На основной сцене Театра наций в минувшие дни — с 21 по 24 мая — прошли премьерные показы спектакля "Левша", гостями которых стали Ирина Прохорова, Алена Долецкая, Оксана Лаврентьева и Александр Цыпкин, Игорь и Ольга Крутые, Наталья Давыдова, Маша Федорова. уникальное художественное представление, объединяющее различные национальные традиции и культуры. «Левша» в Театре Наций.
21-24 в Театре Наций состоится премьера спектакля «Левша».
Они хорошие. Но их в моем репертуаре становится все меньше. Хочется какой-то остроты диалогов с публикой, со зрителем, чтобы был кто-то, кто выходит после спектаклей в состоянии восторга. Или, наоборот, возмущаясь. Мне кажется, что это важно. Так и здесь. Есть люди, которым я доверяю и к чьему мнению я прислушиваюсь, которые довольно резко сказали: «Мы были в полном восторге две трети спектакля, а в самом конце мы были в бешенстве.
Почему вы показываете Англию так однобоко, так намеренно извращенно, постоянным каким-то ЛГБТ-парадом? Позиции нет. Одни спрашивают: как же так? Имеем ли мы, как создатели, в виду всё то, что произносит Левша? Почему у нас главный герой, «хороший человек», говорит какие-то нетолерантные, недальнозоркие, заскорузло-русские вещи? Другие, наоборот, в полном бешенстве: как так, почему вы показали Россию какой-то горой грязной черной земли?..
В общем, это весело, потому что тут ни того нет, ни другого. Мы не пытались ни обидеть, ни даже высмеять. Мы иронизируем: над собой, над тем, что мы русские и какие мы русские, над Европой… Собственно, вот и все. Здорово, что это вызывает такие полярные реакции. Но, с другой стороны, декорации Марии Трегубовой так невероятны, а Диана Вишнёва и Ксения Швецова, которая играет ту же роль в другом составе, так невыносимо прекрасны, что в итоге и те, и другие примиряются с происходящим. Красота всех приводит к одному знаменателю.
Лесков писал о Левше в конце XIX века. Но, тем не менее, полное название его произведения не современно своему историческому периоду. Это не повесть, не новелла, а именно «Сказ о тульском косом Левше и стальной блохе». Сам жанр сказа ведь тоже… обязывает. Получилось ли передать эту сказoчность?
Спектакль про это? Он про человека. И его исчерпаемость. Евгений Стычкин Во-первых, хочу вам за это сказать спасибо. А во-вторых, вопрос: что-то от Лескова в спектакле останется? Да, мы следуем тексту. Точнее, мы движемся синхронно с текстом, но параллельно. Бассейн — тот же. Вода — та же. А дорожка — параллельная. То есть присутствует некая черта, которая разделяет то, что делаем мы, и то, что писал Лесков. Но, мне кажется, это неминуемо в любой театральной интерпретации литературного текста. А все эти лесковские «нимфозории» и «мелкоскопы» остались? Конечно, остались! Лесковские слова — это жемчужины. Их невозможно никуда деть. Кто на этот раз в вашей команде? Иван Кушнир — композитор. Владимир Варнава — хореограф. Драматург — Валерий Печейкин. На самом деле мы делаем комикс, лубок — с подписями. Это будет в первую очередь визуальный спектакль и немножко — музыкальный. Даже не немножко. Будут петь и танцевать? Всё будут. Даже говорить будут! Но мало. Не любите, когда много говорят? Не очень.
Настоящий же текст лесковского сказа возникает лишь в виде светящихся титров на экране. Он сам становится неким документом, вокруг которого петляет, свободно вьется история, рассказываемая театром. Есть еще один план экранных титров — пролог, добавляющий истории документальность: некий дневник или повесть художника-левши, живущего в Петрограде 20-х годов Замятин? Это рефлексия леворукости, инаковости, всегда вызывавшей агрессивный всплеск. Сцена из спектакля. Полярной Г. Цатурян Александр I , Р. Шаляпин Платов. Цатурян Николай I. Полярной Император Александр Павлович, преклоняясь перед всем западным, поет русские народные песни по-французски, завороженно смотрит на волшебную аглицкую блоху, уверяет бородатого атамана Платова в папахе Данила Гнидо , что русским такого не сделать, и, наконец, исчезает в щели трона, в черной горе. Пришедший ему на смену император Николай Павлович песни поет по-русски и отправляет Платова в Тулу искать мастеров для «русификации» невиданной заморской блохи. По дороге мрачные и нелепые нищие, или попросту бандиты, грабят его, но Блоха все же оказывается у Левши, чье превращение из монтировщика сцены в лесковского уникума оказывается почти незамеченным. Таким же незамеченным остается и то, что именно сделал с заморской штучкой Левша, наделенный каким-то неведомым, испепеляющим его талантом. Кажется, он одел ее в валенки и пуховый платок, чтобы вместо рафинированного «дансе с верояциями» она запела полную любовной тоски русскую песню. Возможно, потому что мальчик Левша с детства замечал в себе склонность писать и рисовать левой рукой, она и стала его славой и проклятием. В пьесе Печейкина чувствуются отголоски его недавнего сочинения о князе Владимире Одоевском, еще одном ни на кого не похожем русском гении «Человек без имени», Гоголь-центр. И так же непрозрачна, неразличима в «Левше» судьба этого мастера, подковавшего аглицкую блоху. Но всей красоты этого экзотического решения так и не смог разглядеть его высокий покровитель. Чудо подкованной блохи и сам Левша сгинули в «черной горе». Полярной Создателей этого спектакля, как и их предшественников, интересовали замысловатые театральные кунштюки. У них и англичане в роскошных платьях и париках из сахарной ваты, и император, поющий оперным голосом, и экзотические персонажи «западного толерантного мира», и разнокалиберные образы подвыпивших туляков. И все же самый главный «кунштюк» Диденко — это решение очеловечить Блоху, дав ей образ примы-балерины. В данном случае — примы-балерины Музыкального театра им. В занавесе образуется огромная круглая камера-иллюминатор, и в ней воцаряется утонченный, поражающий какой-то нездешней хрупкостью танец Блохи.
Шаляпин Платов. Цатурян Николай I. Полярной Император Александр Павлович, преклоняясь перед всем западным, поет русские народные песни по-французски, завороженно смотрит на волшебную аглицкую блоху, уверяет бородатого атамана Платова в папахе Данила Гнидо , что русским такого не сделать, и, наконец, исчезает в щели трона, в черной горе. Пришедший ему на смену император Николай Павлович песни поет по-русски и отправляет Платова в Тулу искать мастеров для «русификации» невиданной заморской блохи. По дороге мрачные и нелепые нищие, или попросту бандиты, грабят его, но Блоха все же оказывается у Левши, чье превращение из монтировщика сцены в лесковского уникума оказывается почти незамеченным. Таким же незамеченным остается и то, что именно сделал с заморской штучкой Левша, наделенный каким-то неведомым, испепеляющим его талантом. Кажется, он одел ее в валенки и пуховый платок, чтобы вместо рафинированного «дансе с верояциями» она запела полную любовной тоски русскую песню. Возможно, потому что мальчик Левша с детства замечал в себе склонность писать и рисовать левой рукой, она и стала его славой и проклятием. В пьесе Печейкина чувствуются отголоски его недавнего сочинения о князе Владимире Одоевском, еще одном ни на кого не похожем русском гении «Человек без имени», Гоголь-центр. И так же непрозрачна, неразличима в «Левше» судьба этого мастера, подковавшего аглицкую блоху. Но всей красоты этого экзотического решения так и не смог разглядеть его высокий покровитель. Чудо подкованной блохи и сам Левша сгинули в «черной горе». Полярной Создателей этого спектакля, как и их предшественников, интересовали замысловатые театральные кунштюки. У них и англичане в роскошных платьях и париках из сахарной ваты, и император, поющий оперным голосом, и экзотические персонажи «западного толерантного мира», и разнокалиберные образы подвыпивших туляков. И все же самый главный «кунштюк» Диденко — это решение очеловечить Блоху, дав ей образ примы-балерины. В данном случае — примы-балерины Музыкального театра им. В занавесе образуется огромная круглая камера-иллюминатор, и в ней воцаряется утонченный, поражающий какой-то нездешней хрупкостью танец Блохи. Когда же эта шикарная английская штучка, подкованная туляками, теряет способность танцевать, превращается она в простую русскую бабу в валенках и пуховом платке, печально приткнувшуюся к стене своей камеры. Финальные поклоны. Полярной Печальная интонация безнадежного абсурда все отчетливей слышится поверх театральных кунштюков и площадного юмора ей немало способствует музыка постоянного соавтора Диденко Ивана Кушнира. Когда-то превративший лесковский сказ в пьесу Евгений Замятин спорил с режиссером Алексеем Диким: «Кончить минором — не в духе народной сказки». Но уже в варианте пьесы, сыгранном БДТ на следующий год, минора, кажется, стало больше. Огромная черная гора поглощает всех — «западника» Александра Павловича, плетущегося с патриотом и солдафоном Платовым в поисках русского счастья, «русофила» Николая Павловича с мрачноватыми и сильно пьющими туляками, с обрусевшей простоволосой Блохой. Да и самого Левшу, так и не нашедшего применения своему необычному дару.
Убить режиссёра. «Левша» в Театре Наций
Выходы монтировщика, перемежающие «номера», что следуют канве лесковской повести — самое ценное и живое, что есть в спектакле. Сказать, что Вишнева танцует Блоху — преуменьшить её драматическое искусство, которое очевидно и в лёгких бессловесных обменах взглядами с заботливым Левшой-монтировщиком, и в финальной «русификации» героини: из точёной, как в сказке Андерсена, балерины — в бабу в телогрейке, заводящую надрывную русалочью песню. По сюжету «Левши» Диденко мчит на всех парах, и сценография Марины Трегубовой, превратившей Русь-матушку в чёрную гору-погост с троном на вершине, ему в помощь. До горы — авансцена у белого экрана, заморский бал, на который с корабля попадает император Александр Павлович; большинство танцовщиц в шуршащих, словно из бумаги пошитых платьях и шиньонах из сахарной ваты — мужчины; так, видать, за границей принято целую россыпь предрассудков невыездного русского человека о Европе герой Стычкина выдаст во второй половине спектакля, аккурат к ещё одному балу — маскараду сексуально девиантных монстриков. И тем, и сем удивят английские плясуны-затейники гостя, но сильнее всего приглянется ему Блоха, которую и увезёт на родину.
Где чудо-игрушка после смерти Александра I едва не сгинет, но попадёт-таки в поле зрения Николая I обоих царей в эластичные карикатуры превращает Гурген Цатурян и отправится в сопровождении казака Платова Роман Шаляпин в очередь с Данилой Гнидо к тульским умельцам. Ну да вы всё знаете, если не по школьной программе, то по фильму Сергея Овчарова. Только Овчаров ставил фольклорный фарс, а Диденко апеллирует к эстрадному шоу, демократичному как на Бродвее. И музыка частого соавтора Диденко Ивана Кушнира — почти палимпсест, где сквозь бодрость заморских песен пробивается тоскливая мелодия «Что стоишь, качаясь, тонкая рябина...
Станиславского и Немировича-Данченко Ксения Шевцова. Монологи для Левши написал драматург Валерий Печейкин. Его сатирический образ мышления и острый взгляд на действительность должны отлично дополнить яркий язык Лескова, чей оригинальный текст мы решили дать в виде подписей к картинкам на экране», — рассказывает режиссер.
Из понравившегося: интересно раскрыты идеи «левши» в его восприятии мира, посыл про почерк и ирония о современном театре. По традиции театр наций отличается ужасным отношением к зрителю, начиная с попытки просить QR-код у каждого с комментарием, что скоро это станет обязательным, заканчивая продажами билетов и рассадкой, но это уже не вопрос к спектаклю.
Как в своё время Лесков взял народную прибаутку «англичане из стали блоху сделали, а наши туляки ее подковали, да им назад отослали» и написал свой сказ, так и Диденко создал новую историю, взяв текст Лескова. В ответ на возможные упрёки, что он камня на камне не оставил от текста Лескова, Максим отвечает: «В этом же и чудо, и интересность театра, чтобы на основе того или иного текста создать новый мир». Несмотря на такой эклектичный состав действующих лиц, итог, к которому привело драматурга творческое путешествие-исследование русской души, вышел неожиданным. Это не любовь к государству, а любовь к людям, земле, языку и культуре», — делится своим открытием Максим. При модной картинке, которую видит зритель: яркой, европейской спектакль получился очень русским, прорусским».
Гурген Цатурян Император Александр I «[В этом спектакле] открываются русские корни не только твоего древа, но твоей души сколько-то поколений назад, этакий русский ДНК, — поясняет Диана Вишнёва. Не объяснить это наше ДНК, эти наши глаза, наше понимание, как мы чувствуем музыку, жест, как мы переживаем, как мы в этой боли, печали и грусти находим самое светлое, как умеем выстрадать и набраться огромной силы. В этом всем есть Русь, её дух». Раскрывая секреты своего образа «блохи», Диана говорит: «Это не какое-то насекомое.
Эфир The City от 25 мая: спектакль «Левша»
впервые будет показан спектакль "Левша" по повести Николая Лескова "Сказ о тульском косом левше и о стальной блохе" в постановке режиссера Максима Диденко. «Левша» в Театре Наций. Режиссер Максим Диденко представляет уникальную постановку «Левша» в Театре Наций: исследование русской хтони на сцене. Купить билет на спектакль «Левша» в Театре Наций можно по цене от 750 до 6000 рублей.
В Театре Наций представили спектакль "Левша"
Спектакль "Левша" режиссёра Максима Диденко. куют что-то такое: "Левша" а в Театре Наций, реж. Левша в театре Наций, афиша спектакля. Купить билеты можно по телефону: (495) 215-22-17. 21, 22, 23 и 24 мая на Основной сцене московского Театра Наций пройдут премьерные показы спектакля «Левша» по повести Николая Лескова «Сказ о тульском косом левше и о стальной блохе».
Судзиловская с мужем, Цыпкин, Крутые посетили театральную премьеру
Левша спектакль театр наций афиша. Понравилась роль Левши и игра актёра. В эту роль было введено многое, чего нет у Лескова, но оно вписалось очень органично, помогло раскрыть образ. В минувший уик-энд на Основной сцене Театра Наций прошли премьерные показы спектакля Максима Диденко «Левша», вдохновленного одноименным сказом Николай Лескова. Официальные билеты на спектакль Левша в. Фото и видео спектакля, отзывы, рецензии и вся информация. В Туле прошла акция в память о жертвах теракта в Подмосковье. Все новости. В Театре Наций представили новый спектакль о тульском Левше.
«Левша» в Театре Наций: сказ о потерянной нации
Как прошла премьера спектакля «Левша» в Театре наций | BURO. | Максим Диденко: «Левша умер не от алкоголизма. Он умер от того, что был никому не нужен». 21-24 в Театре Наций состоится премьера спектакля «Левша». Накануне мы поговорили с режиссером Максимом Диденко о патриотизме, блохах и человеческих ресурсах. |
Евгений Стычкин сыграет Левшу в Театре Наций | В Театре наций очередная премьера — с Евгением Стычкиным, хореографией Владимира Варнавы и Дианой Вишневой в роли блохи. |
Убить режиссёра. «Левша» в Театре Наций | Musecube | куют что-то такое: "Левша" а в Театре Наций, реж. |
Рашн шоу: «Левша» вышел громким (в буквальном смысле) | Предпремьерный показ спектакля "Левша" по повести Николая Лескова "Сказ о тульском косом левше и о стальной блохе" в постановке Максима Диденко на сцене Театра Наций. |
Предпремьерный показ спектакля "Левша"
Фото: пресс-служба Театра Наций/Ира Полярная. В Театре наций 1 и 2 июля покажут «Левшу» – спектакль Максима Диденко о любви к родине и любви вообще. В Театре наций очередная премьера — с Евгением Стычкиным, хореографией Владимира Варнавы и Дианой Вишневой в роли блохи. «Левша» в Театре наций — это повесть Лескова в новой форме, но с неизменным содержанием: спектакль о природе русского человека. «Левша» – вторая после «Нормы» постановка Максима Диденко, заставляющая восхищаться Евгением Стычкиным и сожалеть о том, насколько это недооценённый актёр. #Театр #Центральный федеральный округ. 21, 22, 23 и 24 мая на Основной сцене московского Театра Наций пройдут премьерные показы спектакля «Левша» по повести Николая Лескова «Сказ о тульском косом левше и о стальной блохе».
ПУТЕШЕСТВИЕ ИЗ ПЕТЕРБУРГА
Вопросы и ответы Нужно ли распечатывать электронный билет Электронный билет не нужно распечатывать. Просто предъявите его контролеру с экрана своего телефона. Обязателен ли QR-код для посещения мероприятия? Посещение театра возможно только при наличии персонального QR-кода о вакцинации, либо свежих результатов ПЦР-теста и документа, удостоверяющего личность. Есть ли возрастные ограничения? Постановка для зрителей старше 18 лет. Сколько стоят билеты Подробно о стоимости билетов и наличии мест «расскажет» электронная схема зала. Как купить билет? Выберите из перечня на сайте интересующее вас мероприятие.
Чтобы помереть. Но как помереть: скорее, слиться с матушкой сырой землёй. Исход польстит и славянофилам, и западникам; всем потрафит и образ заграницы, данный с избытком метаиронии. Вроде и чистое фрик-шоу, а вроде и просто праздник какой-то. Вот собирающийся в дальнюю дорогу Левша разражается длиннющим монологом про Европу, где жениться можно не только на женщине и чтобы в церковь ходить, в Бога веровать не обязательно. Честит европейцев, поучающих своими бесполезными книжками и не снимающих масок с некрасивых морд — всё со слов соседей, за границей не бывавших. Печейкин собрал богатую коллекцию «народных» стереотипов, намереваясь, видимо, простебать народ — но вышло двояко. Чтобы и посмеяться можно было этак понимающе, и над вашим, и над нашим. Стереотипы-то об европейцах ентих не с бухты-барахты возникли; нет дыма без огня и в каждой шутке только доля шутки.
Венец творения — стальная блоха, которую в разных составах исполняют прима-балерина Мариинского театра Диана Вишнёва и прима-балерина Музыкального театра имени К. Станиславского и Вл. Немировича-Данченко Ксения Шевцова. Главный элемент оформления сцены — огромная гора земли русской , которую изготовили в специальных цехах для монументальной сценографии. И чтобы понять, как материал будет вести себя в условиях повышенной влажности, мы в этой вате на головах ходили по улице возле Театра Наций и проверяли ее на прочность.
Вахтангова — единственный московский показ спектакля «Левша» Донецкого республиканского академического молодежного театра Макеевка. Режиссер Максим Жданович. История о судьбе тульского мастера, подковавшего с товарищами стальную блоху, известна практически каждому. Режиссер сохраняет стиль эпохи и диковинный язык Лескова с его «нимфозориями», «валдахинами» и «тугаментами». Но и привносит в действие немало эксцентрики и неожиданных решений. Костюмы в стиле «стимпанк» соседствуют с рубахами-косоворотками, русские народные колыбельные и классические православные церковные хоралы с хитами «The Beatles».