Почему татарам он был нужен именно сейчас? Для понимания причин и происхождения стереотипов о татарах как символе хитрости и жадности необходимо обратиться к историческим предпосылкам.
Хиджаб и национальная одежда: взгляд из Татарстана
По результатам переписи 1897 года, татары оказались одним из самых грамотных народов Российской империи. Город - 17 ноября 2016 - Новости Уфы - Главная Общество Стереотипы, разница между татарами и русскими, пропаганда: что с демографией в Татарстане?
Я люблю или ненавижу татар.
В мемах затрагиваются злободневные темы, освещаются новости, политические события, они рассказывают о повседневности. История, семейные традиции, особенности быта, образ жизни, язык, обычаи, национальная культура татарского народа. Читайте полезные статьи от профессиональных гидов на Более того, многие татары знать не знают о татаро-башкирском конфликте, который тлеет уже не первое десятилетие. Существует расхожий стереотип о жестокости татар.
Губадия, мечеть и гостеприимство: чем дорожат нижегородские татары
Смотрите онлайн видео «8 стереотипов о татарах» на канале «Путешествие на краю земли» в хорошем качестве, опубликованное 15 марта 2024 г. 4:55 длительностью 00:01:48 на видеохостинге RUTUBE. Соответственно, вы можете не доверять и моим суждениям о татарах. История, семейные традиции, особенности быта, образ жизни, язык, обычаи, национальная культура татарского народа. Читайте полезные статьи от профессиональных гидов на Например, "почему москвичи злые" – так выяснилось, какие стереотипы наиболее расхожие, судя по тому, что подсказывают пользователям рунета», – пояснило издание «Йод». По результатам переписи 1897 года, татары оказались одним из самых грамотных народов Российской империи.
Губадия, мечеть и гостеприимство: чем дорожат нижегородские татары
Кроме того, что татары любят пить чай сами, они всегда готовы напоить и накормить каждого гостя, пришедшего в их дом. Их гостеприимность исторически сформировалась как результат занятий торговлей, а также это диктуется религией. В исламе, например, говорится о том, как вести себя с гостями: нужно отдать чуть ли не последнее гостю, чтобы он был сыт. Мем «Вам, татарам, лишь бы даром» Рис.
По роду деятельности татары в основном были купцами. Так, как и любой торговец ищет выгоду в покупке, то многих татар и по сей день отличает экономность и расчетливость. Отсюда возможно и сформировался стереотип о том, что все татары хитрые.
Еще одно качество присуще татарскому этносу это вспыльчивость. Выдающийся татарский танцор Р. Нуриев в автобиографии пишет: «Татары быстро воспламеняются, быстро лезут в драку» Рис.
В татарах сопутствует некая азиатская мягкость и вместе с тем горячность предков, тех самых всадников, в этом и заключается особенность национального характера татарского этноса. Любимыми героями татарским мемов можно назвать абику, так называется бабушка по-татарски, и мудреца. Постоянная забота бабушек именно — это явление служит поводом для создания мемов, в том числе это не обошло стороной и татарских бабушек.
Абикам важно чтобы молодой человек у внучки был хорошим татарином, и чтобы все кыстыбыи были съедены Рис. Надо отметить, что все мемы сделаны в шутливой форме и явно дают отклик в душе у каждого. Задача мудреца дать совет или же поделиться истиной с участниками социальных групп.
Также я выделила мемы с мифологическими героями Шурале, шайтан и мемы местного характера, то есть они актуальны и понятны только в Татарстане. Такие локальные Интернет-мемы связаны с культурными, спортивными событиями мемы про Универсиаду, Чемпионат мира по футболу, фестивали и т. Историко-политические мемы описывают исторические события, героями которыми становятся политические деятели и представители власти Рис.
Шаймиевым, Р. Группа эстрадных мемов с представители татарской эстрады дает понять о значимости татарской культуры и искусства для современной молодежи. Таким образом, в своей работе мы собрали 250 мемов, проанализировали и классифицировали по признакам и численности.
По проведенному исследованию предлагаем классификацию татарских мемов по следующим группам: 1 во основе мемов лежит идея принадлежности к этносу как коллективной ценности; 2 мемы про национальную еду; 3 мемы, посвященные национальным стереотипам, национальным занятиям, качествам; 4 эстрадные мемы; 5 историко-политические мемы; 6 мемы местного характера или локальные. Итак, мемы, обладая минимализмом и простотой своей формы, служат способом коммуникации в Интернете. В основном они несут в себе юмористическую составляющую, тем самым выполняют развлекательную функцию.
