Новости советские мультфильмы для взрослых

Став взрослым, я не забыл о тех самых мультфильмах для, и в наш век цифровых технологий и файлообменников пополнил свою коллекцию мультфильмами детства, и если Хитрука и Бардина найти было очень легко, то творения Брумбергов пришлось поискать. Мультфильм довольно бодро крутили по немногочисленным советских каналам, в том числе и в прайм-тайм, и школьники того времени передавали его название из уст в уста.

Мультфильмы для взрослых из СССР (2 часть)

добрые, милые и поучительные. Давайте продолжим рубрики "взрослых советских мультфильмов" и поглядим на прочие мультипликационные картины из СССР. советских мультфильмы которые поймут только взрослые, советских мультфильмы для взрослых. Может, секса на советских экранах в 60-е годы и не водилось, но хватало других «взрослых» тем: кинофильмы того времени всячески разоблачали карьеризм, тунеядство.

Сексизм в советских мульфильмах

Известна история про то, как Сергей Герасимов, человек, которого трудно заподозрить в избыточном либерализме, своим влиянием продавил в прокат мультфильм «Жил-был Козявин» — абсолютно несоветский эстетически и просто антисоветский этически — просто потому, что лента Хржановского ему понравилась ситуация абсолютно невозможная в большом кино, где в аналогичном случае не хватило бы ничьего авторитета, даже герасимовского. Кадр из мультфильма «Жил-был Козявин» Фото: youtube. В игровом кинематографе отрешенность от идеологии и тесных жанровых рамок могли позволить себе только Герман и Тарковский — в анимации эти условности вообще никого не интересовали. Для того чтобы понять это, достаточно сравнить двух «Капитанов Врунгелей», художественный и мультипликационный. На студии Горького даже помыслить себе не могли о том, чтобы всерьез рассказывать историю о кругосветном плавании преподавателя мореходного училища — и потому завернули ее аж в две упаковки: лобовой антикапиталистической сатиры и фантазий обычного школьника. Мультсериалу же Давида Черкасского никакие подобные выкрутасы были не нужны — и в результате это просто отличный приключенческий фильм, смешной и неглупый, а главное — начисто оторванный от идеологических корней: о том, что Врунгель и Лом — советские люди, напоминают только кокарды на их фуражках. Черкасский и Татарский, два столпа киевской мультипликации, вообще были дерзкими донельзя — вспомним хотя бы Бармалея в «Докторе Айболите»: сам Черкасский впоследствии признавал, что рисовал «классического несчастного еврея с классическим национальным носом»; в других отраслях искусства от профессии навечно отлучали и за меньшее. Бармалей в мультфильмe «Доктор Айболит» Фото: youtube.

Предыдущие мультфильмы полностью сделаны методом ротоскопирования, когда анимация перерисовывается с актеров, снятых на пленку. Однако в «Снежной королеве» ротоскопирования меньше. Например, персонаж Оле Лукойе анимирован вручную Федором Хитруком. На то время он еще работал на позициях мультипликатора, и его режиссерские работы появятся лишь в 60-х например, «Каникулы Бонифация» и «Винни-Пух». Так что же увидел Миядзаки в наполовину ротоскопированной сказке с туманной моралью? В советском мультфильме не было смешных зверят и гэгов, обязательных для американской мультипликации, которая в условиях рынка боролась за внимание зрителя.

Стиль анимации тоже был иной. Если «Дисней» тогда старался приблизить ее к реализму, сильно увлекаясь ротоскопированием например, в «Спящей красавице» , то в «Союзмультфильме» старались уйти от этой технологии, из-за чего движения персонажей в «Снежной королеве» оказались утрированными при сохранении реалистичного рисунка. Такое сочетание навело Миядзаки на мысль, что анимация должна находиться между реальностью и гротеском, и это вылилось в театральность движений его персонажей. Герда из «Снежной королевы». Еще его поразила чистота и самоотверженность Герды. Особенно аниматору понравилась сцена, где девочка дарит озеру свои башмачки, чтобы оно подсказало дорогу до Кая.

Но откуда Герда знает, что нужно поступить именно так? Она просто знает, и всё. Именно поэтому у Миядзаки в «Унесенных призраками» Тихиро просто знает, что надо накормить Хаку шариком Речного бога. А в «Навсикае из Долины ветров» этот троп доведен до абсолюта: Навсикая знает всё за всех и становится пророком. Параллели со «Снежной королевой» можно найти почти во всех режиссерских работах Миядзаки. Например, в «Принцессе Мононоке» дизайн и характер Сан явно вдохновлены маленькой разбойницей, что пленила Герду, а принц Аситака верхом на антилопе напоминает Герду на олене, который вез ее в Лапландию.

Почти все персонажи, что помогают Герде в пути, это властные или мудрые женщины. Например, атаманша — лидер шайки разбойников — безусловный авторитет в мужском коллективе. Глава воздушных пиратов Дора из «Небесного замка Лапута» как раз ее копия. В 2007 году «Гибли» переиздала «Снежную королеву» в Японии. На официальном постере есть комментарий Миядзаки: «Моя судьба и мой любимый фильм». В одном токийском кинотеатре при показе билета подавали брусничный сок, чтобы «не только увидеть Россию, но и ощутить ее вкус».

Видимо, японцы решили, что раз в мультике есть снег, значит действие происходит в России. Поворотная точка Посмотрев «Снежную королеву», Миядзаки остался в «Тоэй» и уже скоро получил должность планировщика сцен на проекте «Принц Севера» 1968 , многострадальном для студии. Производство увеличилось из восьми месяцев до трех лет, многократно превысило бюджет и в итоге не окупилось. По сюжету доисторический мальчик Хольс спасает деревню от злого колдуна Грюнвальда. Юноша орудует волшебным мечом, перекованным из огня, что жители деревни разожгли все вместе — метафора коллективизма. Увлекшись внедрением левых идей, авторы забыли сделать фильм интересным: он слишком унылый для детей и слишком детский для взрослых.

Это далеко не единственное «птичье» произведение мастера — к теме пернатых он возвращался при любой возможности «Кстати, о птичках», «Дакмен», «Птица в окне», сумасшедший американский трэш-сериал «Шоу пьяного Ворона». А апофеозом этого увлечения стала авторская картина под названием «Его жена курица», снятая в 1990 году — в тот странный и недолгий период, когда каждый творец уже делал то, что хотел, и у государства еще находились на это деньги. В буквальном смысле на экране творится полный сюр и тарабарщина: человек с синим лицом и в тюремно-полосатой пижаме идиллически сожительствует с курицей. По сюжету поэмы трое сыновей допытываются у отца, что такое «потец», и тот, ударяясь в иносказания, долго и путанно пытается донести до них довольно простую вещь: «Потец — это холодный пот, выступающий на лбу умершего». Поэма, к созданию которой Введенского подтолкнула смерть отца, вобрала в себя множество политических, исторических, психологических подтекстов, делающих невозможным ее прямое прочтение. Мультипликационный альманах «Страсти-мордасти» появился на свет в год, когда СССР окончательно пошел ко дну, но яркие приметы Союза, такие как звуки советского радио и первая цветная советская еженедельная газета «Собеседник», успели найти в нем отражение. Три истории готичная постапокалиптика о плотоядных мутантах будущего, кровавая история о приключениях сбежавшего от мясорубки куска мяса и издевательский ремейк народной сказки о взбесившемся колобке несколько раз были показаны по советскому ТВ, потрясая детские умы.

Черный юмор и пародийную подачу оценили по достоинству далеко не все зрители.

Знаменитые «Брэк! Но временами Бардин касался и совсем недетских тем, как, например, в мультфильме «Брак». Трагикомическую хронику непростых взаимоотношений пары веревок по имени Буся и Мася какой-то причине показывали по советскому ТВ гораздо чаще, чем другие работы мастера, хотя подлинный смысл мультфильма младшее поколение вряд ли понимало: для них ссорящиеся неясно из-за чего куски шпагата всегда оставались просто кусками шпагата, забавно коверкающими язык. Мы — женщины 1988 Эзопов язык часто помогает грустные вещи превратить в забавные. Украинский режиссер Сергей Кушнеров «Остров сокровищ», «Возвращайся, Капитошка», «Как Петя Пяточкин слоников считал» принял участие в мультипликационном альманахе студии «Укранимафильм» под названием «Мы — женщины». В своем мультфильме он додумался уподобить никчемного мужа куску дерева, который бесконечно пилит сварливая жена.

И заслужил одобрительные улыбки многих зрителей, которым уже случалось побывать в ЗАГСе. Ветер 1988 Если показать поклонникам «Ишь ты, Масленицы» и «Ух ты, говорящей рыбы» мультфильм «Ветер», выпущенный патриархом армянской мультипликации Робертом Саакянцом в 1987 году, они, скорее всего, удивились бы: неужели это сделал тот же человек? Дело в том, что самые знаменитые мультфильмы худрука «Арменфильма» были сняты по рассказам классика армянской литературы Ованеса Туманяна, то есть это были чужие истории, пускай Саакянц и придал им уникальную визуальную форму. А вот в «Ветре», сочиненном режиссером самолично, он мог реально говорить то, что думает сам, благо перестройка уже наступила, и гласность вместе с ней. Снять «антиядерный» мультфильм о служащем полигона, которого на рабочем месте посещают странные видения, Саакянца подтолкнули недавняя холодная война и еще совсем свежая чернобыльская катастрофа. Кнопка 1989 Роберт Саакянц не успокоился, сняв насквозь провокационный «Ветер», — следующим стал совершенно «антисоветский», по мнению мультипликатора, мультфильм о человеке с лицом партийного функционера. В течение дня тот нажимает разные кнопки — телефона, лифта, домофона, — и каждое нажатие вызывает громкий взрыв где-то на улице.

«Стеклянная гармоника» (режиссёр Андрей Хржановский, 1968 год)

  • А ведь советские мультфильмы для взрослых до сих пор актуальны. Судите сами
  • 10 советских мультфильмов для взрослых
  • «Будет ласковый дождь» - о последствиях наращивания вооружений
  • Очень синяя борода

5 советских мультфильмов для взрослых, которые стоит посмотреть еще раз

Более 50 лет «приквел Карлсона» считался утерянным, и только сейчас появился в сети. Над картиной работали одни и те же художники-постановщики, режиссером также выступил Борис Степанцев. В мультфильме Карлсон показан как рыжеволосый мужчина «в полном расцвете сил», но без пропеллера и лишнего веса. Осторожно, спойлеры Карлсон выглядит как среднестатистический гражданин: просыпается, собирается, уходит на работу, возвращается домой, а по вечерам любит полакомиться не самой здоровой едой. Вдобавок ко всему герой обязательно выпивает бутылочку чего-нибудь крепкого и заливает такой ужин кружкой пенного.

К несчастью, происходит обвал, и мамонтиха попадает в ловушку... Лев и бык 1983 год, режиссер Федор Хитрук Философская притча. Лев был царем зверей, шакал был его правой рукой. Но однажды на территорию льва зашел бык, отбившийся от хозяина. Шакал попробовал натравить льва на быка как на непрошеного гостя, но лев оказался умнее и гораздо благороднее шакала. Лев и бык подружились, что очень не понравилось шакалу. И он решил их поссорить... Найда 1984 год, режиссер Олег Чуркин Школьница Саша вместе со своей собакой по кличке Найда приезжает на каникулах в гости к своему дяде — брату матери — в живописное лесное место.

Верная собака Найда при случае всегда выручает свою хозяйку, находит дорогу домой, когда Саша заплутала в лесу. Однако девочка не отвечает взаимностью на бескорыстную любовь Найды, упрекая ее в том, что с собаками много хлопот. Воспоминание 1986 год, режиссер Владимир Арбеков Рассказ о маленькой девочке, которая во время Великой Отечественной войны в разоренном фашистами селе мечтала об учебе в школе. Ну, и взгляните на цветовую гамму». Корова 1989 год, режиссер Александр Петров В глубинке, на одном железнодорожном полустанке живет семья. Ученик 4-го класса Вася Рубцов переживает смерть лучшего друга — любимой коровы. Мальчик вспоминает, как у них раньше была корова, как эта корова кормила всех молоком и как она мучилась, когда теленка продали на мясо… «Ну, тут философия и переживания коровки, потому что ее теленка съели, а потом она попала под поезд и ее тоже съели, где философия? Мне тоже интересно, это жесть».

Северная сказка 1979 год, режиссер Раса Страутмане Добрая и трудолюбивая мать троих детей с утра до вечера была занята домашними заботами, а ее трое сыновей играли целый день и совсем не хотели ей помогать. Однажды мама заболела, но дети так были увлечены игрой «в оленя», что даже не обратили на это внимания.

Во всяком случае это более надежный источник, чем воспоминания современников, в девяти случаях из десяти искаженных в ту или другую сторону по соображениям текущей политической целесообразности. Это первая причина. Без конвоя Как ни странно, анимация была чуть ли не единственной сферой советского искусства, где цензура откровенно спала на пресловутой «полке» полежал, кажется, всего один мультик — безобидная «Месть кота Леопольда». Известна история про то, как Сергей Герасимов, человек, которого трудно заподозрить в избыточном либерализме, своим влиянием продавил в прокат мультфильм «Жил-был Козявин» — абсолютно несоветский эстетически и просто антисоветский этически — просто потому, что лента Хржановского ему понравилась ситуация абсолютно невозможная в большом кино, где в аналогичном случае не хватило бы ничьего авторитета, даже герасимовского.

Кадр из мультфильма «Жил-был Козявин» Фото: youtube. В игровом кинематографе отрешенность от идеологии и тесных жанровых рамок могли позволить себе только Герман и Тарковский — в анимации эти условности вообще никого не интересовали. Для того чтобы понять это, достаточно сравнить двух «Капитанов Врунгелей», художественный и мультипликационный. На студии Горького даже помыслить себе не могли о том, чтобы всерьез рассказывать историю о кругосветном плавании преподавателя мореходного училища — и потому завернули ее аж в две упаковки: лобовой антикапиталистической сатиры и фантазий обычного школьника.

Но как-то вечером в квартиру к паре приходит странный незнакомец, который сообщает мужчине: его жена... Что же с такой делать? Снял его Андрей Хржановский — отец того самого Ильи Хржановского, чей проект «Дау» наделал шума в мире кинематографа. Рассказывает мультфильм о чиновнике Козявине, которого отправили искать товарища Сидорова.

Почему советские мультфильмы по-прежнему актуальны и помогают в воспитании детей

Эта подборка не отрицает мнения Саакянца, но говорит о том, что крой у мультфильма для взрослых может быть очень оригинальный. Почему взрослые смотрели советские мультфильмы c не меньшим, а то и с большим интересом и удовольствием, чем дети? «Мел» совместно с Cameralabs отобрал 23 самых безумных психоделических советских мультика.

5 советских мультфильмов для взрослых, которые стоит посмотреть еще раз

Более 50 лет «приквел Карлсона» считался утерянным, и только сейчас появился в сети. Над картиной работали одни и те же художники-постановщики, режиссером также выступил Борис Степанцев. В мультфильме Карлсон показан как рыжеволосый мужчина «в полном расцвете сил», но без пропеллера и лишнего веса. Осторожно, спойлеры Карлсон выглядит как среднестатистический гражданин: просыпается, собирается, уходит на работу, возвращается домой, а по вечерам любит полакомиться не самой здоровой едой. Вдобавок ко всему герой обязательно выпивает бутылочку чего-нибудь крепкого и заливает такой ужин кружкой пенного.

Мультфильм родился у его создателей мгновенно. Эдурад Успенский, будучи на даче, придумал историю про двух колобков-детективов, которые расследуют загадочное исчезновение котлет, и записал эту историю за несколько дней во время работы там появился Слон, как более существенный повод для расследования.

Музыку для нового мультика написали буквально за сутки, а вот рисовали затем первую десятиминутную серию 9 месяцев — вот такое «рождение шедевра». В изначальном варианте в нем совсем не было слов, и строгая комиссия ничего не поняла в странном сюжете. Но год спустя понадобилось срочна «заткнуть дыру» в плановом выпуске лент, и вспомнили про «Крылья, ноги и хвосты». Добавили слов, чтобы дальше казусов не возникало, и мультик все-таки дошел до зрителей. К счастью! А еще Александр Татарский придумал современную идею «Фиксиков».

Обязательно напишу об этом отдельную статью.

Потому что ничем иным, как использованием этой древовидной травы в творческих целях, не объяснить появление вот таких прелестных, но абсолютно отмороженных мультфильмов. В нашей рубрике «Кинотрясение» мы продолжаем по-новому смотреть на старые и привычные истории, получая неожиданный результат. Помните, как тут мы заново взглянули на любимые советские сказки? А здесь — на классику советского и зарубежного кино?

Продолжаем дальше в том же духе. Мультфильмы Роберта Саакянца В начале 80-х самые забористые растения неожиданно взошли в районе студии «Арменфильм», чем воспользовался один из ведущих мультипликаторов студии. Хиппи и бунтарь, фанат «Желтой подводной лодки» каждый свой мультфильм превращал в праздник абсурда, психоделических картинок и безбашенных метаморфоз в кадре. Наибольшей известностью пользуются, конечно, истории по сказкам Ованеса Туманяна: «Кто расскажет небылицу», «Три синих озера», «Ух ты говорящая рыба», «В синем море, в белой пене». В конце 2000-х Саакянц выпустил мультсериал «Таверна», в котором несколько раз вернулся к сюжетам, сделавшим его знаменитым, однако по картинке и степени прорисовки новые истории уступали психоделу 80-х.

И с не меньшим, а может, даже большим крышесносящим эффектом. Пробой пера, в которой кружились карусели-кровати, а маятник часов превращался в спящего жирафа, стала заставка к передаче «Спокойной ночи, малыши». А потом уже появилась и «Пластилиновая ворона», и «Новогодняя песенка Деда Мороза», и вершина психодела по-советски «Падал прошлогодний снег». Пародия на плохие советские детективы, в которых с жирафа осыпались пятна, а полосатый слон при звуках флейты терял волю и летал на воздушных шарах, разорвала шаблоны многим зрителям в детстве.

Бревно из цикла «Мы — женщины» Наверно, лучший способ описать этот мультфильм — последняя фраза, которую произносит главный персонаж: «Н-да! Она полна звуков и действий, а в интерпретации авторов еще и вызывает массу вопросов. Чтобы окончательно погрузить зрителя в происходящее, создатели «сняли» мультфильм на объектив «рыбий глаз», а в качестве звукового сопровождения выбрали целую какофонию звуков. Диктор радио с выражением вещает о важности стабильной работы каждого коллектива, из комнаты в комнаты, дружно хихикая, бегают дети, а в центре всего этого — непонятный, но очень раздражающий писк. Однажды они собрались вместе и решили создать трилогию, которая получилась забавной, но очень странной. Общее впечатление от серии хорошо передает заяц из второй части, который уходит вдаль по полю из мухоморов. Трилогию отличают гротескная рисовка и бешеный темп, с которым одна сумасшедшая идея сменяется другой. Потец «Обнародуй нам, отец, что такое есть потец? Трое сыновей пытаются выведать у родителя, что же это за странное слово, но вскоре об этом жалеют. Потец предстает перед ними в жутких образах, а эмоциональное состояние зрителя подпитывают испещренная царапинами картинка и внезапные мигания экрана в особо напряженные моменты. Сыновья так и не узнают страшной правды — но в финале, пока они пьют чай в обстановке «Тайной вечери», закадровый голос сообщает нам, что же это за таинственная штука — потец. Его жена — курица А закончим мы еще одной семейной историей. Все в ней нормально — живут себе в обычной советской квартире синий мужчина, курицеподобная женщина и громадная личинка. Подождите, что? Благодаря 2D-анимации ты станешь «художником мечты» для любой игровой студии.

А ведь советские мультфильмы для взрослых до сих пор актуальны. Судите сами

"Смех смехом" © Литовская студия анимационных фильмов, 1991 г. Советский мультфильм для взрослых. 26 марта 1912 года (по новому стилю это 8 апреля) режиссер и оператор В – Самые лучшие и интересные новости по теме: Видео, СССР, анимация на развлекательном портале Под удар попали, как не странно, самые популярные и любимейшие советские мультфильмы детишек и взрослых. Мультфильм "Победный маршрут" превращает несущийся на всей скорости вперёд названный в честь вождя поезд в метафору советского строя, а Иосиф Виссарионович, конечно же, верный машинист нерушимого локомотива. Впрочем, в советских телепрограммах формулировка «мультфильм для взрослых» чётко обозначала подобную рисованную философию и этим остро привлекала зрителей постарше, которые, в большинстве своём, месседж улавливали. Этот сюрреалистичный мультфильм снят режиссёром Игорем Ковалёвым незадолго до развала СССР — в 1990 году.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий