И таинсвенная "сватья баба Бабариха" столько уже умных голов заставила поломать над этим персонажем, а бесспорного объяснения так и не появилось. второстепенный персонаж известной сказки Пушкина о царе Салтане. Символика сватьи бабы бабарихи В ее образе часто отражаются черты старой мудрой женщины, обладающей знаниями и опытом, способной помогать и советовать.
Презентация "Кто такая баба Бабариха?"
РФ» разбирается в хитросплетениях русской семейной жизни. Кто в доме хозяин Глава хозяйства, как правило, старший мужчина в роду, звался большаком. Большак решал, кто чем будет заниматься в течение дня, отвечал за куплю-продажу зерна и скота, давал разрешение выехать в город на заработки. Женатые сыновья обычно оставались в доме родителей. Их жены подчинялись не только большаку, но и большухе — хозяйке дома.
Послушание младших было закреплено обычаем и законом. Родители могли пожаловаться на непокорных детей в волостной суд; на стороне старших была и община, мнением которой очень дорожили. Не велик большак, да булава при нем. Большаком можно было стать в трех случаях: унаследовать «большину» от отца, начать жить отдельным хозяйством или занять место неугодного старейшины.
Последнее случалось, если глава рода не выполнял свои обязанности из-за пьянства или по небрежению. Родственники обращались с жалобой к общине — «миру». Тогда с разрешения общины члены семьи выбирали себе нового большака.
Эта традиция сложилась еще в древности, когда семьей в широком смысле слова считали себя люди, объединенные очень дальней степенью родства, что-то типа «второй муж двоюродной сестры прабабушки младшего брата». В какой-то степени можно сказать, что тещ и деверей люди «изобрели», чтобы избавиться от необходимости всякий раз подробно описывать уровень родственных связей. Помните долгие церемониальные представления гномов во «Властелине колец»? Понятно, что в обычном разговоре о более-менее близком человеке подобные «флешбэки» будут только раздражать. Вот и появились короткие слова, по которым собеседник сразу понимал, о ком идет речь и кем герой рассказа приходится рассказчику. Иерархия внутри кланов была жесткой, каждый четко знал свое место, выход за границы семейных «ролей» не приветствовался. Вплоть до середины ХХ века все было в порядке. Но затем наступили новые времена. Традиционная патриархальная семья с кучей родни уступила место современной нуклеарной, обычно состоящей лишь из родителей и ребенка или максимум двух-трех , в крайнем случае — плюс бабушки-дедушки. Слова, столь привычные всего полвека назад, стали быстро забываться. В итоге к началу XXI века многие люди вообще перестали понимать, что они означают. Кто такой свояк?
На это указывает слово «сватья», которым называют мать одного из супругов по отношению к родителям другого супруга. Может она быть матерью Салтана? Ведь на всех приёмах она сидит рядом с ним: А ткачиха с поварихой, Около царя сидят И в глаза ему глядят. На такую связь гипотетически может указывать и фраза, брошенная царём со злости, когда эти женщины в очередной раз его на остров не пускают: «Что я? Но в то же время быть матерью сестёр она тоже может, почему нет? Кто его знает, какие там отношения в их семье сложились, вдруг ей обидно за двух дочерей, которых в работниц записали. Вот и точит зуб на третью, ставшую царицей.
Версий несколько. Первая - она мать царицы, которая её не любит. Но всё-таки довольно странно выглядит мать, которая пытается извести свою дочь, да ещё и ставшую царицей. Поэтому предполагают, что это мачеха царицы и родная мать двум сестрам. Хотя зачем придумывать небылицы про падчерицу, рискуя быть изгнанной из дворца, а то и отвечать за выдумку про "зверушку". И тем более неясно в этом случае, почему мачеха жены имеет такое влияние на царя и остается во дворце после того, как молодая жена исчезает. Вторая версия - она мать царя, которая не любит молодую жену царя. Но зачем ей объединяться с родственницами молодой жены, если она уже жила во дворце, имела серьезное влияние на придворных? Казалось бы, ей надо выгнать всех троих. Но нет, после рождения царевича она продолжает "дружить" с сестрами загубленной царицы. Высказывалась версия, что это теща царя, мать его первой жены ну а почему бы нет, в сказке ведь не сказано, что это его первый брак. Но опять же, если она так не любит новую жену царя, то за что она полюбила её сестер?