Кроме этого мемы репрезентируют культурную идентичность индивида, его индивидуальность, отличие от других. Как мы выяснили, национальная идентичность также транслируется в мемах. В них через характерные признаки этноса, национальные символы, стереотипизацию элементов культуры передаются национальные ценности, которые являются сердцевиной духовной жизни общества, синтезом его лучших качеств и черт.
Создатели татарских мемов распространяют посредствам сети Интернет, в виртуальных социальных группах, национальные особенности народа, показывая отношение к национальной культуре. Заключение Одним из феноменов, рожденных глобальной паутиной, является «национальный» Интернет. Основными целями в национальных виртуальных коммуникативных сообществах выступает самопрезентация индивида через этническую идентичность с помощью языка, религии, одежды и т.
Самым современным средством коммуникации в Интернете стали мемы. Так потребность татар в этнической идентичности ознаменовала собой появление большего количества Интернет-мемов. Как мы выяснили, мемы отражают культурные стереотипы и явления современной действительности в жизни татарского этноса.
Занятия, характерные качества татар тоже становятся объектом для создания мемов. Особую роль играют историко-политические мемы и эстрадные мемы. Они показывают отношение к историческим событиям, политическому режиму, действующей власти, а также дают понять о значимости татарской культуры и искусства для современной молодежи.
Зачем же стали создавать мемы про татар?
Потому что татарские женщины всегда отличались чистоплотностью и грамотностью. Еще до Золотой Орды среди татар было заведено учиться в медресе, и мальчики, и девочки оканчивали положенные четыре класса. После этого мальчики обучались дальше, а девочки готовились к семейной жизни. Учились прясть, вышивать, шить, готовить еду.
Свое приданное начинали готовить себе уже в пять лет. В Татарстане не говорят на других языках, кроме татарского Стереотип связан с реальным фактом — татары уважают свой родной язык и хорошо им владеют. Молодежь в Татарстане считает своим долгом выучить родной язык. Но вместе с тем большая часть населения Татарстана в совершенстве владеет русским и знает иностранные языки.
В Татарстане не говорят на других языках, кроме татарского Стереотип связан с реальным фактом — татары уважают свой родной язык и хорошо им владеют. Молодежь в Татарстане считает своим долгом выучить родной язык. Но вместе с тем большая часть населения Татарстана в совершенстве владеет русским и знает иностранные языки. Выражение «сирота казанская» Не стереотип, но это выражение часто применяют в речи. Оно берет свое начало со времен завоевания Иваном Грозным Казани. Царь хотел расположить к себе местную знать и раздавал подарки как возмещение понесенных потерь. Некоторые татары делали вид, что сильно пострадали от военных действий.
Это и было справедливо на момент Золотой Орды и вражды между народами. Большинство татар бескорыстные и отзывчивые друзья, помогают без оглядки на собственную выгоду. Татарин хитрее еврея Татар во все времена считали очень хитрыми. Этот стереотип сложился из-за высокого уровня образованности народа. У татар издревле было принято обучать грамоте, нескольким языками и другим наукам детей обоих полов. Даже в бедных семьях дети умели читать и писать, знали историю и обустройство мира, изучали философию и поэзию. Это подтверждают исторические документы царской России. Скупые Татары действительно очень экономны, к деньгам относятся бережно, попусту не тратят. Говорят, что это следствие того, что в прежние времена многие из них занимались торговлей, а потому деньги считать умели и экономить тоже.
Плохая сторона татар: почему надо быть осторожными с этой национальностью
Татары - происхождение народа, где и как живут, фото | Переключитесь на светлый режим, который более удобен для ваших глаз в дневное время. Проект Urbantatar: ломает стереотипы о современном татарском искусстве и объясняет, в каком направлении оно движется. |
Что думают в Челнах друг о друге русские, татары и чуваши | Присущие современным татарам стереотипы резко противопоставляют понятия хиджаба и национальной одежды в современных реалиях. |
Почему татары не любят работать | На минувшей неделе в СМИ была растиражирована карта стереотипов о россиянах, составленная на основе запросов в «Яндексе». |
Стереотипы, разница между татарами и русскими, пропаганда: что с демографией в Татарстане? | Главная» Новости» Татары отличаются своей. |
Татары в России и за рубежом
Ими же представлена классификация национального Интернета. Среди Интернет-пространства создаются разные формы виртуальной коммуникации. Например, в качестве форм выступают форумы, сайты знакомств, блоги, а также группы в социальных сетях. Основными целями в национальных виртуальных коммуникативных сообществах выступает самопрезентация индивида через этническую идентичность с помощью одного или нескольких признаков язык, религию, одежду и т.
В нашем исследовании был рассмотрен коммуникативный сегмент национального Интернета, а именно такие социальные группы Вконтакте, как «Tatmemes», «Кызык-мызык» на наличие национальных компонентов. Как мы выяснили, самым современным средством коммуникации стали мемы. Сегодня мем является самостоятельным социокультурным феноменом, трансформировавшимся в отдельный способ коммуникации на просторах интернета.
В основном Интернет-мем представляет собой юмористискую картинку с надписью, смешной видеоролик или просто ироничную фразу. Мем можно считать по своему предназначению последователем и преемником анекдота. Его также можно отнести и к фольклору, так как создается народом и для народа.
В мемах затрагиваются злободневные темы, освещаются новости, политические события, они рассказывают о повседневности. Основными характеристиками интернет-мема являются информационная наполненность, способность к быстрому распространению от человека к человеку, устойчивая форма при неустойчивом значении, связь с определенной аудиторией, для которой он служит способом выражения эмоций. Основной функцией мема в коммуникации является именно выражение эмоций и комический эффект.
Функционирование коммуникативного сегмента свидетельствует о наличии активного виртуального сообщества, которое объединено вокруг общих интересов и целей. Таким образом, татарские социальные группы Вконтакте придерживаются идеологии, которая заключается в трансляции национальной идентичности посредствам Интернет-мемов. Как упоминалось ранее, национальная идентичность формируется национальным самосознанием, которое включает в себя ряд признаков это: наличие общего языка, религии, культуры праздники, традиции, обряды , представление об общности происхождения, стереотипы.
Поэтому отождествление с этносом формируется наличием характерных признаков этнической идентичности. Так образ татар изменялся в зависимости от времени. После взятия Казани в 1552 г.
Сейчас же религия все так же продолжает играть важную роль в сознании татар, и это заметно иллюстрируется в мемах. На картинке Рис. Отмечая изменения в представлениях татар о себе, необходимо обращать внимание на восприятие и реальное использование критериев идентификаций.
Например, говоря о татарском языке, для большинства современных татар он играет скорее символическую, эмоционально-ценностную роль. Тем не менее татарский язык является самым значимым маркером для татар. Владение национальным языком считается показателем силы, гордости, это достойно высоких наград Рис.
Общность происхождения и кровное родство, сформировавшие этноспецифические особенности татар — это доминирующий показатель современной «татарскости»[5]. Кровное родство, крепкие семейные отношения — эти особенности проявляются в мемах в виде таких высказываний как: «Сестра сестру всегда поймет, брат за брата любого порвет, друг за друга горы свернет —вот такой он татарский народ». Здесь также выделяется мысль, которая заключается в силе общности народа.
Мем «Татары Алга» Рис. Изучая этническую идентичность татар, необходимо обращать внимание и на ее ядро, связанное с общечеловеческими ценностями — важными для всех, независимо от этнической принадлежности. Например, уважительное отношение к старшему поколению Рис.
Потребность татар в этнической идентичности ознаменовала собой появление большего количества Интернет-мемов. В процессе исследовательской работы нами было собрано более 250 мемов о татарах, их особенностях, индивидуальных качествах, занятиях, повседневной жизни и т. Какие же группы татарских мемов я выделила?
Наиболее многочисленная группа мемов посвящена идеи этнической принадлежности как коллективной ценности. Главный замысел их состоит в том, что татарский народ исключителен и превосходит другие народы. Так устами национального поэта М.
Джалиля говорится, что выше татар не перепрыгнуть Рис.
