это народный весенний праздник у татар и башкир, посвященный окончанию весен-них полевых работ. На Среднем Поволжье и Приуралье с 25 декабря по 7 января татары отмечают праздник зимнего солнцестояния. 17 июня в селе Барда отметили национальный праздник татар и башкир «Барда зиен». Национальные праздники башкир. Поиск. Смотреть позже.
Зимние башкирские праздники
Национальная борьба куреш объединила многих в центре майдана. Поединки участников отличались привлекательностью и борцовским духом. Он насыщен народными танцами, песнями, играми, подарками и символизирует воссоединение человека с природой.
Закон Башкортостана «О праздничных и памятных днях, профессиональных праздниках и иных знаменательных датах в Республике Башкортостан» был принят 27 февраля 1992 года Верховным Советом республики.
Неотъемлемая часть праздника «Йыйын»- это конечно же, выступления лучших самодеятельных артистов.
В концертной части праздника порадовали зрителей своим мастерством и талантом фольклорный ансамбль «Йнйылар» Качкиновского сельского клуба руководитель Вильданова С. Яркие и душевные музыкальные номера подарили сольные исполнители — Амина Галимова с. Дюсяново , Салават Ахметов с. Елбулактамак , Фидалия Халикова г.
Проведены различные национальные и развлекательные игры, спортивные состязания, состязания по национальной-спортивной борьбе куреш, концерт творческих коллективов. Своим весельем, гостеприимством, азартом спортивных состязаний и жарких схваток батыров «Йыйын» объединял и завоёвывал сердца людей разных поколений. Огромная благодарность — коллективам, руководителям, общественникам за продвижение родной культуры! Целью мероприятия является пропаганда национальной культуры и духовно-нравственных ценностей башкирского народа, здорового образа жизни, сплочение башкир рода Мин; обогащение духовной жизни башкирского народа, приобщение населения к богатствам национальных обрядов, народных игр и традиций.
Нардуган татарский праздник
Вот по деревне раздаётся звон колокольчиков и показывается процессия из 7 лошадей с кошёвками. Все знают: жених везёт к себе домой невесту, а будущие свёкр со свекровью и другие родственники, соседи готовятся встретить молодую сноху. С полагающимися по такому замечательному в жизни молодых поводу под ноги невесты бросают подушку, чтобы она с лёгкой ноги вошла в дом… Представление сопровождается песнями, плясками, прибаутками и различными пожеланиями. Наконец ведущие праздника Фанзиль Гайсин и Елена Николаева приглашают почётных гостей на сцену и предоставляют слово заместителю председателя конкурса «Трезвое село» Э. Праздник проходит очень хорошо, весело. Поздравляю жителей деревни Большой Утяш с выходом во второй, республиканский этап конкурса.
Наш конкурс приобретает всё большую популярность благодаря активности людей, потому что даже жители маленьких деревень участвуют в нём и добиваются весомых результатов. Главная цель большого проекта — пропагандирование и ведение трезвого образа жизни. Но стремиться к этому нужно не только в рамках конкурса, а обратить это стремление в образ жизни. Желаю всем успехов! И глава райадминистрации Ф.
Но мы верим в то, что 22-ой год 21 века, объявленный Годом народного искусства и нематериального культурного наследия народов России, будет удачным и плодотворным. Точно следуя Указу Президента нашей страны, мы приглашаем вас в соседний город Советский на встречу с представителями башкирского народа — членами клуба башкирской культуры «Заман», дабы познакомить с новогодними традициями этого народа. А знаете ли вы историю возникновения селедки под шубой? Как думаете, есть ли у башкир традиция ходить 31-го декабря в баню? И как они отмечают новый год? Есть ли какие-то особые традиции, которые присуще только этому народу. Возможно, какие-то необычные блюда.
В нём участвовали дети старшей и подготовительной групп. Такие праздники воспитывают в детях интерес к народным традициям и обычаям башкирского народа и чувство уважения к взрослым, к старшему поколению.
Башкирский мед, травы, изделия ремесленников, выставка самоваров и многое другое позволило гостям попробовать и почувствовать гостеприимный Башкортостан на вкус. Радий Хабиров снял с новогоднего дерева открытку с пожеланием одного из участников акции «Елка желаний», а потом дал старт параду 100 снегурочек. Внучки главного зимнего волшебника пригласили всех гостей выставки в новогодний дом Кыш-Бабая — башкирского Деда Мороза. Студенты Уфимского университета науки и технологий Юлия Сулейманова из Баймака и Загир Сафаргалин из Сибая теперь - молодая счастливая семья. Радий Хабиров подарил молодоженам сертификат на квартиру в Уфе и пожелал счастливой семейной жизни. Гвоздь программы - "Зимний сабантуй".
В Аскинском районе прошёл народный праздник «Шэжэре байрамы»
Внучки главного зимнего волшебника пригласили всех гостей выставки в новогодний дом Кыш-Бабая — башкирского Деда Мороза. Студенты Уфимского университета науки и технологий Юлия Сулейманова из Баймака и Загир Сафаргалин из Сибая теперь - молодая счастливая семья. Радий Хабиров подарил молодоженам сертификат на квартиру в Уфе и пожелал счастливой семейной жизни. Гвоздь программы - "Зимний сабантуй". Да, это не ошибка - именно зимний! На один день и только один раз за свою историю традиционный для башкир летний праздник превратился в зимние народные забавы.
Зимнее солнцестояние отмечалось у башкир обрядовым праздником «Зимний Нардуган», который проводился в эти дни. Молодежь собиралась в уединённом доме, каждый с собой приносил мясо, масло, пшено и готовили «урынаш» - пищу, приготовленную на месте, поздравляя друг друга с праздником. Фото из открытых источников.
Мелеуза и Мелеузовского района «Путь Октября». Копирование информации сайта разрешено только с письменного согласия администрации. Издание зарегистрировано Управлением Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Республике Башкортостан 26 августа 2015 года.
В этот день нельзя рубить лес, косить сено, ловить рыбу или убивать зверей. Зато можно собирать лекарственные растения — считается, что, собранные в Нардуган, они имеют особую силу. В наши дни праздник Нардуган снова обрел популярность. В районах, райцентрах, городах организуется проведение праздника как массового обрядового мероприятия. Участники праздника переодеваются в национальные костюмы, с песнями и танцами обходят окрестные дома, организуют хороводы вокруг костра на одной из центральных площадей. Девушки собираются вместе, чтобы погадать на суженого.
Принято выделять 5 основных сценариев, которые проводят до сих пор. Меньше в деревнях, больше - в культурных центрах, чтобы не забывать свои корни. Первый обряд. Праздник солнца, нардуган! Друг, иди на нардуган! Конечно же, все это не просто так. Хозяева тех домов, куда заглядывают дети, щедро одаривают их сладостями. Второй обряд. Ритуальное обращение к Солнцу, жертвоприношение с участием взрослых Взрослые встают в один круг, допускается присутствие детей.
Вместе они поднимают руки к небу и повторяют следующие фразы: Нар, нар, нарына! Солнце, солнце! Жирным куском мяса угощу! Третий обряд. Жертвенная еда и молитва В этой части праздника жители улицы или целого села собирались в одном из домов. Каждый гость приходил со своими угощениями. Хозяйки варили ритуальную еду она расценивалась как жертвоприношение в казане из разных круп. Пожилые люди читали специальную молитву. Четвертый обряд.
Видов таких гаданий по всему миру великое множество.
Танцы, песни, игры, угощения для гостей и, конечно, выставка даров осени, ведь именно им посвящён национальный праздник Сумбуля. Все башкиры собираются, проводят конкурсы, а также корэш. А также отдыхают, они все лето работали», - говорит руководитель молодежного крыла автономии башкир Нижнекамск Карлугач Киреева. На празднике много говорили о культуре и традициях башкирского народа, пестрили национальные костюмы, звучали традиционные музыкальные инструменты. И все это вокруг настоящей башкирской юрты.
Фольклорный праздник «Зимний Нардуган»
Сабантуй Многие татарские праздники связаны с сезонными сельскохозяйственными циклами, Сабантуй или праздник плуга — один из них. Он обозначает завершение весенних работ в поле. Люди молятся о хорошем урожае и стараются умилостивить богов. Гулянья проводятся на больших площадях, где может собраться все население села. Принято приходить на этот праздник семьями. Веселье включает традиционные песни, обряды и танцы. Также в этот день принято проводить шуточные соревнования по борьбе, бегу в мешках, других видах состязаний. Приз самому ловкому и сильному — живой баран.
В этот день обязательно нужно улыбаться и много шутить. Нардуган Нардуган - это крупный праздник, который отмечают 21-22 декабря после дня зимнего солнцестояния. Считается, что именно в это время рождается главное светило, а значит, дни будут становиться все более длинными. В этот день принято готовить угощения для родных и соседей. Также проводятся веселые гуляния с театрализованными постановками. Пожалуй, самая интригующая часть праздника - это гадания на судьбу. Эта неделя начинает год по православному календарю.
В нее включены праздники Рождества, Старого Нового года, Крещения. В эти дни молодежь гадает на суженых. Происходят обрядовые колядования, посевания, ряженье, хождение в гости, обряды на благополучие и плодородие. Считается, что в эти дни присутствие духов среди людей особенно значимо, поэтому открывается будущее. С конца декабря светлый день начинал увеличиваться, люди связывали это с победой добра над злом. Поэтому в святочные дни после Рождества повсеместно царила радость, безудержное веселье, общение, песни и гуляния с обильной трапезой и душевными разговорами. В святочные дни запрещена охота на животных и птиц.
Масленица - прощание с зимой и подготовка к встрече с весной, Великому посту и Пасхе. Начинается эта неделя с воскресенья, называемого "мясное заговенье". Это последний мясной день до самой Пасхи. Всю неделю пекутся блины как символ солнечного диска.
С приветственным словом к присутствующим обратился первый заместитель руководителя администрации губернатора Пермского края Леонид Политов. По традиции пермяков приехала поздравить делегация Башкортостана, в состав которой вошли пердставители власти и различных ведомств республики. Программа мероприятия состояла из обрядов, ярмарки мастеров, выставки, игр для детей и взрослых.
В этом году на празднике были также представлены картины самобытного художника Салимкирея Хазеева — уроженца с. Утекаево Большечерниговского района Самарской области.
В экспозиции были представлены пейзажи российского севера, Крыма, Башкортостана, натюрморты. У этнодвориков башкирских сел гости праздника смогли увидеть выступления башкирских самодеятельных коллективов Самарской области. Профессиональным артистам Нефтекамской государственной филармонии не уступали и местные таланты. Ансамбль башкирского народного танца «Ляйсан» из города Самары представил яркие номера собственных постановок.
Средства создания на праздничных торжествах приподнятого, весёлого настроения также были традиционны: это и украшение места соревнований, где обычно в нескольких местах устанавливались качели, карусели, земля украшалась разноцветными паласами, тканными скатертями; возле праздничных юрт на шестах развевались длинные узорные полотенца, ткани, ленты, лоскутки разноцветной материи, вышитые руками мастериц платки. Женский праздник. Этот праздник справлялся по случаю пробуждения природы. Выделено несколько вариантов празднества. Первый вариант юго-восточный проводился ранней весной, непосредственно перед откочёвкой на летние пастбища. Составные части празднества следующие: 1 сбор крупы пшенной ; 2 приготовление праздничных блюд; 3 украшение деревьев; 4 варка каши; 5 совместная трапеза; 6 игры, пляски; 7 «кормление» ворон; 8 произнесение благопожеланий. Для первого варианта женского праздника характерны и другие особенности: проведение праздника на горе и непосредственное обращение к воронам, природе с просьбой даровать благополучие в новом году. Второй вариант праздника характерен для северо-восточной Башкирии. Празднество проводилось перед сенокосом в июне. Составными элементами празднества были: 1 сбор крупы пшённой или пшеничной ; 2 приготовление каши и праздничных угощений; 3 совместное угощение; 4 спортивные соревнования в борьбе, беге, прыжках; 5 исполнение игр, плясок; 6 переворачивание казана с остатками каши на возвышенном месте. Праздник проводился у реки. Третий вариант праздника зауральский отличается от первых двух следующими особенностями: 1 обрядовой пищей служила жидкая каша из дроблёной пшеницы, сваренная на сметане; 2 на празднике устраивались импровизированные шалаши из шалей, деревья украшались цветами; 3 сооружались заслоны из берёз, возле которых совершалась коллективная трапеза; 4 исполнялись игры, пляски, спортивные соревнования. Четвёртый вариант южный : 1 и 2 пункты, как в первом варианте; 3 выборы встречающих гостей; 4 варка каши на месте празднества; 5 встреча гостей; 6 совместная трапеза; 7 исполнение игр, плясок; 8 кормление птиц. Пятый вариант праздника западный : 1 сбор крупы любой ; 2 приготовление каши; 3 совместное угощение; 4 купание в реке, обливание водой. Праздник проводился перед сенокосом. Одним из главных ритуалов празднества считалось пожелание дождя. Во время празднества огромное значение придавалось спортивным соревнованиям: прыжки через яму, перетягивание полотенца, борьба на кушаках, бег на различные дистанции, погоня за платком и т. Почти все игры сопровождались четверостишиями, речетативом, скороговорками. На празднестве исполнялись песни, в которых воспевались красота природы родной деревни, с детства знакомых мест. Это женское празднество было широко известно в восточной Башкирии, как встреча лета.. Проводилось оно на горе или у реки. Одним из составных элементов празднества было загадывание будущего участниками празднества. Загадав что-либо о себе или о близких, женщины обращались к кукушке. Причём, загадывание вслух не произносилось.
В Стерлитамаке прошёл национальный башкирский праздник "Грачиная каша"
Праздник символизирует пробуждение природы и торжество жизни. В праздник ряженые с обрядовыми песнями ходили по домам, желая всем радости, здоровья, достатка. Ряженых угощали, как и на святочных колядках. В Нардугане также присутствуют гадания, характерные для святочных праздников.
History is littered with hundreds of conflicts over the future of a community, group, location or business that were "resolved" when one of the parties stepped ahead and destroyed what was there. With the original point of contention destroyed, the debates would fall to the wayside. Archive Team believes that by duplicated condemned data, the conversation and debate can continue, as well as the richness and insight gained by keeping the materials. Our projects have ranged in size from a single volunteer downloading the data to a small-but-critical site, to over 100 volunteers stepping forward to acquire terabytes of user-created data to save for future generations.
В ней приняла участие делегация Пермских башкир. Более 20 башкирских родов из 14 северо—западных районов Башкортостана представили свои шэжэре, традиции и быт, — рассказала методист Башкирского историко-культурного центра в Пермском крае Зауя Махатова. Было приятно пообщаться со всеми.
Такой обряд прошел и в деревне Карамалы Иглинского района, в личном подсобном хозяйстве семье Зуфара и Резеды Даяновых. Сегодня у нас праздник, день свежего мяса. Мы проводим его ежегодно. Приходят не только односельчане, приходят родные, братья, сёстры и мы проводим этот обряд.
Историческое происхождение и значение Сабантуя
- Традиционные зимние игры северо-западных башкир «БӘЙГЕ»
- Нардуган и пир головой
- Башкиры и татары отпраздновали национальный праздник «Барда зиен»
- Традиционный районный праздник башкирской культуры «Йыйын»
- Новогодние семейные традиции разных народов Башкортостана
- Традиционный башкирский праздник организовали на международной выставке-форуме «Россия».
Башкирский праздник Йыйын
Национальные праздники башкир. Поиск. Смотреть позже. Главная» Новости» Башкирские календарные праздники. Нардуган – древний праздник зимнего солнцестояния у башкир и некоторых тюркских народов Поволжья. Сейчас же дата отмечается, в том числе, как символ национального единства и культурных традиций татарского и башкирского народов. В рамках республиканского конкурса “Трезвое село” сегодня на территории озера Кандрыкуль прошли традиционные зимние игры северо-западных башкир «БӘЙГЕ».
Башкирские народные праздники
- Новый год по-башкирски
- Нардуган и пир головой
- Нардуган татарский праздник - 68 фото
- Нардуган татарский праздник
- Башкиры Нижнекамска отметили национальный праздник урожая Сумбуля. В городе его отмечают ежегодно.
Башкирский фольклорный праздник «Нардуган»
Как отметил в своём приветствии собравшихся на Сабантуй-2022 губернатор Ленобласти Александр Дрозденко, этот древний национальный башкир и татар давно обрел яркое место в палитре культурных событий 47 региона РФ. не совсем зимний, он отмечается в первые дни весны. Древнейший праздник Нардуган по своему сюжету коррелирует с рождением Исидой Гора от умершего Осириса.
Башкиры отметили свой национальный праздник — Йыйын
Башкирские народные праздники: йыйын. Праздник национального костюма проходит в республике согласно Указу Главы Радия Хабирова два раза в год: в третью пятницу апреля и вторую пятницу сентября. Для гостей, участвующих в празднике «Терра Зима» проводятся народные гуляния и забавы, сообщает газета «Республика Башкортостан». На Среднем Поволжье и Приуралье с 25 декабря по 7 января татары отмечают праздник зимнего солнцестояния. Народный (национальный) праздник Сабантуй в Башкортостане обладает официальным статусом.
Какие есть зимние национальные праздники у башкир?
Национальная библиотека Республики Татарстан Информационные ресурсы Электронная библиотека Народы Поволжья: культура, обычаи, праздники, символика Башкирские праздники. не совсем зимний, он отмечается в первые дни весны. Башкирские народные праздники. Праздник по-башкирски называется байрам. Несмотря на факт фиксации праздника «сабантуй» у башкир уже в 17-18 вв., этнологам и историкам хорошо известно, что у различных башкирских родов праздник назывался по-разному (майдан, йыйын, зиен, жыйын). Программа праздника включала в себя научно-практическую конференцию “Северо-западные башкиры”. 6 июля 2019 года в селе Башкирское Канчерово прошел национальный обрядовый праздник «Йыйын» (народное собрание).