Новости русский сериал постучи в мою дверь

Соколовский посоветовал смотреть русскую версию сериала «Постучись в мою дверь». Героиню Лианы в российской версии «Постучись в мою дверь» будут звать Саша. Резидент Comedy Club и телеведущая Марина Кравец сыграет в российской версии сериала «Постучись в мою дверь».

Постучись в мою дверь

Отчасти адаптация произошла на уровне сценария, постарались наши авторы. А еще один «доворот» у нас идет на площадке: мы находим новые краски, более точные, более российские. Всеволод Аравин режиссер сериала «Постучись в мою дверь в Москве» Художник-постановщик сериала Ольга Карасик — про локации в Москве Я думаю, что это самая интересная локация. Здесь достаточно сложная задача перед нами стояла, потому что, с одной стороны, это адаптация, а с другой стороны, мы должны снять все-таки другое кино.

Там показана Турция, а у нас должна быть показана Москва. Но Москва в ее ярком, приподнятом состоянии лета, радости, любви, красоты и молодости. Вот так обычно бывает: либо какая-нибудь постельная сцена, либо что-то такое...

То есть ты партнера еще не знаешь, первый день, а нас заковали в наручники.

Если сравнивать ее с героиней Ханде Эрчел , то Саша кажется чуть более спокойной и мягкой, чем Эда, хотя обе героини — сильные и знающие себе цену девушки. Сергей Градский в исполнении Никиты Волкова вызывает некоторые вопросы, особенно поначалу. Актер признавался, что не смотрел турецкий сериал, чтобы не портить себе впечатление о персонаже, и, кажется, зря. Сравнений с красавцем Керемом Бюрсином , у которого миллионы фанаток, избежать точно не получится, поэтому у Никиты задача была самая сложная. Его Сергей должен пройти путь от робота как его называют некоторые герои до любящего и преданного мужчины.

Но рациональность и отсутствие эмоций Болата компенсировались невероятной харизмой и ухмылками Керема, в то время как Сергей у Никиты получился угрюмым и даже озлобленным мужчиной, который начинает улыбаться только примерно к шестой серии. По мере развития отношений Саши и Сережи персонаж начинает немного оживать и становится приятнее. Кроме того, у Ханде и Керема была столь выдающаяся химия, что их экранные отношения перетекли в реальную жизнь. Такого чуда зрители и продюсеры вряд ли ждут от Грибы и Волкова, поэтому и с химией у них немного сложнее. Он действительно появляется в сериале, но в довольно небольшой роли, и его связь с Лианой кажется намного более искренней и живой. Интересно было бы посмотреть на их пару, если бы роль действительно отдали Лео.

Схожи по типажу и актеры Никита Волков и Керем Бюрсин Что же касается второстепенных персонажей, тут тоже есть удачные и не очень кастинговые решения. Радует тетя Саши в исполнении Анны Невской. Она очень похожа на тетю Айфер, но российскую героиню лишили некого отрицательного вектора и сделали более мягкой. Если тетя Эды постоянно пыталась контролировать жизнь племянницы и активно выступала против ее отношений с Серканом, то Нина относится к Саше с пониманием и мало препятствует роману главных героев. Если Айдан в турецком сериале была очень неоднозначной и сложной личностью, при этом отвечающей за большинство юмористических сцен, то здесь мы видим довольно неприятную женщину, цель которой — помешать отношениям сына и простушки Саши. Мать Серкана тоже хотела разрушить его пару с Эдой, но героиня вызывала большую симпатию и периодически веселила, она была и комичной, и трогательной.

Во многом также благодаря отношениям с помощником Сэйфи, который был милым и добрым персонажем, настоящим другом и опорой. Здесь у суровой Жанны Ивановны есть добродушный Петя, но его отношения с хозяйкой трудно назвать милыми или трогательными. В российской версии проекта заметно изменился характер мамы главного героя Несмотря на то что создатели «Постучись в мою дверь в Москве» оставили главной героине трех подруг, о двух из них практически не говорят. Много сцен, как и в оригинале, отведено самой смешной и нелепой подруге — Люсе прототипом ее была Мело. Она каждую серию меняет работу, влюбляется в первого встречного и верит в чистую любовь. А вот у Риты и Светы хронометража намного меньше, и их линии оказались довольно урезанными по сравнению с оригиналом.

Если тетя Эды постоянно пыталась контролировать жизнь племянницы и активно выступала против ее отношений с Серканом, то Нина относится к Саше с пониманием и мало препятствует роману главных героев. Если Айдан в турецком сериале была очень неоднозначной и сложной личностью, при этом отвечающей за большинство юмористических сцен, то здесь мы видим довольно неприятную женщину, цель которой — помешать отношениям сына и простушки Саши. Мать Серкана тоже хотела разрушить его пару с Эдой, но героиня вызывала большую симпатию и периодически веселила, она была и комичной, и трогательной. Во многом также благодаря отношениям с помощником Сэйфи, который был милым и добрым персонажем, настоящим другом и опорой. Здесь у суровой Жанны Ивановны есть добродушный Петя, но его отношения с хозяйкой трудно назвать милыми или трогательными. В российской версии проекта заметно изменился характер мамы главного героя Несмотря на то что создатели «Постучись в мою дверь в Москве» оставили главной героине трех подруг, о двух из них практически не говорят. Много сцен, как и в оригинале, отведено самой смешной и нелепой подруге — Люсе прототипом ее была Мело.

