Новости фанфики гермиона и северус законченные

И Гермиона и Северус одержимы новыми знаниями, их практически в равной степени раздражает невежество и необязательность. Торопливо Северус снимал с Гермионы её немногочисленные одежды, Гермиона пыталась справиться с пуговицами на сюртуке. Читать бесплатно Северус Снейп и Возникшая Волна (СИ) Lisa is Potterwoman.

Фанфики про Гарри Поттера

­Фанфик ан тему: Северус Снейп и Гермиона Грейнджер. Читать бесплатно Северус Снейп и Возникшая Волна (СИ) Lisa is Potterwoman. Рейтинг NC-17. Пейринг Гарри /Гермиона. Проклятие эротического зелья Автор: Eternal Слишком большая любовь может убить тебя Автор: phoenixwriter Больше чем друзья Автор: msscribe Люби меня, люблю тебя Автор: blazefury Одно жаркое лето Автор: Ryoko Blue. Главные действующие лица этой работы Гермиона Грейнджер и Северус Снейп, это и основной пэйринг фанфика. За все время их знакомства, кроме взаимных обид, у Северуса и Гермионы не было ничего. Хотя, Гермиона официально считалась его девушкой, и формально они не расставались.

Глава одиннадцатая, в которой Северус и Гермиона мучаются от бессонницы

Девушка поселяется в комнате вместе с Гермионой и надо сказать они находят общий переживают много приключений.А каких именно вы узнаете в моём фанфике. Главные герои: Северус Снейп, Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Драко Малфой, Рон Уизли. Когда Северус заметил, что Гермиона уже зевает, он предложил ей отправиться домой. – Северус невольно повысил голос, и Гермиона прижала палец к губам. Читать онлайн фанфики про Гарри Поттера в русском переводе.

Снейджер Истории

Гермиона становится шпионом вместо Северуса. Фф Снейджер-[BCU]Это фанфик на Гермиону Грейнджер и Северуса Снейпа. Фф Снейджер-[BCU]Это фанфик на Гермиону Грейнджер и Северуса Снейпа. Фанфики с участием: "Северус Снейп/Гермиона Грейнджер".

Фанфик (8 книг)

Буду выкладывать по несколько глав в неделю Это просто хорошая история любви Драко и Гермионы. Которая заставит поверить в чудо и настоящую любовь. После войны всё переворачивается с ног на голову. Волшебники больше не хотят терять время на предрассудки и готовы открыто рассказать всем о своей любви. И каково же всеобщее удивление, когда Северус Снейп и Минерва Макгонагал решат устроить пышную свадьбу, подготовкой к которой будут заниматься Драко и Гермиона. Что же из этого выйдет?

Когда мне было одиннадцать, я мечтал, что придёт какой-нибудь добрый волшебник и скажет, что мне предсказано спасти мир... Он пришёл, когда мне было шестнадцать. Но я уже не хочу быть героем. Но моё мнение почему-то никто не хочет слушать... Примечания автора:Всё принадлежит маме Ро, никаких прав не имею, от всего отказываюсь...

Теперь Гермиона Грейнджер знает об этом. Ее прошлое было невероятным, не таким, которое знала она.

Чем не угодил Невилл? Успокойтесь, Грэйнджер, они мне ничего не сделали. Вам нужно выпить успокоительный эликсир, - сказал Снэйп и поставил перед девушкой стакан с желтовато-зелёным составом.

Гермиона опустошила стакан и взяла себя в руки. Ей не хотелось плакать, но она очень долго сдерживалась. Слёзы больше не текли, но она ещё ощущала странный комок в горле. Вы прекрасно держались, а теперь вам нужен отдых. Урок окончен, Грэйнджер.

Гермиона встала и ушла, даже не попрощавшись. Она вошла в гостиную и плюхнулась в кресло. Тут как тут появился Гарри. Выглядел он абсолютно довольным, словно кот, поймавший крупную вкусную мышь. Гермиона волнообразно покачала кистью правой руки, но не ответила словами, боясь, что голос будет дрожать.

МакГонагалл показала такое суперское заклятие — закачаешься! Вот, смотри! Гарри выхватил волшебную палочку, направил её на сломанное перо, валяющееся возле камина, и произнёс: - «Ремомбьюрай» От кончика палочки оторвался розовый луч и перо моментально превратилось в красивую алую розу с ярко-зелёными листьями. С горящими от восторга глазами Гарри посмотрел на Гермиону. Гарри изумился.

Гермиона, всегда неровно дышащая к каждому новому заклятию, осталась холодна, как вейла. Она осторожно взяла цветок и поднесла его к губам. Гарри затаил дыхание, словно Гермиона целовала не розу, а его самого. Внезапно девушка наклонилась вперёд, к сидящему возле неё юноше, и как-то по-детски поцеловала его в щёку. Он обхватил её голову и в самые губы прошептал: - Поцелуй меня… Гермиона хотела отказаться, но не смогла.

Гермиона отряхнула мантию и вошла в кабинет Снэйпа. Он взглянул на часы и недовольно покачал головой. Гермиона подавила улыбку. Девушка похолодела. Смотреть в глаза!

Если бы он оскорблял её, это сделать было бы проще. Но как быть с похвалой и комплиментами?! Ваш ум — драгоценный алмаз редкой огранки. Вы можете всё. Ни один ученик школы не стоит с вами на одной ступени.

Вы — главная награда Хогвартса. Так считают все, и я тоже. Не отводите взгляд! Вы очень красивая. Какие волосы, глаза… Какой взгляд.

А фигура!.. Гермиона смотрела в эти два бездонных тоннеля — глаза профессора. Смотрела очень внимательно, силясь понять — искренне он говорит или нет. Сколько по времени нахваливал её профессор, Гермиона не знала. Она просто отключила слух и продолжала, не мигая, смотреть в глаза Северуса.

Вы меня слышите? Что вы сказали, профессор? Гермиона потупила взгляд. Как она могла выпустить из виду, что профессор перестал распинаться перед ней. Она не слышала и половины того, что он ей наговорил.

Снэйп нахваливал её смелость и дерзость, а Гермиона думала о Гарри. Гермиона вытаращила глаза в полном недоумении. Ей показалось, что мир реальности вмиг перестал существовать. Смутные тени иллюзий поползли перед глазами. Как Северус Снэйп мог сказать такое.

Стоит гриффиндорцу пообещать мешок кнатов — и он их будет ждать! Вот и вы. Я думал, что мои уроки подействуют, но они, видимо, прошли даром. Мерлин, как вы, Грэйнджер, могли подумать, что я вас действительно так обожаю?! Она вскинула бровь.

Гермиона и так знала, что профессор её люто ненавидит за то, что она умная. Но почему нельзя относиться друг к дружке более тепло, ведь теперь они учитель и ученица. Она переймёт его мастерство и, в своё время, запустит в класс учеников и скажет: «Здравствуйте, ученики, я профессор Грэйнджер. И я научу вас всем тонкостям зельеварения». Несколько секунд они смотрели друг другу в глаза.

Учитель и ученица. И трудно было сказать, кто о чём думает. На лицах обоих не отражалось ни единого чувства. Да, уроки Снэйпа не прошли даром. Гермиона всё более и более стала походить на своего учителя.

Всё больше в ней проявлялись жестокость и холод, и всё меньше оставалось добра и гриффиндорской отзывчивости. Она вошла в гостиную «Гриффиндора» и, не задерживаясь здесь, направилась в спальню. Парвати и Лаванда, сидя на кровати последней, обсуждали последние новости. Та сухо поздоровалась и скинула с плеч мантию. Лаванда и Парвати обменялись удивлёнными взглядами и мисс Патил спросила: - Гермиона, тебе никто не говорил, что ты стала похожа на Снэйпа?

Она не считала, что похожа на Снэйпа. Ну как может гриффиндорка быть похожа на слизеринца. Утром Гермиона встала раньше всех, потихоньку оделась и спустилась в гостиную. Кроме неё больше никто не проснулся, и девушка, усевшись в кресло, предалась мыслям. Звучит это ужасно, но в жизни всё гораздо спокойнее.

Вот и Гарри станет приемником МакГонагалл. И когда-нибудь, очень скоро, мы сменим наших преподавателей. И останемся в Хогвартсе навсегда. А может быть, потом нас сменят наши ученики. Придёт в школу какая-нибудь девочка, поумнее меня, понравится мне или Гарри и тогда мы обучим её всему, что умеем сами».

Кто-то чересчур наглый прервал её размышления поцелуем. Гермиона изумлённо рассмотрела наглеца. Они переглянулись и только-только хотели вновь сомкнуть губы, как в гостиную ворвался Рон и с ходу огрел Гарри по спине. Поттер не удержал равновесия и повалился, вдавив Гермиону в спинку кресла. Ай-ай, больно!

Рон, покраснев, схватил Гарри под руки и одним рывком поставил на ноги. Гермиона недовольно фыркнула и со страданием на лице встала.

Терминатор: ещё один юмористический шедевр. Гарри— самоуверенная наглая скотина, которая наводит шороху на всю школу, всячески пользуется достижениями НТП, радуется, что за ним охотится Блэк ибо желает познакомиться с настоящим серийным убийцей , плюет в Кубок Огня вишневыми косточками, признается в любви Амбридж, и многое другое.

Гарри на пятом курсе решает, что с него хватит издёвок, отказывается учить остальных Защите и решает отдалиться от основных событий. Есть смешные, а есть и не очень.

Наверное, я действительно всегда подавляла его, теперь у него девушка, с которой ему явно проще, - она вздохнула. Просто грустно сознавать, что я такая невыносимая. Девушка рассмеялась. Теперь оба расслабились и смогли, наконец, отдать должное приготовленной эльфами еде. Вино, выбранное Северусом, оказалось превосходным. Гермиона только сейчас почувствовала, как она проголодалась, ведь утром она так волновалась, что даже не позавтракала, и набросилась на восхитительную жареную индейку. Снейп с улыбкой смотрел на нее, едва притрагиваясь к еде в своей тарелке. Прошлый год, как вы помните, вы прогуляли, и я не имел возможности лицезреть вас.

Снейп улыбнулся и налил еще вина. Гермиона прижалась к его спине, положив ему руки на плечи, и нежно поцеловала его в висок. Затем губы ее скользнули ниже, он почувствовал их легкие прикосновения на своей шее. Руки девушка переместились с плеч на его грудь, ласково поглаживая. Он ощутил, как по телу пробежала дрожь, и знал, что Гермиона, прильнувшая к нему, тоже это почувствовала. Северус повернул голову, пытаясь поймать ее губы своими губами, но она со смешком отклонилась и снова поцеловала его в шею. Ее пальчики торопливо расстегнули две верхние пуговицы на его рубашке, но он поспешно накрыл своей ладонью ее руку, уже готовую скользнуть под тонкую ткань. Он порывисто встал и развернулся к ней лицом. Увидев его горящие огнем глаза, она вся затрепетала, и в тот же миг ощутила его жаркое дыхание на своем лице, язык, раздвигающий ее губы, и все потонуло в сладостном водовороте поцелуя. Его руки скользили по ее спине, жадно и ненасытно, и гриффиндорка прильнула к нему, слушая, как неистово грохочет сердце у нее в груди.

Северус прервал поцелуй и посмотрел ей в лицо. Если бы не помешали, некоторые… м-м-м… обстоятельства, - она, наконец, расстегнула последнюю пуговицу, и ее ладони заскользили по его коже. Его руки пробежали по ее спине, задержавшись на мгновение на лопатках, погладили плечи, переместились на шею, а затем зарылись в ее волосах. Каждое прикосновение заставляло Гермиону покрываться мурашками, по телу разливалась горячая волна, внизу живота рождалось незнакомое сладостное томление. Она застонала, почувствовав его ладонь на своей груди, соски мгновенно напряглись, отреагировав на его ласку. Прервав поцелуй, Северус с нежностью смотрел в раскрасневшееся лицо девушки. Его рука продолжала осторожно поглаживать ее грудь, мягко лаская затвердевший сосок, скрытый под тонкой материей. Он добрался до спальни и, распахнув ногой дверь, подошел к кровати, бережно усадил на нее Гермиону и сам устроился рядом. Девушка обвила руками его за шею и подалась вперед, приоткрыв губы. Северус целовал ее нежно и неторопливо, то слегка касаясь губами, то вновь углубляя поцелуй.

Его пальцы расстегнули ее блузку, он аккуратно стащил ее, погладил плечи девушки, но в это мгновение она резко дернулась и застонала от боли. Зельевар обеспокоено посмотрел на нее и увидел на плечах синяки, оставленные его пальцами. Зачем терпела все это время? Волшебница запрокинула голову назад, перебирая руками пряди его темных волос. Ожидая его возвращения, Гермиона поежилась, только теперь заметив, что в спальне довольно холодно. Снейп вернулся через несколько минут, держа в одной руке волшебную палочку, а в другой флакон с каким-то зельем. Гриффиндорка невольно залюбовалась им. В одних брюках, двигавшийся с кошачьей грациозностью, Северус был невероятно привлекателен. Он взмахнул палочкой, применив согревающие чары, и комнате стало тепло и уютно. Гермиона посмотрела на него с благодарностью.

Он снова сел на кровать рядом с ней и принялся наносить зелье на ее синяки. Девушка ощущала нежные и одновременно уверенные движения его пальцев, втирающих зелье, боль стала уходить. Его прикосновения были настолько приятны, что Гермиона прикрыла глаза, и на лице у нее заиграла счастливая улыбка. Несколько мгновений спустя она почувствовала легкие, почти невесомые прикосновения его губ на плечах, на шее, а его руки нежно гладили ее тело. Волшебница тихо застонала от удовольствия, чувствуя, как губы Мастера Зелий медленно прокладывают дорожку от ее шеи к ложбинке между грудей и ниже. Северус порывисто прижал ее к себе и впился ей в губы нетерпеливым поцелуем. Гермиона обняла его, ее руки заскользили по его спине, заставляя Снейпа задрожать. Он освободил девушку от бюстгальтера и принялся ласкать обнаженную грудь, погружая любимую в сладостное блаженство. Гермиона покрывала поцелуями его лицо, шепча его имя и извиваясь в его руках. Северус, с трудом сдерживая охватившее его желание, бережно уложил ее на кровать, стащил с нее джинсы и расположился рядом, продолжая ласкать ее тело, отзывавшееся дрожью на каждое его прикосновение.

Его руки и губы пробуждали в Гермионе неведомые доселе ощущения, запах его кожи сводил с ума. Она тихонько постанывала, плотнее прижимаясь к его обнаженной груди, руки ее легко порхали по его спине, заставляя Северуса замирать от переполнявшего его упоительного восторга. Она обвила руками его шею и потерлась об него, с его губ сорвался глухой стон. Целуя ее тело, он медленно опускался все ниже и ниже, но, потянув ткань ее трусиков, почувствовал, что девушка вздрогнула и неестественно вытянулась. Северус склонился над ней и хрипло спросил: - Ты боишься? Гермиона увидела его напряженное от желания лицо, капельки пота на лбу и полыхающие огнем глаза, в которых промелькнула тревога. Она улыбнулась, покачав головой, и, вдруг испугавшись, что он сейчас остановится, обхватила его плечи, притягивая к себе, и прошептала ему в ухо: - Пожалуйста… продолжай… - Ты еще не… - Нет… - Все будет хорошо, девочка моя, - шепнул он в ответ и принялся покрывать нежными легкими поцелуями все ее тело. Ее трусики полетели на пол, и Гермиона застонала, захваченная ослепительно яркими ощущениями, которые дарили ей руки и губы Северуса. Ее тело словно зажило самостоятельной жизнью, став невероятно чувствительным и откликаясь на все его ласки. Снейп не мог похвастать богатым опытом по части противоположного пола.

С Лили, единственной женщиной, которую он беззаветно любил, они даже ни разу не целовались, не говоря уже о чем-то большем. Позже, его редкие связи с женщинами носили случайный, мимолетный характер, никогда не выходя за рамки простого удовлетворения физиологической потребности. Обычно он не помнил, а то и вовсе не знал, имен этих волшебниц и магл. Его совершенно не интересовало, что они чувствуют и испытывают ли удовлетворение от близости с ним. С Гермионой все было совсем по-другому. Нежность и ласка, многие годы прятавшиеся в самых отдаленных уголках его души, теперь неудержимо рвались наружу. Северус безумно хотел доставить ей удовольствие, почувствовать, как ее тело отзывается на его прикосновения, заставить ее стонать от наслаждения и умолять о большем, увидеть, как подернутся поволокой страсти карие глаза, услышать, как ее губы шепчут его имя, восторженно и нежно. Для него больше не существовало запретных или недоступных уголков ее тела. Казалось, его руки и губы были везде, лаская, дразня, доводя до грани. Запах ее возбуждения пьянил и сводил с ума, срывая с его губ хриплые стоны.

Гермиона извивалась и постанывала, вцепившись в его волосы.

Что ж, для него это еще один барьер, - подумала Гермиона.

На свет! В центр! По тембру Северус понял, что это был самый младший Мальсибер. Надо же, как низко мальчишка умудрился пасть. Не потрудившись даже скрыть своего раздражения, вызванного предстоящей процедурой, Северус поднялся с кровати и вышел на середину своей камеры, разводя руки в стороны, аки распятый Иисус Христос, показывая тем самым, что он абсолютно безоружен и неопасен. После того, как его надзиратели были удовлетворены лицезрением его безоружной туши и убедились в мало-мальской безопасности посетителя, тяжелая дверь заскрипела и отворилась, но ровно настолько, насколько позволяли защитные чары, нашпигованные в неё, как начинка в индейку для дня благодарения. Заключенный недовольно фыркнул и топнул ногой, показывая тем самым своё неудовольствие, но, по правде говоря, ему было весьма любопытно, кто же является его первым посетителем, коих не было уже лет пять, или около того. Но в момент, когда аноним вошёл и открыл своё лицо, украшенное искрами явного раздражения, заключенный даже разочаровался: в его маленькое королевство пришла всего лишь его бывшая ученица, гриффиндорская заучка — Гермиона Грейнджер.

Мисс Гермиона Грейнджер, где его манеры! В его клетке ужасно воняло. Он прекрасно осознавал это, потому что имел прекрасное чутьё и различал малейшие сигналы, подаваемые его носом, но не считал свой нюх достаточно хорошим основанием для того, чтобы быть не столь чертовски грубым с ней. Было очевидно, что его гостья тоже особо не заморачивалась, касательно своего внешнего вида, идя сюда. Её оценка на его счёт была не намного добрее: она определенно ожидала, что он достаточно потерял в весе; не то, что он был когда-либо крупным или мощным, но худые, острые углы его плеч и лица теперь казались просто чудовищными — несомненно сказывалось недоедание. Тем не менее он был в полном порядке — то был всё тот же Снейп. Глаза его были такими же, как и раньше, в этом сомневаться ей даже и не приходилось.

Несомненно, это были те самые бусинки чёрных змеиных глаз. Её ум, конечно, рационально постановил, что его глаза были просто очень, чертовски тёмно-коричневыми: чёрные радужки глаз генетически были нереальны. Отгоняя прочь эти совершенно случайные мысли, Гермиона продолжала тщательно изучать Снейпа. Но самым огорчающим был факт очевидного отсутствия заботы. Вид Сириуса Блэка, которого она узрела вскоре, после пребывания того в этой печально известной тюрьме, дал примерное представление о том, как должен был выглядеть ныне бывший профессор. Но укол тот был совсем пустяково-крохотным, незначительным. Мальсибер просунул голову в дверной проём и его голос снова раздался в тишине тюремных камер: — Мы будем прямо здесь, за дверью, мисс.

Не стесняйтесь и зовите нас, если это грязное животное попытается что-то предпринять. О, как хотел бы оказаться полезным этот мальчишка, видимо посчитавший Гермиону Грейнджер вполне привлекательной: Азкабан был чертовски отдалённым и мало приятным местом, так что посетители, тем более женского пола, являлись практически неслыханной роскошью. Мужчина бился об заклад, что Трелони была бы для мальчишки, да и для других охранников этого злачного места, так же привлекательна и обаятельна. Но не для Северуса. Даже лишённый комфорта и женской ласки, компании нормальных собеседников, он не находил в Грейнджер ровным счётом ничего такого, на что мог бы покуситься представитель мужского пола. Она фыркнула и, машинально, одним ловким движением руки, извлекла свою волшебную палочку. На один сладостный миг Северус представил, как обезоруживает ведьму, без всяческих дальнейших планов и идей хватает её волшебную палочку и ловко расправляется с охраной, совершая головокружительный, блистательный побег из этого гнилого места, избавляясь от тюремных оков раз и навсегда.

То было вполне осуществимо. Каждый мог бы совершить подобное, даже, если навыки его достаточно поистерлись, в связи с долгим времяпровождением без возможности практики. Но эта затея была слишком рисковой, по отношению к его шее. После того, как его хозяин принял свою смерть, Северус пообещал себе, что он никогда и ни за что не пойдёт на риск, который подвергает опасности его голову. Но он мог пойти на любой другой, наименьше меняющий сюжет, прилипший к его жизни. Какая жалость. А я уж было достал дорогой чайный сервиз и готовился доставать из печки свежий бисквит собственного приготовления, — это высказывание девчонка имела неосторожность встретить приглушенным ладонью хихиканьем.

Северус удивленно поднял брови, услышав следующие слова девушки. Деловое предложение? Насколько он знал, у него не было абсолютно ничего такого, что могло бы понадобиться ведьме и, конечно же, не имелось ничего такого, что он бы жаждал получить от неё. Мужчина скрестил свои худощавые руки на своей не менее худощавой груди, демонстрируя некую власть, которой он явно не обладал, но удерживать этот образ помогало его преимущество; в настоящее время то было единственным преимуществом этого мужчины, и оно заключалось в том, что люди всё ещё боялись его. Гермиона изучающе осматривала грязную камеру и, найдя что-то достаточно интересное, привлекшее её внимание, немедленно направила на этот объект волшебную палочку; целью её оказалась ветхая половая тряпка, чёрт знает с каких времен там лежащая и прежде, чем Северус успел озвучить своё возмущение, вызванное самоуправством ведьмы, кусок ткани преобразился в роскошное кожаное кресло. Северус пробурчал, достаточно громко, чтобы его услышали: — Выпендрёж. Сообразительная девочка.

Никто не знал, какие виды жизни успели создать свои поселения на этом куске ветоши. Она села, сделав своё личико максимально серьёзным и скрестив ноги, тем самым заработав презрительное фырканье со стороны своего бывшего преподавателя зельеварения. Он же, сев на свою жёсткую койку, спокойно поднял взгляд на свою нежданную гостью. В течении нескольких секунд тишина была почти что осязаемой, поглотив в свою немую суть всех и вся вокруг, но к реальности всё сущее вернул громкий щелчок, издаваемый резко сомкнувшимися челюстями заключённого. А теперь проваливай! В ответ на это она нахмурила брови. Это не ваша шутка!

Возможно Поттер подтолкнул Вас к этому или, быть может, это сделали несносные близнецы Уизли?

Коментарии автора: Пара слов о названиях глав. Васенковой "В этом городе". Очень гриффиндорская песня 8 "Чёрт-те что и сбоку слава" и "Бедный Йорик!

Я читаю ваш пост и обновляю ссылку на текст, или заливаю текст с компа.

Теперь на нашем сайте, функционирует архив фанфиков, если вы что то не нашли в сортировке, попробуйте посмотреть в Архиве Я была готова любить весь мир, - меня никто не понял: и я выучилась ненавидеть....

У Снейпа уже рябило в глазах от царившей вокруг пестроты, и немного кружилась голова от смешения самых разнообразных запахов, когда Спраут, наконец, остановилась у непримечательного на вид куста с некрупными белыми розами. Возьми его, - она протянула ему розу. Попробуй понюхать его. Произошло что-то странное. Все окружавшее его разнообразие запахов вдруг исчезло, и он ощущал лишь нежный, тонкий аромат этой маленькой белой розы. Цветок, словно откликаясь, немного развернул свои лепестки, на которых блестели крохотные капельки росы. Зельевар удивился, как это еще мгновение назад мог считать этот цветок невзрачным. Эта роза была совершенным, прекрасным творением, самым восхитительным цветком, который он когда-либо видел.

Очень торопился, почти бежал. Стремительно пересек холл и свернул на лестницу, ведущую в подземелья. Преодолел последние ступеньки, коридор, поворот, еще поворот. Послышались чьи-то голоса. Северус, почти неосознанно, подчиняясь какому-то внутреннему порыву, применил дезиллюминационное заклинание и вжался стену. Через секунду из-за поворота показалась группка слизеринцев-шестикурсников, направлявшихся в свою гостиную. У Снейпа? Кроудент уже собрался произнести пароль, но слова застряли у него в горле, когда он увидел прямо перед собой мрачную фигуру Снейпа, скрестившего руки на груди и буравившего его взглядом. Слизеринец готов был поклясться, что еще секунду назад декана здесь не было, он появился так неожиданно, словно вырос из-под земли.

Остальные тоже застыли подобно каменным изваяниям, таращась на Снейпа и гадая, как много он успел услышать. А еще больше я ненавижу людей, которые заставляют меня это делать. А ваша… то есть, я хотел сказать, профессор Снейп рассердилась и выгнала меня из класса. И теперь я желаю услышать правду. Еще одно слово лжи и вы пожалеете, что вообще открыли рот. А теперь запомните. Если по вашей вине факультет потеряет на уроке зелий хотя бы один балл, я вас отстраню от этих занятий и не допущу к ТРИТОНу по зельям. Я наказываю всех четверых за неподобающие высказывания в отношении преподавателей. Тридцать баллов с каждого и запрет на посещение Хогсмида в течение месяца.

Кроме того, на рождественские каникулы вы остаетесь в школе, вам будет назначено взыскание. А теперь убирайтесь. Мастер Зелий огляделся и вдруг заметил клочок пергамента, валявшийся на полу около стола. Он поднял его и узнал почерк своей жены, только буквы не были, по обыкновению, ровными и аккуратными, а прыгали во все стороны, выводимые дрожащей рукой. В нескольких местах чернила расплылись от капавших на пергамент слез. Вглядевшись, он с ужасом осознал, что перед ним обрывок заявления об увольнении. Неужели он довел ее до этого?! Самовлюбленный слизеринский осел! Она наверняка уже пошла со своим заявлением к МакГонагалл.

Или все-таки передумала? Слабая надежда теплилась в его сердце. Она порвала заявление, значит, передумала. Или может, просто написала его заново? Нужно срочно найти ее. Северус выскочил из кабинета.

Подборка моих любимых фанфиков по Поттериане. Часть I

Кстати, я удивлен, что он ее пригласил, — сухо сказал он. Это же смешно! Надо срочно принимать меры! Он — Бедо. Помнишь, каким ты был? Я бы очень хотела, чтобы мы забыли старые обиды и снова стали встречаться. Мне не хватает тебя. Северус вздохнул над ее актерской игрой. У меня нет желания встречаться с тобой. И могу с уверенностью сказать, что я не твой любимый, вряд ли когда-то им был, и уж точно не буду им в будущем. Ты должна смотреть вперед, а не оглядываться назад, потому что здесь тебе ничего не светит, Люсия, — он наслаждался ее потрясенным выражением лица.

Никто, кроме его Гермионы, не смеет так с ним разговаривать. Ты будешь моим, вот увидишь! Жан-Поль слегка поклонился Гермионе и посмотрел на Снейпа. Как Морис? Он сожалеет, что не мог присутствовать на свадьбе, но у него была важная деловая встреча. Я не знаю, сказала ли вам мать или нет, но я обручен с Вивьен Делакур, и мы планируем пожениться через три месяца. Я хотел бы увидеть вас на своей свадьбе, и конечно, буду рад видеть Гермиону, — он улыбнулся девушке, которая в этот момент, потягивая тыквенный сок, сверлила взглядом Люсию. Повернувшись к Гермионе, он спросил: — Хочешь потанцевать? Гермиона поставила стакан и тепло улыбнулась Северусу. Жан-Поль обратился к Люсии: — Мама, не хочешь потанцевать со своим сыном?

Жан-Поль ухмыльнулся. Нет, Северус не мог оплодотворить эту грязнокровку! Если не от профессора, то почему она тогда с ним живет? Неужели эта сучка опередила меня и теперь? Это все разрушит! Если она беременна, он никогда ее не оставит. Я должна над этим подумать. Гермионе нравилось наблюдать за кружащимися парами, мирно сидя рядом с Северусом. Она улыбнулась угрюмому жениху, пока Гарри танцевал с Джинни. Toнкс, казалось, разделяла настроение Драко.

Не дождавшись окончания песни, молодой муж подошел к Джинни и забрал ее из рук Гарри. Гарри ухмыльнулся: — Без проблем, Драко. Если мне захочется потанцевать или пощекотать Джинни, Тонкс всегда сможет воплотить мои желания, — ему очень нравилось раздражать этого слизеринца. Как и Гермиона, Джинни была для него не больше чем сестрой, но Драко все время в этом сомневался. Джинни только покачала головой и закатила глаза. Слизеринец после этих слов побледнел. Он почти забыл, что его кузина была метоморфом! Toнкс никогда этого не допустит! Гермиона покачала головой, глядя на ребячества мальчишек. Взглянув на Северуса, она отметила, что он наблюдает за ней.

Она улыбнулась ему, и прежде чем Снейп смог остановить себя, улыбнулся в ответ. Когда Гермиона закончила все дела и уже мыла руки, в туалет вошла Люсия. Я требую, чтобы вы мне сказали — вы беременны от Северуса Снейпа?! Гермиона побледнела. Она и не подумала закрыть входную дверь. Ванная была изменена на подобие общественного туалета, так что присутствовали многочисленные кабинки и умывальники. Кто вообще мог подумать, что Люсия пойдет за ней? Ее проклятый сын рассказал ей! Не мог подождать, пока все разъедутся? Вопрос в другом — что она знает?

Что же мне сказать? Мои дела вас не касаются. И, насколько мне известно, дела Северуса Снейпа вас тоже не касаются! Мы же не хотим, чтобы с вами случился... Гермиона не позволила себе поддаться страху и с достоинством покинула ванную, хотя в действительности была просто потрясена, а чуть позже за ней последовала Люсия. Ни одна из женщин не заметила изящную блондинку, которая все слышала. Когда Гермиона вернулась за стол, Северус почувствовал, что с ней произошло что-то неладное. Ты не против, если мы попрощаемся со всеми и пойдем домой? Ты больна, тошнит? Может, зайдем к Поппи, когда вернемся?

Я просто очень устала, был длинный день. Я хочу принять теплую ванну и лечь спать. У меня болит спина и ноги. Я надеюсь, ты не возражаешь. Первое, что девушка сделала, скинула туфли и прямиком направилась в спальню, чтобы принять ванну. Северус последовал за ней. Теперь, дома, она чувствовала себя более уверенной. Люсия Малфой и ее туманные угрозы медленно уходили на задний план. Гермиона удивленно приподняла брови. Подожду, когда ты вернешься в кровать.

Я довольно хороша в уговорах, ты знаешь. Ухмыляясь, он указал на дверь ванной. Она разочарованно вздохнула и пошла мыться. После душа он помассировал ее уставшие ноги и спину и вскоре девушка сомлела. Последнее о чем она помнила, прежде чем заснула, были его губы на лбу и то, как он притянул ее к себе. Ты планируешь что-то особенное? Я была бы рада, если ты пошел со мной. Я не хочу праздновать Рождество без тебя». Хотя я очень ценю Артура и общество Молли, мне не хочется общаться с их выводком. У Гермионы вытянулось лицо.

Значит, Северус даже не думал над тем, чтобы сопровождать ее к Уизли. Казалось, что он даже не огорчен тем, что она не проведет Рождество с ним. Конечно, ее не будет только часть дня, но все же! Он даже не пытался изменить свое мнение. Все нормально, я передам от вас привет. Гермиона пошла в комнату и закрыла за собой дверь. Ее злило то, что он не хочет идти с ней, но показывать своих чувств она не собиралась. Тем более, что ей не хотелось ходить и ворчать после стольких недель спокойных отношений. Поэтому девушка хотела в одиночестве спокойно упаковать подарок для Северуса. Словно шебуршит Косолапус!

Но первый человек на земле не был женоненавистником и вряд ли одобрил бы этот акт, но, будучи закрепленной в нише законов, эта концепция семьи обретала новую, бесперспективную для женского населения жизнь. О, конечно, Гермиона легко могла обосновать этот закон с точки зрения министерских свиней: сотни лет близкородственных связей когда-нибудь должны были заявить о себе весьма неприятными последствиями; и из-за этих глупых действий, их необдуманного упрямства, отвечать теперь её собственной матке! В последние несколько месяцев Министерство Магии демонстрировало повсюду наглядные схемы и диаграммы, в деталях описывающие далеко не радужное, апокалиптическое будущее для всех жителей магического сообщества. Министерские пропагандисты частенько баловали общественность сказками об истекающих слюнями, трёхглазых, с лишними, перепончатыми конечностями, малышах, однако Гермиона точно знала, что не это стало толчком к принятию закона. Если бы проблема заключалась именно в вырождении магического населения, то министерство бы непременно включило в текст Акта какое-нибудь варварское требование, вроде «чистокровные могут жениться только на магглорождённых», или чего похлеще, но подобного не наблюдалось. Потому что принуждать ведьм соперничать друг с другом ради внимания волшебника — это одно, а принуждать изящных душой, гордых и необычайно высокоморальных чистокровных волшебников мириться с нецивилизованными, невоспитанными грязными магглорожденными выродками в своих кроватях — совсем иное. Это простой демографический кризис.

В нынешние времена, имея достаточную свободу, молодые ведьмы вовсе не спешили создавать семью, отдавая предпочтение карьере. Наверняка именно поэтому колдуны постарше — грёбанные принижатели женских прав, оставившие свой отпечаток в тексте этого закона — были, чаще всего, абсолютно холосты и без возможности создать семью. Конечно же стоит упомянуть ещё тот факт, что женщины в возрасте, с пониженной возможностью рождения здоровых детей, были исключены из действия Закона, а объектами того являлись только молодые здоровые ведьмы, имеющие широкие бедра и дерзко торчащие соски. Составители с тем же успехом могли написать здесь огромными буквами «не касается уродин» — избавив читателей от размазанного определения этого банального штампа. Но она ни за что не покорится им! Она не намерена влачить своё существование в качестве обыкновенной свиноматки, покорно выполняющей капризы своего мужа, лишённой всех своих мечтаний, планов и возможностей, имея только парочку вбитых обществом функций: хлопотать по дому да рожать детей! Раздирая заусенец на большом пальце, Гермиона медленно просчитывала все возможные варианты обхода данного закона без огромных потерь со своей стороны.

Министерство непременно заставит её предоставить, как минимум, двух детей, подталкивая к этому всевозможными налоговыми льготами, денежными поощрениями и, так же, «чудесными подарками» за всех последующих отпрысков, которых она воспроизведёт на свет. Ей всего-то и нужно, что найти бесхребетного мужа, который без лишних уговоров и долгой мольбы уступит ей главенство в браке, позволив командовать собой и новой ячейкой общества, коей и будет являться для закона их семья. Если ей и придётся втянуть себя в законную связь без любви, то, по крайней мере, руководить этим спектаклем бродячего цирка будет она и только она, не иначе. В голове сразу же возник образ Рона, но и отсеян он был так же быстро, как и появился в ней. Конечно, она могла легко управлять этим слабохарактерным мальчиком, водить его за своим пальчиком, но... Он наверняка потребует, чтобы по его дому бегал выводок из рыжеголовых детей, при том сам и пальцем не пошевелит, чтобы помочь ей обойти пункт «производительности» в указе. Нора, конечно же, весёлое местечко, если бывать там лишь изредка, в качестве гостя, а бардак лучше всего наблюдать со стороны, а не находиться в самом его эпицентре.

Провести свою жизнь в этом ужасном месте у неё не появлялось ни малейшего желания, если говорить откровенно: этот вариант не может быть даже запасным. Поистине, он был совершенным воплощением мягкотелости и соответствовал необходимым стандартам. Так же в его пользу шёл известный факт о том, что в школьные годы он был в неё по уши влюблён. Она никогда не давала ему и надежды на что-то большее, чем простое знакомство, но столь очевидный холод со стороны объекта страсти только больше распалял костёр безответных чувств. Правда, инициативу проявить мальчишка так и не смог — сказывалось банальное "отсутствие яиц". Сейчас он встречался с Ханной Эббот, но это не было таким уж плачевным фактом: Миона чётко знала, что помани она его пальчиком, прояви хоть намёк на любовный интерес, и он приползёт к ней сам, наплевав на всё и сжигая нынешние романтические мосты. Гермиона жалобно подняла глаза к потолку: может ли она, на самом деле, связать себя с Невиллом, мать его, Лонгботтом?

Сомнений в том, что они могли бы скатиться в рутину, сделав семейную жизнь почти сносной, не было абсолютно никаких, но... Перед глазами совсем невовремя нарисовалась картина того, что её ждёт в случае этого выбора: неуклюже нависнувший над ней Невилл, кряхтящий и тяжело дышащий, порой заглушаемый кваканьем Тревора, что сидит на тумбочке и пучит свои огромные глаза на них. Гермиона скривила губы от отвращения: от мысли о пенисе Невилла, а уж тем более о возбужденом пенисе Невилла, становилось не по себе. Конечно же нет. Ей нужно сейчас хорошенько подумать. Конечно же, она могла попытаться перехитрить Министерство Магии, как она делала это прежде, множество чёртовых раз, но... Это была всего лишь интересная логическая задачка.

И у каждой такой задачки был ответ. Её губы искривились в ехидной усмешке: у этой задачи был ответ, и она его прекрасно знала... Часть вторая У него было два варианта по развитию своих дальнейших действий: он бы мог приложить кое-какие усилия, чтобы привести себя в порядок вежливый жест, принимая во внимание тот факт, что визит был для него, мягко говоря, неожиданным ; или он мог идти к неизвестному как есть, имея, тем не менее, риск оскорбить того, и вызвать к себе ещё большее отвращение, чем тот может испытывать на момент визита. Это вроде бы простое решение было для него настоящей трудностью, ставило его в тупик, принимая во внимание то, что он жил всё это время в совершенно ином мире, в котором не нужно было размышлять о таких очевидно-банальных вещах. Но, несмотря на то, он принял решение. Он находил своё одиночество забавным, сама мысль о прерывании того казалась нелепой, но, тем не менее, это не изменяло того факта, что он через три часа всё-таки обязан будет встретиться со своим анонимным посетителем. И в дальнейшем он размышлял уже об ином: было ли это таким знаменательным событием, чтобы заставить его отскребать от горла глубоко въевшуюся в кожу грязь?

Не то чтобы у него были другие варианты развития событий, нет: тот стоял с самого начала размышлений и не планировал заменяться никаким иным. Нет, кем бы его дражайший гость ни был, хоть самим Мерлином, восставшим из могилы, Северус не имел никакого желания скрывать от того свой истинный облик, которым его наделили здесь — образ зверя в клетке. Его внешность никогда не имела особого значения, каким бы чистым он ни был, именно поэтому на ту всегда было абсолютно наплевать. Опрятность, тем не менее, была ему присуща, и всегда имела в его жизни наивысшее значение. Мысль о том, что его студенты имели привычку верить в его негигиеничность, вызывала злобную усмешку на его потрескавшихся губах. Он мог быть кем угодно, но только не неопрятным, этот уродец. Но скажите мне, как можно называть негигиеничным того человека, что переживает из-за каждой соринки в своей лаборатории, только потому, что та может привести к катастрофе?

Он всегда поддерживал чистоту вокруг себя, это доходило до безумия, но... Черт возьми, это не имело никакого значения, ведь он был чертовски непривлекательным.

Расставание - это такая сладкая печаль Глава 22. Воссоединение - это так прекрасно Глава 23. Извиняться тоже нужно уметь Глава 24. Любовное гнёздышко Глава 25. Око за око, зуб за зуб Глава 26. Не съешь основное блюдо, не получишь десерт Глава 27. Мы тоже умеем веселиться Глава 28.

Это и есть их тайное приветствие? Глава 29. Трое - это компания Глава 30. Искусство наслаждения Глава 31. Ужин и сделка Глава 32. Солнце, солнце, солнышко восходит Глава 33. Секс на пляже Глава 34. Скучаю по тебе Глава 35. Тяжёлый рабочий день Глава 36.

На поправку Глава 37. В горе и в радости, в болезни и в здравии Глава 38. Лихорадка от кошачьих царапин Глава 39. Не называй меня малышкой Глава 40.

Насмехался — да. Подергивающиеся уголки его рта — да. Но такой улыбки — никогда. Откуда взялось это имя? Она знала, что во сне ребенка звали Квинтус. Квинтус Снейп.

Но это не все. Гермиона Снейп. Миссис Гермиона Снейп. Она посмотрела в зеркало и покачала головой. Черт, он даже не нравится ей, а она ему. У них никогда ничего не получится. За все время их знакомства, кроме взаимных обид, у Северуса и Гермионы не было ничего. Ему была уготована другая женщина. Невыносимая и, наверное, одинокая. Гермиона глубоко вздохнула и пожала плечами.

Но… Он был таким хорошим с ребенком. Любящим, нежным, заботливым и счастливым. Счастливый Северус Снейп. Он сам так сказал. Ты не читала Фрейда? Снова говорит сама с собой. Все просто. Она много думала о Северусе, и еще о пророчестве и детях. Простой, совершенно объяснимый сон.

Авторизация

  • Все книги по тегу #гарри поттер и северус снейп
  • Снейп - Read stories Снейп
  • Обновления фанфиков.
  • снейп - Read stories снейп

Случайная ошибка фанфик снейджер

Группа посвящена самому большому архиву фанфиков в рунете с пейрингом Северус/Гермиона "ТАЙНЫ ТЕМНЫХ ПОДЗЕМЕЛИЙ". Гермиона подалась вперед, приоткрывая губы, заставляя Северуса забыть обо всем на свете и захватить ее жадным поцелуем. Автор: Anatolia Категория: Slash Пейринг: Люциус Малфой/Северус Снейп Жанр: Romance Саммари: С годами на жизнь смотришь с высоты птичьего полёта Статус: закончен. а начнётся всё с самого главного: действительно ли они назовут ребёнка Люциусом Септимусом? Совсем недалеко от Северуса Снейпа, умирающего от жалости к себе, Гермиона Гренджер проводила время аналогичным способом. Пэйринг: Северус Снейп/ Гермиона Грейнджер Хмурого, вечно недовольного профессора зельеварения боится вся школа.

Северус и Гермиона (законченные)

Гриффиндорка попыталась почитать учебник, но это ей плохо удавалось, сосредоточиться абсолютно не получалось. К одиннадцати часам ее терпение иссякло, и она, отложив в сторону книгу, оделась и поспешила в Диагон аллею. Волшебница бродила по магазинчикам, чтобы как-то убить время, и, наконец, к полудню добралась до «Все для зелий». В магазине было сумрачно, несколько посетителей выискивали нужные им ингредиенты. Снейпа не было.

Гермиона, не торопясь, пошла вдоль полок, рассматривая выставленные на продажу товары. Наткнувшись на шкуру бумсланга, девушка усмехнулась про себя, вспоминая кражу из кабинета Северуса. Теперь все эти события казались бесконечно далекими и почти нереальными. Неожиданно, знакомый голос у нее за спиной насмешливо произнес: - Мисс Грейнджер, неужели зельеварение не дает вам покоя и на каникулах?

Гермиона резко обернулась, Северус стоял рядом с ней, появившись, как всегда, незаметно. В руке зельевар держал какой-то большой предмет, завернутый в черную ткань. Он смотрел на нее, слегка изогнув левую бровь, и спокойно ждал ответа. Что заставило вас покинуть Хогвартс?

Там никого не будет до завтра. Гермиона смотрела на него, не зная, что придумать. Ей так сильно хотелось его увидеть, что она совершенно не подумала о том, где им провести этот день, не привлекая к себе внимания. В любом кафе в Диагон аллее они могли наткнуться на кого-нибудь из знакомых.

Северус вышел на улицу и огляделся. Около магазина никого не было. Волшебница торопливо взяла его за локоть, и в тот же момент почувствовала резкий рывок, и все закружилось перед глазами. Через мгновение они уже стояли на безлюдной улочке небольшого магловского городка.

Их встретил пронизывающий ледяной ветер, несший в лицо острые, как иглы, снежинки. Гермиона плотнее закуталась в мантию и огляделась. Вдоль улицы стояли покосившиеся, казавшиеся необитаемыми кирпичные домишки, над которыми возвышалась черная огромная труба заброшенной фабрики. Вокруг не было ни души.

Гермиона шла рядом с ним, больше ни о чем не спрашивая и ожидая, что он сам все объяснит. Они двинулись вдоль по улице, миновав несколько зданий, и остановились у дома, имевшего крайне запущенный и неприветливый вид. Снейп подошел к двери, произнес несколько заклинаний и, взяв Гермиону за руку, вошел внутрь. Пока он запирал дверь, волшебница осматривалась.

Они оказались в небольшой комнате, настолько темной из-за плотно занавешенных окон, что почти ничего нельзя было разглядеть. Свет едва пробивался сквозь редкие щелочки между смыкавшимися шторами. В темноте смутно угадывались очертания стеллажей с книгами и камина. В комнате было холодно и неуютно.

Поежившись, Гермиона открыла рот, чтобы все-таки спросить, где они находятся, но в это мгновение Северус сгреб ее в охапку и жадно поцеловал. Его язык властно раздвинул ее губы и скользнул внутрь, заставив девушку вздрогнуть от пробежавшей по телу горячей волны. Руки Северуса зарылись в ее волосы и мягко гладили ее, она обхватила его за талию, прижимаясь к нему. Оторвавшись от ее губ, он стал целовать ее волосы, нежно притронулся губами к мочке уха и заскользил ниже.

Гермиона ощутила его жаркое дыхание на своей шее, и от этого по всему телу побежали мурашки. Прислать мне сову Поттера! Ты бы видела лицо Минервы… Гермиона хмыкнула. Северус еще раз сильно сжал ее в объятиях, а потом отстранился.

Зельевар взмахнул палочкой, и в камине весело заплясали языки пламени. После следующего взмаха зажглись свечи, осветившие небогатую обстановку комнаты. Почти все стены занимали стеллажи с книгами. Немногочисленная мебель состояла из небольшого потрепанного дивана, пары стульев и накрытого перед камином столика.

Он наклонился к предмету и стащил с него материю. Взгляду Гермионы предстала клетка с сидящей внутри совой, которая тут же недовольно ухнула. Девушка присела на карточки и посмотрела на птицу. Сова наклонила голову на бок, внимательно разглядывая новую хозяйку круглыми желтыми глазами.

Снейп извлек из складок мантии пакет с совиным кормом и протянул его девушке. Снейп взял клетку, перенес ее к окну и поставил на подоконник. Насыпав сове корм, волшебница получила в ответ благодарное уханье и довольное пощелкивание клювом. Мастер Зелий лишь хмыкнул в ответ.

От огня в камине в комнате становилось теплее. Гермиона сняла мантию и оказалась в пушистом синем свитере, облегавшем ее фигуру, и джинсах. Он тоже снял мантию, и, повесив ее на крючок у двери, застыл, наблюдая, как Гермиона осматривается по сторонам. Такой же мрачный, как и… - она запнулась и, закусив губу, испуганно посмотрела на Северуса, сохранявшего непроницаемое выражение лица.

Такой же мрачный, уродливый, грязный и неприятный, как и его хозяин, не так ли? Пожалуйста, прости меня, я ничего такого не хотела сказать, поверь. Она прижалась к нему и вдруг поняла, что он трясется от беззвучного смеха. Гермиона хотела возмутиться, но в этот момент он нежно поцеловал ладошку, прижатую к его губам, и весь ее гнев испарился.

Она сомкнула руки у него за спиной, уткнувшись лицом ему в грудь. Руки Северуса обняли ее за талию, а затем медленно заскользили вверх, вдоль позвоночника, отчего Гермиона погрузилась в сладостное блаженство. Она подняла голову, чтобы посмотреть ему в глаза, и увидела в них бесконечную нежность. Он наклонился, слегка коснулся губами ее губ, провел, едва касаясь, кончиками пальцев по ее щеке, заставляя девушку замереть от наслаждения и закрыть глаза.

Поэтому, я попросил хогвартских домовых эльфов немного тут поколдовать к нашему приходу… - Какая предусмотрительность, профессор Снейп, - заметила Гермиона. Он снова взмахнул палочкой и один из стеллажей отъехал в сторону, открывая потайной проход, за которым находилась лестница. Рядом с лестницей обнаружилась дверь, ведущая в крохотную кухню, которой, судя по всему, никто давно не пользовался. Спустившись вниз по лестнице, они оказались в кабинете, поразительно похожем на кабинет зельевара в Хогвартсе.

Гермиона улыбнулась одними кончиками губ. Это будет справедливо. Особенно проучившись у меня семь лет. Во-вторых, - более вкрадчиво произнес профессор, - что за план? Гермиона молчала. Хитрые искорки в её глазах заставили Снейпа отказаться от идеи залезть к ней в голову. Гермиона лишь пожала плечами. Профессор вопросительно поднял бровь. Ведь мы ладили. Хорошо, если я для вас непривлекательна, почему вы не можете просто… Я же ничего не прошу от вас.

Профессор рассматривал свои колени. Она вскочила на ноги, склонилась над профессором и уперлась руками в мягкие ручки старого кожаного кресла. Это стало последней каплей. Гермиона сама не поняла, как она осмелилась сделать это, но факт остается фактом — она замахнулась, и дала Снейпу пощечину, в которую вложила всю свою боль, и всю обиду на этого невозможного человека. И как только её рука коснулась его кожи, Гермиона почувствовала, как в ней что-то оборвалось. Ей вдруг стало невероятно жарко, щеки и уши запылали. Боясь пошевелиться, Гермиона испуганно смотрела в черные глаза профессора Снейпа. Звон пощечины стоял в её ушах, и теперь казалось, что в комнате стало нестерпимо тихо. Профессор тоже несколько секунд сидел неподвижно, потом медленно поднял руку и сжал запястье Гермионы. Гермиона кивнула.

Снейп отпустил её руку, и она села обратно в свое кресло. Гермиона не была уверена, кто больше удивился произошедшему: она, или профессор. На несколько минут в комнате снова воцарилась тишина. Наконец, Гермиона очнулась и осознала, что ей жарко. Она принялась неторопливо расстегивать преподавательскую мантию. Под мантией у неё оказались простая белая рубашка и черная прямая юбка до колена. Лишив себя мантии, но не удовлетворившись результатом, Гермиона расстегнула пару верхних пуговиц на рубашке. В этот момент она заметила, что профессор Снейп не моргая наблюдает за движениями её рук. Тогда она, дразня, легко провела пальцами от ключицы к тому месту, где начинался вырез рубашки. Профессор отвел глаза и уставился на камин.

Гермиона положила ногу на ногу, «случайно» задев при этом ногу профессора. Взгляд Снейпа метнулся сперва к её ногам, потом к её лицу. И снова комната превратилась в царство тишины. Вам не интересно, что это был за сон? Много дней, и… много ночей. Я ещё не встречал человека со столь извращенным вкусом, как у вас. Гермиона не хотела угадывать. В один момент ей вдруг все наскучило. В один момент она поняла, что бьётся головой об стену, что она просто нафантазировала себе, что нравится профессору, а Гарри только подлил масла в огонь.

Я давно хотел их сшипирить, но наткнувшись на арты мне захотелось этого сильнее и вот что вышло...

Это был обычный урок зельеварения, Снейп что-то объяснял, а Гермиона внимательно слушала, пока Гарри и Рон отлынивали. Поттер, как мне сварить напиток живой смерти? Снейп явно был не в духе, а если его посметь отвлечь от лекции, то пиши пропало. Ответил Гарри опуская голову вниз. В этот момент Гермиона потянула руку, единственная из класса, она что-то бубнела себе под нос. Заявила Грейнджер и опустила руку. А вам, Поттер и Уизли, написать сочинение на 5 свитков: где достать Корень Полыни? Ровно 5 свитков не больше и не меньше. И так, напиток жив... Прозвенел звонок с урока, Гарри и Рон вышли из кабинета с кислыми лицами что-то бубня под нос.

Гермиона же, осталась по приказу Снейпа.

Скажите мне, интереса ради, как бы они отреагировали на то, что их дочурка пускает слюни на своего большого и ужасного бывшего преподавателя по магической школе; или перспектива иметь осуждённого убийцу, на руках которого множество жертв, в семье их устраивает куда больше, чем предыдущий вариант, который я озвучил, а? О, уверяю вас, мистер Снейп, я никогда не испытывала по отношению к Вам ни вожделения, ни похоти. Ненависть — может быть, но, конечно же, никогда не похотливые, запретные желания. Давайте просто скажем, что они не совсем то и помнят, что у них есть дочь, поэтому, предпочтительно, не лезут не в своё дело, как некоторые. Они не знают, какой путь я выбрала. Гермиона кивнула, прежде, чем вытащить большой свиток пергамента из своей сумки.

Северус закатил глаза, но она не заметила этого жеста с его стороны; её густая макушка торчала над пергаментом, закрывающим её лицо. Она точно издевается: проблематично сдерживать свои мысли на счёт захвата палочки из её рук, учитывая, что сейчас она почти и не сумеет дать ему отпора. Супружеский долг? Кто, чёрт возьми, дал ему даже подумать о том, что она будет заинтересована в том, чтобы заниматься с ним сексом? Гермиона даже не удосужилась скрыть свою дрожь и то, как искривилось её лицо, когда она представила эту ужасающую картину. Дамы и господа, акт первый, сцена третья: костлявая узкая задница, вбивающаяся в её тело — это могло привести в просто наидичайший ступор любого; именно от этого она скривилась так, словно заглотила разом целый лимон. Девушка приходила к подобному состоянию каждый раз от мыслей, затрагивающих секс; всему виной были Финес и Толстая Леди, которых она, ещё в школьные времена, однажды застала в самой наипикантнейшей позиции.

К слову, от шоколадного пудинга, после этого зрелища, её воротило ещё несколько месяцев. Да я бы никогда даже не подумала об этом, профессор. Будь я заинтересована только в этом аспекте данного договора — нашла бы кого-то более подходящего, чем Вы. Если быть откровенной, то я пришла к Вам только по той причине, что Вам запрещено иметь половые сношения, как заключённому, — она сказала это даже слишком самоуверенно, чем того требовала ситуация. Я не из тех мужчин, которые, обладая чем-то, согласны на любые акты милосердия... Мне непременно нужен пример, мисс Грейнджер, иначе Вы рискуете попросту тратить моё и своё время, махая передо мной этой жалкой надкусанной морковью, которую и представляют все Ваши обещания. Заклинание то было создано для уборки бытовых жидких загрязнений, являясь очень жёстким для того, чтобы использовать то на человеческой коже.

Северус чувствовал себя так, будто его лизнул огромный, сухой язык, напоминающий наждачную бумагу, но, тем не менее, заклинание сумело избавить его от слоя затвердевшей грязи. Действие того вряд ли будет долгим, поскольку неописуемый запашок, исходящий от матраса, сдобренный запахами из ржавой раковины и, конечно же, дополняемый вонью уборной — перебивали всякую свежесть. Эта камера была неописуемо ужасна летом и более-менее терпима зимой, после того, как пройдёт сезон. Данный момент был желанной для него отсрочкой этого. Казалось бы, Северус должен был уже привыкнуть к постоянной вони, как делают все люди, которые долго находятся в окружении подобного, но суть была в том... Что он не привык к этому. Его рука быстро поднялась к лицу, пробиваясь сквозь спутанную массу бороды, только для того, чтобы почувствовать, что подбородок его тоже был на удивление чистым.

Кроме того, я буду иметь возможность приносить Вам необходимые мелочи и запросы, следить за Вашими делами и перепиской, которые смогу приносить, а, так же, приносить Вам еду. Я даже представления не имею, чем Вас кормили, но, учитывая цвет Вашего лица и нездоровое состояние тела, я бы сказала, что то была очень жёсткая диета. Северус лишь отпустил короткий смешок, касательно последнего комментария, но перебивать не решился. Она одним быстрым рывком достала перо и, снова порывшись в своей сумке, наконец извлекла на свет брачный контракт. Хорошая деловая практика, коей тот договор и являлся, всегда предполагал юридической завершенности, потому что, грубо говоря, речь шла о продаже. Северус покорно принял перо и контракт и, уложив те на свою койку, сделал аристократический недвусмысленные жест рукой, будто бы пренебрежительно отмахиваясь от женской ручки, что ждала возвращения бумаги. Вы отсылаете меня?

Мне срочно нужно связаться с моим личным адвокатом. Оставь мне все документы, которые показывала до этого, и возвращайся не раньше, чем через две недели, потому что я намерен серьёзно разобраться в этой бумажке. Вы только, пожалуйста, взгляните на него! Мисс Грейнджер, Вы непрошеный и нежеланный гость в моей обители, заявляетесь сюда и, в течении пяти минут, не занятых нашими с Вами спорами, активно втёсываете мне эту странную историю, полностью игнорируя тот факт, что у меня нет абсолютно никаких доказательств этого самого Закона о браке, да ещё и надеетесь, что я так быстро подпишу этот грёбанный кусок пергамента, даже не читая его? Возможно, что к концу этой недели я буду перебирать целые кипы подобных предложений от различных ведьм. Именно поэтому мне нужно, по крайней мере, две недели, чтобы урегулировать мои дела и перечислить некоторые мои требования... Да, конечно же требования, глупая ты девчонка.

А теперь проваливай и не появлялся на пороге моего дома. Только через две недели. Гермиона не нужно было повторять второй раз, и он мог ощутить, сколько невысказанной злобы было во взгляде, который она на него бросила. У самой двери камеры она обернулась, вспомнив о преображённой ею же половой тряпке. Она, наверное, должна вернуть всё в ту же форму, но учитывая, какие взгляды Северус кидал на это кресло на протяжении всего их разговора, она решила оставить то, чтобы он помнил о том самом договоре, который должен рассмотреть; чтобы он помнил её. Дверь камеры распахнулась быстро и так же быстро захлопнулась, оставляя профессора Снейпа с огромным количеством материала для чтения: того было больше, чем он имел за целый год своего здесь времяпровождения. Он улыбнулся и, схватив перо, устроил то за своим ухом, комфортно усевшись своей необычайно уставшей и болящей тушей в новое кресло.

В принципе, это был лучший день за всё то длительное время, которое он провёл в стенах этой тюрьмы. Единственное, о чём он должен был думать на данный момент, заключалось в том, как можно наиболее выгодно выставить для себя данную ситуацию.

Все книги по тегу #гарри поттер и северус снейп

О проблеме автоматически сообщили администраторам. Если же это продолжается в течении длительного периода, пожалуйста, обратитесь с коротким описанием проблемы в support ru. Неизвестная ошибка. Пожалуйста, попробуйте еще раз чуть позже. При передаче данных произошла ошибка. Возможно причина состоит в отсутствии интернет-соединения или иной проблемы сети.

Изложение крайне интересное. Да и сама Гермиона уже и не Гермиона вовсе. Это леди из почетного чистокровного рода, к тому же обладающая невиданной красотой. Любовные приключения новообретенной аристократки заслуживают особого внимания. Интриги и предательства, безумие и смерти - все это вы найдете на страницах этой книги! Приятного прочтения!

В ООС потянутся все, довольно ровным клином. Серьезные и суровые, а также любители стекла, это точно не для вас. Это легкое чтение как оно есть. Без претензий на что-либо.

Затеялась по болезни послушать аудио "Свет в окне напротив" на Fanfics. Читала все на фанфике. А так да первым делом работы заязочки вспоминаются. Ниже ещё добавлю.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий