Новости русский сериал постучи в мою дверь

Российская версия «Постучись в мою дверь» сохранит сюжетную основу оригинала. Сериал расскажет о флористке из незажиточной семьи. По информации источника, российская адаптация турецкого сериала «Постучись в мою дверь» выйдет в эфире телеканала ТНТ 13 мая.

Что известно о съемке российской адаптации сериала «Постучись в мою дверь»?

Ну а роль главного злодея и второго претендента на звание "самый сексуальный мужчина в русской адаптации турецкого сериала "Постучись в мою дверь" досталась Максиму Белбородову. Постепенно поклонники турецкого сериала «Постучись в мою дверь» узнают все больше подробностей о съемках российской адаптации проекта. Сериал «Постучись в мою дверь» уже наделал много шума в мире, теперь в России снимают отечественную адаптацию проекта. турецкая романтическая комедия о девушке, работающей флористом, и бизнесмене, которые вынужденно изображают пару. «Постучись в мою дверь в Москве», 2024.

Как будут выглядеть главные герои "Постучись в мою дверь" в русской экранизации

Он действительно появляется в сериале, но в довольно небольшой роли, и его связь с Лианой кажется намного более искренней и живой. Интересно было бы посмотреть на их пару, если бы роль действительно отдали Лео. Схожи по типажу и актеры Никита Волков и Керем Бюрсин Что же касается второстепенных персонажей, тут тоже есть удачные и не очень кастинговые решения. Радует тетя Саши в исполнении Анны Невской. Она очень похожа на тетю Айфер, но российскую героиню лишили некого отрицательного вектора и сделали более мягкой.

Если тетя Эды постоянно пыталась контролировать жизнь племянницы и активно выступала против ее отношений с Серканом, то Нина относится к Саше с пониманием и мало препятствует роману главных героев. Если Айдан в турецком сериале была очень неоднозначной и сложной личностью, при этом отвечающей за большинство юмористических сцен, то здесь мы видим довольно неприятную женщину, цель которой — помешать отношениям сына и простушки Саши. Мать Серкана тоже хотела разрушить его пару с Эдой, но героиня вызывала большую симпатию и периодически веселила, она была и комичной, и трогательной. Во многом также благодаря отношениям с помощником Сэйфи, который был милым и добрым персонажем, настоящим другом и опорой.

Здесь у суровой Жанны Ивановны есть добродушный Петя, но его отношения с хозяйкой трудно назвать милыми или трогательными. В российской версии проекта заметно изменился характер мамы главного героя Несмотря на то что создатели «Постучись в мою дверь в Москве» оставили главной героине трех подруг, о двух из них практически не говорят. Много сцен, как и в оригинале, отведено самой смешной и нелепой подруге — Люсе прототипом ее была Мело. Она каждую серию меняет работу, влюбляется в первого встречного и верит в чистую любовь.

А вот у Риты и Светы хронометража намного меньше, и их линии оказались довольно урезанными по сравнению с оригиналом. В офисе Серкана Сергея с кадрами порядок: на месте верный друг и помощник, весельчак и добряк Олег, а также строгая и поначалу очень холодная, но при этом верная Кира. Влад Соколовский и Каролина Койцан со своими ролями справляются отлично, и персонажи их хорошо адаптированы под российские реалии. Очень радует персонаж по имени Эдик — отечественная версия турецкого Эрдема, который изрядно раздражал.

Здесь же Эдик действительно смешной и уместный персонаж, от которого не хочется избавиться. На роль главного «злодея» и конкурента Градского идеально подобран Максим Белбородов. Его Обухов харизматичен, и за ним интересно наблюдать, в отличие от Каана Карадага, довольно картонного злодея, который забывается сразу же после исчезновения из сериала. Вопрос к тем, кто смотрел турецкий сериал: вы вообще такого персонажа помните?

В турецкой версии их прототипам отведено много времени, Ферит был многогранным и сложным персонажем со своей мотивацией и историей. Здесь же Филипп — довольно скользкий и неприятный тип, существующий изначально как враг, и, скорее всего, им до конца и останется.

В Москве начались съёмки российской версии сериала «Постучись в мою дверь» Поделиться Имена исполнителей главных ролей создатели держат в строжайшем секрете. Российская версия сериала «Постучись в мою дверь» сохранит концепцию турецкой истории о флористке и бизнесмене, которые вынужденно изображают пару. Однако адаптация выйдет за границы оригинала и расширит линии второстепенных персонажей, сделав их более глубокими и интересными. Кроме того, авторы обещают развить сюжетные ветки, которые в сериале с Ханде Эрчел и Керемом Бюрсином вызывали вопросы у зрителей. Созданием российской адаптации сериала занимается компания «Медиаслово» Данилы Шарапова и Петра Анурова, выпустившая такие сериалы, как «Мёртвое озеро», «Магомаев», «Беспринципные», «И снова здравствуйте!

Плюсик в копилку российской версии. Локации и декорации С местом действия сериала всё понятно — события разворачиваются в Москве.

А вот с конкретными локациями всё намного интереснее. Саша, как и Эда, живет вместе со своей тетей Ниной, и при том, что у их семьи почти нет денег, у студентки есть собственная машина, а квартира в московской новостройке выглядит как очень неплохое вложение средств. Мало кто из закредитованных по горло москвичей может похвастаться большой открытой верандой с цветами, не так ли? А Саша еще и постоянно меняет наряды — настоящая модница, знающая недорогие магазины. Всеволод Аравин, 2024 Жилище Градских выглядит очень похожим на дом Болатов из турецкой версии. Большой дорогой особняк, огромный сад и домик, в котором проживает главный герой, стараясь держаться на расстоянии от родителей. Офис, в котором работает Сергей, — современный и чуть менее помпезный, чем у его турецкого собрата. Он действительно похож на офис крупной российской фирмы, который можно найти в престижном бизнес-центре. Хочется в целом похвалить выбор мест действия — практически все они выглядят уместно и подобраны в соответствии с российскими реалиями.

Картинка тоже радует глаз: все квартиры, дома, офисы и рестораны — модные, красивые и совершенно не китчевые. Поклонники оригинала да и просто глянцевых сериалов в духе «Содержанок» будут довольны. Персонажи Тут, конечно, начинается самое интересное. В турецком сериале в сюжет вплетен десяток различных персонажей. Учитывая столь щедрый хронометраж, создателям «Постучись в мою дверь» хватало времени раскрывать их и уделять достаточное количество времени каждому. Зачастую при создании ремейков часть героев остается за бортом в угоду измененному сюжету, однако авторы «Постучись в мою дверь в Москве» умудрились оставить всех, кто был в оригинальной версии. Но было ли это нужно? Саша, как и Эда, живет вместе с тетей, у нее есть три подруги — Света, Рита и Люся. Сергей, как и Серкан, поначалу страдает по бывшей девушке, которая собирается замуж за другого, управляет фирмой вместе с лучшими друзьями Олегом и Кирой прототипами этих персонажей были Энгин и Пырыл , и даже пес Сириус присутствует.

Лиана Гриба и Ханде Эрчел, актрисы российского ремейка и турецкого оригинала, похожи внешне Немало разговоров вызвал кастинг актеров на главные роли. А могло ли быть иначе в случае ремейка любимого миллионами шоу? Сашу изначально должна была играть Дина Саева, но она выбыла из проекта, и ее заменила Лиана Гриба.

Так вот, в топ-10 вошёл турецкий сериал «Постучись в мою дверь». На первом месте оказалась легендарная «Игра престолов», за ней следует смежное шоу «Дом Дракона», которое является продолжением одной из наиболее популярных проектов последнего десятилетия. В тройке лидеров оказался и российский сериал «Контейнер», поднимающий темы суррогатного материнства и социального неравенства. Высокая востребованность оказалась также у следующих российских проектов: «ИП Пирогова», «Содержанки» и «Реальные пацаны». Девушка жаждет отомстить владельцу бюро — Серкану, но дело развернусь в совсем неожиданном варианте.

Я посмотрела 161 серию «Постучись в мою дверь» — турецкого хита о любви: стоило ли оно того

Поделиться Комментарии 12 февраля в России стартовал сериал «Постучись в мою дверь в Москве» — российская адаптация популярного турецкого шоу. Проект рассказывает о круглой отличнице, которая вылетела с последнего курса университета из-за того, что её именная стипендия была аннулирована без объяснения причины. Девушка решает отомстить владельцу компании — молодому и талантливому архитектору Сергею Градскому.

Однако адаптация выйдет за границы оригинала и расширит линии второстепенных персонажей, сделав их более глубокими и интересными. Кроме того, авторы обещают развить сюжетные ветки, которые в сериале с Ханде Эрчел и Керемом Бюрсином вызывали вопросы у зрителей. Созданием российской адаптации сериала занимается компания «Медиаслово» Данилы Шарапова и Петра Анурова, выпустившая такие сериалы, как «Мёртвое озеро», «Магомаев», «Беспринципные», «И снова здравствуйте! Креативный продюсер проекта — Ольга Ермакова «Давай найдем друг друга», «Другие» , в качестве режиссёра проект поставит Всеволод Аравин «След», «Чужая стая». Эльвира Дмитриевская, заместитель генерального директора, директор по контенту онлайн-кинотеатра Okko: «Говорить про феноменальный успех оригинального сериала «Постучись в мою дверь» не приходится.

Сериал транслируется в 85 странах мира, пишет ТАСС. Ранее «ФедералПресс» писал, как жил актер, исполняющий главную роль в «Постучись в мою дверь» до выхода сериала. Успех настиг Керема Бюрсина далеко не сразу.

Да, и у меня похожие впечатлени от серии. Я вот о чем ещё подумала. Не приди Руслан в компанию, такой свободный, нестрогий, самодостаточный , не начни вести себя по своему проявились бы все так открыто?...

Что известно о съемках российской версии сериала «Постучись в мою дверь»

Однако имена артистов, утвержденных на главные роли тщательно скрываются. И все бы так и оставалось, если бы блогер Дина Саева не призналась — на роль русской Эды утвердили ее. Накануне 23-летняя Дина отвечала на вопросы подписчиков и когда кто-то спросил хотела бы она принять участие в уже упомянутом сериале она честно сказала, что хотела бы и даже могла бы сниматься в главной роли. Но, к сожалению, вынуждена была отказаться от этого проекта по личным причинам.

Но ее мечте не суждено сбыться: именная стипендия, по которой училась девушка, была отозвана без объяснения причин, и Саша лишилась шанса на дальнейшее обучение. Компанией, выплачивающей стипендию, руководит молодой и талантливый архитектор Сергей Градский Никита Волков , который совсем недавно расстался с девушкой Антонина Паперная и узнал, что бывшая собирается выходить замуж. Саша решает разобраться с бизнесменом, разрушившим ее мечту. Их встреча оборачивается чередой курьезных ситуаций, в результате которых Саша и Сергей договариваются два месяца изображать влюбленную пару, чтобы Сергей снова сошелся со своей бывшей, а Саша смогла вернуться в университет.

Интересные факты Исполнитель главной роли Никита Волков не смотрел турецкий оригинал, чтобы не испортить себе впечатление от персонажа и сделать его уникальным.

Мелек — одна из самых милых героинь сериала Джерен Башар. Тоже подруга Эды. Адвокат из богатой семьи юристов. Периодически страдает от синдрома самозванца. Каждое утро завтракает вместе с Эдой, Мелек и Фифи.

Фиген Фифи Йылдырым. Третья подруга Эды. Никто не знает, кем работает Фифи. Героиня предпочитает одиночество отношениям. Любит черный цвет. Резка, остра на язык, порой категорична.

Сотрудник бюро, которого устроили «по связям». Ленив, болтлив и изворотлив. Комедийный персонаж. Тайный воздыхатель Фифи. Постоянно старается привлечь ее внимание, берет пример с Серкана и придумывает фальшивую помолвку. Но все попытки влюбить в себя Фифи проваливаются.

Эрдема сыграл Сарп Бозкурт. Актер также снимался в сериале «Восход Османской империи».

Напомним, что ранее стало известно, кто исполнит роли подруг главной героини и лучшего друга главного героя — Александра Тулинова, Екатерина Шумакова и Юлия Серина, а также Влад Соколовский. Кроме того, продюсеры сообщили об участии в съемках 22-летнего сына Тины Канделаки — Лео. Пробы на роли в сериале «Постучись в мою дверь» Фото: социальные сети.

Стало известно, когда сериал «Постучись в мою дверь в Москве» выйдет на ТВ

«Постучись в мою дверь» — турецкий телесериал, снятый в жанре романтической комедии. Проект состоит из двух сезонов, вышедших в 2020 и 2021 годах. Русская версия получила предварительное название «Постучись в мою дверь в Москве», а съемки 60-серийного проекта в русской столице продолжаются с конца мая. Телевизионная премьера сериала «Постучись в мою дверь в Москве» состоится 13 мая в 21.00 на телеканале ТНТ. Российская версия сериала «Постучись в мою дверь» выйдет в телеэфире в мае. Кадры из сериала «Постучись в мою дверь в Москве» / Медиаслово, Okko. Телевизионная премьера сериала «Постучись в мою дверь в Москве» состоится 13 мая в 21.00 на телеканале ТНТ.

Фото: стартовали съемки российской адаптации турецкого хита "Постучись в мою дверь"

За отношениями Эды и Серкана наблюдала добрая половина россиян. Идея сделать ремейк и адаптировать его под русскую аудиторию, принадлежит каналу ТНТ и площадкам Premier и Okko. Режиссером выступил Всеволод Аравин. Концепция осталась прежней. Но, как заявляет режиссер, акцент будет сделан на второстепенных персонажах.

Не всегда они получаются удачными и уж тем более превосходят оригинал. В случае с «Постучись в мою дверь в Москве» оступиться сложно, ведь проект полностью копирует турецкий, разве что изменились имена персонажей и декорации — со Стамбула на Москву. Из-за этого к сюжету придраться сложно, а учитывая, что в первых сериях создатели поправили косяки оригинала, можно даже похвалить.

Поступки Саши в отличие от Эды не выглядят слишком глупыми и необдуманными. По крайней мере краснеешь за них гораздо реже. Виной тому наш менее горячий менталитет или такова была задумка режиссёра — не так уж и важно, если раздражает героиня гораздо реже. Та же сцена с наручниками, в которой Саша приковывает себя к Сергею в ожидании полиции и журналистов, выглядит гармоничнее. Герои не пытаются наиграно прикрывать кандалы от окружающих папками или быстрыми перебежками, а спокойно объясняют бизнес-партнеру, что это проверка их отношений. А ещё девушка лишь расписала помадой окно дорогой машины Сергея, а не поцарапала её ключами, как Эда.

Этим я сознательно упростил себе задачу, потому что перед глазами не было примера, на который стоит или не стоит равняться. Я был предоставлен сам себе и режиссеру, мы опирались исключительно на наш сценарий, и это помогло сформировать образ Сергея. Мне кажется, было бы непростительно по отношению к себе и к профессии просто копировать уже достойно проделанную другим работу.

У меня иной взгляд на персонажа, как оказалось». Лиана Гриба, исполнительница главной роли: «"Постучись в мою дверь в Москве" — это легкий, светлый, позитивный сериал, который дает возможность вечером забыть о проблемах и окунуться в теплоту, уют и любовь героев и переживать вместе с ними маленькую жизнь».

Его партнершей на экране стала Лиана Гриба, известная по сериалам «Дурная кровь», «Дорога к счастью», «Монастырь» и «Триггер». Героиню Лианы в российской версии «Постучись в мою дверь» будут звать Саша. Этим я сознательно упростил себе задачу, потому что перед глазами не было примера, на который стоит или не стоит равняться.

Я был предоставлен сам себе и режиссеру, мы опирались исключительно на наш сценарий, и это помогло сформировать образ Сергея. Мне кажется, было бы непростительно по отношению к себе и к профессии просто копировать уже достойно проделанную другим работу.

На российском ТВ стартует адаптация турецкого сериала «Постучись в мою дверь»

Турецкий сериал, ставший мировым хитом. Постучись в мою дверь. Видео пока недоступно онлайн Найдите интересный фильм или сериал в нашем каталоге. Резидент Comedy Club и телеведущая Марина Кравец сыграет в российской версии сериала «Постучись в мою дверь».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий