Как "пожар" в немецкий: Brand, Feuer, Feuersbrunst. Контекстный перевод: Вы знаете, что делать, если в здании начнётся пожар? Russland hat erneut die ukrainische Energieinfrastruktur aus der Luft attackiert. In der Großstadt Charkiw wurde ein Krankenhausgelände beschossen. Das Liveblog. Видео автора «Новости Германии» в Дзене: Партия Альтернатива Для Германии бросила вызов канцлеру Германии Олафу Шольцу и министру Хабеку! DeepL Переводчик с немецкий на русский.
Немецкий язык
Пика она достигла к 1943 году: 16 миллионов немцев ежемесячно платили взнос в госказну за пользование радиоточкой — две рейхсмарки. Эти деньги поступали в основном на финансирование министерства Геббельса, которое умело одурманивало рейхсбюргеров. В принципе, можно сказать, что со лжи, распространенной по радиоволнам, началась Вторая мировая война. Провокация стала поводом для наступления. Гитлер сообщил, что ночью Польша открыла огонь «по нашей территории». И пошло-поехало...
Во время войны радиовещание стало главным инструментом пропаганды. Развлекательные и музыкальные программы быстро заменили сводками с фронтов, исполнением военных маршей. Ложь распространялась по радиоволнам вплоть до окончания войны. Кстати, одним из первых указов американской военной администрации стал запрет на радиовещание «а-ля-геббельс». В первые послевоенные годы Великобритания, США и Франция содействовали созданию в своих оккупационных зонах новой системы передачи информации по волнам.
Главное условие: радио никогда больше не должно встать на службу власти. И где же сейчас эти самые независимые СМИ, взлелеянные и завещанные западными союзниками?
Помимо этого в наиболее горячих точках, где чаще всего происходят возгорания, установлены сенсоры, которые реагируют на задымление и сигнализируют об этом в Центр лесничества. Однако несмотря на современную технику и передовые технологии, в Германии каждый год горят тысячи гектаров леса. По статистике львиная доля пожаров происходят по вине человека. Костры, выкинутый окурок и в целом неосторожное обращение с огнём приводят к необратимой трагедии. Именно поэтому немцы уделяют большое внимание превентивным мерам. Рихард, житель г. Берлина: - У нас в Германии штрафуют, к примеру, за разведение огня для шашлыков или за брошенный окурок в лесу.
Сам я следую всем предписаниям. В природе случаются пожары, однако если пожаров аномально много или они выходят из под контроля как в Канаде, это грозит катастрофой.
Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.
Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Перевод "огонь" на немецкий
Второй немецкий танк на шоссе впереди них стрелял вправо, и легкая батарея позади, как видно, повернула орудия и открыла огонь по той же невидимой цели. Орудие старшего сержанта ва ведет огонь по гитлеровцам. Смотреть больше слов в «Большом немецко-русском и русско-немецком словаре». Тегиkrups перевод с немецкого на русский, настоящим докладываю что перевод, как по немецки огонь стрелять, драма атаки 26 11 2013 сколько идет, какая информация не входит в контекст процесса. Поиск информации в интернете: веб страницы, картинки, видео и многое другое.
Der tägliche Wahnsinn – "Pekingente à la AfD": DGB beteiligt sich an Spionage-Kampagne
Учим немецкий на примерах. Deutschland. Das Feuer im Wald. Германия. Пожар в лесу. - Смотреть видео | Пулеметный огонь немецких бронемашин, появившихся из соседнего леса, заставил поляков отступить. |
В Германии из-за лесных пожаров начали взрываться снаряды времен Гитлера | На всякий случай хотела уточнить, вдруг кроме непосредственно "огонь" они добавляют что-то еще. |
В Германии пожар охватил лес вокруг полигона с боеприпасами | Перевод 'телевизионные новости' с русского на немецкий и многие другие переводы с помощью бесплатного онлайн словаря. |
Как борются с лесными пожарами в Германии
Как переводится «fire information» с английского на немецкий: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. Лучший ответ про огонь по немецки дан 16 августа автором Женя Самойлова. В немецком Торгау отмечают годовщину встречи на Эльбе советских и американских войск.
Немецкие газеты
Тихо и практически незаметно в Германии прошел знаковый юбилей — 90-летие Дня радио местного разлива. Главная» Новости» Огонь новости от светланы герасимовой. Опубликованы кадры, как «всушники» краинцы открыли огонь по учебному Як-52, который из пулемета сбивал российский БпЛА «Орлан-10» в небе над Одессой. В Германии на территориях в Любтене и Хагенове лесной пожар вспыхнул на бывшем военном полигоне, на котором хранятся боеприпасы времен Второй мировой войны. Огонь здесь несколько утих, однако позже разросся с новой силой. Сейчас пожар в этом регионе охватывает 733 га леса. Пожарным Германии пришлось ехать за локомотивом, чтобы потушить огонь.
Перевод "огонь" на немецкий
Жителей одной из деревень даже пришлось на время эвакуировать. Ситуация осложнялась тем, что на заброшенных военных полигонах остались боеприпасы времен Второй мировой войны. Для локализации одного из очагов возгорания пришлось задействовать танк бундесвера. Сейчас ситуация улучшилась.
Пожарным Германии пришлось ехать за локомотивом, чтобы потушить огонь. Поезд без машиниста проехал более 6 км, сообщает телеканал ABC News. Пожарную службу вызвали ночью к горящему поезду, который остановился у деревни Штрас в Баварии.
Интенсивным огнем артиллерии противник был вытеснен на исходные позиции.
Вдоль всей линии соприкосновения идут артиллерийские дуэли: ВС РФ поразили скопления личного состава и бронетехники противника в Дружелюбовке, Крахмальном и Берестовом. Соледарское направление карта : На Лисичанском участке российские подразделения продолжают зачистку западной части села Белогоровка, а также ведут бои за поселок Спорное. На Бахмутском участке украинское командование готовится к наступлению российских войск и стягивает резервы, пытаясь предотвратить обвал фронта. Переброска дополнительных сил затрудняется из-за повреждений дорожного полотна. Украинские минометные расчеты 54 омбр и вертолеты армейской авиации ведут заградительный огонь по районам наступления ВС РФ в Андреевке, Опытном, Зайцево, трассе Соледар — Бахмут. Донецкое направление: Мотострелковые подразделения ВС РФ продолжают вести ожесточенные бои с противником в центре Марьинки. Российская артиллерия наносит удары по скоплениям ВСУ в западной части города.
Украинские формирования из реактивной и ствольной артиллерии обстреляли жилые постройки и гражданские объекты Донецка, Горловки, Каштанового, Минерального, Ясиноватой и других населенных пунктов агломерации. Запорожское направление: Командование ВСУ продолжает переброску живой силы и бронетехники к линии соприкосновения, готовясь к наступлению на всем участке фронта. Российские ракетные войска и артиллерия нанесли удары по местам сосредоточения противника в Камышевахе, Приморском, Белогорье и Орехове. НАТО будет финансировать производство боеприпасов советского образца для Украины «Мы рассматриваем все варианты, чтобы обеспечить ВСУ необходимым и для них эффективным. Сюда входят и системы вооружений советской эпохи, стоящие на вооружении ВСУ десятилетиями — например, мы обеспечиваем поставку боеприпасов для таких вооружений. В ряде случаев это значит, что нужно производить что-то, что уже давно не производится», — заявил глава Госдепа США Энтони Блинкен.
Пожарный продемонстрировал, как тушат огонь. На Землю упал астероид и планету охватил огонь. Ein Asteroid schlug ein, und die Welt ging in Flammen auf. Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т.
Der tägliche Wahnsinn – "Pekingente à la AfD": DGB beteiligt sich an Spionage-Kampagne
В настоящее время русские подтягивают резервы, но им не удаётся даже сдержать наступление [правда? Это говорит о том, что русские находятся в очень опасном положении. Их логистика постепенно истощается. Маркус Кеупп: Эти анонимные источники в Пентагоне высказывают личное мнение, но редко содержат достоверные факты. Важно то, что реально происходит на передовой.
Если посмотреть, в чём Украина добилась наибольшего успеха, например, в операции в районе Харькова почти ровно год назад или при взятии Херсона, то становится ясно, что она всегда добивалась наибольшего успеха, когда действовала в соответствии со своей собственной тактикой [это какой? Ждать, пока русские организованно не отойдут? SZ: Почему так? Маркус Кеупп: Украинцы лучше всего знают местность, а также мышление российских командиров, которые до сих пор действуют по советской доктрине.
И Украина обладает лучшей информацией благодаря своей разведке. Я думаю, что здесь нужно проявлять сдержанность. Украина уже ввела столько военно-тактических новшеств, что после этой войны придётся переписывать многие полевые уставы. SZ: В том числе и то, что Украина в ходе наступления не концентрирует свои силы на одном участке фронта, как многие ожидали?
Маркус Кеупп: Да, многие наблюдатели сейчас очень сильно смотрят на пространство вокруг села Работино. Это не так, но продвижение происходит и на других участках фронта. Например, к югу от села Великая Новосёлка или в районе Бахмута. Они служат главным образом для того, чтобы сковать российские силы.
Это соответствует общей концепции, направленной на планомерное растягивание российской логистики. Маркус Кеупп: Мы находимся на том этапе, когда ситуация может переломиться. Если Украине удастся продолжать давление, то я не представляю, как россияне смогут поддерживать его в логистическом плане в ближайшие несколько недель. Потому что российские части, как в Работино, так и на остальных участках фронта, уже не являются полностью боеспособными [то есть, русские войска, окопавшиеся в обороне, утратили боеспособность, а ВСУ, ежедневно отправляющиеся в «мясные штурмы», не утратили?
Некоторые из них состоят только из так называемых «мобиков», то есть неопытных, только что мобилизованных солдат [только что? Мобилизация была год назад, дружище? Ты думаешь, за это время салаги не заматерели? SZ: Какова ситуация на украинской стороне?
Маркус Кеупп: В настоящее время в районе Работино находятся шесть украинских бригад. Сколько именно элементов из них уже развёрнуто, неизвестно. Возможно, что все шесть бригад находятся на фронте, но я так не думаю. Если бы это было так, то на спутниковых снимках можно было бы увидеть гораздо большую концентрацию техники.
Я полагаю, что в настоящее время в бою участвуют бойцы всех шести бригад, но в тылу на украинской стороне остаются резервы, которые ждут, когда откроется карман, созданный там украинцами. До сих пор она доминировала в войне. Теперь, похоже, у россиян возникли проблемы. Маркус Кеупп: На спутниковых снимках видны места, где российские артиллерийские системы были уничтожены.
Это заставляет задуматься, потому что эти системы находились в пяти-десяти километрах позади фронта. Это очень необычно. Ведь это была тяжёлая артиллерия, системы с дальностью стрельбы около 30 км. Артиллерийская бригада обычно стоит далеко в тылу и контролирует пространство на расстоянии.
Но для этого она должна вести точный огонь.
Огонь быстро распространился из-за сильного ветра. Жителей близлежащих домов эвакуировали.
По данным Bild, к ночи огонь подобрался на расстояние в 800 метров от домов. На участки подвели воду для защиты зданий. Вскоре после первого лесного пожара возле Любтена полиция сообщила о втором - в районе Зуденхоф города Хагенов возле федеральной трассы 321.
Oktober beginnt in der Hauptstadt Deutschlands das Lichterfestival. Es wird bunt, um 19 Uhr leuchtet die ganze Metropole mit Tausenden Lichtern auf. Und hier kann man den grandiosen Start vom Festival miterleben. Mal statt. Es gibt ein richtiger Wettkampf. Смотрите все немецкие праздники.
Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных.
Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
День радио по-немецки
Как сказать "Огонь" на немецком (Feuer) | Как переводится «fire information» с английского на немецкий: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. |
Узнал что немецкое слово Schlange (Шланге) означает Змея. Посмеялся. | Find latest news from every corner of the globe at , your online source for breaking international news coverage. |
Как сказать "Огонь" на немецком (Feuer) | DeepL Переводчик с немецкий на русский. |
Liveticker Ukraine-Krieg – Frontbericht: DVR-Siedlungen Nowomichailowka und Bogdanowka befreit | В Германии возле города Ютербог в регионе Бранденбург с 31 мая горят леса на военном полигоне, сообщает ZDF. |
Hausalarm Auslösen German fire alarm
В Германии из-за пожара взрываются старые боеприпасы — Главные новости Москвы, России и мира | Еще несколько немецких слов, обозначающих огонь. |
German fire department, изображений — 1 369: стоковые фотографии и картинки | Shutterstock | Подливать масло в огонь по-немецки: Öl ins Feuer gießen. |
Научиться произносить fire
Man stellt eine Flamme darunter, und der Kolben wird nach oben bewegt. Пожарный продемонстрировал, как тушат огонь. На Землю упал астероид и планету охватил огонь. Ein Asteroid schlug ein, und die Welt ging in Flammen auf.
О многочисленных происшествиях сообщали экстренные службы, представители местных властей и очевидцы. Наиболее сложная ситуация наблюдалась в Свердловской области, где на землях лесного фонда действовали 60 пожаров и пламя выжгло территорию свыше 54 тысяч га. В Бурятии также сообщали о тушении пожара в труднодоступной лесной местности. Общая площадь возгорания составила 360 га, из которых 300 не относятся к лесу.
Предложения с «forest fire news» That is a fire ferret , an arboreal mammal common to the bamboo forest south of the Central Earth Kingdom Произношение Сообщить об ошибке Это огненные хорек. Древесное млекопитающее родом из бамбуковых рощ Центрального Царства Земли. Произношение Сообщить об ошибке Огр из Огненной крепости парил над лесом, словно большой черный звездолёт, превращая день в ночь. During the Mount Carmel forest fire in 2010, Turkey was one of the first nations to send aid to Israel. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Во время лесного пожара на горе Кармель в 2010 году Турция была одной из первых стран, направивших помощь Израилю. It is difficult to determine when a forest fire is started by a coal seam fire, or vice versa, in the absence of eyewitnesses. Произношение Сообщить об ошибке Трудно определить, когда лесной пожар начинается из-за пожара угольного пласта, или наоборот, в отсутствие очевидцев. In the wake of the uptick in Amazon fires of 2019, it became clear that many of the forest fire photos that went viral were fake news. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке После всплеска пожаров на Amazon в 2019 году стало ясно, что многие из фотографий лесных пожаров, которые стали вирусными, были фальшивыми новостями. During this time she was reported to have gone deep into the forest, remaining there for two weeks without fire or food. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке За это время она, по слухам, ушла глубоко в лес и оставалась там в течение двух недель без огня и пищи. Произношение Сообщить об ошибке Это ведь как лесной пожар?
Literature После пожара 1738 года аббат Бертольд Дитмайр заключил с венским колокольных дел мастером Андреасом Кляйном договор о литье новых колоколов. WikiMatrix Ответ: Там сейчас не болото, а пожар. Antwort: Dort gibt es derzeit keinen Sumpf, sondern eher einen Brand. Aber das war kein Feuer. WikiMatrix Иногда, чтобы продать ведро воды, ты начинаешь пожар Man muss ein Feuer legen, um einen Eimer Wasser zu verkaufen.
Перевод "огонь" на немецкий
перевод и примеры использования | Немецкий язык. Интерактивный список. Новости из Германии настолько напористо пробивают одно дно за другим, что нервы начали сдавать, похоже, даже у вполне сервильных газет. Тегиkrups перевод с немецкого на русский, настоящим докладываю что перевод, как по немецки огонь стрелять, драма атаки 26 11 2013 сколько идет, какая информация не входит в контекст процесса. Пожар: немецкий онлайн-переводчик, значение, синонимы, антонимы, примеры предложений.
MetaNavigation
Шолпан Найманбаева, корреспондент: - В Германии для тушения крупных лесных пожаров применяют роботов. Такие машины не заменимы в тех местах, где огонь и дым не позволяют работать специалистам. Также на вооружении пожарных есть еще одна инновация — дроны, которые ищут и локализируют очаги в труднодоступных местах с помощью специальных тепловизоров. Помимо этого в наиболее горячих точках, где чаще всего происходят возгорания, установлены сенсоры, которые реагируют на задымление и сигнализируют об этом в Центр лесничества. Однако несмотря на современную технику и передовые технологии, в Германии каждый год горят тысячи гектаров леса. По статистике львиная доля пожаров происходят по вине человека.
Костры, выкинутый окурок и в целом неосторожное обращение с огнём приводят к необратимой трагедии. Именно поэтому немцы уделяют большое внимание превентивным мерам. Рихард, житель г.
Oktober beginnt in der Hauptstadt Deutschlands das Lichterfestival. Es wird bunt, um 19 Uhr leuchtet die ganze Metropole mit Tausenden Lichtern auf. Und hier kann man den grandiosen Start vom Festival miterleben.
Mal statt. Es gibt ein richtiger Wettkampf. Смотрите все немецкие праздники.
Wenn Sie sich auf den Rauch konzentrieren, ist ein schwerer Brandschaden wahrscheinlich.
Более того, она действительно реагирует на троллей! Любой, кто провел какое-то время в интернете, знает, что это похоже на попытку потушить пожар с помощью бензина. Мы должны выяснить , кто начал пожар, в результате которого был сожжен дом Тома. Прошлой ночью в соседнем доме возник пожар.
Letzte Nacht brach im Nachbarhaus ein Feuer aus. Сами позвонил в пожарную службу , чтобы потушить пожар. Сами был уже мертв до того, как начался пожар. Sami war bereits tot, bevor das Feuer begonnen hatte.
Вчера вечером произошел пожар в супермаркете. Letzte Nacht gab es ein Feuer im Supermarkt. Я попросил тебя разжечь костер , Том, а не лесной пожар! Ich habe dich gebeten, ein Lagerfeuer zu machen, Tom, kein Waldbrand!
Он был командующим 2-й русской армии, которая была окружена и разбита 8-й немецкой армией в битве при Танненберге. Опозоренный потерей армии, Самсонов покончил жизнь самоубийством, отступая с поля битвы. Понравился перевод?