Экранизация романа Александра Пушкина "Евгений Онегин" режиссера Сарика Андреасяна выйдет в кинотеатрах 7 марта 2024 года. Главные роли в фильме сыграют Виктор Добронравов, Денис Прытков и Лиза Моряк, сообщили в пресс-службе кинокомпании "Атмосфера кино".
В прокат выходит фильм Сарика Андреасяна "Онегин". Плюсы и минусы адаптации
Дегустация старого вина, размывая реальность, погружает молодого человека в иллюзорный мир, где он воссоединяется с природой. Евгений даже не подозревает, что влюбленная Татьяна в это время пишет ему письмо. Она не раз повторяет, что будет любить его всегда и он послан ей высшими силами, но герой осознает это слишком поздно. В фильме большое внимание уделено музыкальному оформлению: в деревне звучат фольклорные мотивы, народные песни в исполнении группы Конус Маха, что подчеркивает подлинность сельской жизни, а в Санкт-Петербурге — свойственные для того времени рок-хиты Виктора Цоя, The Rolling Stones и The Monkees. Главная тема фильма — любовь, которой «все возрасты покорны». В жизни героев она проявляется по-разному: от нежной привязанности до страстной одержимости.
В прокате в крае кинокартина собрала 9,41 миллиона рублей. Общие сборы фильма в России составляют 609,2 миллиона рублей. Большую часть из них — 332,7 миллиона — фильм собрал в первый уикенд, 7—10 марта. Фото: ekinobilet. Что думают о фильме красноярцы Красноярка поделилась с «Проспектом Мира» своим мнением о фильме. Она рассказала, что ожиданий от картины у нее не было, фильм ей не понравился. Слышала только, что у режиссера бывают провальные фильмы. Картинка красивая, есть именитые актеры, но, по-моему, это не помогло». Зрительница рассказывает, что фильм показался ей скучным — не хватило динамики. Здесь же скучно, актеры и их персонажи деревянные, диалоги неинтересные и безэмоциональные. Красиво, но пусто.
Художественное решение фильма — ожившие картины самого режиссера, которые скрепляют своими масляными красками все части созданного им мира. Как отметил Тихомиров на пресс-конференции, именно благодаря этим картинам стало возможным создать фильм: «Продам пару картин — можно пару съёмочных дней организовать». По сюжету фильма молодой петербургский повеса Евгений Телегин уезжает из города туда, где недавно скончался его богатый дядя. Он попадает в сказочный деревенский мир и встречает художника Владимира Ленина Ленского , переносящего мистические пейзажи этих мест маслом на полотно. Будни Евгения проходят в беззаботном времяпрепровождении с роскошью, купанием в таинственном озере, русской баней и вниманием окрестных девушек. Дегустация старого вина, размывая реальность, погружает молодого человека в иллюзорный мир, где он воссоединяется с природой.
Ваша Катя. Сегодня смотрела этот фильм. Не понравился! И не очень важно, что герои откровенно старые. Плохо то, что стих Пушкина легкий и быстрый. А фильм тянется очень нудно. Музыка заунывная. Съемки почти все вечером, ночью, в полумраке. Чрезмерное количество золота на экране и дубовых стеновых панелей. Огромные дворцы! У Онегина в деревне царский дворец! С колоннами на 5 этажей. И купол как во дворце советов в Кремле. Это что за умник всё это сочинял!? И эпоха Пушкина -ампир! Идеалами которого была Римская империя: белый мрамор. Все постройки этого времени в Петербурге светло желтые и голубые. А здесь всё в камень и золото одели. Картину эпохи начала 19 века не передали. И образ русской усадьбы утерян. И образ русского дворянства. На экране картина Англии. Даже лес не русский.
Начались съёмки фильма «Онегин» с премьерой в 2024 году
Ситуация меняется, когда в соседнем поместье поселяется Владимир Ленский Денис Прытков — молодой помещик, который недавно вернулся из-за рубежа и полон энтузиазма. Старшая из них, Татьяна, воспламеняется любовью к Евгению, но он не испытывает к ней чувств. Фильм "Онегин" стал одним из самых грандиозных и сложных проектов Кинокомпании братьев Андреасян "Чикатило", "Предпоследняя инстанция", "Манюня". Создатели потратили больше года на подготовку к съемкам, а сценарий переписывали несколько раз. Они не хотели изменять поэтический стиль Пушкина на прозаический, но в оригинале было мало диалогов для полноценного фильма. Поэтому им пришлось добавить и адаптировать некоторые реплики под язык Пушкина. Режиссер Сарик Андреасян заявил, что его задачей было почтить творческое наследие Пушкина и снять сильный фильм, который на долгие годы войдет в историю кино. Он сказал, что не опирался ни на одну из ранее снятых экранизаций этого произведения и пытался создать свою картину, которая, с одной стороны, верно передаст прошлую эпоху, а с другой — будет стильно оформлена и рассказана современным языком.
Книгу она держит на вытянутых руках, видимо, уже пройдя стадию близорукости запойных чтецов и перейдя к пожилой дальнозоркости.
Также, возможно, обладает развитыми мускулами, так как книгу предпочитает держать на весу. Вообще, стоило бы прийти к выводу, что книгу Татьяна держит в руках впервые в жизни, но надо помнить и про всю съемочную группу, которая, наверное, тоже не видела картинок с читающими людьми. Положа руку на сердце, в этой ключевой сцене, где герои впервые встречаются, плохо играет даже сама книга, так как тонкому томику, раза в два тоньше журнала Cosmopolitan, выпало играть роман Ричардсона какой именно — скрыто в тумане общей метафизической неопределенности, полагаю, «Чарльза Грандисона», так как он упомянут как у Пушкина, так и в тексте фильма , что вызвало мои напряженные раздумья, мог ли переводный роман выпускаться по частям, да еще и такими тонкими томиками. Вот и поговорили. Это единственная их встреча. Не просто первая, а единственная до объяснения после письма. С этой минуты Татьяна и влюбляется — раз и на всю жизню. На этой исполненной сердечной близости единственной встрече, где герои обменялись двумя репликами каждый, я перестала себя мучить и считать происходящее на экране фильмом.
До того, когда через четверть часа от начала фильма меня настигла зеленая тоска, я лишь отметила, как вовремя совпали мои ощущения с провозглашенной с экрана «русской хандрой» Онегина. Но после этих чувств, зародившихся, должно быть, от волшебного стрекота кузнечиков, я поняла, что всё происходящее — всего лишь ожившая иллюстрация. Фильм должен говорить на визуальном языке, который понятен любому зрителю. Но для того, кто не читал книги, будет совершенно непонятно, в чём смысл происходящего, это продукт исключительно на внутренний рынок, для тех, в кого школьная программа вбила все «образы лишнего человека». У этих персонажей нет иной предыстории, кроме той, которую скучными голосами озвучивают вслух какие-то эпизодические персонажи. У этих персонажей нет мотивации. Они влюбляются потому, что так нужно. Это иллюстрация из школьного учебника, которую оживили в нейросети.
Но так ли хороша эта иллюстрация хотя бы как картинка? Как-то я разбирала покадрово англо-американскую экранизацию «Онегина» 98-го года, указывая, как много пушкинского текста, который даже касается не героев, а рассуждений, сумели привнести в фильм исключительно визуальным средствами. В этой российской экранизации нет и сотой попытки какой-то игры с визуалом. Всех приемов в фильме: персонажи время от времени медленно поднимают голову и обжигают то, что находится напротив, взглядом, пытаясь вложить в это нехитрое действо весь драматизм, отпущенный Богом. Волан-де-морт, Серсея Ланнистер и Арвен: какой получилась экранизация «Евгения Онегина» у англичан Насколько иностранцам удалось понять загадочную русскую душу в произведении нашего великого классика? Файнс много лет любит Россию, причины своей любви объяснять отказывается, хотя временами ссылается на страсть к русской литературе. Читать дальше И без меня отмечено, как неуместно смотрятся дворцы в деревенской глуши, где дворяне заняты варкой варенья, как дико выглядят стога сена не на поле, а у дворца или в лесу, или крестьяне, которые затеяли заточку ножей или постирушки прямо около входа в барскую усадьбу. Что бросалось в глаза мне: то, что у каждого кадра нет иного назначения, кроме как «понравиться, понравиться любыми средствами».
Можно сказать это и иными словами — «эксплуатация национального колорита». У Онегина вечно залихватски сдвинут цилиндр — отсылка к иллюстрациям середины двадцатого века. На балу их пара и оба подходят больше для какого-нибудь царского официоза, чем для сельской вечеринки или рядового светского раута камера обычно дает исключительно общий план, большинство дам в белых платьях — отсылка к «Войне и миру» Бондарчука.
На этой исполненной сердечной близости единственной встрече, где герои обменялись двумя репликами каждый, я перестала себя мучить и считать происходящее на экране фильмом.
До того, когда через четверть часа от начала фильма меня настигла зеленая тоска, я лишь отметила, как вовремя совпали мои ощущения с провозглашенной с экрана «русской хандрой» Онегина. Но после этих чувств, зародившихся, должно быть, от волшебного стрекота кузнечиков, я поняла, что всё происходящее — всего лишь ожившая иллюстрация. Фильм должен говорить на визуальном языке, который понятен любому зрителю. Но для того, кто не читал книги, будет совершенно непонятно, в чём смысл происходящего, это продукт исключительно на внутренний рынок, для тех, в кого школьная программа вбила все «образы лишнего человека».
У этих персонажей нет иной предыстории, кроме той, которую скучными голосами озвучивают вслух какие-то эпизодические персонажи. У этих персонажей нет мотивации. Они влюбляются потому, что так нужно. Это иллюстрация из школьного учебника, которую оживили в нейросети.
Но так ли хороша эта иллюстрация хотя бы как картинка? Как-то я разбирала покадрово англо-американскую экранизацию «Онегина» 98-го года, указывая, как много пушкинского текста, который даже касается не героев, а рассуждений, сумели привнести в фильм исключительно визуальным средствами. В этой российской экранизации нет и сотой попытки какой-то игры с визуалом. Всех приемов в фильме: персонажи время от времени медленно поднимают голову и обжигают то, что находится напротив, взглядом, пытаясь вложить в это нехитрое действо весь драматизм, отпущенный Богом.
Волан-де-морт, Серсея Ланнистер и Арвен: какой получилась экранизация «Евгения Онегина» у англичан Насколько иностранцам удалось понять загадочную русскую душу в произведении нашего великого классика? Файнс много лет любит Россию, причины своей любви объяснять отказывается, хотя временами ссылается на страсть к русской литературе. Читать дальше И без меня отмечено, как неуместно смотрятся дворцы в деревенской глуши, где дворяне заняты варкой варенья, как дико выглядят стога сена не на поле, а у дворца или в лесу, или крестьяне, которые затеяли заточку ножей или постирушки прямо около входа в барскую усадьбу. Что бросалось в глаза мне: то, что у каждого кадра нет иного назначения, кроме как «понравиться, понравиться любыми средствами».
Можно сказать это и иными словами — «эксплуатация национального колорита». У Онегина вечно залихватски сдвинут цилиндр — отсылка к иллюстрациям середины двадцатого века. На балу их пара и оба подходят больше для какого-нибудь царского официоза, чем для сельской вечеринки или рядового светского раута камера обычно дает исключительно общий план, большинство дам в белых платьях — отсылка к «Войне и миру» Бондарчука. В громадном количестве представленные пейзажи сводятся к пустынным пространствам и тоскливых видам, подчеркивающими уныние русской глуши.
Здесь, наверное, повеситься хорошо». Ни один из этих эпизодов не направлен на то, чтобы передать эмоцию. Всё равно чью эмоцию: героев, Пушкина, режиссера. Но создатели фильма против той идеи, что пейзаж должен как-то отвечать настроению сцены, потому все эти пейзажи примерно так же интересно рассматривать, как любительское фото с отдыха малознакомых приятелей.
Желтые, пронизанные солнцем и каким-то естественным эротизмом деревенские сцены в экранизации 98-го года играли ту роль, что в Татьяне, вернувшийся после странствий Онегин видит не человека, не женщину, он ищет путь к себе прежнему, к тому времени, когда он пренебрегал всем, но его хоть что-то радовало. И отповедь Татьяны как раз об этом: о том же ее желании вернуться в то лето, о том, что она не верит Онегину, считает, что его увлекает светский вихрь. А он полагает, что часть своей души оставил в том лете, в той зиме, когда убил приятеля, и Татьяна способна ему вернуть это счастье, соединить для него нынешнюю жизнь и всё лучшее, что осталось в прошлом.
Во время студенчества мы работали над романом с великим учителем Валерием Николаевичем Галендеевым. Я играл Онегина.
И «Комментарий к Евгению Онегину» у нас был всегда под рукой на занятиях. Достаточно ли было надеть исторический костюм, чтобы почувствовать эпоху и героя? Конечно, одного костюма недостаточно, чтобы почувствовать героя. Тут сложнее уловить его суть, мышление, поведение; все те подробности, из которых существует любой человек. Тем более, что это другая эпоха, которая непривычна для современного человека.
Я долгое время мечтал поработать вместе с Виктором Добронравовым, посмотреть, как он работает. И моя маленькая мечта осуществилась. Ленский — глупец, погибший из-за нелепых предрассудков этики и ветреной Ольги, или человек высокой чести? Я никогда не смогу назвать какого-либо героя глупцом. Мне кажется, Александр Сергеевич Пушкин точно не подразумевал таких архетипов.
Ленский точно человек высокой чести, но в то же время очень эмоциональный и ранимый. Мне кажется, его сила в бескорыстности, в его открытой миру душе. На ваш взгляд, классик прав: чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей? Что вам говорит собственный опыт?
Немолодой повеса: стоит ли смотреть новую экранизацию «Онегина» Андреасяна
Евгений Онегин живет на широкую ногу: балы, приемы, театральные премьеры и прочие развлечения, которые может предложить молодому человеку столица. Сюжет фильма «Онегин».: Аристократ Евгений Онегин наслаждается жизнью, состоящей из балов, светских приемов, театра и прочих столичных развлечений. 7 марта 2024 года в российский кинопрокат выходит «Онегин» — экранизация известного романа Александра Пушкина. Виктор Добронравов в роли Евгения Онегина. Кадр из фильма "Онегин", 2024, реж. «Онегин» собрал много именитых гостей, не смог пропустить знаковую премьеру и юморист Евгений Петросян.
«Онегин» стал лучшим официальным релизом этого уик-энда. В чем причины?
7 марта в широкий прокат выходит «Онегин» Сарика Андреасяна — экранизация романа в стихах Александра Пушкина «Евгений Онегин». Первая экранизация "Евгения Онегина" режиссера Василия Гончарова состоялась еще в Российской империи в 1911 году. На днях начался показ в кинотеатрах очередной экранизации знаменитого романа в стихах, Александра Сергеевича Пушкина, «Евгений Онегин». Отмечается, что Виктор Добронравов сыграл в экранизации роль Евгения Онегина, Денис Прытков — Ленского.
Замахнулся на творчество Пушкина и не проиграл: звезды оценили премьеру фильма «Онегин»
Сегодня мой отзыв будет на новинку проката, на широко разрекламированный фильм "Евгений Онегин". Евгений Онегин. Фильм «Онегин» (2024). Режиссер Сарик Андреасян / фото: Но больше всего радует в сценарии и, соответственно, в фильме – что герои не говорят стихами. Сомневающимся на счет того, почему, собственно, Онегин соблазнил Ольгу (в фильме ее сыграла не актриса, а будущий архитектор Ангелина Шалагина), Виктор Тихомиров объясняет: «Мужчина полигамен и может оплодотворить весь земной шар.
ММКФ 2024: Евгений Онегин на новый лад
ММКФ 2024: Евгений Онегин на новый лад | "Евгений Онегин" – история об отвержении из фильма "Онегин" 2024 года, режиссёра Сарика Андреасяна. |
Первые зрители «Онегина» делятся впечатлениями от премьеры: ни жизни, ни любви | Фильм «Онегин»: билеты на фильм и расписание сеансов в кинотеатрах Москвы. |
Замахнулся на творчество Пушкина и не проиграл: звезды оценили премьеру фильма «Онегин» | Мелодрама, драма. Режиссер: Сарик Андреасян. В ролях: Виктор Добронравов, Денис Прытков, Лиза Моряк и др. Встреча с Ленским и знакомство с семейством Лариных изменили жизнь Евгения Онегина. |
Где снимали фильм 2024 года «Онегин» – основные локации и сюжет
Татьяну Ларину-Сундукову сыграла Серафима Крамер. Фото: Геннадий Авраменко Когда-то, впервые услышав дерзкие заявления одного профессора о том, что Татьяна Ларина безнравственная, поскольку вышла замуж за нелюбимого, я, как и другие советские школьники, была ошарашена. Теперь и Виктор Тихомиров заявляет о своих расхождениях с Пушкиным. Татьяна, по его словам, не должна была замуж выходить, потому как имела неосторожность в письме к Онегину написать: «Я знаю, ты мне послан богом». А раз послан богом, то сиди и жди у окна, а не за генералов замуж выходи. Да и убивать главных героев не надо, тем более поэтов, как и обрывать свой труд на самом интересном. Тихомиров нашел объяснение своим сомнениям: Пушкину просто надоело писать, вот он взял да и оборвал свое повествование. У «митьков» было выражение «чесать хоботок», пристроившись к какой-то знаменитости. Виктор Тихомиров сначала «почесал хоботок» около Чапаева, а потом и до Пушкина добрался. Все идеи приходят бог знает откуда.
Это часть непознаваемого, которая содержится во всяком искусстве», — объясняет режиссер. Откуда такая наглость по отношению к классике? Выясняется, что все дело в возрасте. На дуэлях, правда, не стрелялся, но, может, еще предстоит. Образ Пушкина меня преследовал с детства. Мама была учительница. На стенке висел его портрет, вызывавший недоумение. Я не мог понять, как можно в бакенбардах увидеть что-то привлекательное. Каждый день я гулял по Летнему саду с мамой и детским садом теперь гуляет Телегин, правда, сад уже не тот после реконструкции.
Все это откладывалось, но я не думал, что когда-нибудь выльется во что-то такое». Сарик Андреасян был так впечатлен спектаклем «Евгений Онегин» Римаса Туминаса в Театре Вахтангова, что взял да и скопировал некоторые его находки и Виктора Добронравова «выписал» на главную роль прямо со сцены.
Кстати, Грильо — звезда первого призыва «Фоменок» Карэн Бадалов — отличный выбор. Понимаешь, что он-то и есть настоящий многолетний друг Онегина — но тот не в состоянии это понять. Чего не скажешь о няне Татьяны — Светлане Немоляевой. Если на интеллигентную ухоженную московскую даму элегантного возраста водрузить чепец и дать выучить «простонародные» фразы — она от этого не превращается в добрую деревенскую старушку. Виктор Добронравов - Евгений Онегин. В подлинных локациях и исторически достоверных костюмах это было бы так же дико, как если бы они пели тенорами и баритонами чего, cудя по первым реакциям, похоже, всё-таки подсознательно ждет наиболее консервативная часть зрителей. Общеизвестные энергичные реплики переписаны такой же энергичной прозой — и это звучит совершенно естественно.
Но стихи остались в монологах «рассказчика» Владимир Вдовиченков , — который периодически появляется в кадре наравне с остальными героями, буквально сидя в карете бок о бок с Онегиным. Но не пытается, хоть и облеплен бакенбардами по моде того времени, изображать самого Пушкина — к большому облегчению пушкинистов, которые десятилетиями строчат диссертации о сложных взаимоотношениях автора и рассказчика в «Онегине». Впрочем, сами герои тоже порой говорят стихами — в ударных местах. Так сказать, выдают панчлайны, как рэперы, завершая раунд. Такие, как ключевые строки письма Татьяны Онегину и ее же финальный монолог. И звучат эти панчлайны, надо признать, очень, очень хорошо.
Афиша так и притягивает. И действительно: что может быть менее пушкинского в этой купюре. Очевидно, автор боялся, что на этом месте зрители начнут смеяться, и тогда все пойдет насмарку! Кино для всех и ни для кого О справедливости такого предположения говорит отзыв кинокритика Ольги Белик, этот фильм уже увидевшей: «Онегин, добрый мой приятель, легко пронесся по касательной сквозь сознание — вот такая новая экранизация получилась у Сарика Андреасяна. Придраться невозможно ни к чему, потому что все сделано строго и стерильно: буквально иллюстрация романа, серьезное, уважительное, побуквенное перенесение событий на экран, никаких вольностей кроме возраста актеров , никаких авторских размышлений, никаких акцентов — ничего, только пересказ в картинках. Эти картинки — невероятно красивые: роскошные интерьеры светских Москвы и Петербурга, изумительные пейзанские пейзажи, размашистые особняки, красивые наряды — одним словом, величие. В остальном же это фильм для всех и ни для кого, кино для 8-10 летней и 80-летней аудитории.
Некоторые известные достопримечательности, которые попали в кадр, это Певческий мост, Большой Гатчинский дворец и усадьба Суханово. Особое внимание уделялось деталям, таким как освещение, декорации и костюмы персонажей. Для фильма было сшито более 300 нарядов, соответствующих моде того времени. Режиссёр Сарик Андреасян постарался сохранить атмосферу и дух эпохи, но также добавил свои оригинальные идеи и решения. Актёры Виктор Добронравов, Денис Прытков, Елизавета Моряк и другие воплотили на экране образы знаменитых героев, которые не оставят равнодушными зрителей. Фильм обещает быть ярким, драматичным и романтичным. А вы уже ждёте премьеру? Билеты в кино можно приобрести на нашем сайте, следите за обновлениями афиши!
«Его сила в наивности»: актер Денис Прытков о роли Ленского в экранизации «Евгения Онегина»
Фильм «Онегин»-2024: актеры, сюжет, дата выхода | За экранизацию романа «Евгений Онегин» режиссеры берутся не так часто — большинству сложно адаптировать это произведение в киноформат, сохранив при этом знаменитый четырехстопный ямб и пушкинскую атмосферу. |
Евгений Онегин 2024: изюминки фильма, как снимали, список актеров | ОТР | У многих зрителей периодически появляется вопрос, где конкретно снимали фильм «Онегин», который вышел в 2024 году. |
Спрос на книгу «Евгений Онегин» вырос в 5 раз на Ставрополье после экранизации | Режиссер Сарик Андреасян рассказал о создании экранизации романа «Евгений Онегин» | Кадр из фильма «Евгений Онегин». |
«Митек» Виктор Тихомиров оживил Ленина в своей кинофантазии по мотивам «Евгения Онегина» | Евгений Онегин. Фильм «Онегин» (2024). Режиссер Сарик Андреасян / фото: Но больше всего радует в сценарии и, соответственно, в фильме – что герои не говорят стихами. |
«Онегин» без ятей | Премьера ОНЕГИНА запланирована на 7 марта 2024 года, прокатчиком ленты выступит «Атмосфера кино». |