Кто такая сватья баба бабариха и что означает это выражение
После возвращения сорокалетний солдат чаще всего женился на вдове. Среди крестьян порицали браки с большой разницей в возрасте, особенно когда муж был намного старше жены. Мужчин, у которых не было сыновей, также называли бобылями, а жене приходилось носить прозвище бобылиха. Можно вспомнить прекрасную сказку Николая Островского «Снегурочка», где главную героиню усыновили Бобыль и Бобылиха.
Вплоть до 1810 года церковью были строго запрещены родственные браки вплоть до седьмого колена. Но крестьяне обходили церковные ограничения достаточно часто, поскольку в маленьких деревнях было сложно найти людей, не являющихся родственниками друг другу. Если мужчина искал себе жену очень в далеких деревнях, то его матери нужно было выяснить её родословную досконально.
Это делалось, чтобы не произошел родственный брак, а также для того, чтобы побольше узнать о будущей невесте. Сваты бывают разные: родители и доверенные люди Сваха искала подходящих невест и женихов. Если вспомнить Пушкина, то его сватья баба Бабариха, описанная в замечательной «Сказке царе Салтане» - бабушка сыну Салтана, царю Гвидону.
Мнения исследователей разделились, некоторые говорят, что Бабариха является бабушкой Гвидона по матери, а другие утверждают, что она никто иная как мать царя Салтана. Сватами были не только родители молодых, но и доверенные лица жениха, которым он поручил провести переговоры с родителями невесты о возможной свадьбе. Отсюда пошло название сваха, так называют женщину, которая сделала своей профессией подбор женихов и невест.
Привенчанные родственники и молочные матери — переплетение родственных связей Молочная мать — та, которая выкормила. Сделать это было достаточно просто, надо было поменяться нательными крестами и все, вы - названные братья.
Одна из этих сказок с небольшими изменениями и превратилась в «Сказку о царе Салтане». В процессе «Мачеха» из сказки Арины Родионовны заменена бабой Бабарихой! Повариха и Ткачиха — дочки Бабарихи от первого брака! Это их отцом был загадочный Бабарь. А молодая царица досталась Бабарихе в падчерицы со вторым мужем.
Всё сошлось! И кавычки у «бабушки» объяснились: ведь Гвидону Бабариха по крови бабушкой не была — только по браку с его дедом. А сватьей Бабариха приходится как раз Салтану. Итого: Сватья Баба Бабариха — мачеха молодой царицы. Пушкин взял свой персонаж из фольклора: Бабариха — языческий персонаж русских заговоров, имеющий некоторые солнечные черты. Её наказание — укушенный нос, так как она задирала нос, совала его не в своё дело.
Здесь никакой Бабарихи нет. В роли «вредителей» выступают две старшие сестрицы, позавидовавшие младшенькой. Слайд 8 Обратимся к другой русской сказке с подобным сюжетом и системой персонажей. Это «Чудесные сыновья». Здесь появляется персонаж, схожий с Бабарихой. Это подкупленная бабка, которая обращает младенца в голубя, а потом отпускает в «чисто поле», объявляя королевичу: «Твоя жена родила котенка! Кстати, именно в этой сказке рожденный сын обращается сначала в муху, затем в комара и жалит родную тетку-злыдню в нос. Слайд 9 Третья сказка, схожая с нашей, называется «По колена ноги в золоте, по локоть руки в серебре». Бабкой-повитушкой здесь становится Баба Яга, которая и вершит свои темные дела. И Баба Яга явно метит на роль царицы. Но и в этом первоисточнике ничего нет про бабу Бабариху. Может быть, объяснение того, кто она такая, стоит искать у самого Александра Сергеевича? Слайд 10 2. В пушкинской сказке ясно сказано, что Бабариха — сватья. Посмотрим, как дается объяснение этого слова в словарях. В толковом словаре С. Ожегова и Н. Шведовой говорится, что сватья — мать одного из супругов по отношению к родителям или родственникам другого супруга. Стало быть, Бабарихе вовсе необязательно быть матерью царя или царицы, чтобы именоваться сватьей. Здесь же указано и второе толкование: «Сватья — то же, что сваха». То есть, Бабариха , вообще, может быть просто бабой-свахой, и по совместительству, какой-никакой родней для трех сестриц. Если Бабариха , действительно, сваха, то самовольный выбор царя — удар по ее профессиональной чести. В пользу простого происхождения Бабарихи говорит и толкование имени-прозвища, втреченное нами в том же словаре. Баба, женка, женщина». Слайд 11 2. Но с другой стороны, у поэта ясно написано: «Но жалеет он Гвидон очей старой бабушки своей ». Значит, Бабариха может быть простолюдинкой, но родственницей царевича. Стало быть, она является матерью новоиспеченной царицы, ткачихи и поварихи. Не стоит оставлять без внимания тот факт, что на любое творение автор накладывает отпечаток собственной судьбы. Произведение создано в период сватовства и женитьбы самого Пушкина. Слайд 12 Бабариха очень напоминает маменьку Натальи, будущей супруги поэта, Гончарову Наталью Ивановну, урожденную Загряжскую. А сама Наталья, будущая супруга поэта, очень напоминает третью девицу-пряху из сказки. Когда маленькой Наташе минуло восемь лет, все стали обращать внимание на совершенство черт ее лица и шутливо пугали мать, что дочь со временем затмит ее красоту и от женихов отбоя не будет. Суровая Наталья Ивановна в ответ говорила: «Слишком уж тиха, ни одной провинности!
Еще 3 О персонаже Сватья баба Бабариха - второстепенный персонаж известной сказки Пушкина о царе Салтане. Хотя, если прикинуть — не вполне и второстепенный, а практически настоящий серый кардинал. Вокруг этой таинственной Бабарихи и с ее непосредственным планом и участием и закручивается сюжет и интрига сказки. И Пушкин вложил в сказку много характеристик этой «бабы», по которым можно примерно определить, кто она все же такая. Известно о Бабарихе только то, что зовут её "сватья баба Бабариха" и что она бабушка Гвидона «но жалеет он очей старой бабушки своей». Конечно, бабушкой могли называть не только родителей матери и отца, но и всяких двоюродных бабушек и вообще любых престарелых родственниц.
Шурин, деверь, золовка, сноха и другие: как называются родственники
второстепенный персонаж известной сказки Пушкина о царе Салтане. популярное русское выражение, которое используется для выражения негативного отношения к проникновению посторонних. Сватья баба Бабариха – это имя второстепенного персонажа произведения А. С. Пушкина «Сказка о царе Салтане». Поэтому «сватья баба Бабариха» — это не прозвище. Еще одна гипотеза — сватья баба Бабариха была кормилицей отца или матери Салтана.
Кто же такая сватья Баба-бабариха? или закулисные интриги в царстве Салтана)
термин, который до сих пор используется на постсоветском пространстве для обозначения женщины, которая помогает сводить брак. Кто она такая — эта сватья баба? Мой критик признает, что «сватья Бабариха названа в “Сказке о царе Салтане” “бабушкой” Гвидона» — именно так, в кавычках; дальше он поясняет, что «бабушкой может быть названа любая женщина соответствующего возраста». Сватья баба бабариха является своего рода посредником между родами двух семей и символизирует установление тесных родственных связей. И наконец, кем приходится главным героям загадочный персонаж — «сватья баба Бабариха»?
Кто такая сватья баба Бабариха? Главная тайна сказки Пушкина, над которой бьётся не одно поколение
Сватья баба бабариха — это одна из старинных русских народных обрядов, связанных с крещением ребенка. что акое сватья понятно выходит что сватья баба бабариха - это мамаша всех трех сестер в салтане а вот. это бабушка Гвидона.
Кто такая бабариха?
В сборнике «Древние российские стихотворения собранные Киршою Даниловым» под ред. Дмитриева М. Наука, 1977 оно напечатано с названием «[Про] дурня» под номером 59, в приложении с записью оригинальных текстов-песен с нотными строками значится название «Дурьня». В этом же сборнике имеется статья В Б. Путилова «Сборник Кирши Данилова и его место в русской фольклористике», где приведены данные о присутствии в библиотеке Пушкина экземпляра сборника Кирши Данилова изданного в 1818 г. Упомянуто об отражении этого сборника в ряде произведений Александра Сергеевича.
Стихотворение повествует о "бабином дурне", семижды отправлявшемся в путешествия по Руси, где он невпопад приветствовал разных встречных людей, шесть раз был бит за это и в седьмой раз убит солдатами полковника Шишкова. Из стихотворения ясно, что дурень был женат на бабе-бабарихе, а в родне у дурня значились мать Лукерья и сестра Чернава. Эти три женщины шесть раз комментировали неудачи дурня и учили задним числом, как нужно было бы приветствовать впопад, а он автоматически повторял потом их фразы в новой ситуации, попадая снова и снова впросак известно, что полковник или подполковник Шишков вёл в 1742 г. Пушкина «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди». Произведение датировано августом 1831 г.
Полное собрание сочинений в десяти томах. Том IV. Имена Салтан и Гвидон фигурировали ранее в «Гистории о некоем храбром витязе и о славном богатыре о Бове Королевиче». Источником этой русской сказки являлась знаменитая поэма-хроника «Reali di Francia», относящаяся к XIV в. Героем повествований был Бова Гвидонович, отца которого, Гвидона, убил отчим Додон, а мать Милитриса Кирбитьевна супруга Гвидона считалась очень злой в версиях зла мачеха, мать скончалась при родах, отчим Додон заменялся гостем-падишахом.
Салтаном был назван некий царь, у которого имелся сын Лукопёр Салтанович, один из претендентов на руку королевны Дружевны, будущей супруги Бовы и матери двух мальчиков-близнецов. Сказка о Бове Королевиче была известна в самых различных вариациях, в одной из них фигурировала Чернавка, нянчившая Бову после смерти его матери. В записанном А. Пушкиным варианте Бова дерётся ночью с Лукопёром, рассказывает о смерти Гвидона, попадает в тюрьму, убивает палача, в паре с Полканом громит погоню, разбойничает на море, сражается с витязями Додона и так далее. Бова Гвидонович — это персонаж следующего поколения за поколением Гвидона-отца, Милитрисы-матери или мачехи её замещающей , Дадона-отчима, гостя-падишаха и некого царя Салтана.
Лукопёр Салтанович относится к поколению Бовы. Пушкина имелось в планах и набросках краткое описание сказки о Бове и запись: «Бова спасен Чернавкой как в сказке ». Записи о Бове относились к намерению поэта создать поэму «Бова», известны наброски начала поэмы объёмом в 16 стихотворных строк. В известных допушкинских вариациях сказок о Бове не существует таких персонажей как баба-Бабариха с её тремя дочерьми и царевна Лебедь, они присущи пушкинской "Сказке о царе Салтане... Пушкинский Гвидон, лук несущий иначе: Луко-фер фактически однотипен Лукопёру Салтановичу, то есть, сыну некого царя Салтана.
О поколении Бовы и следующем поколении близнецов, двух сыновей Бовы, в «Сказке о царе Салтане…» речи не было, а пушкинская поэма о Бове осталась недописанной. В «Сказке о царе Салтане…» образ бабы Бабарихи выписан относительно скупыми деталями. Это сватья Салтана, недовольная царским выбором одной из трёх девиц в качестве царицы. Царь отверг старших девиц, желавших в звании царицы одеть и накормить «весь крещёный мир», и женился на третьей, обещавшей родить богатыря-наследника. Две прочие девицы получили при дворе должности поварихи и ткачихи.
После появления на свет царского отпрыска, баба Бабариха с двумя соратницами написали подложные письма отсутствовавшему на военных действиях царю, в результате чего роженица с новорожденным были помещены боярами в бочку и брошены в воду. Царица с сыном выбрались из воды на чудном острове, царский сын феноменально быстро вырос богатырём и получил на острове имя Гвидона. Баба Бабариха с двумя прочими девицами остались при дворе, и царь приглашал их на встречу с гостями-корабельщиками, рассказывавшими о чудесах, виданных ими в плавании на чудном острове. Они передавали приглашение царю Салтану от его владельца, князя Гвидона. Салтан дважды намеревался принять приглашение, но баба Бабариха с двумя девицами не отпускали царя.
Известие о дивной княгине, супруге князя Гвидона, разожгло, однако, царское любопытство до предела, и Салтан отправился на чудный остров вместе со всеми тремя женщинами. Далее следовали его счастливая встреча с царицей и сыном и покаяние бабы Бабарихи с двумя старшими девицами. Все трое на радостях были прощены и отправлены домой. Если подвести итоги, то следует отметить, что в результате всяческих интриг царский отпрыск стал правителем чудного острова и получил в жёны царевну-волшебницу Лебедь. В тексте Пушкина баба Бабариха названа «бабушкой Гвидона», что подразумевает дочерний статус трёх девиц, и это подтверждено в тексте определением поварихи тёткой Гвидона.
Прямых указаний на принадлежность бабы Бабарихи к определенному сословию в сказке найти трудно, но царь искал невесту именно в её доме. Бабариха со своими девицами грамотны, осведомлены о чудесах мира, о которых не слыхивал сам царь, и приняты к царскому двору Л. Клейн в книге "Воскрешение Перуна. К реконструкции восточнославянского язычества" СПб: Евразия, 2004 отметил, что «…завистливые старшие сестры царицы… тоже оказываются при царе видимо, как старшие жены, что сильно удревняет весь сюжет ». Вариант устной сказки, записанный А.
Пушкиным в селе Михайловском под Псковым, отличался от стихотворного текста «Сказки о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди». В нём девицы прямо названы сёстрами, мать их, баба Бабариха, отсутствует, а место "плохой" героини занято мачехой царя, завидующей своей невестке: «Некоторый царь задумал жениться, но не нашёл по своему нраву никого. Подслушал он однажды разговор трёх сестер. Старшая хвалилась, что государство одним зерном накормит, вторая, что одним куском сукна оденет, третья, что с первого года родит 33 сына. Царь женился на меньшой, и с первой ночи она понесла.
Царь уехал воевать. Мачеха его, завидуя своей невестке, решилась её погубить. После девяти месяцев царица благополучно разрешилась 33 мальчиками, а 34-й уродился чудом — ножки по колено серебряные, ручки по локотки золотые, во лбу звезда, в заволоке месяц; послали известить о том царя. Мачеха задержала гонца по дороге, напоила его пьяным, подменила письмо, в коем написала, что царица разрешилась не мышью, не лягушкой, неведомой зверюшкой. Царь весьма опечалился, но с тем же гонцом повелел дождаться приезда его для разрешения.
Повариха и Ткачиха — дочки Бабарихи от первого брака! Это их отцом был загадочный Бабарь. А молодая царица досталась Бабарихе в падчерицы со вторым мужем. И кавычки у «бабушки» объяснились: ведь Гвидону Бабариха по крови бабушкой не была — только по браку с его дедом. А сватьей Бабариха приходится как раз Салтану. Итого: сватья баба Бабариха — мачеха молодой царицы, родная мать Поварихи с Ткачихой». Вот это уже прямо классическая история, прямо Золушка — злая мачеха и две ее дочери ненавидят падчерицу.
Чаще всего споры и недоразумения решались в пользу старших. Чтобы стать большаком, требовалось следующее: либо принять эту должность от отца, либо завести отдельное хозяйство или же «сесть» на место неугодного старейшины. Да, бывали главы рода, которые пьянствовали или небрежно выполняли свои обязанности. Тогда родственники могли обратиться с жалобой к общине и выбрать нового большака. После смерти главы большина переходила по старшинству, но иногда выбирался и младший брат, если у него были особые заслуги. Братаны, стрыя и вуя — кто это и какие родственные связи между ними Свекровь расшифровалось как «вся кровь». Раньше их было больше. К примеру, есть такое понятие как дядя. А на Руси существовали так называемые стрыя так называли дядю по отцу и вуя дядя по матери. Двоюродных братьев соответственно звали стрыйчичи это сыновья стрыя и вуйчичи сыновья вуя. Известное в настоящее время слово братан используется для того, чтобы определить своё отношение к другу, знакомому, и реже всего, как ни странно, к брату. А на Руси братан это не что иное как племянник, то есть сын брата. Словом «племяш» в середине 19 века звали любого родственника одного рода. Были и интересные объяснения названий, например, свекровь - «своя кровь» или «вся кровь», сноха означало «на сносях», деверь - «доверенный человек» и так далее.
Появление легендарной фигуры в народных поверьях Неоднократно упоминалась этот персонаж в русских сказаниях, песнях и преданиях. В русской культуре Сватья баба бабариха почиталась как мудрая старица, которая могла предсказывать будущее и помогать людям сделать правильный выбор. Ей приписывались способности видеть судьбу ворожбою или чтением карт. Этот персонаж имел различные имена и обличия в народных преданиях. Она также могла быть изображена как старая баба, шаманка или ведьма. Несмотря на различия в наименованиях, некоторые характеристики и магические способности у этой легендарной фигуры оставались неизменными. Сватья баба бабариха является одним из наиболее известных персонажей русской мифологии и фольклора. Ее образ стал культурным наследием и считается символом мудрости и предсказаний. В народных поверьях она по-прежнему вызывает восторг, страх и интерес к магической стороне жизни. Исторические корни и значения В древнерусской культуре сватьи играли важную роль в обрядах и ритуалах, связанных с браком и рождением детей. Сватья баба бабариха считалась мудрой и опытной женщиной, обладающей знаниями о таинствах и тайнах. Она помогала молодоженам найти счастливый брак, а также предсказывала будущее и лечила болезни. Бабариха была неотъемлемой частью свадебных ритуалов и обрядов продления жизни. В народных поверьях ее считали священным символом женственности и материнства.
Сватья баба бабариха — кто это такая?
Сватья баба Бабариха, обладающая мудростью и умением прочитывать судьбу, является ключевым персонажем сказки. Там девицы прямо названы сёстрами, место «сватьей бабы Бабарихи» занято мачехой царя, которая очень завидует невестке. Бабариха приходится Гвидону бабушкой по отцовской линии, значит она мать царя Салтана и свекровь царицы. Сватья баба бабариха является своего рода посредником между родами двух семей и символизирует установление тесных родственных связей.
ТАК КТО ЖЕ ОНА ТАКАЯ — СВАТЬЯ БАБА БАБАРИХА?
Вот уже несколько дней до этого они погружались в суть многих серьезных вопросов, изучая деревни мира и проблемы крестьянской жизни. Деревни нового типа, подобно нашей, представляет для них, как ученых, также интерес. В рамках этого международного события желающим, в ограниченном количестве, было предложено посещение нашего поселения Ковчег. Сначала стоял вопрос о 100 гостях, но в программе приезда стоял пункт - посещение первого деревенского драматического театра, который может вместить всего 65 человек. В итоге сформировалась группа из 48 человек. Долго искали соответствующий нашим дорогам транспорт. День выдался хмурый, дождливый, дороги, как и положено в деревне -развезло.
Раньше их было больше. К примеру, есть такое понятие как дядя. А на Руси существовали так называемые стрыя так называли дядю по отцу и вуя дядя по матери. Двоюродных братьев соответственно звали стрыйчичи это сыновья стрыя и вуйчичи сыновья вуя. Известное в настоящее время слово братан используется для того, чтобы определить своё отношение к другу, знакомому, и реже всего, как ни странно, к брату. А на Руси братан это не что иное как племянник, то есть сын брата. Словом «племяш» в середине 19 века звали любого родственника одного рода. Были и интересные объяснения названий, например, свекровь - «своя кровь» или «вся кровь», сноха означало «на сносях», деверь - «доверенный человек» и так далее. Родители мужа с древности и поныне зовутся свекровью и свёкром, для родителей жены предназначаются названия «теща» и «тесть». Жену сына называют невесткой, но для свекра она будет снохой.
Братья сёстры супругов для мужа будут деверем и золовкой, а для жены - своячницей и шурином. Бобыль: не только тот, кто не смог жениться вовремя Бобыль — мужчина, который не смог вовремя жениться. Служили в то время по 25 лет, при этом не все могли жениться до того как их забрали в армию. После возвращения сорокалетний солдат чаще всего женился на вдове. Среди крестьян порицали браки с большой разницей в возрасте, особенно когда муж был намного старше жены.
Эта традиция сложилась еще в древности, когда семьей в широком смысле слова считали себя люди, объединенные очень дальней степенью родства, что-то типа «второй муж двоюродной сестры прабабушки младшего брата». В какой-то степени можно сказать, что тещ и деверей люди «изобрели», чтобы избавиться от необходимости всякий раз подробно описывать уровень родственных связей. Помните долгие церемониальные представления гномов во «Властелине колец»? Понятно, что в обычном разговоре о более-менее близком человеке подобные «флешбэки» будут только раздражать. Вот и появились короткие слова, по которым собеседник сразу понимал, о ком идет речь и кем герой рассказа приходится рассказчику. Иерархия внутри кланов была жесткой, каждый четко знал свое место, выход за границы семейных «ролей» не приветствовался. Вплоть до середины ХХ века все было в порядке. Но затем наступили новые времена. Традиционная патриархальная семья с кучей родни уступила место современной нуклеарной, обычно состоящей лишь из родителей и ребенка или максимум двух-трех , в крайнем случае — плюс бабушки-дедушки. Слова, столь привычные всего полвека назад, стали быстро забываться. В итоге к началу XXI века многие люди вообще перестали понимать, что они означают. Кто такой свояк?
Таким образом, Хоседэм имела ипостаси рыбы-налима и паука вернее, паучихи, что сродни дочернему образу Ткачихи из пушкинской сказки; Поварихе более соответствует, видимо, образ бабы-еджи из польского фольклора, накормившей народ хлебом. Образ рыбы-налима коррелятивен образу нельмы-белорыбицы отряд лососевых, семейство сиговых , а Белорыбица известна в русском фольклоре как царица, супруга морского царя в новгородских былинах о Садко, чьей племянницей числилась Чернава. Ткачиха и Повариха с их левой и правой раздутыми щёками в этом триаде располагались бы тогда по бокам от матушки эдакими «лепидотом и фрагом». В Латинско-Русском словаре Минск: Харвест, 2005 относительно слов с основой barbar подчёркивается, что это принадлежность не-греческой и не-римской традиции, а варварской, дикой, жестокой. Варварами, зачастую, называли народы Северной Европы, но существует близкий экзоним берберы для североафриканского европеоидного народа амазиг по мнению ряда исследователей, некоторые мезолитические культуры Европы, имеют связи с капсийской культурой берберских племён. Barbara, Ваrbari «название реки», barburam «вода». Топоним Барабара принадлежит группе пещер в индийском штате Бихар с вырубленными в скалах домами, напоминающими позднепалеолитические «бараки» и более поздние лонгхаузы рис. На острове Дильмун Тилос, Бахрейн имеется поселение Барбар с древним храмом,упоминаемым в месопотамских клинописных текстах и многочисленными курганными захоронениями округлой и удлиненной субовальной формы культура Барбар» III тыс. Согласно шумерскому мифу, остров был безводен, но солнечный бог Уту добыл воду по приказанию Энки. Sverige «Швеция». Риг последовательно входил в дома предков, устраивался на ночлег вместе с брачными парами, и от него родоначальники чёрного праотец и прабабка , красного деды и бабки и белого отцы и матери поколений зачинали своих потомков. В словаре Фасмера 1996 : «рига I «король», только дp. III, 123 ; эстон. Автор этих строк предполагает, что Риг с именем Хеймдаля сопоставим pars с Гименеем ср. Хейм- и Гим- , древнегреческим богом брака и персонификацией древней культовой песни-гимна. Отсюда можно предположить, что баба Бабариха -- это баба Бабарига, некая женщина-прародительница, получившая своё потомство с участием мужа отсюда эпитет баба и стараниями Рига она и Баба Рига тоже , мифического короля, поэта, путешественника во времени и пространстве. Вероятно, эта версия может напомнить о времени, когда росы считались народом из свеев Бертинские анналы, под 839 г. Бобориха может быть парой "боборигу", а «бобориг» — это, условное здесь название персонажа народного праздника с запеканием в тесте боба, который доставался тому мужчине, который становился на время празднования бобовым королём и назначал свою королеву и придворных. Если боб доставался женщине, то она выбирала «короля». Празднества с запеканием в тесте боба соотносились с римскими Сатурналиями, отмечавшимися 17 декабря и продлёнными позже до 23 декабря. Шуточное выражение «варварить» у В. Даля в статье «Варвар» означало «праздновать, кутить, гулять, пить». В историческом плане интересен запрет древнегреческого философа Пифагора VI в. В связи с этим следует отметить, что боб фасолина являл в мифах форму территории, являвшейся островом в море за устьем родовой реки. В это местообитание предков шаман препровождал вниз по родовой реке души умерших В. Петрухин «Загробный мир» Мифы народов мира. Форму боба или бобового стручка имели в плане позднепалеолитические «длинные бараки» в местонахождении Костёнки Воронежская область , населённые когда-то живыми людьми более подробно см. Древняя картография". Неолитические длинные дома лонгхаузы , вероятные наследники длинных "бараков" палеолита, населялись родовой общиной по женской линии, и женщиной-старейшиной выбирались вожди военного и мирного времён. В Сев. Америке индейские лонгхаузы сохранялись еще в XIX в. Реконструкции реальных «длинных домов» эпохи викингов по археологическим остаткам произведены в Дании, Норвегии и Швеции рис. Финно-угорский эпос «Калевала» содержит песнь о чёрном змее, у которого голова из «боба дрянного вышла», что указывало на конфронтацию героев «Калевалы» с почитателями чёрного змея, созданного злым Хийси, лесным духом охоты, и злой волшебницей Сюэтар. Чёрный змей должен быть связан с «чёрной» рекой, за дельтой которой располагался упомянутый остров, «нижняя земля» предков, имеющая на схемах родовых рек бобовидную форму, но в реальной географии образ мифической родовой реки мог прикрепляться к конкретной реке и конкретному острову региона. С этой точки зрения остров Дильмун являлся для шумеров "нижней землёй". Вырезанные на фасоли знаки приобрели у индейцев мочика значение протописьменности пальерография. Кстати, бобы, как и снадобья из тигриных и бобровых частей тела числились имеющими афрозодиачные свойства, что касалось и некоторых рыб. Обиталище шумерского солнечного бога Уту называлось Э-баббар «белый дом» или «Дом восходящего солнца». Баббар здесь — это «восходящее светило» Торкильд Якобсен. Сокровища тьмы история месопотамской религии. Таким образом, баба-бабариха "баббариха" -- это, по всей видимости, некий солярный аналог супруги лунного светила, который имел три мифических ипостаси у шумеров: Нанна -- полная луна, молодой месяц Ас-им-баббар и старый месяц Зуэн Син. Возможно, барбур "лебедь" имеет отношение к образу серповидного месяца, хотя филолог-семиотик А. Соломоник 1992 придаёт слову барбур ономатопеический генезис — как выражению воркования лебедя. Варвары наследует праздник почитания более древней языческой богини Барбале следует отметить, что история Св. Варвары весьма отлична от историй этимологически близких дохристианских персонажей. На Барбаробу почитают мёртвых, принимают постороннего гостя, а старшая женщина печет ритуальный пирог -- лобиани с фасолью. В статьях Н. Брегадзе о Барбале «Мифы народов мира. В основном почиталась как покровительница женского плодоносящего начала. По народным представлениям, Б. Ей посвящались различные праздники, главный из которых совпадал с днём зимнего солнцестояния. В ритуалах и обрядах, посвящённых Б. Само имя Б. В статье Н. Брегадзе в «Мифологический словарь. Мелетинский Е.