Современная оригинальная идея постановки "Дон Жуана" принадлежит режиссеру Ольге Поляковой, которая участвовала с ней в конкурсе оперных проектов во Франции. не случайно же уподобляет он дону Жуану своего нелепого гения в героическом, чего там, исполнении натуралистично состаренного Цыганова.
Мюзикл «Дон Жуан. Нерассказанная история»
Показы пройдут в кинотеатрах 70 городов проекта. Спектакль, в котором сошлись драма и опера, получил 8 номинаций на премию «Золотая маска» 2022 и две награды: Дмитрий Крымов — за лучшую работу режиссера, Евгений Цыганов — за лучшую мужскую роль. Спектакль Дмитрия Крымова — масштабный, размашистый, громкий — о том, что для человека театра нет зазора между реальностями. Репетиция — это то, что происходит в голове перманентно, вне зависимости от его воли». Журнал «Театр» «В образе замурованного в толщинки и маску, изменившего голос, походку и все свое естество Евгения Цыганова разом угадываются и Федерико Феллини, и Георгий Товстоногов, и Андрей Гончаров, и любой стареющий гений на ваш вкус очевидно, что за собирательным портретом прячется и альтер эго самого Крымова. Не зная заранее, что в спектакле задействован Цыганов, этого можно никогда не понять: актер перевоплотился до совершенной неузнаваемости, и есть подозрение, что это одна из лучших его ролей».
Ик каждой из них он приходит… Сцена чтения и перелистывания страниц снова объединяет все образы женщин в один, они одинаково готовы к этой встрече. Каждая по-своему с ним заигрывает, но есть ли в них индивидуальность?... Для Дон Жуана, женщина — давно прочитанная книга. Но не наскучившая… Поэтому каждая ожидает своего часа прочтения… Каждая кружится на карусели любви портьера в центре сцены распадается на множество нитей, которые по-разному обыгрываются. Каждая из них чертит мелом свой рисунок о любви на поверхности лавочек которые удачно изображают стены города, постель, дорогу жизни Вообще, кажется, эти линии мелом прочитываются как намек на детство — такие рисуночки девочек, мечтающих о счастье и о будущем… Очень выразительна сцена, показывающая влюбленную женщину, состоящую из отдельных деталей: пустое лицо, волосы-веревки, условная одежда и вращающийся круг.
Окрученная любовью, потерявшая свое истинное лицо, с опустевшей головой, героиня мучается от ревности и предательства. Красив и трагичен танец этой страдающей женщины, через которую Дон Жуан переступает со своей новой возлюбленной. Интересна сцена венчания влюбленных, торжественность и романтичность сменяется отталкиваниями и игрою с фигурками, символизирующими людей. В свадебном танце влюбленные так нежно наклоняли головы, что в этом мне вспомнились образы М. Шагала с головами, наполненными облакам. А танец женщин напомнил какую-то обрядовую пляску с заплетанием косы.
Глупейшая и беспомощная ситуация. Мы делаем спектакль — сказку, театральную сказку. Сюжет осложняется тем, что иногда ты сам не знаешь, чего ты хочешь и даже что и кого ты любишь.
А завтра у тебя премьера Моцарта. И тогда можно убить кого-то не того. В этой сказке будет и металлургический завод в Кривом Роге, и коктебельские камушки, и попытка объяснить, чем отличаются свои художественные штампы от своих же художественных приемов, и воздушный шарик, который должен лежать в левом кармане пиджака как талисман — на удачу.
Только гении так уверены в себе и том, что окружающие разберут их барское шамканье. Завтра гению лететь в Грецию, а сегодня надо прогнать оперу Моцарта в Москве — но всё, конечно, идёт не по плану; как, по байкам коллег, говорил Пётр Фоменко, «вы ставите, ставите спектакль, а он не стоит».
Артисты так просто провоцируют на расстрельные меры — со срочными вводами выручает старая гвардия. То зашедший в театр за пенсией Александр Михайлович Александр Моровов : пел Лепорелло 30 лет назад, в спектакле, который Министерство культуры зарубило — «какой-то дурной перформанс». То, вроде бы, подходящая для Донны Анны Полина Полина Айрапетова , вернувшаяся в Россию на несколько дней оформить рабочую визу мужу-итальянцу; с детской коляской, где почивает относительно взрослый мальчуган. И Игорь Вячеславович Игорь Войнаровский «уже не тот», заведует поворотным кругом; а трио призванных для скорой помощи некогда верных актрис и, чего уж, бывших любовниц разражается уничижительными репликами: ты не мэтр, а сантиметр. Этот текст идёт в спектакле субтитрами, нагло перевирающими итальянское либретто Лоренцо Да Понте.
И сам «Моцарт» — определённо, наглый спектакль; не стесняющийся сумбура вместе с божественной музыкой; пародирующий и театр-храм, и его охальников; опережающий по количеству гэгов любую слэпстик-комедию.
Моцарт «Дон Жуан». Генеральная репетиция
Нерассказанная история» аудиоверсия спектакля стала доступна для прослушивания на основных стриминговых сервисах. По словам Андрея Пурчинского, в стенах студии во время работы шел «насыщенный творческий процесс»: «Преимущество драматических артистов зачастую не в технических вокальных изысках, а в их осмыслении драматургии произведения. Отсутствие зрителей немного успокаивает актерский темперамент, поэтому иногда приходилось его психологически накачивать, создавать необычные условия например, выключать свет в вокальной комнате.
Тут кишки на сцене будут очень кстати. Там с расстрелами обошлось. Я делаю только про себя, я жуткий эгоист. Я бы не делил: прошлое-настоящее.
Здесь же тоже он рекрутирует из своего прошлого актеров. Его память о том спектакле 30-летней давности, он хочет вернуться туда, молодость вернуть. Актрисе, которая на него ругается очень сильно, говорит: «Полина, когда ты так ругаешься, я молодею на 20 лет». Ругаются и спорят, исполняют оперные арии и хиты советской эстрады. То люстра с грохотом упадет, то огромную зебру на сцену вытащат, то вспомнят истории из детства или давние гастроли. Говорят вскользь и про протестные демонстрации: одному из героев плохо от того, что он на них ходит, и одновременно плохо, что не ходит.
Насчет самого Крымова сомнений нет, считает театральный критик Павел Руднев: Павел Руднев театральный критик «В спектакле много трюков, он поначалу кажется капустником. А потом мнимое, такое веселое представление первого акта сменяется глубоко трагическим вторым актом.
Главная цель — доказать неотвратимость небесной кары. Спектакль успешно разыгран и Дон Жуан отправляется для всех ад. Однако, миф остался, а главный герой оказался в условном браке, где каждый день похож один на другой своей пустотой и формальностью. Глубокая по содержанию пьеса преподнесена в спокойном размеренном темпе классического театра.
Вся драма разыгрывается в диалогах. И стоит отметить, по сравнению с предыдущими спектаклями, выпускники театрального института сыграли ярче, эмоциональней и выразительней, полностью погрузив зрителей в атмосферу испанских страстей. Ближайшие показы спектакля пройдут 20 сентября, 7 и 27 октября.
В самом деле — как не прочесть! Пред нами на сцене два основных мотива, ярко и наглядно выраженных в первую очередь сценографически. Один из них весьма сумрачный, если не зловещий, другой светлый и жизнеутверждающий. Причем, как станет видно по ходу развития действия, это не банальное противопоставление противоборствующих миров и, тем более, персонально Дон Жуана и его жертв, а некая единая жизненная сила в ее различных, но сосуществующих вместе ипостасях.
Можно сказать и иначе — это не что иное, как сама музыка, способная подвигнуть как на возвышенные чувства, так и на необузданные низменные страсти и агрессию. Нагромождение многочисленных черных гробоподобных пианино — блистательный в своей прозрачной многозначности образ инфернального и демонического в музыке. С него начинается представление, что с неумолимостью вытекает из характера первой части увертюры. Здесь также просматривается и мотив кладбища, предвосхищающий финальную судьбу Дон Жуана. В ней есть своеобразная, пускай и угловатая, гармония — каким бы не выглядело фортепиано, но оно существует для извлечения музыкальных звуков и тем самым уже несет в себе ощущение гармонического начала. В то же время каждое пианино приобретает благодаря полуразрушенному внешнему виду и местами обнаженной внутренней механике какую-то почти сюрреалистическую человеческую природу. И тогда кажется, что все эти инструменты — словно люди. Каждый со своей судьбой, но играющие вместе они составляют многоголосный ансамбль спектакля.
А в финале это черное нагромождение выполняет свое главное предназначение. Именно сюда в бездну его чрева Командор увлекает Дон Жуана. Но что это за бездна? Об этом чуть позже… Контрастен к первому и столь же многозначен другой мотив. Недаром Дон Жуан в сцене ужина так смачно поедает спелые ягоды. В этом виноградном царстве, впервые предстающем пред зрителем в сцене деревенской свадьбы Мазетто и Церлины, ощущается и некая природная безыскусность. Надо подчеркнуть, что описанные выше зрительские ощущения — не плод мучительных размышлений по разгадыванию постановочных ребусов. Они естественным образом проникают зрительское сознание, рождая атмосферу, а не вымученную философскую концепцию.
По сути эти два мотива самодостаточны и могли бы исчерпать собой визуальную образность спектакля. Есть, однако, еще кое-что, неожиданно возникающее в начале 2-го акта после переодевания Дон Жуана и Лепорелло и сопровождающее сцену избиения Мазетто. И это кое-что — замечательная находка постановщиков. Вся сценическая конструкция вдруг поворачивается наполовину и становится торцом к зрительному залу — и мы видим, что этот контраст черного мрака и красного света отнюдь не плоский. Между ними есть наполненное переходами и лестницами пространство, загадочное междумирие, в глубине которого происходит что-то, не всегда отчетливо видимое зрителю. Таким художественным жестом нам лаконично дают понять, что не все в мире расставлено по полочкам, что любые человеческие устремления и желания перемешаны внутри каждого из нас в гремучую дон-жуановскую смесь. А дальше домысливайте сами… если хотите, если вам мало гениальной бездны моцартовского музыкально-драматического высказывания. Если попытаться сформулировать режиссерский принцип этого спектакля обобщенно, то я бы назвал его искусством музыкально-театрального намёка.
Титель не навязывает нам какой-то новой одиозной концепции, зацикленной на самой себе и перелопачивающей всю музыкальную ткань, но, в то же время, и не остается самоустранившимся иллюстратором в духе традиционного консерватизма. Он ищет золотую середину между индивидуальным вкладом в интерпретацию опуса и следованием за музыкальной мыслью композитора, рискуя при этом получить упреки с обоих флангов — от адептов режиссерской оперы и традиционалистов. Путь сложный и неблагодарный, но, на мой взгляд, — самый плодотворный в оперном искусстве, особенно в нынешнее постмодернистское безвременье. Далеко не всегда на этом пути можно одержать победу, но в данном случае она налицо — «я так думаю»! В итоге у спектакля, не отягощенного философскими мудрствованиями, появляется моцартовская легкость но не легковесность! В нём есть простор для зрительской фантазии и юмора, пускай, подчас, и двусмысленного, который был присущ композитору. Постановка абсолютно театральна в самом лучшем, самом оперном смысле этого слова. Здесь живые жизненные черты персонажей уравновешены лицедейством, иронией и условностью.
Главный принцип — никаких крайностей и выворачиваний наизнанку. А ведь нынче модно всё переиначивать и представлять, например, Дон Жуана не агрессором, а жертвой, или наоборот — демонизировать главного героя, превращая в монструозного садиста. Ничего этого нет в спектакле у Тителя, также как нет ни в одной ноте у Моцарта. Образ Дон Жуана здесь, я бы сказал, элегантен и даже в чем-то обаятелен. Он самоуверен и циничен, но не брутален. Он смел, но смелостью не безоглядно отчаянной и глупой! На самом деле он умен, уверен в своих силах перед лицом Командора и как бы играет с судьбой. Хотелось бы остановиться на одной метафоре Тителя, которую он дал в руки Дон Жуану в буквальном смысле этого слова.
Таких достаточно конкретных и определенных символов в нашем спектакле-намёке не так уж и много, поэтому стоит о нём сказать. Это… лопата в руках героя в «кладбищенской» сцене.
Страсти по Мольеру: Эйфман представил публике новое прочтение «Дон Жуана»
По совпадению спектакль «Дон Жуан» Александра Тителя вышел практически вслед чарующей «Cosi fan tutte», выпущенной на Новой сцене Большого театра. В спектакле Дмитрия Крымова Дон Жуаном назначен режиссер, которому кроме разнообразных черт режиссеров-классиков даны сутулость и «бормотательность» Волкова. Сейчас в театре готовят премьерный спектакль «Дон Жуан». В 2019 году Константин Райкин стал победителем премии зрительских симпатий «Звезда Театрала» в номинации «Лучшая мужская роль второго плана» за роль Сганареля в спектакле «Дон Жуан».
Фестивальный «Дон Жуан» возвращается на сцену Красноярского оперного театра
Фото: Александр Макаров / РИА Новости. Как пророчески заметит главный герой спектакля, «бывших Дон Жуанов не бывает». Дон Жуан был обольстителен, коварен и жуток в завершающих эпизодах. Дон Жуан был обольстителен, коварен и жуток в завершающих эпизодах.
Эстетика немого кино: премьера оперы Моцарта «Дон Жуан»
Вместо «Дон Жуана» здесь могло быть любое название из мирового репертуара. Если Дон Жуану Мамиева временами аристократизма не хватало, то в персонаже Артура Гаглоева эта особенность представителей высшего сословия была представлена во всей полноте. Театр, в который для постановки оперы Моцарта «Дон Жуан» возвращается некогда известный, великий и могучий Режиссёр, населяют люди-шаржи. Он еще несколько лет назад говорил мне про эту историю и хотел поставить музыкально-драматический спектакль о Дон Жуане.
На сцену Малого Театра вернулся «Дон Жуан»
Вместо «Дон Жуана» здесь могло быть любое название из мирового репертуара. Малый театр обратился к одной из самых философских пьес Мольера – «Дон Жуан, или Каменный пир». "Дон Жуан" воспользовался любовью зрителей, которые активно покупали билеты на этот французский кль был запланирован еще до пандемии.