Думаю, разница в температурах между Россией и Болгарией примерно 10—15 градусов. А если говорить о других стереотипах, то даже не вспомню», — приводит слова Миткова «Татар-информ». Напомним, ранее Митков заявил, что у него не было сомнений при переезде в Россию, несмотря на политическую обстановку в мире.
Материалы по теме.
В рамках этого опроса молодым людям было предложено несколько суждений о качествах, чертах, которые участники опроса считали связанными или не связанными, во-первых, со своим этносом, а во-вторых, с русскими, которые составляют относительное этническое большинство как в большинстве регионов Российской Федерации, так и в Самарской области. В опросе участвовало 250 респондентов, по 50 представителей каждой этнической группы. Были проанализированы все полученные результаты, однако в рамках данной публикации особый интерес представляют данные, полученные в результате опроса представителей татарской молодежи. Ниже представлены результаты в относительном выражении, в процентах от общего числа опрошенных. Первым предложенным качеством в анкете было «гостеприимство».
Возможно, это обусловлено тем, что разные народы и этносы, исходя из особенностей своего исторического опыта, культурных традиций и ценностей, вкладывают разные смыслы в одни и те же понятия. Например, вполне возможно, что татары считают хитрость положительным качеством, поэтому больше половины опрошенных приписывают это качество представителям своего народа. Следующим качеством, предложенным отметить респондентам, было «свободолюбие». Вполне возможно, что полученные результаты обусловлены темпераментностью, присущей в большей степени тюркским народам. Что же касается такого качества как «культурность», то здесь тоже наблюдается незначительно неравенство в оценках. Небольшой перевес в процентах в пользу своего собственного народа выглядит вполне естественно, в связи с тем фактом, что автостереотипы почти всегда носят положительных характер, в отличие от гетеростереотипов.
В заключении нам хотелось бы отметить, что выше представлены стереотипы восприятия татарской молодежью своего народа и представителей русского народа.
Соответственно, младшее поколение более склонно повторять жизненный путь старшего. Пожалуй, самое яркое различие в русских и татарских семьях проявилось при ответе на вопрос «Кто в семье главный? В русских семьях этот вопрос вызывал недоумение и даже возмущение респондентов: они более склонны рассматривать супругов как равноправных партнеров, а также более спокойно воспринимают выполнение мужчинами традиционно «женской» работы вроде готовки или уборки и наоборот. Заведующая родильным отделением клиники «АВА-Казань», акушер-гинеколог высшей категории Юлия Ковалева в свою очередь рассказала, что в их клинике много внимания уделяют именно культурным и религиозным традициям рожениц и их семей.
Этому способствовало несколько случаев, когда культурные традиции родителей оказались радикально разными. В качестве примера она привела супружескую пару китаянки и татарина. Девушка сразу после родов оставила ребенка и отправилась отдыхать, немало удивив супруга. Оказалось, что в Китае традиционно молодым мамам дают на отдых и восстановление месяц, избавляя их от всех забот. Ситуация разрешилась, когда приехала мама девушки, однако врачи сделали выводы.
Акушеры проходили обучение у хазрата, изучали иудейские традиции, искали препараты без спирта и компонентов животного происхождения, разрабатывали халяльное и кошерное питание, формировали бригады без мужчин. В итоге за подобными услугами обращаются даже те, кто не придерживается подобных традиций, — просто потому, что такое питание или такой принцип формирования коллектива ведущих молодую маму врачей им более комфортен. Чудеса статистики Директор Центра семьи и демографии АН РТ, доктор социологических наук, член Научного совета «Демографические и миграционные проблемы России» отделения общественных наук РАН Чулпан Ильдарханова в своем докладе развенчала некоторые наиболее популярные мифы, касающиеся семьи и брака. Первый — «Перспектив выхода из демографического кризиса нет». Татарстан располагается на 17-м месте среди регионов РФ по величине доли лиц бракоспособного возраста, — отметила Ильдарханова, добавив, что рост числа таких людей в РТ превысил среднероссийский.
Еще один стереотип — «Мужчины боятся брака и не хотят жениться». Максимальный прирост на Дальнем Востоке и в Сибири.
Болгарин из «Рубина» рассказал, какие стереотипы о России слышал до переезда в страну
TAT CULT FӘST: место, где разбиваются стереотипы о татарской культуре | Вот и в этот раз журналист решил высмеять поведенческие стереотипы Запада. |
Миф или реальность: считаются ли татары чурками? Объясняем исторический и социокультурный контекст | Почему Татар считают хитрыми? #татарлар #татарстан #татары #казань #стереотипы #татарин #татарка #история. |
"Считают себя господами вселенной": отзывы иностранцев о татарах
Победители народных игрищ получали награды: полотенца, украшенные национальной вышивкой, над которыми девушки трудились зимними вечерами. Сегодня многие традиции сохранились, а в современную программу празднований добавлены концерты и ярмарки. Праздник в наши дни стал общим для татар по всей стране. Правда, сейчас им отмечают не начало посевных работ, а их окончание. Празднование Сабантуя. В старину праздник отмечался чуть раньше поздней осенью и заключался в коллективном ощипывании гусей, чтобы заготовить птицу, пух и перо на зиму. В ритуале принимали участие все молодые девушки: они демонстрировали старшим хозяйкам своё мастерство, чтобы заслужить похвалу. А заодно общались с юношами: молодые люди могли присмотреться друг к другу, чтобы в дальнейшем создать семью. После обеда ели оладьи на гусином жиру и пили чай.
Имена Они делятся на несколько групп. Прежде всего в татарском этносе распространены мусульманские имена, образованные от «имён Аллаха» с различными значениями. Здесь можно выделить Рахима «милосердный» , Газиза «всемогущий» или Гайнутдина «богатый верой». Вторая группа — доисламские тюркские имена. Они долгое время были почти забыты, но вернулись в обиход во времена СССР. Причина была политической: после прихода к власти большевики боролись с любым проявлением веры и не приветствовали религиозные мусульманские имена. Сюда относятся Айгуль «лунный цветок» , Арслан «лев» или, например, Ильсур «герой страны». Кроме того, в советский период у татар появилось много европейских имён.
Башня Сююмбике Казанского кремля Еда Национальная кухня сформировалась под влиянием предков-булгар и других народов. Например, китайцев, от которых к татарам пришёл чай, а также узбеков плов и таджиков пахлава. В особом почёте у татарина молочные продукты в виде айрана, молока, сливок, масла, творога и всевозможное мясо: баранина, говядина, конина, козлятина — и птица.
Врачей среди татар всегда было мало. Это было связано с тем, что многие татары буквально 60—70 лет назад не знали русского языка. Но при этом знали арабский, — рассказал Камиль.
Также был праздник, который отмечали татары, живущие у рек, во время начала ледохода: Боз карау. Все жители, особенно дети, сбегались к реке наблюдать, как трескаются и плывут льдины. Здесь же устраивались народные гулянья с музыкой и танцами. На льдины бросали горящие тряпки и солому, и они становились похожи на плывущие по реке костры. Ледоход означал конец зимы и был праздником обновления. Иногда в реку даже выбрасывали старые вещи, а кто-то мог и сам прыгнуть в ледяную воду.
Считалось, что весенняя река укрепляет здоровье. Праздник ледохода не так популярен сейчас, как раньше. Его заменил другой весенний праздник — Сабантуй. Шурале — татарский лесной дух, брат русского Лешего. Он любит щекотать людей, воровать коней и кататься на них Источник: Александр Зубов Изначально это был ежегодный народный праздник окончания весенних полевых работ у татар и башкир. Традиционно Сабантуй проходит на площади с народными гуляньями, песнями, плясками, угощениями традиционной кухни и борьбой на поясах куреш.
Видео: Александр Зубов Сабантуй всегда проходит весело, а само название праздника в русском языке стало синонимом стихийной и веселой посиделки. Праздники, которые принято отмечать в России — 23 Февраля, 8 Марта, Новый год, — отмечают и татары. Источник: Александр Зубов Свое место В конце 90-х — начале 2000-х годов татары, как и казахи, собирались на Театральной площади. Люди договаривались на встречу там в определенное время, общались, обсуждали что-то. Назначали свидания, — вспоминает Камиль. Было и несколько татарских дискотек, но сейчас стараются не делать чёткого разделения по этнической принадлежности и молодежь собирается вместе в популярных местах города.
Источник: Александр Зубов Кухня и гостеприимство В повседневной жизни татары предпочитают простую, но сытную пищу: супы, баранину, конину, пельмени. Татарская кухня развивалась на основе своих этнических традиций, но большое влияние на неё оказали кухни соседних народов.
Конечно, казалык - вяленую конину сегодня найти трудно, но приготовьте бэлиш с мясной, картофельной, или творожной начинкой, кыстыбый с пшенной кашей или перемяч с морковкой или свеклой, точно не пожалеете! Чай не пьешь, где силы берешь? Чай в Татарстане — излюбленный национальный напиток. Без него не проходит ни одна встреча, не завязывается беседа. С "иртэнгэ чэй" — утреннего чая начинают день. Все мы вышли из татар Татары уверены - большинство великих людей принадлежат к их народу. Да часто и не поспоришь: Рахманинов, Аксаков, Тютчев, Карамзин, Шереметьев - фамилии татарского происхождения. А в недавно вышедшем фильме "Тайны татар Москвы" утверждается, что даже Минин и Пожарский имели в своем роду татарские корни.
Мужик даже если упадет, денежку найдет. Так утверждает татарская пословица. Народ отличается бережливостью и рачительностью. Татарин обязательно построит себе хороший, удобный дом, создаст крепкое хозяйство. Миллионеров среди татар мало, но и бедных практически нет, в основном они состоятельные, зажиточные люди, умеющие толково распорядится даже небольшими средствами. Кулмек, ыштан, да тюбетейка Основа национального татарского костюма — свободная туникообразная рубаха кулмек , широкие штаны ыштан и непременная тюбетейка. Ткани даже мужчины всегда предпочитали яркие, восточные, с затейливым узором. А тюбетейку не снимали ни дома, ни на улице, в холодные же дни прямо поверх нее одевали шапку или войлочную шляпу. Много нас!
Их культура сформировалась под влиянием Турции, а также местных крымских народов. Внешне они смуглые и темноволосые, отмечают монголоидные черты. Их язык и традиции отличаются от других татар, в первую очередь интонацией и фонетикой. Больше об отличиях и сходствах сибирских, астраханских, поволжских и крымских татар здесь. Популярные стереотипы о татарах Все татары хитрые — этот стереотип, скорее всего, связан с историческим фактом. По результатам переписи 1897 года, татары оказались одним из самых грамотных народов Российской империи. Население умело читать на родном языке и нередко на арабском или турецком языках. Из татар получались самые грамотные шпионы.
Что думают в Челнах друг о друге русские, татары и чуваши
Норкин высмеял западные стереотипы шуткой про татар | Enter задал кандидату исторических наук Айрату Файзрахманову и этнографу Елене Гущиной 15 очевидных вопросов о татарах, на которые вряд ли ответят даже сами представители этой национальности. |
Норкин высмеял западные стереотипы шуткой про татар | Этнические стереотипы составили один из значимых блоков исследовательской программы в связи с их важной ролью в процессе этнической идентификации народа. |
Откройте свой Мир!
Они великолепные наездники, в войне хорошо переносят голод, жажду, труд, бессонницу, жар, холод и вообще все лишения. В битвах они храбрее московитян, но часто прибегают к хитрости, коварству и статическим уловкам. При царе Федоре Иоанновиче 1584—1598 , с конца ноября 1588 по август 1859 г. В своем сочинении "О государстве русском, или Образ правления русского царя", изданном в Лондоне в 1591 году, Флетчер называет татар свирепыми от природы, кровожадными и жестокими; в то же время он считает их храбрыми и выносливыми воинами, ловкими наездниками, хитрыми и вероломными врагами. В отношении друг к другу они соблюдают верность в слове и деле; не имеют частной собственности и смотрят на свою страну как на общественное достояние; во всем, что касается общественный службы, они повинуются своему начальству.
Издание сочинения Флетчера о России 1643. Он был активным участником событий 1605—1606 гг. Вскоре снова вернулся в Россию, примкнул к Тушинскому вору, от Тушинского вора перешел к интервентам-полякам, в 1611 году удалился к польскому королю Сигизмунду, у которого получил место в королевском совете. Потом снова предлагал свои услуги московским боярам, но получил отказ.
Свою книгу "Состояние Российской державы и Великого княжества Московского" издал в 1607 году в Париже. В этом сочинении он описывает татар как очень искусных и ловких воинов и наездников. Он говорит, что "сотня татар всегда разгонит двести русских, если только не состоят из отборнейших воинов". К "Смутному времени" 1604—1613 относится сочинение шведского писателя Петра Петрея из Эрлезунда о России под названием "История великого княжества Московского".
Петрей четыре года жил в России, состоя на великокняжеской службе, затем, по возвращении на родину, дважды посетил в качестве посла шведского правительства в 1608 и в 1611 годах. Его сведения о татарах, как и многое другое, позаимствованы у Герберштейна. Так, к характеристике татар Петрей не добавил ничего нового, повторяя вслед за Герберштейном об их склонности "ко всякому сладострастию и неестественным желаниям", о их миролюбии по отношению друг к другу, если оно не нарушается царями, и о их храбрости. При царе Алексее Михайловиче 1645—1676 в 1655 году прибыл в Россию для сбора "милостыни" антиохийский патриарх Макарий.
Его спутник, архидиакон Павел Алеппский, описал путешествие патриарха и его пребывание в Москве. Оценивая татар с конфессиональной точки зрения, арх. Павел о них говорит, между прочим, следующее: "Люди, достойные веры, сообщали нам, что никто из последователей франкских сект не бывает таким хорошим православным христианином, как турки и татары, ибо эти последние прикрепляются к православию сильно, от всего сердца. Мы видели многих из них, которые пошли в монахи, покинув мир, являли подвижничество и добродетель".
В царствование Петра I по его приглашению с 1698 по 1712 год в России работал в качестве строителя водных сооружений англичанин Джон Перри. Фото ttolk. Когда он первые 3 года своей службы в России руководил работами по сооружению канала Волга — Дон, он там имел возможность хорошо познакомиться с "черемисскими" татарами. Перри хвалит их честность и искренность и находит, что "в разговоре они смышленее всего того, что он встречал среди русского народа".
От принятия христианства татар, по словам Перри, отталкивают суеверные обряды русских, а также их вероломство, то есть лживость и обман, которые они видят во всех делах их жизни. Они говорят русским в лицо, что "если их вера правая и истинная, отчего же они не поступают по истине? Название "черемисские" татары Перри, по-видимому, позаимствовал у своего соотечественника Антония Дженкинсона, который в описание своего путешествия от г. Москвы до г.
Бухары в Бактрии в 1558 г.
На волне эмоций набежало молодежи. Те кому надо было обрадоваться идейные националисты до этого бывшие маргиналами - обрадовались. Эмоции прошли- волна схлынула. Курсы татарского? Чаепития с выпусканием пара, а потом обвал посещаемости до прежних уровней.
Русскому государству если и искать червоточину среди казанской молодежи- то скорее наоборот, в её излишней космополитичности. Тут европами и нью-йорком их сладко-сиропным маркетинговыми образами увлечены гораздо больше чем татарскими корнями. Еще важное. Татарский национализм сегодня- функция от русского оппозиционного либерализма. Почему так сложилось не знаю, но сложилось, факт. Татарский национализм сегодня - калька с какого-нибудь "сибирского национализма".
Фига в кармане, показываемая Москве. Еще раз- фига в кармане показываемая Москве. И так 10 раз подряд. И почти ничего кроме этого. И именно "центру", Москве. В татарском национализме- удивительное дело- почти отсутствует в этническом смысле русофобия.
Зато запределен уровень Москвофобии. Наверное, для многих кто прочтет это смягчающее обстоятельство. Для меня- нет. Я- московит до мозга костей. Москвофобия- пошлый инфантилизм.
Они также являются мусульманами и исповедуют ислам. Таким образом, можно сказать, что выражение «татары — чурки» является негативным и оскорбительным. Оно не соответствует реальности и не отражает истинное положение татарской национальности в современном обществе. Важно осознавать значение и значение каждой национальной группы, чтобы преодолеть стереотипы и предрассудки и достичь взаимопонимания и уважения. История термина «чурка» Термин «чурка» имеет довольно сложную историю, которая связана с множеством факторов и периодов времени. Это слово, как и многие другие этнические обозначения, может быть использовано с разной интонацией и эмоциональным окрасом, что делает его исключительно субъективным в контексте определения национальной принадлежности. Исследования показывают, что термин «чурка» имеет свои корни в период междоусобиц и конфликтов между различными этническими группами в России, в особенности в 19 веке. В то время Российская империя сталкивалась с протестами и волнениями со стороны различных народностей, включая татар, волгоградцев, башкир и другие. В связи с этим многие газеты и литературные произведения использовали термин «чурка» для обозначения различных этнических групп, населяющих Россию. В то время татары, как и многие другие этнические меньшинства, были подвержены дискриминации и оскорбительным выражениям. Использование термина «чурка» как обобщающего и пренебрежительного выражения было распространено, и часто употреблялось для оскорбления татар и других этнических групп. Однако с течением времени термин «чурка» приобрел новые значения и воспринимается по-разному в разных регионах и среди различных групп людей. Сегодня он в основном используется для обозначения жителей регионов, где национальные миноритеты преобладают или имеют сильное влияние на культуру и общество. Но важно понимать, что использование термина «чурка» сегодня может быть оскорбительным и неприемлемым, так как он несет в себе негативные коннотации и ассоциации с маргинальностью и неполноценностью. Это может привести к стереотипам и дискриминации, что наносит вред взаимопониманию и сотрудничеству между различными этническими группами. Предубеждения в отношении татар Одним из распространенных представлений является миф о том, что татары считаются «чурками». Это оскорбительное слово, которое использовалось в прошлом для обозначения негативных качеств и предполагало, что татары якобы менее развиты или несовместимы с другими народами. Однако это неправда и чистое вымысел. Татары, как и любой другой народ, имеют свою уникальную историю, культуру и традиции.
Очерки теории этноса. Москва: Наука, 1983. Виноградова О. Караулов Ю. Москва, 2002. Показатель национального менталитета в ассоциативно-вербальной цепи. Москва, 2000. Кобозева И. Лингвистическая семантика. Красных В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. Леонтович О. Волгоград, 2002. Пилотажный эксперимент в Республиках Коми и Татарстане. Стернин И. Психолингвистическое значение слова и его описание. Воронеж: Ламберт, 2011. Тарасов Е. Урозманова Р. Москва: Наука, 2001. Уфимцева Н. Черкасова Г. Межкультурная коммуникация. Калуга: КГПУ им. Циолковского, 2005. Шимбель Н. Автостереотипы и гетеростереотипы в межнациональных отношениях. In the article, based on the interpretation of the experimental material, the content of the ethnic image of the Volga Tatars is determined. The relevance of the study is explained by the fact that the description of the content of the images: "yourself" and "the other" in the minds of Russians and the Tatars can make a significant contribution to the work on forecasting and research of interethnic tension in the Republic of Tatarstan. The object of the study is the ethnic image of the autochthonous population of the Republic of Tatarstan. The subject of the research is auto- and heterostereotypes of the Volga Tatars within the framework of the "national character" domain. The study of ethnic stereotypes implies the research of descriptive features on the material of the associative field "Tatars, what are they? The method of constructing the "semantic gestalt" proposed by Yu. The material for describing the auto- and geterostereotypes of the Volga Tatars was collected with the help of the directed associative experiment, which was conducted among students 17—23 years of higher educational establishments in Kaluga and Kazan in 2016. The associative field of the ethnonym "Tatars" was formed on the base of the pilot free associative experiment conducted in Russian among schoolchildren and students 12—23 years of the Republic of Tatarstan in 2015. Key words: ethnic stereotype, auto- and geterostereotypes, directed associative experiment, free associative experiment, the index of brightness, cumulative index of the brightness of a meaning, field stratification REFERENCES 1. Bromlei, Yu. The essay of the theory of an ethnos. Moscow: Nauka. Cherkasova, G. Quantitative researches of associative dictionaries. Cross-cultural communication. Kaluga: KGPU im. Karaulov, Yu. Russian associative dictionary as a new linguistic source and the instrument of the analysis of language ability. Russian associative dictionary: 2 vol. The index of national mentality in associative verbal chain. Kobozeva, I. Linguistic semantics. Krasnykh, V. Ethnopsycholinguistics and lingvoculture. Leontovich, O. Systematic dynamic model of international communication among Russians and Americans [dissertation] Volgograd State Teacher Training University. Pilot experiment in Komi and Tatar Republics. Shimbel N. Auto stereotypes and geterostereotypes in international relations. Sternin, I. Psycholinguistic meaning of a word and its interpretation. Voronezh: Lambert. Tarasov, E. The image of Russia: methodoly of research.