магнитных материалов, намагничиваются под воздействием магнитного поля Земли как в период постройки, так и в период эксплуатации. Величина намагничивания зависит от напряженности магнитного поля Земли и магнитных свойств судового железа. Дедвейт англ. Deadweight — величина, равная сумме масс переменных грузов судна, измеряемая в тоннах, то есть сумма массы полезного груза, перевозимого судном, массы топлива, масла, технической и питьевой воды, массы пассажиров с багажом, экипажа и продовольствия. Дедвейт представляет собой разность между полным водоизмещением и водоизмещением порожним. В коммерческом судоходстве различают чистую грузоподъёмность англ. Десантный корабль - класс боевых кораблей англ. Как отдельный класс выделился во время Второй Мировой войны и особенное развитие получил в послевоенный период. Дефлекторы от лат. Простейшим является дефлектор с раструбом, представляющий собой вертикальную трубу, проведённую в вентилируемое помещение и заканчивающуюся наверху комингсом. На комингс надевается поворотный раструб, устанавливаемый в любое положение по направлению к ветру. Марки углубления, показывающие осадку судна. Дифферент — морской термин, угол отклонения корпуса судна от горизонтального положения в продольном направлении, разница осадок кормы и носа судна. В авиации для обозначения такого же угла, задающего ориентацию летательного аппарата, используется термин тангаж. Для определения осадки и дифферента в носовой и кормовой частях на обоих бортах наносят марки углубления в дециметрах арабскими цифрами. Нижние кромки цифр соответствуют той осадке, которую они обозначают. Если осадка кормой больше осадки носом, то судно имеет дифферент на корму и, наоборот, при осадке кормой меньше осадки носом — дифферент на нос. Дрейф судна от голландского слова drijven — плавать, гнать — это смещение движущегося судна с линии заданного курса под воздействием ветра и волн. Также "дрейфом судна" называется перемещение судна при неработающем двигателе под влиянием ветра или течения например, когда якорь "ползёт" по грунту. Дрейф судна характеризуется углом между линией пути и линией истинного курса, для измерения этой величины применяется дрейфомер. Дрейф судна учитывают при счислении пути судна. Чтобы дрейфующее судно было ориентировано носом против ветра, применяется плавучий якорь. Плавучий якорь внешне выглядит как парашют, аналогичен по принципу действия, изготавливается из ткани. Спускается за борт и закрепляется на канате на носу судна. Термин "лечь в дрейф", означает — удерживать судно на месте, компенсируя действие ветра и волн с помощью двигателя, парусов, плавучего якоря и других специальных методов и приспособлений. Дрек — небольшой складной якорь, составляющий необходимую принадлежность гребного судна, размеры которого зависят от размеров шлюпки. Хранится всегда в шлюпке, как и трос определённой толщины и длины, служащий якорным канатом для дрека и называемый «дректовом». Также использовался при абордаже для сцепления судов между собой. З Заваливать — завалить повернуть, убрать к борту или внутрь корабля вынесенные за борт шлюпки, стрелы и т. И Изобаты на фрагменте карты побережья Мадейры, 1867 год. Часто области между соседними изобатами окрашены в те или иные оттенки синего цвета, причём более светлые области соответствуют меньшим глубинам. Точка отсчёта глубины выбирается в зависимости от типа водоёма: для бесприливных морей ноль — это средний уровень моря; для морей с приливами и отливами за нулевой уровень берётся минимальный уровень воды при максимальном отливе ; для озёр, рек, прочих изолированных водоёмов точкой отсчёта служит условный ноль, определяемый по футштоку. Имеет круглую или прямоугольную форму, глухое или открывающееся, с водонепроницаемыми крышками или без них. Служит для доступа в судовые помещения света и воздуха. К Кабельтов от нидерл. Как единица измерения кабельтов стал использоваться по причине того, что трос на судне брался определённой, одинаковой длины. В кабельтовых обычно выражается дистанция между кораблями при совместном плавании флота, размещении его по диспозиции, расстояние от корабля до берега и т. Кабестан представляет собой вертикальный ворот и является разновидностью лебёдки с барабаном, насаженным на вертикальный вал. Кабестан в основном используется в судоходстве для подтягивания речных судов у причалов, выбирания судовых якорей и подобных целей. Одними из самых внушительных примеров использования системы кабестанов в строительстве является установка колонн Исаакиевского собора в 1828 году и подъём Александровской колонны на пьедестал в 1832 году. Название термина происходит от испанского слова cabo, которое означает « мыс ». Изначально под термином «каботаж» понимали плавание «от мыса к мысу» без выхода в открытое море. Это и следует считать оригинальным толкованием данного термина. В каботажном плавании почти всё время находились корабли античных мореходов — сначала египтян, затем греков и римлян, а позднее и викингов. Так как в настоящее время почти во всех странах каботаж является исключительным правом торгового флота этих стран, то мореходный каботаж стал равен юридическому. То есть нередко употребляющие термин «каботажное плавание» подразумевают под ним плавание без выхода за границы страны. Каземат франц. На современных боевых кораблях каземат отсутствует и вся артиллерия размещается в башенных, палубно-башенных и палубных установках. Интерьер Камбуз Камбуз нидерл. Понятие сформировалось в XV веке. В то время камбуз был деревянным навесом, располагавшимся на верхней палубе корабля. В отличие от кухонного помещения на суше, камбуз специально оборудован для смягчения качки, которая может затруднить процесс приготовления пищи и сделать рабочее место кока более опасным. В частности, могут использоваться печи на кардановом подвесе, ограждения печей, препятствующие падению на них. Kanonenboot от итал. Исторически в эпоху парусного флота канонерскими лодками называли крупные шлюпки или небольшие парусно-гребные суда с установленным на носу одним-тремя крупными орудиями. Впервые введены французами в XVII веке 1646 , применялись при бомбардировке Дюнкирхена, представляли собой 30-40-вёсельные шлюпки с двумя-тремя большими пушками. В эпоху парового флота канонерка — артиллерийский корабль для действий на реках, в шхерах, в прибрежной зоне. Могли исполнять функции береговой обороны, обороны портов, эстуариев рек, борьбы с десантом, поддержки своих войск на берегу, поддержки высадки своих десантов и другие вспомогательные задачи демонстрация флага в колониях, эскорт, перевозка грузов. Могли быть специальной постройки, переоборудованные; броненосные, бронепалубные, небронированные, торпедные будущие эсминцы. Канот — наименьшая из прогулочных шлюпок, применявшихся на торговых судах. Она имеет очень острый корпус и приводится в движение шестью-восьмью гребцами. Капер — частные лица, которые с разрешения верховной власти воюющего государства использовали вооруженное судно также называемое капером, приватиром или корсаром с целью атаки и захвата кораблей неприятеля, а в известных случаях — и нейтральных держав. Карлингс англ. Опорами для Карлингса служат поперечные переборки корпуса, поперечные комингсы люков и пиллерсы. Deutschland 1931 Карманный линкор — неофициальное название германских тяжелых крейсеров: « Дойчланд » впоследствии «Лютцов» , « Адмирал граф Шпее » и « Адмирал Шеер », построенных в 1928-34 годах с учетом ограничений Версальского мирного договора. Свое название они получили за небольшие размеры полное водоизмещение 16200 т. Карронада — гладкоствольное артиллерийское орудие. Впервые карронады появились в английском флоте в конце XVIII века, а затем приняты на вооружение и в береговой артиллерии. Изобретателем данного типа орудия считается генерал Роберт Мелвилл, предложивший идею нового орудия в 1759 году. Впервые создано было шотландцем Гаскойном в период с 1769 по 1779 на заводе «Каррон» Шотландия, графство Стирлинг. Отсюда происходит и название. Следует заметить, что первоначально орудия этого типа именовались также в честь своих создателей: меллвилиады и гасконады. С учётом этого достоинства карронад перевешивали их недостатки. Картушка — чувствительный элемент магнитного компаса, определяющий направление магнитного меридиана. Кат англ. Корпуса судна соединяются сверху мостом ферменного или палубного типа. Разновидность катамарана с вынесенным за борт балансирным поплавком называется проа. Запуск летающей лодки Heinkel HD 55 при помощи катапульты на линкоре «Парижская коммуна 1921 » Катапульта лат. Кат-балка — поворотная балка, служащая для поднятия якоря от клюза до верхней палубы с помощью кат-талей, заложенных за скобу якоря. Кают-компания — общее помещение для обеда, совместного отдыха или офицерское собрание на корабле. Кают-компания на кораблях Российского императорского флота была не только местом отдыха и общего стола офицеров, но и помещением, где проходили общие собрания, своеобразным "парламентом".

Силу свою показывает…» Как образно, красиво! Между прочим, у моряков и рыбаков свыше 70 названий для ветра, 60 — для льда, 80 — для моря и воды, что подчеркивает значимость для них этих реалий, их важность для языкового сознания. Гладуха, забой, ломник, наслуд, блины, нацимержа, припой, расплав, стамуха, ясенец… Это все лед в зависимости от того, какой он — гладкий, рыхлый, слоями, прочный, кусковатый… Значение для рыболовов имеет размер рыбы, так, крупный окунь уже зовется горбачом, а истощенная семга — лох. Самец семги на нересте утомляется в пресной воде и становится нелепым — в пятнах, над лбом вырастает крюк, пропадает блеск, теряет вес. Поэтому простаков и неудачников называют лохами. Хотя, перезимовав в море, рыба отгуливается и снова становится семгой, что внушает оптимизм. Кстати, морскую семгу рыбаки ласково кличут морянкой. Или вот исконно поморское слово «тещенник» — это пирог-сгибень, который пекла теща для зятя, чтобы благословить его, провожая на морские промыслы. Хотя, даже если и не теща печет, все равно так называют. Морская душа — не потемки — Татьяна Александровна, а такие известные выражения типа «Человек за бортом» или «Спасите наши души» нашли отражение в вашем словаре? Из опыта плавания еще на Ниле родилось «Семь футов под килем! История парусного флота — в выражении «Свистать всех наверх! Вахтенные, переворачивая их, били в судовой колокол. А для современных моряков холодок по спине от команды: «Окалываться!

Значение слова ВЫБРОСКА в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку

Смотрите видео на тему «трос и канат квн» в TikTok (тикток). Информационный сайт города Свободного Амурской области. Новости и события. Работа в городе Свободном. 2) тонкий канат (в речи моряков, речников). Тонкий канат (в речи моряков, речников) 8 букв. 2 определений к слову выброска для сканворда. Таким образом, швартовый канат это приспособление для привязывания («швартования», как говорят моряки) судна к пристани или к другому кораблю во время стоянки.

Тонкий канат в речи моряков речников 8 букв сканворд

Правильно говорить «столько-то узлов». В противном случае вы рискуете оказаться в положении журналиста из рассказа советского писателя Леонида Соболева. Гужевой открыл уже рот, чтобы ответить своей обычной остротой, что было шесть узлов в час — в первый, а во втором и трех не натянули, но Пийчик его предупредил: — Сколько положено: полный ход, двенадцать узлов. Леонид Сергеевич Соболев Рассказы капитана 2-го ранга В. Москва, Большой Саввинский пер. II; Адрес редакции: 119435, г.

В первом — «Городское просторечие» — собрана лексика самых разных социальных слоев его жителей, в следующем будет молодежный жаргон. Однако мы же у моря живем, и очень интересно, как здесь говорят моряки и рыбаки. Об особенностях их речи мы беседуем с редактором этой части словаря, доктором филологических наук, профессором Татьяной Сидоровой. Баклан, крепи трос за утку!

Искали морской лексикон везде: у рыбаков тралового флота, матросов СМП, любителей посидеть с удочкой у реки, военных мореходов, промысловиков. Изучили тему досконально, описали, кажется, все — «от киля до клотика». С фотографиями, приложениями. Муж, ходивший в море более двадцати лет, чтобы растолковать мне, непонятливой, рисовал даже части судна, объяснял, например, чем утка отличается от кнехтов. На ней закрепляются тонкие тросы и канаты, а на кнехты крепятся толстые. А есть еще «понедельник» — самый тяжелый трос для поднятия трала. Якорь морские волки часто величают ласково Яковом, Яшкой. Свои наименования и у членов экипажа: «чиф» — старпом, «дракон» — боцман, «майор» — старший мастер добычи. Очень любопытно: рогалями именуют рыбообработчиков на траловом флоте.

Им приходится подолгу стоять «набычившись» — склонив голову вниз, упорно занимаясь этим тяжелым трудом.

Unusproomnibus, omnesprouno , не спускали флаг перед неприятелем, исходили из того, что «мертвые сраму не имут» и что «на миру и смерть красна». Знаменательно, что после Петра I русский флот в течение двух столетий не терпел поражений. Поколения военных моряков хранили сложившиеся в веках флотские традиции. В часы, свободные от вахты, собравшись в кают-компаниях кораблей, офицеры вспоминали памятные эпизоды истории военно-морского флота, обсуждали результаты учений, говорили об океанских походах, визитах, деловых заходах в зарубежные порты, о курьезных ситуациях, в которых они побывали. Как и прежде избегали они обсуждения тем, связанных с политикой, религией и болезнями. В свою очередь моряки — контрактники и служащие по призыву, собравшись в кубриках кораблей, говорили о насущных проблемах служебной деятельности и оставшейся за бортом гражданской жизни. Сегодняшних моряков - офицеров, контрактников и служащих по призыву флот однажды привлек красивой формой одежды, романтикой морских просторов, участием в дальних походах.

Офицеры впитали в себя установившиеся в парусном русском флоте традиции общения. В повседневных условиях старшие офицеры обращаются друг к другу на «Вы» и по имени — отчеству, младшие говорят на правильном русском языке с включением в свою речь иностранных терминов и тонкого юмора. В общении между равными по званию и в окружении подчиненных их язык предстает коктейлем из научной терминологии, корабельного сленга и флотских шуток. На флоте все необычно — традиции, обычаи, навыки, привычки, одежда, команды, сигналы и язык, понятный иногда лишь морякам. Оказавшись среди них и прислушавшись к разговору, вы зачастую не все из услышанного поймете. Поскольку этот язык изобилует непривычными для гражданского или военного, представляющего иной вид вооруженных сил, терминами и неожиданными, зачастую забавными, названиями привычных для обычных людей предметов. Ну, скажем, травить — это значит рассказывать невероятные небылицы; отдать якорь — где-либо прочно обосноваться, надолго устроиться; показать корму — уклониться от встречи с кем-либо, уйти; пройти под ветром — счастливо избежать опасности, избежать на берегу встречи со строгим начальником; запеленговать — что-либо или кого-либо заметить, обратить на что-то особенно пристальное внимание; лечь в дрейф — отдать себя на милость кого-то чего-то и так далее. Моряк никогда не скажет рАпорт или кОмпас.

На флоте принято обязательно переставлять ударение, говорить рапОрт, компАс. Моряк никогда не скажет во множественном числе мичманы, боцманы, как, казалось бы, велит грамматика, он скажет мичмана, боцмана. У моряков есть собственные обозначения для таких понятий, как, допустим, артиллерист и кладовщик: мы говорим комендор и баталер. Лестницу моряк непременно назовет трапом, скамейку — банкой, а кухню — камбузом. Веревок на кораблях еще достаточно много, особенно на учебных и парусных, но слова веревка там не существует, есть трос, снасть, конец или найтов. Слово найтовить употребляется также в смысле крепить, привязывать различные предметы, находящиеся на судне. Перед выходом в море на корабле принайтовливают все предметы крепят по-штормовому , чтобы при качке они не падали и не двигались с места на место. При корабельных работах с тросами или якорями вместо слов привязать, отвязать, бросить, отпустить говорят прихватить трос или конец, отдать якорь или конец, потравить швартов.

Когда надо закрыть какое-либо отверстие, то говорят задраить например, иллюминатор. Многие, вероятно, слышали такие слова, как аврал, полундра, но не все, может быть, знают, что на флоте первое слово означает любую работу, в которой принимает участие весь экипаж, а второе — предупредительный окрик берегись. Флотский язык изобилует словами и командами, отличающимися краткостью: «бак», «киль», «кок», «кэп», «норд», «зюйд», «дрейф», «фал», «лаг», «ют». По команде «аврал» весь экипаж в кратчайшие сроки выстраивается для выполнения срочных работ на верхней палубе. А по команде «отбой» растворяетсяв кубриках, каютах, постах и шхерах. Молодых моряков и непосвященных вгоняют в ступор шуточные команды старослужащих «принести разводную кувалду», «попить чай на клотике», уточняющие вопросы типа «а сверла для квадратных гнезд не нужны», клички «зелень подкильная» или «рында нечищеная». За многими понятиями, содержащимися во флотских словах, командах и выражениях, просматривается шутливо - ироничный тон, способствующий ускорению вживления новичка в новую для него социальную среду. Освоение «первичного разговорно-прожиточного минимума» становится пропуском в нее и, как правило, происходит быстрее, чем изучение обязательной технической терминологии.

Уверенное владение морским сленгом служит еще и средством демонстрации причастности к флотскому сообществу и гордости за это. К сожалению, у офицеров старших поколений вызывает ностальгические ощущения то, что из флотского языка исчезают устаревающие понятия. А современный язык моряков все более насыщается словами молодежного жаргона. Происходит естественный обмен и словарное взаимообогащение субкультур, соприкасающихся в повседневной реальной жизни. Особое место в языке российских моряков занимают шутливые, возвышенные либо укороченные наименований посещаемых ими морей, каналов, портов, стран и островов. По мере возрождения отечественного флота особую нишу в этом языке стали занимать хорошо известные слова, приобретающие новые, совершенно неожиданные значения. С легкой руки конструкторов они превратились в наименования классов, проектов и собственно кораблей, а также комплексов морских вооружений. Среди них Бал, Бастион, Бирюза, Лира.

Моряки на военных кораблях любых рангов и классов, включая корабельные шлюпки, не ездят, а ходят. Они никогда не скажут: «Мы плыли на подводной лодке», а непременно — мы шли на подводной лодке, или «Крейсер "Варяг" идет с визитом вежливости в Корею», а не плывет и не едет в Корею. Можно привести еще немало слов и выражений, имеющих в морском обиходе важное значение. У флотских людей есть и любимые слова, имеющие поистине массу значений. Одним из таких слов по частоте применения и практического приложения являются прилагательное чистый и его производные. Якорь чист — это доклад с бака корабля при съемке с якоря, означающий, что на лапах поднятого якоря нет зацепившихся за него тросов, кабелей или чужих якорь-цепей; чисто за кормой — значит, ничего не препятствует движению корабля задним ходом и его можно дать; чище выровняться — таков сигнал, требующий подровнять строй кораблей, выдержать заданные интервалы; вчистую — означает выйти со службы в запас или в отставку; держать что-либо чистым — значит иметь этот предмет готовым к применению в любую минуту. Даже этот краткий перечень производных от одного лишь слова дает представление о том, сколь специфичен язык моряка, сколько в нем профессионализмов. Морские пословицы, поговорки , фразеологизмы Еще одна заметная особенность в поведении и речи военных моряков состоит в стремлении показать пренебрежение ко всем тем, кто не относится в этому виду вооруженных сил.

Подтверждением служат присказки типа «кто в море не бывал, тот горя не знавал», «кто в море не был, тот не знает цены берега», «женщина на корабле — к беде». Моряки всячески подчеркивают свою необычность и уникальность. Их обувь, называемая прогарами, легко сбрасывается при попадании в воду. Их бушлаты и тужурки в зависимости от направления и силы ветра могут застегиваться на левую или как у женщин — на правую сторону. Вне зависимости от состояния погоды и района пребывания, будь то жаркий юг или холодное Заполярье, они меняют черные головные уборы на фуражки и бескозырки с белым верхом и наоборот в одно и то же время: 1 мая и 1 октября. На слуху фразы, связанные с флотом и появившиеся у классиков отечественной литературы. Он возвратился и попал, как Чацкий, с корабля на бал». Здесь «с корабля на бал» - резкая смена обстановки, неожиданный переход из одной среды или ситуации в другую.

Эта фраза из модного романса превратилась в крылатое выражение, обозначающее расставание. Многие выражения, имеющие хождение в служебном языке русских военных моряков, имеют давнюю историю. Вспомним некоторые из них. Семь футов под килем... Закончились все приготовления к выходу в море. Сыграна учебно-боевая тревога. И вот корабль отходит от стенки.

Струя воды, жидкости, с силой выбрасываемая вверх или вытекающая из трубы под давлением.

Сооружение для подачи воды под напором и обрамление для бьющих вверх или стекающих струй воды. Неиссякаемая сила чего-л. Парусное грузовое деревянное судно с очень широкими и высоко поднятыми кормой и носовой частью. САКС м. Музыкальное произведение или его часть, исполняемые быстрее, чем анданте. ЛОТ [1] м. Прибор для измерения глубины воды с судна. ЛОТ [2] м.

Единица массы русской системы мер, равная 12,8 г и применявшаяся до введения метрической системы мер. ЛОТ [3] м. Партия товара под определенным номером, выставляемая на аукцион или участвующая в какой-л. Группа однородных предметов в розыгрыше лотерей, конкурсов и т.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий