Новости на английском соль

Примеры использования в литературе на английский языке, цитаты и новости о слове Sol. SOL когда-то стоил более $200, а затем цена токена Solana впервые за долгое время упала ниже отметки в $10.

Select Your Location

National Sol-Gel SocietiesFind more informations of National Sol-Gel Societies. NewsletterHere you can consult the last ISGS Newsletter. Statistics and information on the worldwide supply of, demand for, and flow of the mineral commodity salt. Главная > Новости бизнеса > Новые правила Covid «втирают соль в раны», говорят пабы. የሚታመን መረጃ ማዕከል Subscribe my Youtube the latest video from SOL DAILY (@soldailynews).

США и Англия объявили войну соли

Английскую соль также иногда используют в морских аквариумах, потому что каменистые кораллы нуждаются в этом типе соли для процессов обызвествления. Английский (Объединенное Королевство). Мужской голос. Salt. Соль. Практика произношения этого предложения. Introducing the Sol Foundation. Learn about Sol’s mission and work from Garry Nolan, Peter Skafish, and stakeholders like journalist Leslie Kean and Jacques Vallée. А сегодня предлагаем понять всю соль английского – то есть, выражения, которые касаются соли. Девушка утверждает, что она приняла решение добавить больше соли в напиток и таким образом понять, какие сотрудники организации пили из ее бутылки без разрешения.

Solana (SOL)

Значение слова "Sol." в словаре английский языка "Мы хотим заверить граждан Великобритании, что немыслимая идея добавлять соль в национальный напиток Великобритании не является официальной политикой Соединенных Штатов.
What Does SOL Mean In Slang? - Official community for Sol's RNG! | 367463 members.
Английская соль В этой статье соберем самые широко используемые исчисляемые и неисчисляемые существительные в английском языке, с которыми часто возникают трудности.

Крупнейшие производители соли в мире: добыча, месторождения, экспорт, импорт, тенденции

Official community for Sol's RNG! | 367463 members. В своей новой книге «Погруженный: химия чая» американский исследователь объясняет, что ион натрия, содержащийся в соли, блокирует горечь чая. очень простое вещество, хорошо известное уже почти четыре века, обладает массой полезных и интересных свойств. В LinkedIn работают хорошие эксперты по ИТ-безопасности, которые давно готовили апгрейд системы, чтобы хэши хранились с солью.

SOL: English Writing in Mexico: A Literary Online Magazine

О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. Всероссийский фестиваль завтраков BreakFest — совместный проект коммуникационного агентства «Аппетитный Маркетинг» и гастрономического портала «Соль». Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. You can withdraw your mined Solana (SOL) instantly once you reach the minimum payment threshold, without any delays or freezing!

Sol Definition in Chemistry

Мы хотим заверить добрых людей Британии, что добавление соли в ваш национальный напиток не является официальной политикой США. И никогда не будет. Посольство США продолжит правильно заваривать чай. В микроволновке», — завершает дипломатическую ноту шутка в британском стиле. Лондон, Елена Васильева Написать автору или сообщить новость Подписывайтесь на каналы.

Все началось с того, что Мишель Франкл, профессор химии в колледже Брин-Мор, предложил добавить к британскому рецепту черного чая щепотку соли, немного лимонного сока, а также «энергично выжать пакетик». В своей новой книге «Погруженный: химия чая» американский исследователь объясняет, что ион натрия, содержащийся в соли, блокирует горечь чая. Цитрусовый сок устраняет «пену», которая иногда появляется на поверхности напитка. Что касается пакетиков, то они должны быть большими, а чашка — маленькой, прочной и предварительно разогретой. Молоко следует вливать в уже заваренный чай.

Также применяется в качестве антидота при отравлении солями ртути, свинца, бария, мышьяка. В любом случае, применение этого лекарственного средства в любом виде должно быть согласовано с врачом, так как имеются достаточно важные противопоказания, не учитывая которые вы получите больше вреда, чем пользы. Для слабительного эффекта необходимо растворить 20-30 г в 100 мл воды. Это — для взрослого человека. Для детей берут столько грамм, каков возраст ребенка. Максимальная суточная доза сульфата магния для взрослых — 40 г. Сейчас стала известной и модной диета для похудения с использованием английской соли как слабительного. Честно говоря, меня такой способ настораживает. Ну выйдут из кишечника непереваренные остатки пищи и газы, да, на некоторое время живот зрительно уменьшится. Но ведь жира меньше-то не стало, проблема-то осталась. Зато организм получил убойную дозу магния, который ударил по почкам и по тому же кишечнику. Отзывы тех, кто пробовал так делать, далеко не всегда радостные, особенно на следующий день, когда в кишечнике начинается воспаление. Ведь что происходит про попадании магнезии в кишечник, откуда берется слабительный эффект? Все просто. Сернокислый магний плохо всасывается стенками кишечника, возникает избыток ионов магния, создается повышенное осмотическое давление. Организм стремится быстро от этого избавиться, восстановить нормальное состояние, и в кишечник срочно поступает вода, которая разжижает содержимое кишечника, отчего оно быстро выходит наружу. Ура, слабительный эффект, вышили якобы «токсины», живот уменьшился! А на самом деле что? Вы просто быстрее, чем обычно, избавились от неусвоенной организмом пищи, вот и все. Да еще и воду потеряли, создали дефицит воды в организме. Цифры на весах вас может и порадуют, а вот ваши внутренние органы точно не скажут спасибо за такое. Не случайно в инструкции к препарату написано, что применение в качестве слабительного возможно только эпизодическое, но никак не постоянное. Тем более, что вода скоро вернется, а вместе с ней — и вес. Кроме похудения в «индустрии красоты» магнезия используется для принятия расслабляющих ванн — они смягчают кожу, помогают снять мышечные боли, отшелушить ороговевшую кожу. Некоторые утверждают, что такие ванны помогают сбросить вес и похудеть. В статьях про похудение с помощью ванн из английской соли написано, что похудение, опять же, идет за счет потери большого количества жидкости.

Is zero an odd or even number? Discuss This Day in History.

Новые правила Covid «втирают соль в раны», говорят пабы

Великая соляная дискуссия Соль, необходимая для жизнедеятельности организма, давно является предметом споров среди специалистов в области здравоохранения. В 2001 г. Национальные институты здравоохранения США NIH привлекли внимание к проблеме соли, проведя исследование DASH-sodium , в котором была показана связь между снижением потребления натрия и снижением артериального давления, что привело к включению соли в американские диетические рекомендации. Несмотря на значительные инвестиции в исследования, окончательных доказательств пока не получено. Главный вопрос заключается в том, приводит ли длительное потребление соли, приводящее к гипертонии, в конечном итоге к более серьезным осложнениям для здоровья. В ходе комплексного исследования , в котором приняли участие более 28 000 человек из группы повышенного риска, ученые обнаружили неоднозначную взаимосвязь между потреблением натрия и здоровьем сердца. Повышенный уровень натрия был связан с увеличением сердечно-сосудистых рисков, но, что удивительно, очень низкое его потребление было связано с повышенной вероятностью сердечно-сосудистой смертности.

Дополнительную сложность представляет исследование , проведенное в 2023 г. Анирудх Паличерла Anirudh Palicherla , доктор медицины из Медицинской школы Крейтонского университета и ведущий научный сотрудник исследования, заявил : "Наши результаты показали, что ограничение потребления натрия в рационе ниже рекомендуемого уровня является непродуктивным в лечении сердечной недостаточности". Он также отметил важность определения безопасного уровня потребления натрия. Доктор Эндрю Хуберман Andrew Huberman , выдающийся профессор нейробиологии в Медицинской школе Стэнфордского университета, подчеркивает ключевую роль натрия в когнитивном и физическом благополучии. Я хочу подчеркнуть возможность того, что для некоторых людей большее количество соли может помочь в плане здоровья, когнитивного и физического функционирования, а для других людей меньшее количество соли будет лучше", - сказал он в одном из недавних выпусков подкаста. Стоит отметить, что, согласно последним исследованиям , не вся соль является одинаковой.

В исследовании Стэнфордского университета крысы, которых кормили натуральной морской солью, демонстрировали более низкое кровяное давление и меньшее количество проблем с сердцем и почками, чем их сородичи, получавшие рафинированную соль, что позволяет предположить, что натуральная соль может иметь преимущества для здоровья перед рафинированной. Медицинская точка зрения: мнение специалистов в области здравоохранения Призыв к снижению содержания натрия вызвал широкий спектр медицинских мнений.

Do Japanese children really paint the sun red? If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn. If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.

In England, in the summer, the sun rises at about 4 a. You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.

Однажды женщина обратила внимание на то, что бутылка из холодильника не полная, а в один день и вовсе была пустой.

После этого пользовательница взяла с собой на работу третью бутылку, в которую добавила соль. В обеденный перерыв ее коллега выпила напиток и побежала в туалет. Так юзерша узнала, кто является злоумышленником.

Мы были приятно удивлены, что из всего многообразия солей для ванн известная телеведущая и блогер Ирена Понарошку для своего набора косметики Avocado box выбрала именно нашу соль — соль Epsom бренда Salt of the Earth. Уверены, что на принятие решения повлияло высокое качество, натуральность и абсолютная безопасность продукта, в котором отсутствуют любые химические добавки. Мы гордимся тем, что смогли стать частью благотворительного проекта и помочь Центру лечебной педагогики в их непростой, но такой важной работе.

Английская соль — много названий и еще больше интересных свойств

sol in Russian - English-Russian Dictionary | Glosbe Statistics and information on the worldwide supply of, demand for, and flow of the mineral commodity salt.
salt множественное число в английском языке Browse the most recent videos from channel "RT" uploaded to
Значение слова "Sol." в словаре английский языка В США и Великобритании самая обыкновенная поваренная соль объявлена персоной нон грата.
English SOL Institute Elementary Nonfiction Reading Strand Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
JavaScript is disabled This is the science and engineering definition of a sol, particularly as it relates to chemistry.

Как сказать "Соль" на английском (Salt)

После процедуры флоатинга с применением нашей соли довольные клиенты сразу же увидят эффект и захотят вернуться к вам снова. Вы получите лояльную аудиторию и сможете здорово сэкономить на закупке! Для получения более подробной информации, свяжитесь с менеджером по этому телефону: 495 241-18-87 Мы с удовольствием расскажем вам о выгодных предложениях! Будем рады долгосрочному сотрудничеству. Почему стоит выбрать именно нас? Рассматриваете или ищете оптового поставщика сульфата магния для ванн с сертификатами и лабораторными исследованиями соли Эпсома. Ищете оптового поставщика для дальнейшей расфасовки и продажи на Вайлдберис или Озон.

Вы на верном пути. На протяжении 15 лет осуществляем оптовые поставки сырья из Китая в Российскую Федерацию. Также делаем поставки напрямую от проверенных российских поставщиков.

What does SOL mean in email? You get the point. We abbreviate and use SOL not only in texting, but on all the social media sites and through other digital communication. Texting Abbreviations See more texting abbreviations here.

Как передают, в Абиссинии обычным средством торговли и обмена служит соль; Salt is said to be the common instrument of commerce and exchanges in Abyssinia; Акциз на шотландскую соль составляет в настоящее время 1 шилл. The excise duty upon Scotch salt is at present 1s. Соль с самых давних времен и повсеместно являлась предметом обложения. Salt is a very ancient and a very universal subject of taxation. Исклю чение было сделано для вина, водки, соли и уксуса из Франции; The wine, brandy, salt and vinegar of France were indeed excepted; — «Соль, соль, несу соль. Ты особенно должен следить за тем, чтобы соль строго нормировалась. You must ration salt especially. It has salt in it. But the salt is missing.

He took a deep breath. He chided himself for not making the effort to decorate the room or to assemble the tree, fake or not. The first two years he had, but it was just too hard this year, even if Christmas had been her favorite holiday. He got up from the couch and tightened his bathrobe. He rarely left bed before noon anymore and never seemed to want to get dressed. He picked at food now like some reluctant bird. His waistline had tightened; his love handles had vanished. He had retired that second year. Some of his coworkers tried to stay in touch, and he did respond for a while, but not for very long really. The phone went unanswered these days, and the voice mails were erased before being listened to. He had discontinued his internet and cable television months ago, digging an old set of rabbit ears from their grave under a dusty storage bin in the garage. The local channels came in well enough. He only cared about watching the late-night, old movies anyway. He tended to avoid the news. He walked to the front window and peeked through the curtains. He glanced at the neighborhood and found it embraced in cold twilight. The house tops were all covered with snow like bakery treats. She smiled goofily; her body was warmly buzzed by a third glass of chardonnay. She held up a photo and winked at him. You loved it, all those beasts being set free. His hair had been long then. He was gripping a camera in both hands chest high and grinning like a Cheshire cat. She took the photo on their fifth anniversary. They were both twenty-five at the time. Three years ago they were sixty-two. That was when the lymphoma appeared out of the blue. It had taken her swiftly and cruelly. He blinked and the room was gloomy again. No fire in the fireplace, no one waiting for him on the couch, and no picture. He shrugged and moved to the kitchen to thaw a TV dinner. He tried to wish it away from his half doze, but it was persistent and somehow urgent. He got up from the couch and went to the front door and looked out the peep hole. The dim light from the streetlamps fell over the glistening snow, but he saw nothing else. He looked out the peep hole again and saw a small, mitten-covered hand knocking frantically. Help me! A little girl stood shivering on his doorstep. She was wearing a brown coat. A scarf was wrapped around her neck and mouth. Her feet were covered with yellow galoshes. A maroon, fleece hat was pulled down over her ears. He closed the door and gently guided her to the couch. You should warm up in no time. He covered her with them and then went to the garage and brought in some logs for the fireplace. Once he had the fire going he went to turn on the thermostat. He looked on her features: the faint spread of freckles, the bushy, red hair, the pixie nose and gentle smile, and the flashing, green eyes. He felt his heart skip a beat when a faint sense of recognition came to him. The girl shook her head no. Were your parents with you? I got turned around. I got lost. They must be worried sick by now. And then she did start to cry. He sat down next to her and patted her shoulder. He poured milk into a pan and put it on the stove and turned the burner on low heat. He pulled the can of cocoa from the cupboard. He went back into the living room and found the couch empty and the front door partially opened. He ran to the front door and pulled it open completely. The cold night was all that greeted him. He gazed down around the door and saw no footprints, no trace that the girl had ever been standing there. He closed the door and walked to the couch. There were no blankets there. There was no fire in the fireplace. A chill raced over him as he made his way to the kitchen where the pan rested under the sink, and the cocoa sat idly inside a closed cupboard. He found that the carton of milk had never been removed from the refrigerator. I barely eat or sleep, why not begin to imagine things? He grabbed a used glass from the counter top and slung it against the wall. Shards of glass exploded over the room. He slammed his fists on the kitchen table over and over. He buried his face in his arms on the table. He lost track of time then. He dozed on and off. He thought he heard the knocking again and then realized the wind had picked up outside and was roaming about the frame of the house in searching raps and taps. He eventually got up and went back into the living room and sat down on the couch. He stared at the boxes on the floor. Something caught his eye. It was poking out of the box containing the artificial tree. He got up and went to the box. The glossy end of a photo was sticking just over the edge. With trembling hands he picked it up. He felt a gasp escape his throat as he stared at his young face, his long hair, the camera gripped in both hands held chest high, and the wide, joyful smile beaming from his face. He staggered to the couch. He held the photo close to his heart as if it were the remaining connection between life and death. When the sun came up that morning, he began to assemble the tree. Her fiction has been honored with fellowships from the Norton Island and Djerassi resident artist programs. For links to her online publications, visit www.

Посольство США в Лондоне отреагировало на споры в британских СМИ о добавлении соли в чай

И никогда не будет", - говорится в заявлении, опубликованном на странице посольства в X ранее Twitter. Мы не можем бездействовать, поскольку такое возмутительное предложение угрожает основе наших особых отношений [с Великобританией]", - указано в документе, написанном в шутливом тоне. В американском посольстве полагают, что активное обсуждение способов приготовления чая после публикации книги Франкл "Заваренный: химия чая" Steeped: The Chemistry of Tea "укрепило особую связь [США] с Соединенным Королевством".

В LinkedIn работают хорошие эксперты по ИТ-безопасности, которые давно готовили апгрейд системы, чтобы хэши хранились с солью. К моменту утечки апгрейд уже был сделан, сейчас идёт работа над дополнительными уровнями безопасности.

This edition includes a new introduction by the author. John D. Wright, Nico A. Sommerdijk, 2000 4 Sol-Gel Optics: Processing and Applications The reader will also find in this book detailed descriptions of new developments in silica optics, bulk optics, waveguides and thin films. Various applications to sensor and device technology are highlighted.

Примерно по такой же цене, как морскую, продают и розовую гималайскую соль — это бело-серый с розовым оттенком продукт. Добывают ее в горах Гималаев. Такой дорогой деликатесный продукт лучше не тратить на готовку, а использовать непосредственно во время еды. Диетическая соль обогащена магнием и калием, которые полезны для сердечно-сосудистой системы. В силу чего она намного полезнее обычной, но, увы, вкус и степень солености диетического продукта мало кому понравятся. Йодированной называют поваренную соль, в которую добавили йодат или йодид калия. Всемирная организация здравоохранения вообще-то рекомендует добавлять йодат калия — в такой форме йод более устойчив. Кстати, на упаковке всегда должна быть надпись: "Срок сохранения полезного действия йода — 2 года". По истечении этого времени соль превращается в обычную. Йодированная соль полезна при заболеваниях, связанных с нехваткой йода, например, при увеличении щитовидной железы. Но при повышении функции щитовидной железы такая соль противопоказана. Ее спокойно можно применять при готовке любого блюда, кроме солений и маринадов: огурчики становятся мягкими. В мире сейчас очень популярна безумно дорогая черная соль. Добывают ее папуасским методом, описанным еще Миклухо-Маклаем: собирают в море палки, пропитанные морской водой, и их сжигают. Оставшаяся после такого сжигания зола — это и есть черная соль. Она, как и всякая зола, богата йодом, калием, серой, железом и другими микроэлементами. Но вот ее немного яичный привкус нравится далеко не всем. Покупая поваренную соль, обязательно обратите внимание на ее сорт — экстра, высший, первый или второй. Это показатель, насколько продукт хорошо очищен и измельчен. Если подходить к соли с точки зрения полезности для нашего здоровья, то чем ниже сорт и чем ближе состав к природному, тем лучше. Вывод: экстра надо использовать в салатах, а для горячих блюд и при консервировании лучше выбирать крупную и необработанную соль сероватых оттенков. Запомните: экстра всегда очень мелкого помола. Для остальных сортов указывают номер помола. Самый мелкий номер — нулевой. Самый крупный помол — номер 3. Что должно быть указано на этикетке: Название продукта — соль поваренная пищевая. Способ производства: выварочная, каменная, садочная или самосадочная. Сорт: экстра, высший, первый или второй. Номер помола или размеры кристаллов соли. Информация об обогащении: в йодированной соли указывают, какое вещество использовалось — йодат или йодид калия, а также дают концентрацию йода в соли и как долго он в ней сохранится. В диетической, с пониженным содержанием натрия, приводят информацию о соединениях калия и магния, которые к ней добавляют. Рекомендации по потреблению, название предприятия, его полный адрес и телефоны. Как правильно солить? Мясо и рыбу — в самом конце жарки или после того, как появится защитная корочка. Овощи и овощные супы солят за 5 минут до окончания варки. Мясной же бульон лучше посолить за 15-20 минут до снятия с огня.

Select Your Location

የሚታመን መረጃ ማዕከል Subscribe my Youtube the latest video from SOL DAILY (@soldailynews). Последние новости и статьи о блокчейне Solana. Аналитика и прогнозы экспертов о цене криптовалюты SOL. What does the phrase SOL mean in American English? Global SoL has communities all over the world, working collectively to facilitate collaboration for systemic change and social well-being. English SOL abbreviation meaning defined here. Читайте сегодняшние новости SOL / TetherUS — торгуйте SOLUSDT, принимая обдуманные решения.

Одна из пользовательниц Reddit проучила ворующую коллегу

What does SOL mean? You came to the right place to find out what SOL means. We shorten and abbreviate words and sentences everywhere these days. Above we answered, What does SOL mean in texting?

They were both twenty-five at the time. Three years ago they were sixty-two. That was when the lymphoma appeared out of the blue. It had taken her swiftly and cruelly. He blinked and the room was gloomy again. No fire in the fireplace, no one waiting for him on the couch, and no picture.

He shrugged and moved to the kitchen to thaw a TV dinner. He tried to wish it away from his half doze, but it was persistent and somehow urgent. He got up from the couch and went to the front door and looked out the peep hole. The dim light from the streetlamps fell over the glistening snow, but he saw nothing else. He looked out the peep hole again and saw a small, mitten-covered hand knocking frantically. Help me! A little girl stood shivering on his doorstep. She was wearing a brown coat. A scarf was wrapped around her neck and mouth.

Her feet were covered with yellow galoshes. A maroon, fleece hat was pulled down over her ears. He closed the door and gently guided her to the couch. You should warm up in no time. He covered her with them and then went to the garage and brought in some logs for the fireplace. Once he had the fire going he went to turn on the thermostat. He looked on her features: the faint spread of freckles, the bushy, red hair, the pixie nose and gentle smile, and the flashing, green eyes. He felt his heart skip a beat when a faint sense of recognition came to him. The girl shook her head no.

Were your parents with you? I got turned around. I got lost. They must be worried sick by now. And then she did start to cry. He sat down next to her and patted her shoulder. He poured milk into a pan and put it on the stove and turned the burner on low heat. He pulled the can of cocoa from the cupboard. He went back into the living room and found the couch empty and the front door partially opened.

He ran to the front door and pulled it open completely. The cold night was all that greeted him. He gazed down around the door and saw no footprints, no trace that the girl had ever been standing there. He closed the door and walked to the couch. There were no blankets there. There was no fire in the fireplace. A chill raced over him as he made his way to the kitchen where the pan rested under the sink, and the cocoa sat idly inside a closed cupboard. He found that the carton of milk had never been removed from the refrigerator. I barely eat or sleep, why not begin to imagine things?

He grabbed a used glass from the counter top and slung it against the wall. Shards of glass exploded over the room. He slammed his fists on the kitchen table over and over. He buried his face in his arms on the table. He lost track of time then. He dozed on and off. He thought he heard the knocking again and then realized the wind had picked up outside and was roaming about the frame of the house in searching raps and taps. He eventually got up and went back into the living room and sat down on the couch. He stared at the boxes on the floor.

Something caught his eye. It was poking out of the box containing the artificial tree. He got up and went to the box. The glossy end of a photo was sticking just over the edge. With trembling hands he picked it up. He felt a gasp escape his throat as he stared at his young face, his long hair, the camera gripped in both hands held chest high, and the wide, joyful smile beaming from his face. He staggered to the couch. He held the photo close to his heart as if it were the remaining connection between life and death. When the sun came up that morning, he began to assemble the tree.

Her fiction has been honored with fellowships from the Norton Island and Djerassi resident artist programs. For links to her online publications, visit www. If she had to choose between reading and writing, she might take reading, but she does write and revise. While working as an underemployed anthropologist, Rochelle compiled a small book still in print of Northwest Indian history in the words of tribal members. He is a former university professor who lived for several years in a monastery learning personal spirituality first hand. He earned a B. Joseph is a columnist for several on-line publications, including Beliefnet. His fiction has appeared in a variety of literary journals such as Rio Grande Review, Danse Macabre, and 34th Parallel. His work can also be read in the 2012 anthology, Sol English Writing in Mexico and the recently released anthology, St.

Louis: Missouri Ghost Stories. Currently, he resides in San Miguel de Allende, Mexico. A book manuscript, How Not to Make an Indie Feature, is a humorous fictional account of this process. Booming, about Wyoming uranium miners, screened at Park City and Denver festivals. In retirement, Lanson plans to put more of his creative energy into writing prose fiction. MAYO is a literary journalist, novelist, and translator. Named a best book of 2009 by Library Journal, it is based on extensive, original archival research, about which Mayo has lectured widely, including at the Library of Congress, the Center for U. She has been a resident of Mexico City for over 20 years. Her website is www.

Her feature articles are published in newspapers and magazines nationwide. This fictional story was inspired by lucid dream research by Stephen LaBerge. She is the Managing Editor of ProWax Journal, a quarterly digital magazine for professional artists working with encaustic. This piece is from her memoir, a work in progress. She teaches English at Mesa Community College. Her favorites include jumping rope in the morning, leaving town on the weekends, and watching funny pet videos. Norton and Being Human, and been nominated for a Pushcart Prize.

Literature Sol had told Drew that the youth had been disappointed when the thing finally vomited up the ring as it died. Сол рассказал Дрю, что юнец был очень разочарован, когда клон наконец выблевал кольцо, умирая. Literature But on Port Sol they had had the ice, rock, and organic-chemistry resources of the ice moon itself to draw on. Но на Порт-Соле они имели в своем распоряжении лед, твердую породу и органические ресурсы самой планеты. Literature Say it again sol know you mean it. Экономический бум привёл к чрезмерному и неконтролируемому росту строительного сектора на периферии главных испанских городов для размещения новых рабочих, прибывших из сельской местности. WikiMatrix They were too far from Sol—it was a yellow stylus-dot, and you had to know where to look for it. Они находились слишком далеко от Солнца — желтой точки, которую разглядеть мог лишь тот, кто знал, куда смотреть. Literature """You understand a great deal, Harimad-sol. Literature He wishes us to go to this Rancho del Sol tomorrow.

The sun filtered through ocher and dark green, and the water trapped among the roots wavered sickly in the light. All manner of putrid life slewed unseen in the pools. The women skirted the rim and walked along the spotty treeline until they came to a slender bar of moss-carpeted clay humped out of the bayou and tapering into the brackish interior. They held their weapons perpendicular like circus artists on a tightrope and walked swiftly along the narrow ridge of earth until they found a lonesome cypress rising from the lake itself, a tribe of woody knees rising around it. These they navigated to another patch of land knotted with the roots of an oak tree. And so they progressed across the shallow lake. The air was damp and heavy, and their hair hung flat in their eyes but they did not need to see, so often had they come this way in the last three years. They took their time and trusted their feet, and at length they found a rotting wooden plank that led from a knee of root to a shabby boardwalk. They alit on the walk and followed its zigzagging path to the shack they sought. They rested against the shambles of the dark wood shack and the old woman beat at the door with the side of her fist. Clovis, you in there? She pounded again. Come on, where you at? They heard a groan from the shack that could have been a man but might as easily have been the shack itself, but the groan was succeeded by a rolling belch, and the old woman shook her head and pushed on through the door. Clovis sat in a cane chair leaned against the side wall. He was picking his teeth with a slender dagger as they entered, but when the thin light fell in a loose rectangle over him he looked up and smiled, raised the small bowl from which he drank his whiskey. Behind him arrayed in what to him must have made sense stood counters and shelves stacked with various accoutrements. A rack of firearms on the back wall and beside them a lumped pile of feed bags and flour sacks from which flour sifted through holes in the seams to form tiny white cones on the damp wood floor. A shelf with twice-read newspapers reshuffled and folded new. Besides them mildewed books, a small case of straightrazors, and on a counter near the shelf a motley display of tin cups, hammered tin plates, and oxidizing cutlery. A cluster of barrels in the corner draped in a wide canvas cloth but reeking of home-distilled whiskey. A decrepit black gimp slouched against the barrels with his eyes rolling aimlessly in his skull, his huge head wallowing against the canvas and his mouth open for no apparent reason. Clovis eyed the women and took a long sloppy drink from his bowl, then set it aside and leered at them. Got me something good? He gored muck from under his fingernails with the tip of the dagger as he watched them. He tipped forward his chair and hauled the bags closer. He hefted one of the rifles and cocked it then let down the hammer and nodded, but when he picked up the smoothbore he grunted and tossed both shoulderarms into the corner. He bent to root through the packs but only tilted a few items to peer beneath them. He flipped shut the flap on the rucksack and kicked the haversack with his bare toes. This is shit, he said. This the best you can get for old Clovis? This is all they is and you know it, the old woman said. All you ever got was shit. Clovis stood up, tottering over them, then he stretched his arms akimbo with his fists on his bony hips as though to steady himself on himself. He eyed them both then shook his head. New Orleans was taken two years ago, some say General Lovell done run off crying. Them Yankees took Fort DeRussey too. They pulled Grant out these parts and sent him to Virginia. He spat into the corner and bent to collect his bowl. I got no more customers to sell this shit to. He tipped his bowl and drank. This shit you call it come to you all but free anyway, Clovis. Come on, vieux, just make a bill. Clovis scratched his chin then drained his bowl and slung it into the back of the shop. He kicked at the gimp by the barrels. Hey boug, get your nigger ass up and clear this junk. The gimp rolled his eyes over the two packs then tottered toward them and dragged them by their straps around a counter. Clovis sauntered toward the shelf near his chair and pulled up a floorboard and withdrew a plain box. He lifted the lid and started riffling through crumpled bills. My eye! We want food, you old bastard. He chuckled and tossed the box onto the chair, a few bills of paper fluttering forgotten to the floor. Ok, ok he said. He went to the back by the stacks of rifles and rummaged in the pile of feed sacks. He brought a heavy bag of rice and a sack of flour, and he chucked the food at their feet. Each a one, he said. Get you a roux going and you be set for anything. You got any coffee? Clovis laughed loud to shake the roofbeams and clapped his chest. Shit, child, when you see coffee last? Go talk to the Yankees. Shit, the woman said. Keep it. The two women hefted their sacks and turned to shuffle out into the bayou. Clovis sat in his chair and leaned it against the wall again, but he called out to them as they crossed his threshold. Now stay youself there, boo. You want you a little more? Maybe some of this old bust head? He hefted a jug and decanted into his bowl, then held it out on offer. Come on in here the both of you and stay a while. Stay the night, maybe. He winked at them and licked his lips. The hell you say, the old woman said. He laughed and leaned back on the wall and slurped from his bowl as they turned again to the bayou. The strings of lights, the tinsel icicles, the plastic wreaths, the ceramic Santa and snowman for the fireplace mantel, and the imitation tree lay in wait, but all he could do was sit in the gloomy room and stare at them as her laughter floated around the house in dark places—the hallway, the guest rooms, the closets. I used to go to their house just to stare at it. It was hypnotic somehow. He took a deep breath. He chided himself for not making the effort to decorate the room or to assemble the tree, fake or not. The first two years he had, but it was just too hard this year, even if Christmas had been her favorite holiday. He got up from the couch and tightened his bathrobe. He rarely left bed before noon anymore and never seemed to want to get dressed. He picked at food now like some reluctant bird. His waistline had tightened; his love handles had vanished. He had retired that second year.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий