Прочесть полностью текст произведения Братьев Гримм «Белоснежка и семь гномов» по главам онлайн Скачать книгу в формате FB2 PDF EPUB бесплатно Распечатать текст. зло и добровольно отказывается применять чары. Гномы дважды спасли Белоснежку, но, когда она откусила отравленное яблоко, оживить её не смогли. Сказка братьев Гримм "Белоснежка": Много-много лет прошло, как в один зимний день, когда с неба снег валил хлопьями и словно пухом устилал землю. Белоснежка и семь гномов для детей на ночь и родителей на сайте РуСтих Сказки.
Ева Никольская «Белоснежка для его светлости»
Изображение злой мачехи Белоснежки, разговаривающей со своим волшебным зеркалом. Мачеха Белоснежки, разъяренная тем, что ей сказало зеркало, приказала охотнику отвести ее в лес и убить. Но охотник почувствовал симпатию к Белоснежке и отпустил ее. Белоснежка набрела на маленький коттедж и, чувствуя себя измученной, рухнула на одну из кроватей и погрузилась в глубокий сон. Когда она проснулась, семь гномов смотрели на нее сверху вниз. Они сказали Белоснежке, что она может оставаться с ними, пока убирается и готовит. Белоснежка и гномы жили в довольстве, пока однажды волшебное зеркало не сказало королеве, что Белоснежка жива и по-прежнему прекраснее всех.
Королева переоделась старухой и подарила Белоснежке отравленное яблоко. Откусив от яблока, Белоснежка потеряла сознание. Гномы, предполагая, что она мертва, построили стеклянный гроб и поместили ее внутрь. Иллюстрация со страницы 17 книги "Мьялльхвит" "Белоснежка" из исландского перевода сказки братьев Гримм 1852 года Иллюстрация со страницы 17 книги "Мьялльхвит" "Белоснежка" из исландского перевода сказки братьев Гримм 1852 года Однажды мимо проходил прекрасный принц и увидел Белоснежку в гробу. Он мгновенно влюбился в нее и убедил гномов позволить ему взять гроб, чтобы он мог устроить ей достойные похороны.
Они так обрадовались, что не стали её будить.
А седьмой гном проспал у каждого из своих товарищей по часу — так вот и ночь прошла. Наступило утро. Проснулась Белоснежка, увидела семь гномов и испугалась. Но они ласково спросили её: — Как тебя звать? И девочка рассказала им, что мачеха хотела её убить, но егерь сжалился над ней, и что целый день бежала она по лесу, пока наконец не набрела на их избушку. Тогда гномы спросили Белоснежку: — Хочешь хозяйничать у нас?
Стряпать, постели стелить, стирать, шить и вязать, всё содержать в чистоте и порядке? Если ты на это согласна, то оставайся жить у нас и будет у тебя всего вдосталь. Белоснежка охотно согласилась и осталась у них хозяйничать. Утром гномы уходили в горы копать руду и золото, а вечером возвращались домой. И Белоснежка готовила к их приходу ужин. Целый день девочке приходилось оставаться одной, и потому добрые гномы предостерегали её: — Берегись своей мачехи: она скоро узнает, что ты здесь.
Смотри, никого не впускай в дом. А королева, съев лёгкие и печень Белоснежки, стала опять думать, что она теперь первая красавица в стране. Подошла она к зеркалу и спросила: — Кто на свете всех милее, Всех румяней и белее? А зеркальце в ответ: — Здесь вы румянее всех и белее, Но Белоснежка у гномов живёт, Растёт, хорошеет, как роза цветёт, И вас она в тысячу раз красивее! Испугалась тут королева — она ведь знала, что зеркальце всегда правду говорит, — и поняла, что егерь её обманул, не убил Белоснежку. И стала она снова думать и гадать, как бы её извести.
И вот наконец надумала: накрасила себе лицо, переоделась старой торговкой — никто бы её узнать не смог. Направилась она через семь гор к семи гномам, постучалась в дверь и говорит: — Продаю хорошие товары! Выглянула Белоснежка из окошка и спрашивает: — Здравствуй, милая старушка! Ты что продаёшь? Она купила себе красивые шнурки. Белоснежка, не предвидя ничего дурного, стала перед нею и дала затянуть на себе новые шнурки.
И начала старуха шнуровать, да так быстро и так туго, что Белоснежка задохнулась и упала замертво наземь. Вернулись к вечеру семь гномов домой и видят — лежит их милая Белоснежка на полу, не двинется, не шелохнётся, словно мёртвая! Как они испугались! Подняли её и увидели, что она крепко-накрепко зашнурована. Разрезали гномы шнурки, и стала она понемногу дышать и постепенно пришла в себя. Когда гномы услыхали о том, как всё это случилось, они сказали Белоснежке: — Старая торговка была на самом деле злой королевой.
Берегись, не впускай к себе никого, когда нас нет дома.
Один из гномов, громко высморкавшись в платок, выступил вперед и сказал ей: — Оставайся жить с нами! И потом семь гномов сказали ей: — Ты можешь жить здесь, будешь присматривать за домом пока мы работаем на руднике. Не волнуйся больше о своей мачехе и что она приказала оставить тебя в лесу. Мы любим тебя и будем заботиться о тебе со всей нежностью! Белоснежка с благодарностью приняла гостеприимство гномов и на следующее утро, когда хозяева дома отправились работать на рудник, она осталась одна со строгим наказом от гномов не открывать никому дверь. А в это время королевский слуга вернулся назад во дворец. Он принес с собой сердце убитого олененка, чтобы доложить королеве об исполненном приказе, будто бы это сердце Белоснежки.
Королева очень обрадовалась и сразу же побежала к своему волшебному зеркальцу. Но ее надежды не оправдались и зеркало ответило злобной королеве: — Ты прекрасна, спору нет. Но принцесса все же милее всех на свете. Белоснежка и семь гномов живут в глубине леса в их маленьком доме. Разъяренная королева бросила зеркало и закричала: — Она должна умереть! Должна умереть! И тогда королева сама переоделась в дряхлую старуху, взяла с собой отравленное яблоко, положила его вместе с другими в корзину и пошла в лес. Она хорошо знала где находится дом, в котором живут сейчас Белоснежка и семь гномов и сумела подойти к нему незамеченной.
Спрятавшись в кустах, королева наблюдала как Белоснежка машет рукой отправлявшимся на работу гномам. Продаю яблоки, — прозвучал ответ. Ты послушная и хорошая девочка. Если тебе было велено никому не открывать дверь, то тогда, конечно, ты не можешь купить мои яблоки. Ты очень хорошая девочка. И старуха продолжала: — За твое такое хорошее поведение я подарю тебе одно мое яблочко! И Белоснежка без задней мысли приоткрыла чуть-чуть дверь, чтобы взять протянутое ей яблоко. Скажи, не правда ли оно вкусное?
Но верное сердце Герды одолеет все невзгоды… Другое название.
Лучшие немецкие сказки
«Белоснежка и семь гномов» — одна из самых известных сказок в мире, её впервые опубликовали в 1812 году братья Гримм в своей книге старых европейских. еще одна замечательная сказка талантливых немецких сказочников братьев Гримм. Ревность к подросшей Белоснежке толкает королеву на подлость, она приказывает слуге убить её в лесу, но принцессе удается укрыться в домике гномов. Сказка Братьев Гримм Белоснежка и семь гномов: читать текст онлайн.
Белоснежка и семь гномов 1937 смотреть онлайн
Увидел он на горе гроб, а в нем прекрасную Белоснежку, и прочел, что было написано на нем золотыми буквами. Вместо написано в оригинале, королева просит охотника вернуть сердце Белоснежки. Как Дисней Снял ХУДШИЙ Фильм в Истории.
Сказка Белоснежка и семь гномов
Белоснежка и семь гномов. Белоснежка и семь гномов – удивительная аудиосказка о королевской дочери и ее опасных приключениях. Он увидел на горе гроб, а в нем прекрасную Белоснежку и прочел, что было написано на нем золотыми буквами.
Белоснежка и семь гномов 1937 смотреть онлайн
Сервис электронных книг ЛитРес предлагает скачать книгу Белоснежка и семь гномов. Белоснежка и семь гномов – Дисней — слушать и скачать онлайн бесплатно сказки и рассказы для детей. Гномы дважды спасли Белоснежку, но, когда она откусила отравленное яблоко, оживить её не смогли. Белоснежка: Злая мачеха, желая оставаться самой красивой королевой, приказывает слуге отвести свою падчерицу, принцессу Белоснежку, в лес на погибель. Аудиосказка "Белоснежка и семь гномов" братьев Гримм стала основой сюжета сказки А.С. Пушкина "Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях". Трейлер №2 (дублированный) фильма Белоснежка.
Белоснежка и другие сказки (ил. Ю. Устиновой)
Когда же она наконец нечто придумала, она подкрасила себе лицо, переоделась старой торговкой и стала совершенно неузнаваемой. В этом виде направилась она в путь-дорогу за семь гор к хижине семи гномов, постучалась в их дверь и крикнула: "Товары разные, дешевые, продажные! Пойди-ка сюда, дай себя зашнуровать как следует! Вскоре после того в вечернюю пору семеро гномов вернулись домой и как же перепугались, когда увидели Белоснежку, распростертую на земле; притом она и не двигалась, и не шевелилась, была словно мертвая. Они ее подняли и, увидев, что она обмерла от слишком тесной шнуровки, тотчас разрезали шнурок, и она стала опять дышать, сначала понемногу, затем и совсем ожила. Когда гномы от нее услышали о том, что с нею случилось, они сказали: "Эта старая торговка была твоя мачеха, безбожная королева; остерегайся и никого не впускай в дом в наше отсутствие". А злая баба, вернувшись домой, подошла к зеркальцу и спросила: Зеркальце, зеркальце, молви скорей, Кто здесь всех краше, кто всех милей? И зеркальце ей по-прежнему отвечало: Ты, королева, красива собой, Но все же Белоснежка, что за горой В доме у гномиков горных живет, Много тебя красотой превзойдет. Услышав это, злая мачеха так перепугалась, что вся кровь у нее прилила к сердцу: она поняла, что Белоснежка опять ожила. Затем переоделась и приняла на себя образ другой старухи.
Пошла она за семь гор к дому семи гномов, постучалась в их дверь и стала кричать: "Товары, товары продажные! Гребень до такой степени приглянулся девочке, что она дала себя оморочить и отворила дверь торговке. Когда они сошлись в цене, старуха сказала: "Дай же я тебя причешу как следует". Бедной Белоснежке ничто дурное и в голову не пришло, и она дала старухе полную волю причесывать ее как угодно; но едва только та запустила ей гребень в волосы, как его ядовитые свойства подействовали, и Белоснежка лишилась сознания. К счастью, это происходило под вечер, около того времени, когда гномы домой возвращались. Когда они увидели, что Белоснежка лежит замертво на земле, они тотчас заподозрили мачеху, стали доискиваться и нашли в волосах девушки ядовитый гребень, и едва только его вынули. Белоснежка пришла в себя и рассказала все, что с ней случилось. Тогда они еще раз предостерегли ее, чтобы она была осторожнее и никому не отворяла дверь. А между тем королева, вернувшись домой, стала перед зеркальцем и сказала: Зеркальце, зеркальце, молви скорей, Кто здесь всех краше, кто всех милей?
И зеркальце отвечало ей, как прежде: Ты, королева, красива собой, Но все же Белоснежка, что за горой В доме у гномиков горных живет, Много тебя красотой превзойдет. Когда королева это услышала, то задрожала от бешенства. С виду яблоко было чудесное, наливное, с румяными бочками, так что каждый, взглянув на него, хотел его отведать, а только откуси кусочек — и умрешь. Когда яблоко было изготовлено, королева размалевала себе лицо, переоделась крестьянкою и пошла за семь гор к семи гномам. Постучалась она у их дома, а Белоснежка и выставила головку в окошечко, и сказала: "Не смею я никого сюда впустить, семь гномиков мне это запретили". На вот одно, пожалуй, я тебе подарю". А яблоко-то у ней было так искусно приготовлено, что только румяная половина его и была отравлена. Белоснежке очень хотелось отведать этого чудного яблока, и когда она увидела, что крестьянка ест свою половину, она уж не могла воздержаться от этого желания, протянула руку из окна и взяла отравленную половинку яблока. Но чуть только она откусила кусочек его, как упала замертво на пол.
Не убивай меня! Обещаюсь тебе убежать в самую глушь леса и никогда не возвращаться домой. Она была так прекрасна и трогательна, что жалость прокралась в душу ловчего, и говорит он ей: — Ну, беги же, дитятко, скорее да как можно дальше в самую глушь. А сам себе думает: «Всё равно, лютые звери растерзают тебя». Словно камень упал с души храброго ловчего, когда не стало уже надобности убивать маленькую царевну.
В это время выпрыгнул из кустов маленький вепрёнок; конюх мигом приколол его своим ножом, вырезал у него сердце и печень и отнёс к царице, чтобы знала она наверное, как выполнил он её царское приказание. Повару приказано было сварить это сердце с солью, и злодейка-мачеха съела его, радуясь, что съела сердце Белоснежки. Бедная царевна, очутившись одна-одинёшенька в дремучем лесу, так перепугалась, что даже шелест листочков на деревьях заставлял её дрожать от страха. Что могла она, малый ребёнок, придумать, чтобы избавиться от такой лихой беды? Вдруг пустилась она бежать, что было сил, бежала, бежала по кочкам и оврагам, и лютые звери прыгали вокруг неё, но не трогали её.
Долго-долго бежала она, бежала до тех пор, пока ноги носили её. Вот уже и вечер наступал, как вдруг видит она, стоит перед её глазами маленькая избушка. Она вошла в избушку, чтобы отдохнуть немножко. В избушке было всё так мило, так красиво и опрятно, что описать нельзя. Тут, в углу, накрыт был белою скатертью маленький столик, и на нём стояло семь тарелочек, у каждой тарелочки — по маленькой ложечке, а немножко подальше — семь маленьких ножей с вилками и семь крошечных стаканчиков.
Около стены стояли семь кроваток, одна за другою, покрытые белыми как снег простынями. Белоснежка умирала с голоду, и что ж мудрёного, что она скушала с каждой тарелочки по крошечке зелени и хлеба и из каждого стаканчика хлебнула по капельке вина? Она так устала, что, поевши, ей захотелось соснуть. Вот она и попробовала лечь на одну из кроваток, но не тут-то было: ни одна кроватка не приходилась ей в меру; легла на одну — очень длинна, легла на другую — слишком коротка; насилу-насилу седьмая пришлась ей впору, и она улеглась на неё и крепко-прекрепко заснула. А той порой настала тёмная ночь, тогда пришли хозяева этой избушки, семь карликов, которые роются в горах: всё ищут железа да золота, с топором и заступом в руках.
Засветили они свои маленькие подсвечники и тогда только догадались, что в доме кто-нибудь есть чужой — потому что всё была как-то неладно, и всё не на своём месте — видно, во время их отсутствия были незваные гости. Как возговорит первый карлик: — А кто садился на мой стулик? Другой за ним: — А кто ел с моей тарелочки? Третий говорит: — А кто отломил у меня хлебца? Четвёртый говорит: — А кто ел у меня зелень?
Белоснежка, которой очень и есть, и пить хотелось, отведала с каждой тарелочки овощей и хлеба и из каждой чарочки выпила по капельке вина, потому что она не хотела все отнять у одного. Затем, утомленная ходьбой, она пыталась прилечь на одну из кроваток; но ни одна не пришлась ей в меру; одна была слишком длинна, другая — слишком коротка, и только седьмая пришлась ей как раз впору. В ней она и улеглась, перекрестилась и заснула. Когда совсем стемнело, пришли в хижину ее хозяева — семеро гномов, которые в горах рылись, добывая руду. Засветили они свои семь свечей, и когда в хижинке стало светло, они увидели, что кто-то у них побывал, потому что не все было в том порядке, в каком они все в своем жилье оставили. Первый сказал: «Кто сидел на моем стульце? Позвал он и остальных, и те сбежались и стали восклицать от изумления, и принесли к кроватке свои семь свечей, чтобы осветить Белоснежку. А седьмой гномик решился провести ночь так: в кроватке каждого из своих товарищей он должен был проспать по одному часу. С наступлением утра проснулась Белоснежка и, увидев семерых гномиков, перепугалась.
Они же отнеслись к ней очень ласково и спросили ее: «Как тебя звать? Тогда она им рассказала, что мачеха приказала было ее убить, а псарь ее пощадил — и вот она бежала целый день, пока не наткнулась на их хижинку. Гномики сказали ей: «Не хочешь ли ты присматривать за нашим домашним обиходом — стряпать, стирать на нас, постели постилать, шить и вязать? И если ты все это будешь умело и опрятно делать, то можешь у нас остаться надолго и ни в чем не будешь терпеть недостатка». Дом гномов она содержала в большом порядке; поутру они обыкновенно уходили в горы на поиски меди и золота, вечером возвращались в свою хижинку, и тогда для них всегда была готова еда. Весь день Белоснежка оставалась одна-одинешенька в доме, а потому добрые гномики предостерегали ее и говорили: «Берегись своей мачехи! Она скоро прознает, где ты находишься, так не впускай же никого в дом, кроме нас». А королева-мачеха после того, как она съела легкое и печень Белоснежки, предположила, что она и есть теперь первая красавица во всей стране, и сказала: Зеркальце, зеркальце, молви скорей, Кто здесь всех краше, кто всех милей? Тогда зеркальце ей отвечало: Но все же Белоснежка, что за горой В доме у гномиков горных живет, Много тебя красотой превзойдет.
Королева испугалась; она знала, что зеркальце никогда не лгало, и поняла, что псарь ее обманул и что Белоснежка жива. И стала она думать о том, как бы ей извести падчерицу, потому что зависть не давала ей покою и ей непременно хотелось быть первой красавицей во всей стране. Когда же она наконец нечто придумала, она подкрасила себе лицо, переоделась старой торговкой и стала совершенно неузнаваемой. В этом виде направилась она в путь-дорогу за семь гор к хижине семи гномов, постучалась в их дверь и крикнула: «Товары разные, дешевые, продажные! Пойди-ка сюда, дай себя зашнуровать как следует! Вскоре после того в вечернюю пору семеро гномов вернулись домой и как же перепугались, когда увидели Белоснежку, распростертую на земле; притом она и не двигалась, и не шевелилась, была словно мертвая. Они ее подняли и, увидев, что она обмерла от слишком тесной шнуровки, тотчас разрезали шнурок, и она стала опять дышать, сначала понемногу, затем и совсем ожила. Когда гномы от нее услышали о том, что с нею случилось, они сказали: «Эта старая торговка была твоя мачеха, безбожная королева; остерегайся и никого не впускай в дом в наше отсутствие». А злая баба, вернувшись домой, подошла к зеркальцу и спросила: Зеркальце, зеркальце, молви скорей, Кто здесь всех краше, кто всех милей?
И зеркальце ей по-прежнему отвечало: Ты, королева, красива собой, Но все же Белоснежка, что за горой В доме у гномиков горных живет, Много тебя красотой превзойдет. Услышав это, злая мачеха так перепугалась, что вся кровь у нее прилила к сердцу: она поняла, что Белоснежка опять ожила.
Направилась она через семь гор к семи гномам, постучалась в дверь и говорит: — Продаю товары хорошие! Глянула Белоснежка в окошко и говорит: — Здравствуй, голубушка!
Что ты продаешь? Она отодвинула дверной засов и купила себе красивые шнурки. Белоснежка, не предвидя ничего дурного, стала перед нею и дала затянуть на себе новые шнурки. И начала старуха шнуровать, да так быстро и так туго, что Белоснежка задохнулась и упала мертвая наземь.
А вскоре, к вечеру, вернулись семь гномов домой, и как они испугались, когда увидели, что их милая Белоснежка лежит на полу — не двинется, не шелохнется, словно мертвая! Они подняли ее и увидели, что она крепко-накрепко зашнурована; тогда разрезали они шнурки, и стала она понемногу дышать и постепенно пришла в себя. Когда гномы услыхали о том, что произошло, они сказали: — Старая торговка была на самом деле злой королевой. Берегись, не впускай к себе никого, когда нас нет дома.
А злая женщина возвратилась тем временем домой, подошла к зеркальцу и спросила: Зеркальце, зеркальце на стене, Кто всех красивей в нашей стране? Ответило ей зеркало, как прежде: Вы, королева, красивы собой, Но Белоснежка там, за горами, У карлов семи за стенами, В тысячу раз богаче красой! Когда услыхала она такой ответ, вся кровь прилила у ней к сердцу, так она испугалась, — она поняла, что Белоснежка ожила снова. Потом переоделась и притворилась другой старухой.
И отправилась за семь гор к семи карликам, постучалась в дверь и говорит: — Продаю товары хорошие! Белоснежка выглянула в окошко и говорит: — Проходи себе дальше, в дом пускать никого не велено! Он так понравился девочке, что она дала себя обмануть и открыла дверь. Они сошлись в цене, и старуха сказала: — Ну, а теперь дай-ка я причешу тебя как следует.
Бедная Белоснежка, ничего не подозревая, дала старухе себя причесать; но только та прикоснулась гребешком к ее волосам, как яд стал действовать, и девочка упала без чувств наземь. Но, по счастью, дело было под вечер, и семеро гномов вскоре вернулись домой. Заметив, что Белоснежка лежит на полу мертвая, они тотчас заподозрили в этом мачеху, стали доискиваться, в чем дело, и нашли ядовитый гребень; и как только они его вытащили, Белоснежка опять пришла в себя и рассказала им обо всем, что случилось. Тогда гномы еще раз предупредили ее, чтоб она была поосторожней и дверь никому не открывала.
А королева возвратилась домой, села перед зеркалом и говорит: Зеркальце, зеркальце на стене, Кто всех красивей в нашей стране? И ответило зеркало, как прежде: Вы, королева, красивы собой, Но Белоснежка там, за горами, У карлов семи за стенами, В тысячу раз богаче красой! Услыхав, что говорит зеркало, она вся задрожала-затрепетала от гнева. И она отправилась в потайную комнату, куда никто никогда не ходил, и приготовила там ядовитое-преядовитое яблоко.
Было оно на вид красивое, белое с красными крапинками, и всякий, кто его бы увидел, захотел бы его съесть; но кто съел хотя бы кусочек, тот непременно бы умер.
Белоснежка и семь гномов - Страна сказок
Читайте сказку для детей Белоснежка и семь гномов Братьев Гримм. Белоснежка и семь гномов – Дисней — слушать и скачать онлайн бесплатно сказки и рассказы для детей. самая красивая версия сказки братьев Гримм. Ищете где прочитать онлайн сказку Братьев Гримм братьев гримм Белоснежка и семь гномов весь текст полностью? лунные хроники Белоснежки, Золушки, Рапунцель и Красной Шапочки. И пришли также и птицы оплакивать Белоснежку: сначала сова, затем ворон и, наконец, голубок.
Братья Гримм — Белоснежка и семь гномов: Сказка
Белоснежка выглянула из окошечка и сказала: — Проходите, я никого в дом впускать не смею. Когда они сошлись в цене, старуха сказала: — Дай же я тебя причешу как следует. Тогда они еще раз предостерегли ее, чтобы она была осторожнее и никому не отворяла дверь. Но перед уходом на работу в горы гномы каждый раз стали проверять, хорошо ли все заперто. Ведь через запертые двери волшебного домика гномов никакая злая королева проникнуть не могла. Когда королева это услышала, то задрожала от бешенства.
Волшебное зеркальце сказало мачехе, что она прекрасна, но есть девушка, прекраснее неё, это ее падчерица. Решила королева избавиться от падчерицы и приказала егерю отправить ее в лес и принести ее сердце. Егерь обманул королеву и оставил девушку жить у 7 гномов в лесу, но вскоре обман всплыл и королева накормила Белоснежку яблоком , от которого она впала в сон. Только прекрасный принц смог ее разбудить поцелуем, а королеву настигла справедливость и она упала со скалы.
Больше всего на свете её пугало, что зеркальце найдет кого-нибудь прекраснее, чем она. А тем временем Белоснежка подрастала и становилась с каждым днём всё красивее. Однажды королева, как обычно, спросила волшебное зеркальце: - Ты мне зеркальце ответь, кто на свете всех милее, всех прекрасней и белее? А ей зеркальце в ответ: - Ты, королева, прекрасна, но Белоснежка всех милее, всех прекрасней и белее. Королева не на шутку рассердилась и сразу же задумала, как бы избавиться от Белоснежки. Королева тайком позвала одного из королевских охотников. Да сделай так, чтобы она не нашла обратного пути, - приказала королева. Увел охотник Белоснежку на другой конец королевства и оставил её там одну в дремучем лесу. Белоснежка очень испугалась, ей хотелось заплакать. Однако сначала она решила подыскать себе местечко для ночлега. Шла она лесом пока не набрела на крошечную избушку. Постучала в дверь, но никто не ответил. Тогда она вошла в избушку. Там она увидела стол, а на нём семь тарелок. А наверху, в спальне стояло семь кроваток. Белоснежка была усталая и голодная. Немножко перекусила она и прилегла на одну из кроваток. Ночью вернулись в свою избушку семеро гномиков и увидели спящую Белоснежку.
Герда обвила его ручонками и стала целовать розы; тут она вспомнила о тех чудных розах, что цвели дома, а потом и о Кае. Вы не знаете, где он? Она заглядывала в их чашечки и спрашивала: — Не знаете ли вы, где Кай? Но каждый цветок грелся на солнышке и грезил только своей собственной сказкой или историей; много их выслушала Герда, но никто из цветов ни слова не сказал о Кае. Что же рассказала ей огненная лилия? Слушай заунывное пение женщин! Слушай крики жрецов… В длинном алом одеянии стоит на костре вдова индийца. Языки пламени охватывают ее и тело умершего мужа, но женщина думает о живом человеке, что стоит тут же, — о том, чьи глаза горят ярче пламени, чьи взоры обжигают сердце горячее огня, который вот-вот испепелит ее тело. Может ли пламя сердца погаснуть в пламени костра! Что рассказал вьюнок? К нему ведет узкая горная тропинка. Старые красные стены увиты густым плющом, листья его цепляются друг за друга, плющ обвивает балкон; на балконе стоит прелестная девушка. Она перегнулась через перила и смотрит вниз на тропинку: ни одна роза не может сравниться с ней в свежести; и цветок яблони, сорванный порывом ветра, не трепещет так, как она. Как шелестит ее дивное шелковое платье! Это моя сказка, — ответил вьюнок. Что рассказал крошка-подснежник? На них стоят две маленькие девочки; платьица на них белые, как снег, а на шляпах длинные зеленые шелковые ленты, они развеваются по ветру. Братишка, постарше их, стоит на качелях, обвив веревку рукой, чтобы не упасть; в одной руке у него чашечка с водой, а в другой трубочка, — он пускает мыльные пузыри; качели качаются, пузыри летают по воздуху и переливаются всеми цветами радуги. Последний пузырь еще висит на конце трубочки и раскачивается на ветру. Черная собачка, легкая, как мыльный пузырь, встает на задние лапы и хочет вспрыгнуть на качели: но качели взлетают вверх, собачонка падает, сердится и тявкает: дети дразнят ее, пузыри лопаются… Качающаяся доска, разлетающаяся по воздуху мыльная пена — вот моя песенка! И опять ни слова о Кае! Что рассказали гиацинты? На одной платье было красное, на другой голубое, на третьей — совсем белое. Взявшись за руки, танцевали они у тихого озера при ясном лунном свете. То были не эльфы, а настоящие живые девушки. В воздухе разлился сладкий аромат, а девушки исчезли в лесу. Но вот запахло еще сильней, еще слаще — три гроба выплыли из лесной чащи на озеро. В них лежали девушки; светлячки кружили в воздухе, словно крошечные трепещущие огоньки. Спят юные плясуньи или умерли? Аромат цветов говорит, что умерли. Вечерний колокол звонит по усопшим! Теперь у меня из головы не идут умершие девушки! Неужели Кай тоже умер! Но розы побывали под землей, и они говорят, что его там нет. Мы и не знаем его. Мы поем свою собственную песенку. Герда подошла к лютику, сидевшему среди блестящих зеленых листьев. Лютик засиял еще ярче и взглянул на Герду. Какую же песенку спел лютик? Но и в этой песенке ни слова не было о Кае! Лучи его скользили по белой стене соседнего дома. Возле самой стены распустились первые желтые цветочки, словно золотые сверкали они на солнце; старая бабушка сидела во дворе на своем стуле; вот вернулась из гостей домой ее внучка, бедная прелестная служанка. Она поцеловала бабушку; поцелуй ее — чистое золото, он идет прямо от сердца. Золото на устах, золото в сердце, золото на небе в утренний час. Вот она, моя маленькая история! Но я скоро вернусь домой вместе с Каем. Незачем больше расспрашивать цветы, они ничего не знают, кроме своих собственных песен, — все равно они мне ничего не посоветуют. И она подвязала свое платьице повыше, чтобы удобнее было бежать. Но когда Герда хотела перепрыгнуть через нарцисс, он хлестнул ее по ноге. Девочка остановилась, посмотрела на длинный желтый цветок и спросила: — Может, ты что-нибудь знаешь? И она склонилась над нарциссом, ожидая ответа. Что же сказал нарцисс? Я вижу себя! О, как я благоухаю! Высоко под самой крышей в маленькой каморке стоит полуодетая танцовщица. Она то стоит на одной ножке, то на обеих, она попирает весь свет, — ведь она лишь обман зрения. Вот она льет воду из чайника на кусок материи, который держит в руках. Это ее корсаж. Чистота — лучшая красота! Белое платье висит на гвозде, вбитом в стену; оно тоже выстирано водою из чайника и высушено на крыше. Вот девушка одевается и повязывает на шею ярко-желтый платочек, а он еще резче оттеняет белизну платья. Опять одна ножка в воздухе! Смотри, как прямо она держится на другой, точно цветок на своем стебельке! Я вижу в ней себя! И она побежала в конец сада. Калитка была заперта, но Герда так долго расшатывала заржавевший засов, что он поддался, калитка распахнулась, и вот девочка босиком побежала по дороге. Раза три она оглядывалась, но никто не гнался за ней. Наконец, она устала, присела на большой камень и огляделась по сторонам: лето уже прошло, наступила поздняя осень. У старушки в волшебном саду этого не было заметно, — ведь там все время сияло солнце и цвели цветы всех времен года. Как я замешкалась! Нет, мне нельзя отдыхать! Она встала и пошла дальше. Ах, как ныли ее усталые ножки! Как неприветливо и холодно было вокруг! Длинные листья на ивах совсем пожелтели, роса стекала с них крупными каплями. Листья падали на землю один за другим. Только на терновнике еще остались ягоды, но они были такие вяжущие, терпкие. Ах, до чего серым и унылым казался весь мир! Четвертая история. Принц и Принцесса Герде пришлось опять присесть и отдохнуть. На снегу прямо перед ней прыгал большой ворон; долго-долго смотрел он на девочку, кивая головой, и, наконец, сказал: — Карр-карр! Добррый день! Лучше ворон не умел говорить, но от всей души желал девочке добра и спросил ее, куда это она бредет по белу свету одна-одинешенька. Вот она и рассказала ворону о своей жизни и спросила, не видел ли он Кая. Ворон в раздумье покачал головой и прокаркал: — Очень верроятно! Очень верроятно! Но он, верно, совсем забыл тебя из-за своей принцессы! Вот если бы ты понимала по-вороньи, я бы тебе куда лучше все рассказал! Вот и мне бы научиться! И он рассказал обо всем, что знал. Она прочла все газеты, какие только есть на свете, и тут же позабыла, что в них написано, — вот какая умница! Как-то недавно сидела она на троне — а люди говорят, что это скука смертная! Что бы мне бы не выйти замуж! Но в мужья она хотела взять такого человека, который сумел бы ответить, если с ним заговорят, а не такого, который только и знает, что важничать, — ведь это так скучно. Она приказала барабанщикам ударить в барабаны и созвать всех придворных дам; а когда придворные дамы собрались и узнали о намерениях принцессы, они очень обрадовались. У меня при дворе есть невеста, она ручная, и ей можно разгуливать по замку. Вот она-то мне обо всем и рассказала. Невеста его была тоже ворона: ведь каждый ищет себе жену под стать. В них было объявлено, что каждый молодой человек приятной наружности может беспрепятственно явиться во дворец и побеседовать с принцессой; того, кто будет говорить непринужденно, словно дома, и окажется всех красноречивей, принцесса возьмет себе в мужья. Народ повалил во дворец толпами — какая там была толкотня, давка! Но ни в первый, ни во второй день никому не улыбнулось счастье. Все женихи бойко разговаривали, пока были на улице, но стоило им перешагнуть дворцовый порог, увидеть гвардию в расшитых серебром мундирах, а на лестнице лакеев в золотых ливреях, залитые светом залы, как их брала оторопь. А как встанут они перед троном, на котором сидит принцесса, так ни звука из себя выдавить не могут, только повторяют последние принцессины слова. А ей вовсе неинтересно было слушать все это снова. Можно было подумать, что всех их дурманом опоили! Но стоило им снова очутиться на улице, как языки у них развязывались. Длинный-предлинный хвост женихов тянулся от городских ворот до самого дворца. Я сам там был и все видел. Женихи хотели пить и едва держались на ногах от голода, а во дворце им даже стакана теплой воды не поднесли. Правда, те, что поумнее, захватили с собой хлеба с маслом, но, конечно, никто и не подумал поделиться со своими соседями. И он приходил свататься? Теперь мы как раз и до него добрались! На третий день пришел маленький человек — ни в карете, ни верхом, а просто пешком и храбро зашагал прямо во дворец; глаза его сияли, как твои, у него были красивые длинные волосы, но одет был совсем бедно. От радости она захлопала в ладоши. Я не разглядел хорошенько. Пойду-ка я лучше в комнаты! А сапоги мальчика ужасно скрипели, но это его ничуть не смущало. Вокруг стояли все придворные дамы со своими служанками и со служанками своих служанок и все кавалеры со своими камердинерами, слугами своих камердинеров и прислужниками камердинерских слуг; и чем ближе к двери стояли они, тем надменнее держались. На прислужника камердинерских слуг, который всегда носит туфли, нельзя было взглянуть без трепета, до того важно стоял он у порога! Он стал беседовать с принцессой и говорил так же хорошо, как я, когда говорю по-вороньи. Так сказала моя милая невеста, ручная ворона. Мальчик был очень храбрый и в то же время милый; он заявил, что пришел во дворец не свататься, — просто ему захотелось побеседовать с умной принцессой; ну, так вот, она понравилась ему, а он ей. Он умел считать в уме, да еще знал дроби! Ах, пожалуйста, проводи меня во дворец! Я поговорю об этом с моей милой невестой, ручной вороной; может, она что-нибудь посоветует; должен тебе сказать, что такую маленькую девочку, как ты, ни за что не пустят во дворец! Он вернулся только поздно вечером. Она стащила его в кухне — там хлеба много, а ты, наверное, проголодалась. Тебе не попасть во дворец, — ведь ты босая. Гвардия в серебряных мундирах и лакеи в золотых ливреях ни за что не пропустят тебя. Но не плачь, ты все-таки туда попадешь! Моя невеста знает маленькую заднюю лестницу, которая ведет прямо в спальню, и она сумеет раздобыть ключ. Они вошли в сад, пошли по длинной аллее, где с деревьев один за другим падали осенние листья. А когда в окнах погасли огни, ворон подвел Герду к задней дверце, которая была чуть приоткрыта. О, как билось сердце девочки от страха и нетерпения! Точно она собиралась сделать что-то дурное, — а ведь ей только хотелось убедиться, Кай ли это!