Она каждую серию меняет работу, влюбляется в первого встречного и верит в чистую любовь. А вот у Риты и Светы хронометража намного меньше, и их линии оказались довольно урезанными по сравнению с оригиналом. В офисе Серкана Сергея с кадрами порядок: на месте верный друг и помощник, весельчак и добряк Олег, а также строгая и поначалу очень холодная, но при этом верная Кира. Влад Соколовский и Каролина Койцан со своими ролями справляются отлично, и персонажи их хорошо адаптированы под российские реалии. Очень радует персонаж по имени Эдик — отечественная версия турецкого Эрдема, который изрядно раздражал. Здесь же Эдик действительно смешной и уместный персонаж, от которого не хочется избавиться. На роль главного «злодея» и конкурента Градского идеально подобран Максим Белбородов.

Его Обухов харизматичен, и за ним интересно наблюдать, в отличие от Каана Карадага, довольно картонного злодея, который забывается сразу же после исчезновения из сериала. Вопрос к тем, кто смотрел турецкий сериал: вы вообще такого персонажа помните? В турецкой версии их прототипам отведено много времени, Ферит был многогранным и сложным персонажем со своей мотивацией и историей. Здесь же Филипп — довольно скользкий и неприятный тип, существующий изначально как враг, и, скорее всего, им до конца и останется. Селин в «Постучись в мою дверь» тоже была объемной героиней, отношение к ней менялось от серии к серии. Бывшая девушка главного героя в нашей адаптации сложностью не отличается и симпатии не вызывает, существуя только как препятствие на пути любви главных героев. Итог В заключение хочется сказать, что российская адаптация сериала «Постучись в мою дверь» получилась достойной и немного другой, что и здорово.

Это легкий, приятный сериал с красивым визуальным рядом и обаятельными персонажами. За ними интересно следить, несмотря на то что конец уже всем хорошо известен.

Восточный колорит и обаяние Серкана Болата не оставили равнодушными ни одну российскую женщину. Безусловно, его можно назвать секс-символом такого же уровня, каким был комиссар Каттани в моем детстве. Мы всегда стараемся идти навстречу зрителям и поклонникам, и, если им что-то нравится, значит, мы обязаны это сделать.

Поэтому, вместе с компанией «Медиаслово» мы нисколько не сомневались в том, что российская адаптация нужна аудитории. А учитывая опыт команды создателей, которая неоднократно задавала новую планку качества в медиаиндустрии, думаю, что и этот сериал непременно станет событием.

Турецкий сериал «Постучись в мою дверь» переснимут для России

Русская версия сериала будет отличаться от оригинала местом действия, которым станет Москва, а также другими моментами. Но основной сюжет сохранится. Сериал транслируется в 85 странах мира, пишет ТАСС.

Кроме того, часть работы была проведена в центре Москвы на Патриарших прудах. Актерский состав русского сериала «Постучись в мою дверь» Актерский состав русского сериала «Постучись в мою дверь» изобилует знаменитыми именами. Так, чтобы подогреть интерес к проекту, продюсеры пошли на хитрый ход — они раскрывали имена постепенно. Новая общага» , и Юлия Серина сериал «Ольга».

После к ним присоединился Максим Белбородов — он сыграет главного антигероя проекта изначально его планировали на роль русского Серкана Болата. Друзей главного героя сыграет певец и выпускник «Фабрики звезд» Влад Соколовский, а также Лео Канделаки — наследник знаменитой Тины Канделаки, которая является продюсером проекта, рассказал, что для попадания в сериал тайно пришел на кастинг и прошел его. Кстати, по мере поступления информации о съемках вскрылся интересный факт. Так, продюсеры звали на главную женскую роль актрису дубляжа Дарью Блохину и русскую тиктокершу Дину Саеву. Кто сыграет Серкан Болата в русском сериале «Постучись в мою дверь» Продюсеры сериала «Постучись в мою дверь» раскрывали персонажей постепенно и до последнего сохраняли интригу, не говоря, кто сыграет главных героев. Теперь же все имена известны.

Оно обозначает успех, силу и настоящие чувства.

По информации, предоставленной пресс-службой телеканала, премьера запланирована на 13 мая, сообщает Газета. В российской адаптации, получившей название «Постучись в мою дверь в Москве», главную роль исполнил известный актер Никита Волков, который ранее снимался в сериале «Трудные подростки».

Его возлюбленную Сашу сыграла актриса Лиана Гриба, известная по таким проектам, как «Дурная кровь», «Дорога к счастью», «Монастырь» и «Триггер». Волков поделился своим подходом к съемкам, отметив, что он специально не смотрел оригинальный турецкий сериал, чтобы не оказаться под его влиянием.

Тем не менее Данил Шарапов, являющийся генеральным директором «Медиаслова», рассказал, что для команды важно сохранить общее обаяние драматургии оригинальной версии шоу. Также известно, что съемочный процесс российского «Постучись в мою дверь» будет проходить в Москве. Зрители увидят новый сериал на телеканале ТНТ, кроме того, он будет доступен на интернет-площадках Okko и Premier. Так вот, в топ-10 вошёл турецкий сериал «Постучись в мою дверь». На первом месте оказалась легендарная «Игра престолов», за ней следует смежное шоу «Дом Дракона», которое является продолжением одной из наиболее популярных проектов последнего десятилетия.

Российская адаптации мирового хита «Постучись в мою дверь» выйдет в эфире ТНТ уже 13 мая

Кто из русских актеров будет играть в российской адаптации турецкого сериала Постучись в мою дверь (ПВМД): Эда, Серкан, Айфер, Айдан и т.д. Расписание выхода российского сериала «Постучись в мою дверь в Москве». Адаптацию турецкого сериала «Постучись в мою дверь» снимут в России. Российская телепремьера «Постучись в мою дверь» состоялась в августе 2021 г. на канале «Суббота!» (входит в «Газпром-медиа») в дневном слоте, но в сентябре сериал перестал выходить в эфир.

После майских: стала известна дата премьеры «Постучись в мою дверь в Москве» на ТНТ

Постучались в российскую дверь. Оригинальный сериал «Постучись в мою дверь» вышел на экраны в 2020 году. Пару недель назад Егор Крид рассказал фанатам, что упустил роль в российской адаптации «Постучись в мою дверь». Режиссером российской версии выступает Всеволод Аравин, ранее работавший над сериалами «Красная зона» и «Господа-товарищи». турецкая романтическая комедия о девушке, работающей флористом, и бизнесмене, которые вынужденно изображают пару.

«Постучись в мою дверь в Москве»: удалась ли адаптация популярного турецкого сериала?

Пользователи YouTube раскритиковали трейлер российской версии «Постучись в мою дверь». В сериале "Постучись в мою дверь" рассматриваются темы семьи, дружбы, любви и принятия. За российский сериал “Постучись в мою дверь” отвечает компания “Медиаслово”, работающая при поддержке “Газпром-Медиа Холдинг” и Okko. В мае 2023 года начались съемки — действие будет разворачиваться в Москве. Кадры из сериала «Постучись в мою дверь в Москве» / Медиаслово, Okko. Турецкий сериал «Постучись в мою дверь» продолжает покорять сердца русских женщин и бить все рекорды просмотров!

Егор Крид всё-таки снялся в российской адаптации «Постучись в мою дверь»?

  • Постучись в мою дверь
  • «Постучись в мою дверь» русская версия: главные новости о сериале
  • Сериал «Постучись в мою дверь»: содержание серий | 2024
  • Кто снимался
  • На ТНТ покажут российскую версию сериала «Постучись в мою дверь»
  • В Москве начались съёмки российской версии сериала «Постучись в мою дверь» - МК Кострома

Фото: стартовали съемки российской адаптации турецкого хита "Постучись в мою дверь"

новости России и мира сегодня. В онлайн-кинотеатре PREMIER с оригинальным российским контентом вы можете посмотреть тысячи сериалов, фильмов и шоу в формате Full HD, 1080 и 720 на телевизоре SmartTV в Ultra HD 4K и с любого устройства. Кадр из сериала «Постучись в мою дверь». Постучись в мою дверь и узнай дату выхода в Москве! Сериал «Постучись в мою дверь» наделал много шума. История о любви и ненависти флориста и бизнесмена так понравилась зрителям, что в России решили снять свою версию турецкого хита #постучисьвмоюдверь. Не пропусти турецкий сериал "Постучись в мою дверь" каждый вечер с 23:00 на ТВ-3!

В России адаптируют турецкий сериал «Постучись в мою дверь»

Марина Кравец появится в российской версии сериала «Постучись в мою дверь» | В Москве продолжаются съемки российской версии сериала «Постучись в мою дверь», производством которого занимается компания «Медиаслово» в партнерстве с АО «Газпром-Медиа Холдинг» и онлайн-кинотеатром Okko.
Стало известно, когда сериал «Постучись в мою дверь в Москве» выйдет на ТВ Русская версия получила предварительное название «Постучись в мою дверь в Москве», а съемки 60-серийного проекта в русской столице продолжаются с конца мая.
Российская версия турецкого сериала «Постучись в мою дверь» ждёт дату выхода Романтический комедийный сериал с Керем Бюрсин и Ханде Эрчел в главных ролях.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий